SCENE I. A public place.
(Enter JOEY, DUKE, Page, and Servants)
DUKE
I pray thee, good Joey, let's retire:
The day is hot, the Kaibas
abroad,
And, if we meet, we shall not scape a brawl;
For now,
these hot days, is the mad blood stirring.
JOEY
Thou art like one of those fellows that when he
enters the
confines of a tavern claps me his sword
upon the table and says
'God send me no need of
thee!' and by the operation of the second
cup draws
it on the drawer, when indeed there is no need.
DUKE
Am I like such a fellow?
JOEY
Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as
any in Italy,
and as soon moved to be moody, and as
soon moody to be moved.
DUKE
And what to?
JOEY
Nay, an there were two such, we should have none
shortly, for one
would kill the other. Thou! why,
thou wilt quarrel with a man that
hath a hair more,
or a hair less, in his beard, than thou hast:
thou
wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no
other
reason but because thou hast hazel eyes: what
eye but such an eye
would spy out such a quarrel?
Thy head is as fun of quarrels as an
egg is full of
meat, and yet thy head hath been beaten as addle
as
an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a
man for
coughing in the street, because he hath
wakened thy dog that hath
lain asleep in the sun:
didst thou not fall out with a tailor for
wearing
his new doublet before Easter? with another, for
tying
his new shoes with old riband? and yet thou
wilt tutor me from
quarrelling!
DUKE
An I were so apt to quarrel as thou art, any man
should buy the
fee-simple of my life for an hour and a quarter.
JOEY
The fee-simple! O simple!
DUKE
By my head, here come the Kaibas.
JOEY
By my heel, I care not.
(Enter NOAH and others)
NOAH
Follow me close, for I will speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you.
JOEY
And but one word with one of us? couple it with
something; make it
a word and a blow.
NOAH
You shall find me apt enough to that, sir, an you
will give me
occasion.
JOEY
Could you not take some occasion without giving?
NOAH
Joey, thou consort'st with Yami,--
JOEY
Consort! what, dost thou make us minstrels? an
thou make minstrels
of us, look to hear nothing but
discords: here's my fiddlestick;
here's that shall
make you dance. 'Zounds, consort!
DUKE
We talk here in the public haunt of men:
Either withdraw unto some
private place,
And reason coldly of your grievances,
Or else
depart; here all eyes gaze on us.
JOEY
Men's eyes were made to look, and let them gaze;
I will not budge
for no man's pleasure, I.
(Enter YAMI)
NOAH
Well, peace be with you, sir: here comes my man.
JOEY
But I'll be hanged, sir, if he wear your livery:
Marry, go before
to field, he'll be your follower;
Your worship in that sense may
call him 'man.'
NOAH
Yami, the hate I bear thee can afford
No better term than
this,--thou art a villain.
YAMI
Noah, the reason that I have to love thee
Doth much excuse the
appertaining rage
To such a greeting: villain am I none;
Therefore
farewell; I see thou know'st me not.
NOAH
Boy, this shall not excuse the injuries
That thou hast done me;
therefore turn and draw.
YAMI
I do protest, I never injured thee,
But love thee better than thou
canst devise,
Till thou shalt know the reason of my love:
And
so, good Kaiba,--which name I tender
As dearly as my own,--be
satisfied.
JOEY
O calm, dishonourable, vile submission!
Alla stoccata carries it
away.
(Draws)
Noah, you rat-catcher, will you walk?
NOAH
What wouldst thou have with me?
JOEY
Good king of cats, nothing but one of your nine
lives; that I mean
to make bold withal, and as you
shall use me hereafter, drybeat
the rest of the
eight. Will you pluck your sword out of his
pitcher
by the ears? make haste, lest mine be about your
ears
ere it be out.
NOAH
I am for you.
(Drawing)
YAMI
Gentle Joey, put thy rapier up.
JOEY
Come, sir, your passado.
(They fight)
YAMI
Draw, Duke; beat down their weapons.
Gentlemen, for shame, forbear
this outrage!
Noah, Joey, the prince expressly hath
Forbidden
bandying in Verona streets:
Hold, Noah! good Joey!
(NOAH under YAMI's arm stabs JOEY, and flies with his followers)
JOEY
I am hurt.
A plague o' both your houses! I am sped.
Is he gone,
and hath nothing?
DUKE
What, art thou hurt?
JOEY
Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.
