Disclamer: Inu-Yasha não me pertence, acho que nem preciso comentar mais né.

nathBella que bom que está gostando.


No capítulo anterior

K – Meio dia e trinta e cinco. – esboça um sorriso.

N – Obrigado.

K – Não há de que.

xxx

I – Terminamos.

Se – Quem sabe... quer conversar a respeito... sabe... desabafar...

I – Não com você.

Se – Sim, claro, você precisa de outra pessoa – sorri – "Kagome."

xxx

K – Você promete que não vamos voltar muito tarde, amanhã tenho prova na primeira aula.

B – Pode deixar, agora vai se trocar – dá um beijo no pescoço dela e sai para a porta – só não demora, estamos na sala te esperando.

xxx

M – Ai Sango, não me dê um susto desses – mão posta sob o coração.

S – Você que me assustou seu hentai, pervertido, como você entrou no meu quarto?

M – Bem… pela janela.

xxx

So – É que ela saiu com a Kikyou e os primos.

I – Você sabe aonde eles foram? – cerrou os punhos.

So – Não faço a mínima idéia.

I – Boa noite. – já ia saindo quando se lembra – ah e não conte a ela que eu estive aqui.

So – Boa noite Inu-Yasha... err... não prefere sair pela porta.

I – Acho melhor sair por onde entrei. – e pula.

So – "A Kagome deixou ele pegar uns costumes tão esquisitos."

xxx

K – Sango # gota # - aponta o primo – este aqui é o Bankotsu meu primo, Bankotsu essa é a Sango.

S – Prazer em conhece-lo, a Kagome falou sobre.

B – É mesmo espero que ela falou bem... ela contou que é minha priminha favorita – abraçou-a por trás, colocando a cabeça em seu ombro e beijando demoradamente seu pescoço, deixando-a vermelha.

xxx

Seus olhos se arregalaram e ela vira rapidamente.

N – Hu hu hu hum... como tem passado... Kikyou?


Capítulo 05


Breaking my back just to know your name
Seventeen tracks and I've had it with this game
I'm breaking my back just to know your name
But heaven ain't close in a place like this
Anything goes but don't blink you might miss
Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumour ruin my moonlight

Well somebody told me
You had a boyfriend
Who looks like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential
I've got potential

Ready? Let's roll onto something new
Taking its toll and I'm leaving without you……………..

Ki – O que está fazendo aqui Naraku?

N – Então ainda lembra do meu nome, é bom saber isso – mostra um pequeno espelho – acho que isso é seu – joga para ela – eu vim apenas para fazer uma visita.

Ki – Escuta aqui, eu não tenho mais medo de você, não sou mais aquela garota ingênua a assustada, e se se aproximar mais vai se arrepender, EU VOU TE MATAR MALDITO.

Eu – Aham... Kikyou.

Ki – Sim autora.

Eu – Sua fala termina em 'se arrepender' – aponto para uma folha na mão – não estamos no anime, pela minéssima vez isto é uma fic – abaixo a folha e coloco as mãos nas temporas – faça o favor de seguir o reteiro.

Ki – Ah sim desculpe.

cri, cri, cri (grilos)

Eu – # suspiro # Naraku agora é a sua vez... lembra, roteiro, fala. – reviro os olhos.

N – Desculpe "quando isso acabar vou mandar a Kanna roubar a alma dessa infeliz.."

Eu – Naraku... não se esqueça que como autora tenho recursos ilimitados "eu posso ler seus pensamentos retardado # olhar assassino, tipo raios saindo dos olhos (igual a Sango com raiva do Miroku no episódio 41) # , agora # fisionomia serena # siga o roteiro se não (censurado)"

N – "Maldição" Aham... Uh que medo, agora tenho que ir, aproveite a festa. Alías Kikyou, observei quem mais você trouxe... sua irmã é encantadora.

Seus olhos se arregalam.

Ki – O que você quer dizer com isso? – não havia mais ninguém, ela caiu sobre seus joelhos

Enquanto lágrimas rolavam em seu rosto, podia ouvir a música entrecortada do salão, era a única coisa que ouvia além de pensamentos confusos e fleshes que passavam em sua mente.

All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head

All the things she said
I'm in serious shit, I feel totally like lost…….

…………………….I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can't block you out…………..
………………… All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head…………….

……………… I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad, going out of my head……………

(All the things she said – Tatu)
xxxxx
O sol despontava no céu, mostrando que era um entardecer, estava um pouco (vamos ser sinceros muito) incomodada com a presença do primo, do quase beijo e das investidas constantes que duranram a tarde toda (avalia você também não gostaria de ter um priminho como o Bankotsu?). Queria sair de casa. Ligou para Sango, não estava, provavelmente na casa do Miroku. Ela sabia do clima que rolava, não queria atrapalhar, então resolveu ir na casa do Inu-Yasha.

