Título: El amor de mi vida

Summary: Erik expresa sus sentimientos en el momento en que Christine se marcha con Raoul.

Autor/a: Gala-Granger

Disclaimer: Ninguno de los personajes, términos, etc. del libro "El Fantasma de la Ópera" me pertenecen. Son propiedad de Gastón Leroux o del que cobre los derechos por él. La canción "Love of my life" no me pertenece. Les pertenece a los integrantes del grupo Queen o a los que cobren derechos por Freddy Mercury, el autor de la letra.

Idioma: Castellano/Español.

Género: ficticio, como ha de ser, pero si quieren más detalles Angst/Romance.

Introducción: este es un songfic basado en la historia del Fantasma de la Ópera con la canción Love of my life.

Guía: el fic tiene momento cuando Erik deja escapar a Christine con su amado Raoul.

Love of my life, you've hurt me

You've broken my heart and now you leave me

Oh, Christine. ¿Por qué te vas¿Por qué me dejas? Me abandonas, me matas. Mi corazón te pertenece. Mi amor es tuyo. Y de nadie más. Te vas y sé que no regresarás. Dolor. Tristeza.

Love of my life can't you see?

Bring it back, bring it back

Vuelve, regresa. No me dejes. Las lágrimas me inundan en mi soledad. Ya no tendré compañía. Ya nadie cantará para mí. ¿Podré superar este enorme vacío que me llena?

Don't take it away from me,

Because you don't know what it means to me

Nunca nadie sabrá lo que tu significaste para mi. Nadie lo entenderá. Ninguna persona sabrá que yo te amé. Te amé de verdad. Mi intención no era hacerte daño, pero el amor me cegó.

Love of my life, don't leave me

You've taken my love, you now desert me

¿Te merecía yo a ti¿Merezco yo esta tristeza? Mi vida esta llena de cosas que no merezco. ¿Acaso merezco yo ser tan horrible¿Qué he hecho yo para merecer lo que la vida me ofrece? Nada.

Love of my life can't you see?

Bring it back, bring it back

¿Notará alguien mi sufrimiento¿Es qué no puedes ver, mi amada Christine, que yo sin ti no puedo vivir? Soy un patético enamorado. Más patético aún que Raoul.

Don't take it away from me,

Because you don't know what it means to me

Ese hombre que tú amas. Apareció, arruinó todo mi plan. Te lleva, no te rehúsas. Sé que no volverás¿pero sabes lo que significas para mí? No lo creo, y aunque lo supieras, ya no importa. Ya te alejas con él. Ya te alejas de mí.

You won't remember

When this is blown over

And everything's all by the way

Pero aún así debes recordarme. No me debes olvidar. Serías ingrata si lo hicieras. Luego de todo lo que hice. Te dejé ir, no te retuve más. Nunca me olvides. Porque olvidarme no podrás. Cada vez que lo mires a los ojos y veas que aún está vivo, me recordarás.

When I get older

I will be there at your side to remind you

How I still love you-I still love you

Verás que aunque lejos estés, yo estaré allí contigo. Verás que nunca te he abandonado. Verás que aún sigo allí, a tu lado. Nunca te dejaré ir, aunque esté por morir. Yo te amo, más aún que ese hombre, mucho más. No me verás, porque no estoy en todos los lugares en donde viaja mi voz.

Back, hurry back

Please bring it back home to me

Because you don't know what it means to me

Algún día volverás. Volverás arrastrándote, pidiendo perdón de rodillas. Rogando. Y yo estaré allí para consolarte, para darte lo que pidas. Estaré allí para ti y por ti.

Love of my life

Love of my life…

Es tiempo ya de que mi Don Juan triunfante llegue a su fin. Es hora ya de que termine su composición. De que trabaje día y noche para concluirlo. Y el final debe ser triunfante, debe ser para mi amada Christine. Para que sepa cuanto sufro sin ella. Sin su cálido canto, sin su hermosa presencia.

Hallo!

Espero que este corto songfic haya sido de su agrado.

Yo pregunto algo, el conde de Chagny ¿se cayó al lago o lo mató Erik?

Bueno los dejo, pero no sin antes decir algo…

AGUANTE EL PERSA!

Que disfruten del día…