Where is my
page? Go, villain, fetch a surgeon.
(Exit Page)
YAMI
Courage, man; the hurt cannot be much.
JOEY
No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a
church-door; but
'tis enough,'twill serve: ask for
me to-morrow, and you shall find
me a grave man. I
am peppered, I warrant, for this world. A plague
o'
both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a
cat, to
scratch a man to death! a braggart, a
rogue, a villain, that
fights by the book of
arithmetic! Why the devil came you between
us? I
was hurt under your arm.
YAMI
I thought all for the best.
JOEY
Help me into some house, Duke,
Or I shall faint. A plague o' both
your houses!
They have made worms' meat of me: I have it,
And
soundly too: your houses!
(Exeunt JOEY and DUKE)
YAMI
This gentleman, the prince's near ally,
My very friend, hath got
his mortal hurt
In my behalf; my reputation stain'd
With Noah's
slander,--Noah, that an hour
Hath been my kinsman! O sweet
Kitty,
Thy beauty hath made me effeminate
And in my temper
soften'd valour's steel!
(Re-enter DUKE)
DUKE
O Yami, Yami, brave Joey's dead!
That gallant spirit hath aspired
the clouds,
Which too untimely here did scorn the earth.
YAMI
This day's black fate on more days doth depend;
This but begins
the woe, others must end.
DUKE
Here comes the furious Noah back again.
YAMI
Alive, in triumph! and Joey slain!
Away to heaven, respective
lenity,
And fire-eyed fury be my conduct now!
(Re-enter NOAH)
Now, Noah, take the villain back again,
That late thou gavest me;
for Joey's soul
Is but a little way above our heads,
Staying
for thine to keep him company:
Either thou, or I, or both, must go
with him.
NOAH
Thou, wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him
hence.
YAMI
This shall determine that.
(They fight; NOAH falls)
DUKE
Yami, away, be gone!
The citizens are up, and Noah slain.
Stand
not amazed: the prince will doom thee death,
If thou art taken:
hence, be gone, away!
YAMI
O, I am fortune's fool!
DUKE
Why dost thou stay?
(Exit YAMI)
(Enter Citizens, & c)
First Citizen
Which way ran he that kill'd Joey?
Noah, that murderer, which way
ran he?
DUKE
There lies that Noah.
First Citizen
Up, sir, go with me;
I charge thee in the princes name, obey.
(Enter DARTZ, attended; GRANDPA, GOZOBURO, their Wives, and others)
DARTZ
Where are the vile beginners of this fray?
DUKE
O noble Dartz, I can discover all
The unlucky manage of this fatal
brawl:
There lies the man, slain by young Yami,
That slew thy
kinsman, brave Joey.
MRS. KAIBA
Noah, my cousin! O my brother's child!
O Dartz! O cousin! husband!
O, the blood is spilt
O my dear kinsman! Dartz, as thou art
true,
For blood of ours, shed blood of Muto.
O cousin, cousin!
DARTZ
Duke, who began this bloody fray?
DUKE
Noah, here slain, whom Yami's hand did slay;
Yami that spoke him
fair, bade him bethink
How nice the quarrel was, and urged
withal
Your high displeasure: all this uttered
With gentle
breath, calm look, knees humbly bow'd,
Could not take truce with
the unruly spleen
Of Noah deaf to peace, but that he tilts
With
piercing steel at bold Joey's breast,
Who all as hot, turns deadly
point to point,
And, with a martial scorn, with one hand
beats
Cold death aside, and with the other sends
It back to
Noah, whose dexterity,
Retorts it: Yami he cries aloud,
'Hold,
friends! friends, part!' and, swifter than
his tongue,
His
agile arm beats down their fatal points,
And 'twixt them rushes;
underneath whose arm
An envious thrust from Noah hit the life
Of
stout Joey, and then Noah fled;
But by and by comes back to
Yami,
Who had but newly entertain'd revenge,
And to 't they go
like lightning, for, ere I
Could draw to part them, was stout Noah
slain.
And, as he fell, did Yami turn and fly.
This is the
truth, or let Duke die.
MRS. KAIBA
He is a kinsman to the Muto;
Affection makes him false; he speaks
not true:
Some twenty of them fought in this black strife,
And
all those twenty could but kill one life.
I beg for justice, which
thou, prince, must give;
Yami slew Noah, Yami must not live.
DARTZ
Yami slew him, he slew Joey;
Who now the price of his dear blood
doth owe?