Dim dom.

Se – Kagome, que bom te ver, você é a resposta para as minhas preces.

K – Oi, err... eu queria falar com o Inu-Yasha.

Se – Claro, pode subir ele tá no quarto, você precisa conversar com ele, não imagina como ele está irritante, apesar que normalmente ele já é...

xxxxx

M – Sango, não é assim que se faz... desse jeito as coisas não vão se encaixar, você tem que ficar mais calma.

S – Dá para parar de falar isso, eu não estou nervosa, é culpa dessa sua coisa que não quer encaixar no local correto. – tantava inutilmente colocar as pás de bater na batedeira, Miroku toma de sua mão e encaixa facilmente (o que? Que foi, por que tão me olhando com essas caras, vão dizer que tavam pensando em coisas pervertidas é).

M – Mas assim você vai passar toda a sua raiva para a massa e o bolo não vai crescer.

S – Se você repetir isso mais uma vez, eu desisto de te ensinar a fazer bolo e vou embora.

M – Tá bom, desculpe.

Ele olha atentamente ela bater as gemas com o açúcar e a margarina.

M – O que se põe agora?

S – As três xícaras de farinha.

Ele pega o pacote de farinha, retira a quantidade necessária despejando na bacia com os outros ingredientes, começou a feichar o pacote para guarda-lo. Um sorriso malicioso surgiu em seu rosto e uma idéia fermentava em sua cabeça, reabriu o pacote e começou a jogar farinha na mestre cuca.

S – Ai... para... você vai me pagar – começa a juntar farinha e tacar nele.

xxxxx

I – Bom então foi isso que aconteceu. – ajeitou-se na cama.

Ela ouviu cada palavra atentamente.

I – Agora me fala o que você fez nesse seu tornozelo. – ele olhava para a garota que estava sentada na cadeira de sua escrivaninha.

K – Ah isso – aponta para o tornozelo – não foi nada não, só uma contusão na escadaria de casa – sorri.

I – Sei. – cara de duvidoso – Por um acaso você não estava se agarrando com um certo primo seu? – sentia o cheiro de Bankotsu e isso o irritava.

K – Nani? – se irritou, já havia explicado que tentava era fugir dele – Quer saber não aguento mais essas suas ceninhas, por que sempre fica irritado quando to perto de outro cara? Tá com ciúmes? Heim?

I – Keh, até parece, eu com ciúmes de uma baka como você. – vira o rosto.

K – Nani, 'baka', olha aqui seu grosso – vê que é ignorada e resolve tomar uma atitude – Escuta aqui...

Ela se levanta, mas ocorre um simples probleminha, com o calor da briga havia se esquecido completamente do pé perdendo o equilíbrio.

Ao perceber isso, ele levanta-se rapidamente para que esta não caia, mas acaba sendo levado junto, caindo os dois por sobre a cama ele por cima dela, segurando com uma das mãos os pulsos da garota e com a outra a cintura (não me perguntem como ele chegaram nesta posição, alías já perceberam que na maioria das fics eles chegam numa posição incomoda... ou seria bem comoda... assim de repente, não deve ser só imaginação minha). Ambos podiam sentir suas respirações se chocando, sem pensar duas vezes Inu-Yasha começa a aproximar mais seus rostos, seus olhos assim como os dela fitavam hora os lábios, hora os olhos encontrando-se, até que aconteceu o inevitável (e o que muitos pediam, inclusive euzinha), o beijo. Este inicialmente é calma, devido ao primeiro contato, só um selinho, tornando-se apaixonado e intenso, a mão que estava no pulso deslizava por esse, enquanto a outra brincava na cintura da jovem subindo um pouco com a blusa para tocar na pele que se escondia abaixo do tecido, sentindo a arrepiar.

A porta do quarto abre silenciosamente, Sesshoumaru sorri ao ver a cena.

Se – "Pelo menos ele".

Mas vê que o melhor é cortar logo aquilo, pois o irmão acabaria pulando alguns níveis, devido ao lugar onde estava e a posição em que se encontrava.

Se – Aham – fica observando os dois cessarem o beijo, o irmão levantou rapidamente, enquanto a garota se sentou na cama, olhando para um quanto qualquer, ambos vermelhos.

I – O que foi?

Se – É que a janta está pronta, vocês não vem comer?

I – Tá já vamos – observa o irmão sair, depois se vira para Kagome – você vem, não vem?

K – Err... eu... acho que vou para casa, não precisa se preocupar – ela se levanta e caminha até a porta, mas é impedida por uma mão que segura seu braço.