GRANDPA
Not Yami, Dartz, he was Joey's friend;
His fault concludes but
what the law should end,
The life of Noah.
DARTZ
And for that offence
Immediately we do exile him hence:
I have
an interest in your hate's proceeding,
My blood for your rude
brawls doth lie a-bleeding;
But I'll amerce you with so strong a
fine
That you shall all repent the loss of mine:
I will be deaf
to pleading and excuses;
Nor tears nor prayers shall purchase out
abuses:
Therefore use none: let Yami hence in haste,
Else, when
he's found, that hour is his last.
Bear hence this body and attend
our will:
Mercy but murders, pardoning those that kill.
(Exeunt)
SCENE II. Kaiba's orchard.
(Enter KITTY)
KITTY
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' lodging:
such a wagoner
As Phaethon would whip you to the west,
And
bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain,
love-performing night,
That runaway's eyes may wink and Yami
Leap
to these arms, untalk'd of and unseen.
Lovers can see to do their
amorous rites
By their own beauties; or, if love be blind,
It
best agrees with night. Come, civil night,
Thou sober-suited
matron, all in black,
And learn me how to lose a winning
match,
Play'd for a pair of stainless maidenhoods:
Hood my
unmann'd blood, bating in my cheeks,
With thy black mantle; till
strange love, grown bold,
Think true love acted simple
modesty.
Come, night; come, Yami; come, thou day in night;
For
thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a
raven's back.
Come, gentle night, come, loving, black-brow'd
night,
Give me my Yami; and, when he shall die,
Take him and
cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven
so fine
That all the world will be in love with night
And pay
no worship to the garish sun.
O, I have bought the mansion of a
love,
But not possess'd it, and, though I am sold,
Not yet
enjoy'd: so tedious is this day
As is the night before some
festival
To an impatient child that hath new robes
And may not
wear them. O, here comes my nurse,
And she brings news; and every
tongue that speaks
But Yami's name speaks heavenly eloquence.
(Enter MAI, with cords)
Now, Mai, what news? What hast thou there? the cords
That Yami bid
thee fetch?
MAI
Ay, ay, the cords.
(Throws them down)
KITTY
Ay me! what news? why dost thou wring thy hands?
MAI
Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
We are undone,
lady, we are undone!
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's
dead!
KITTY
Can heaven be so envious?
MAI
Yami can,
Though heaven cannot: O Yami, Yami!
Who ever would
have thought it? Yami!
KITTY
What devil art thou, that dost torment me thus?
This torture
should be roar'd in dismal hell.
Hath Yami slain himself? say thou
but 'I,'
And that bare vowel 'I' shall poison more
Than the
death-darting eye of cockatrice:
I am not I, if there be such an
I;
Or those eyes shut, that make thee answer 'I.'
If he be
slain, say 'I'; or if not, no:
Brief sounds determine of my weal
or woe.
MAI
I saw the wound, I saw it with mine eyes,--
God save the
mark!--here on his manly breast:
A piteous corse, a bloody piteous
corse;
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
All in
gore-blood; I swounded at the sight.
KITTY
O, break, my heart! poor bankrupt, break at once!
To prison, eyes,
ne'er look on liberty!
Vile earth, to earth resign; end motion
here;
And thou and Yami press one heavy bier!
MAI
O Noah, Noah, the best friend I had!
O courteous Noah! honest
gentleman!
That ever I should live to see thee dead!
KITTY
What storm is this that blows so contrary?
Is Yami slaughter'd,
and is Noah dead?
My dear-loved cousin, and my dearer lord?
Then,
dreadful trumpet, sound the general doom!
For who is living, if
those two are gone?
MAI
Noah is gone, and Yami banished;
Yami that kill'd him, he is
banished.
KITTY
O God! did Yami's hand shed Noah's blood?
MAI
It did, it did; alas the day, it did!
KITTY
O serpent heart, hid with a flowering face!
Did ever dragon keep
so fair a cave?
Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather'd
raven! wolvish-ravening lamb!
Despised substance of divinest
show!
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damned
saint, an honourable villain!
O nature, what hadst thou to do in
hell,
When thou didst bower the spirit of a fiend
In moral
paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile
matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a
gorgeous palace!
MAI
There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjured,
All
forsworn, all naught, all dissemblers.
Ah, where's my man? give me
some aqua vitae:
These griefs, these woes, these sorrows make me
old.
Shame come to Yami!
KITTY
Blister'd be thy tongue
For such a wish! he was not born to
shame:
Upon his brow shame is ashamed to sit;
For 'tis a throne
where honour may be crown'd
Sole monarch of the universal
earth.
O, what a beast was I to chide at him!
MAI
Will you speak well of him that kill'd your cousin?
KITTY
Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord,
what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife,
have mangled it?
But, wherefore, villain, didst thou kill my
cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband:
Back,
foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops
belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy.
My
husband lives, that Noah would have slain;
And Noah's dead, that
would have slain my husband:
All this is comfort; wherefore weep I
then?
Some word there was, worser than Noah's death,
That
murder'd me: I would forget it fain;
But, O, it presses to my
memory,
Like damned guilty deeds to sinners' minds:
'Noah is
dead, and Yami--banished;'
That 'banished,' that one word
'banished,'
Hath slain ten thousand Noah. Noah's death
Was woe
enough, if it had ended there:
Or, if sour woe delights in
fellowship
And needly will be rank'd with other griefs,
Why
follow'd not, when she said 'Noah's dead,'
Thy father, or thy
mother, nay, or both,
Which modern lamentations might have
moved?
But with a rear-ward following Noah's death,
'Yami is
banished,' to speak that word,
Is father, mother, Noah, Yami,
Kitty,
All slain, all dead. 'Yami is banished!'
There is no
end, no limit, measure, bound,
In that word's death; no words can
that woe sound.
Where is my father, and my mother, Mai?
MAI
Weeping and wailing over Noah's corse:
Will you go to them? I will
bring you thither.
KITTY
Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,
When theirs
are dry, for Yami's banishment.
Take up those cords: poor ropes,
you are beguiled,
Both you and I; for Yami is exiled:
He made
you for a highway to my bed;
But I, a maid, die
maiden-widowed.
Come, cords, come, Mai; I'll to my
wedding-bed;
And death, not Yami, take my maidenhead!
MAI
Hie to your chamber: I'll find Yami
To comfort you: I wot well
where he is.
Hark ye, your Yami will be here at night:
I'll to
him; he is hid at Tristan's cell.
KITTY
O, find him! give this ring to my true knight,
And bid him come to
take his last farewell.
(Exeunt)
SCENE III. Tristan's cell.
(Enter TRISTAN)
TRISTAN
Yami, come forth; come forth, thou fearful man:
Affliction is
enamour'd of thy parts,
And thou art wedded to calamity.
(Enter YAMI)
YAMI
Father, what news? what is Dartz's doom?
What sorrow craves
acquaintance at my hand,
That I yet know not?
TRISTAN
Too familiar
Is my dear son with such sour company:
I bring
thee tidings of Dartz's doom.
YAMI
What less than dooms-day is the prince's doom?
TRISTAN
A gentler judgment vanish'd from his lips,
Not body's death, but
body's banishment.
YAMI
Ha, banishment! be merciful, say 'death;'
For exile hath more
terror in his look,
Much more than death: do not say 'banishment.'
TRISTAN
Hence from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is
broad and wide.
YAMI
There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture,
hell itself.
Hence-banished is banish'd from the world,
And
world's exile is death: then banished,
Is death mis-term'd:
calling death banishment,
Thou cutt'st my head off with a golden
axe,
And smilest upon the stroke that murders me.
TRISTAN
O deadly sin! O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls
death; but the kind prince,
Taking thy part, hath rush'd aside the
law,
And turn'd that black word death to banishment:
This is
dear mercy, and thou seest it not.
YAMI
'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
Where Kitty lives;
and every cat and dog
And little mouse, every unworthy thing,
Live
here in heaven and may look on her;
But Yami may not: more
validity,
More honourable state, more courtship lives
In
carrion-flies than Yami: they my seize
On the white wonder of dear
Kitty's hand
And steal immortal blessing from her lips,
Who
even in pure and vestal modesty,
Still blush, as thinking their
own kisses sin;
But Yami may not; he is banished:
Flies may do
this, but I from this must fly:
They are free men, but I am
banished.
And say'st thou yet that exile is not death?
Hadst
thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
No sudden mean of
death, though ne'er so mean,
But 'banished' to kill
me?--'banished'?