I – Desculpe, eu... não devia ter feito aquilo, só não vai embora com essa cara.

K – Tudo bem, sério.. "droga preciso de uma desculpa e rápido" ... é que minha mãe deve estar preocupada eu não falei que eu viria aqui "ufa", fala pro Sesshoumaru que a janta fica para outro dia. Tchau – o abraça meio encabulada e dá um beijo no rosto, ele faz o mesmo.

Ele vai até a janela e observa ela sair da casa e desaparecer na rua ao longe, solta um suspiro, olha para a cama, lembra do que acabara de ocorrer, sem nem perceber um sorriso aparece em seu rosto. Seria dificil dormir aquela noite, sua cama e travesseiro estavam impregnados com o perfume da garota, realmente precisava de um bom banho frio.

xxxxx

B – Moshi, moshi.

N – Olá Bankotsu, como tem passado?

B – Ah você, o que quer agora heim Naraku?

N – Soube que Suikotsu passou por um tratamento para acabar com aquela personalidade... um tanto... possessiva.

B – Sim, agora ele é uma boa pessoa, boa demais pro meu gosto, acho que os remédios mecheram com os miolos dele, mas pelo menos nem lembra de que você e 'aquela personalidade' se aproveitaram da Kikyou.

N – Mas bem que ela gostou.

B – Ela tava dopada.

N – Detalhes...

B – Está atrás da Kikyou de novo? Eu acho que agora não vai ser tão facil brincar com ela como da outra vez, o Sesshoumaru tá encima.

N – Sabe estou no carro e sabe o que estou vendo?

B – Não como eu poderia, estou deitado na cama olhando para um teto branco.

N – Parece um passatempo bem divertido, estive analisando e até que a irmã da Kikyou... Kagome certo... é bem bonita e simpática não?

B – O que você quer com ela?

N – Não sei talvés o mesmo que você.

xxxxx

A garota sentou-se exausta no chão adimirando-o, que agora estava limpo.

S – Não acredito que não fizemos bolo algum.

M – Mas bem que a gente se divertiu bastante – senta-se ao lado de Sango.

S – É até que você tem razão – sorri e olha para Miroku – seu cabelo está sujo – se aproxima e começa a tirar a farinha. – pronto.

M – E eu não sou o único... tem um pouco de farinha no seu rosto – se aproxima mais passando a mão pela bochecha da jovem delicadamente.

Seus olhos se encontram e lentamente ambos vão se aproximando, a mão desce da bochecha para o queixo, Ela fecha os olhos e espera pelo contato que não demorou muito a vir num beijo tímido que aos poucos vai se tornando intenso, ela o enlaça pelo pescoço e ele por sua cintura trazendo-a para mais perto de si. O tocar do telefone estraga o momento e os dois se separam sorrindo.

M – Eu volto em um minuto.

S – Tudo bem. – sorri.

M – Moshi, moshi.

I – Miroku preciso falar com você.

M – Inu-Yasha tanta hora para você ligar – sussurrou – tem que ser agora!

I – Sim agora, não se preocupe a Sango vai entender.

M – Como você sabe que ela está aqui?

I – Depois eu te explico tem uma coisa que eu preciso te contar, to te esperando.

M – "Também tenho algo para te contar" – desliga o telefone e se encaminha para a cozinha – Era o Inu-Yasha preciso ir na casa dele... me desculpe.

S – Tudo bem, eu tenho que ir mesmo, meu pai vai viajar, não quero deixar o Kohaku sozinho.

Ele acompanhou-a até em casa onde se despediram com um longo beijo.

xxxxx

Algumas horas antes de Kagome... fugir das perseguiçoes de Bankotsu, Kikyou discutia com Suikotsu.

Su – Peraí Kikyou, você ainda não disse com qual fica melhor.

Estava na porta do quarto de hospedes, segurando duas camisetas, uma branca do bad boy e outra azul da sete sete cinco. Estava apenas com a toalha enrolada na cintura.

Ki – Eu já falei que tanto faz, o que importa é você mostrar para ela quem você é.

Ela volta a se virar para a escada, descendo-a e encaminhando-se para a piscina. Estava antes praticando um pouco de natação, já fazia um certo tempo que deixara as aulas e não praticava mais. A campainha tocou, ela ajeitou o laço do roupão e atendeu a porta.

Ki – Sesshoumaru – um misto de surpresa e felicidade passam pelos seus olhos – Oi.

Se – Oi – sorri.

Mas alguém atrapalha o momento, Suikotsu desce apressadamente as escadas

Su – Kikyou, só mais uma coisinha.

Ele para no meio da escada ao perceber que tem visitas. Sesshoumaru desvia o olhar da jovem e olha para o jovem na escada, analisando os dois friamente e se enraivesse com a obviaidade que para ele a cena trazia.