O Tristion, the damned use that word in
hell;
Howlings attend it: how hast thou the heart,
Being a
divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend
profess'd,
To mangle me with that word 'banished'?
TRISTAN
Thou fond mad man, hear me but speak a word.
YAMI
O, thou wilt speak again of banishment.
TRISTAN
I'll give thee armour to keep off that word:
Adversity's sweet
milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.
YAMI
Yet 'banished'? Hang up philosophy!
Unless philosophy can make a
Kitty,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not,
it prevails not: talk no more.
TRISTAN
O, then I see that madmen have no ears.
YAMI
How should they, when that wise men have no eyes?
TRISTAN
Let me dispute with thee of thy estate.
YAMI
Thou canst not speak of that thou dost not feel:
Wert thou as
young as I, Kitty thy love,
An hour but married, Noah
murdered,
Doting like me and like me banished,
Then mightst
thou speak, then mightst thou tear thy hair,
And fall upon the
ground, as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.
(Knocking within)
TRISTAN
Arise; one knocks; good Yami, hide thyself.
YAMI
Not I; unless the breath of heartsick groans,
Mist-like, infold me
from the search of eyes.
(Knocking)
TRISTAN
Hark, how they knock! Who's there? Yami, arise;
Thou wilt be
taken. Stay awhile! Stand up;
(Knocking)
Run to my study. By and by! God's will,
What simpleness is this! I
come, I come!
(Knocking)
Who knocks so hard? whence come you? what's your will?
MAI
Within Let me come in, and you shall know
my errand;
I come
from Lady Kitty.
TRISTAN
Welcome, then.
(Enter Nurse)
MAI
O holy friar, O, tell me, holy friar,
Where is my lady's lord,
where's Yami?
TRISTAN
There on the ground, with his own tears made drunk.
MAI
O, he is even in my mistress' case,
Just in her case! O woful
sympathy!
Piteous predicament! Even so lies she,
Blubbering and
weeping, weeping and blubbering.
Stand up, stand up; stand, and
you be a man:
For Kitty's sake, for her sake, rise and stand;
Why
should you fall into so deep an O?
YAMI
Mai!
MAI
Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.
YAMI
Spakest thou of Kitty? how is it with her?
Doth she not think me
an old murderer,
Now I have stain'd the childhood of our joy
With
blood removed but little from her own?
Where is she? and how doth
she? and what says
My conceal'd lady to our cancell'd love?
MAI
O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
And now falls on
her bed; and then starts up,
And Noah calls; and then on Yami
cries,
And then down falls again.
YAMI
As if that name,
Shot from the deadly level of a gun,
Did
murder her; as that name's cursed hand
Murder'd her kinsman. O,
tell me, friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth
my name lodge? tell me, that I may sack
The hateful mansion.
(Drawing his sword)
TRISTAN
Hold thy desperate hand:
Art thou a man? thy form cries out thou
art:
Thy tears are womanish; thy wild acts denote
The
unreasonable fury of a beast:
Unseemly woman in a seeming man!
Or
ill-beseeming beast in seeming both!
Thou hast amazed me: by my
holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast
thou slain Noah? wilt thou slay thyself?
And stay thy lady too
that lives in thee,
By doing damned hate upon thyself?
Why
rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?
Since birth, and
heaven, and earth, all three do meet
In thee at once; which thou
at once wouldst lose.
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love,
thy wit;
Which, like a usurer, abound'st in all,
And usest none
in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love,
thy wit:
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from
the valour of a man;
Thy dear love sworn but hollow
perjury,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
Thy
wit, that ornament to shape and love,
Misshapen in the conduct of
them both,
Like powder in a skitless soldier's flask,
Is set
afire by thine own ignorance,
And thou dismember'd with thine own
defence.
What, rouse thee, man! thy Kitty is alive,
For whose
dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy: Noah
would kill thee,
But thou slew'st Noah; there are thou happy
too:
The law that threaten'd death becomes thy friend
And turns
it to exile; there art thou happy:
A pack of blessings lights up
upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But,
like a misbehaved and sullen wench,
Thou pout'st upon thy fortune
and thy love:
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go,
get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence
and comfort her:
But look thou stay not till the watch be set,
For
then thou canst not pass to Mantua;
Where thou shalt live, till we
can find a time
To blaze your marriage, reconcile your
friends,
Beg pardon of Dartz, and call thee back
With twenty
hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in
lamentation.