Se – Vejo que cheguei num momento inoportuno não?

Kikyou olhou para o primo e para si mesm, mas que droga ele não poderia estar pensando que... ela e o primo teriam...

Ki – Não sei do que está falando.

Se – Não sabe, não seja tão cinica.

Suikotsu nada falava, Sesshoumaru vira-se e caminha pesadamente até o carro. Ela meio que desorientada e se esquecendo completamento do que trajava tenta alcança-lo, ele fecha a porta do carro e sai em disparada, ela apenas observa-o ir tristemente. Uma lágrima escorre pelo seu rosto.

Ki – Não... não é... o que você está pensando – sai apenas como um sussurro.

xxxxx

O dia amanecera chuvoso e permaneceu assim, já eram três da tarde e a chuva fina que mais parecia uma garoa havia momentaneamente cessado. Miroku estava em seu quarto fazendo pesquisas na internet, estava tão absorto que levou um susto quando alguém que para ele era muito especia o chamou para conversar no msm.

Nunca forneça sua senha ou o número do cartão de crédito em uma conversa de mensagem instantânea.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Oi houshi! Tudo bem?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada." Sango me perdoa minha mão é amaldiçoada.

Sango oi, melhor agora.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Tudo bem está perdoado

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada." Sango me perdoa minha mão é amaldiçoada.

Jura, obrigado Sangozinha.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Vê se não acostuma.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Ei

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Oi cade você?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

To aqui tava só alterando o nick.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Vc é lento.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

O que vc tá fazendo?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Só uma pesquisa pra facu

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Mas pra vc eu tenho todo o tempo do mundo

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

O que o Inu queria falar com vc?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Você ainda não falou com a senhorita Kagome, hoje?

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Não eu não tive a primeira aula e

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

ela não teve a última, mas o que ela tem haver com isso?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Tudo

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Como assim não vai me dizer que os dois

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Exatamente, aconteceu o que eu suspeitava que iria acontecer.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

aham vc suspeitava, até parece, eu tive que te dar o maior toque

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

para vc parar com suas gracinhas de passar a mão nela se não o Inu te mandava pro hospital

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Não é bem assim

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Perai

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Vc tá

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Com ciúmes

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Eu com ciúmes de um delinquente que nem vc

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Tá sim, tá sim

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Até parece seu hentai convencido

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Posso até ser um hentai convencido

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Ah assumiu.

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

É mais sou o que vc mais ama.

S n g o "A juventude não é uma época da vida, e sim um estado de espirito"

Que sabé deveria seguir o seu conselho ou muda-lo.

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

O que vc quiz dizer com isso?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Sango?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Sango vc tá aí?

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Alou, Sango responde alguma coisa.

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Sango?

Não foi possível ser enviada a mensagem pois S ngo parece estar offline.

« I – I o U s I – I iM. » " Nunca discuta com uma mulher quando ela está cansada – ou descansada."

Sango?

...Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumour ruin my moonlight

Well somebody told me
You had a boyfriend
Who looks like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential
I've got potential
A rushin', a rushin' around

Pace yourself from me
I said maybe baby please
But I just don't know now
When all I wanna do is try

(x3)
Somebody told me
You had a boyfriend
Who looks like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential
I've got potential
A rushin', a rushin' around.

(Somebody told me – The Killers)


Sei vocês devem estar se perguntando (se é que alguém lê isso que eu to escrevendo)aonde estão as cenas do próximo capítulo, certo?

Bem é que é mais ou menos assim... não terminei ainda o sexto capítulo,no qual estou pensando aqui com os meus botõesem fazer algumas desvelações.

Peço adiantadamente desculpas pois posso demorar um pouco a postar, estou trabalhando agora (oito horas por dia.. ufa), e eu realmente estou cansada, sem contar o curso que terei que fazer para o emprego, e as coisas novas que estou aprendendo, minha mente anda meio sobrecarregada.

Mais para frentearrumarei esta página e postarei o próximo capitulo.

Este capítulo ficou um pouco mais comprido, e temo que o outro fique maior (será que conseguirei?).

Não aguento mais meu vizinho ouvindo Latino com aquela bosta que chamam de música Hoje é festa lé no meu apê, existe um pequeno ser dentro de mim que grita convulsivamente QUEBRA ESSE CD, QUEBRE, QUEBRA. Céus estou perdendo o controle. Acho que não contei sofro de multiplas personalidas.

Desculpem pelo desabafo totalmente sem noção e utilidade.

Momento propaganda: estou no segundo capítulo da fic O caso Shikon no Tama, não irei desistir dele, mas também demorará um pouco para ser atualizado.