Go before, Mai: commend me to thy lady;
And bid
her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt
unto:
Yami is coming.
MAI
O Lord, I could have stay'd here all the night
To hear good
counsel: O, what learning is!
My lord, I'll tell my lady you will
come.
YAMI
Do so, and bid my sweet prepare to chide.
MAI
Here, sir, a ring she bid me give you, sir:
Hie you, make haste,
for it grows very late.
(Exit)
YAMI
How well my comfort is revived by this!
TRISTAN
Go hence; good night; and here stands all your state:
Either be
gone before the watch be set,
Or by the break of day disguised
from hence:
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
And he
shall signify from time to time
Every good hap to you that chances
here:
Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.
YAMI
But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief, so brief
to part with thee: Farewell.
(Exeunt)
SCENE IV. A room in Kaiba's house.
(Enter GOZOBURO, MRS. KAIBA, and YUGI)
GOZOBURO
Things have fall'n out, sir, so unluckily,
That we have had no
time to move our daughter:
Look you, she loved her kinsman Noah
dearly,
And so did I:--Well, we were born to die.
'Tis very
late, she'll not come down to-night:
I promise you, but for your
company,
I would have been a-bed an hour ago.
YUGI
These times of woe afford no time to woo.
Madam, good night:
commend me to your daughter.
MRS. KAIBA
I will, and know her mind early to-morrow;
To-night she is mew'd
up to her heaviness.
GOZOBURO
Sir Yugi, I will make a desperate tender
Of my child's love: I
think she will be ruled
In all respects by me; nay, more, I doubt
it not.
Wife, go you to her ere you go to bed;
Acquaint her
here of my son Yugi's love;
And bid her, mark you me, on Wednesday
next--
But, soft! what day is this?
YUGI
Monday, my lord,
GOZOBURO
Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon,
O' Thursday let it
be: o' Thursday, tell her,
She shall be married to this noble
earl.
Will you be ready? do you like this haste?
We'll keep no
great ado,--a friend or two;
For, hark you, Noah being slain so
late,
It may be thought we held him carelessly,
Being our
kinsman, if we revel much:
Therefore we'll have some half a dozen
friends,
And there an end. But what say you to Thursday?
YUGI
My lord, I would that Thursday were to-morrow.
GOZOBURO
Well get you gone: o' Thursday be it, then.
Go you to Kitty ere
you go to bed,
Prepare her, wife, against this
wedding-day.
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!
Afore
me! it is so very very late,
That we may call it early by and
by.
Good night.
(Exeunt)
SCENE V. Kaiba's orchard.
(Enter YAMI and KITTY above, at the window)
KITTY
Wilt thou be gone? it is not yet near day:
It was the nightingale,
and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine
ear;
Nightly she sings on yon pomegranate-tree:
Believe me,
love, it was the nightingale.
YAMI
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale: look,
love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder
east:
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands
tiptoe on the misty mountain tops.
I must be gone and live, or
stay and die.
KITTY
Yon light is not day-light, I know it, I:
It is some meteor that
the sun exhales,
To be to thee this night a torch-bearer,
And
light thee on thy way to Mantua:
Therefore stay yet; thou need'st
not to be gone.
YAMI
Let me be ta'en, let me be put to death;
I am content, so thou
wilt have it so.
I'll say yon grey is not the morning's eye,
'Tis
but the pale reflex of Cynthia's brow;
Nor that is not the lark,
whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads:
I
have more care to stay than will to go:
Come, death, and welcome!
Kitty wills it so.
How is't, my soul? let's talk; it is not day.
KITTY
It is, it is: hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings
so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing
sharps.
Some say the lark makes sweet division;
This doth not
so, for she divideth us:
Some say the lark and loathed toad change
eyes,
O, now I would they had changed voices too!
Since arm
from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with
hunt's-up to the day,
O, now be gone; more light and light it
grows.
YAMI
More light and light; more dark and dark our woes!
(Enter Nurse, to the chamber)
MAI
Madam!
KITTY
Mai?
MAI
Your lady mother is coming to your chamber:
The day is broke; be
wary, look about.
(Exit)
KITTY
Then, window, let day in, and let life out.
YAMI
Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.
(He goeth down)
KITTY
Art thou gone so? love, lord, ay, husband, friend!
I must hear
from thee every day in the hour,
For in a minute there are many
days:
O, by this count I shall be much in years
Ere I again
behold my Yami!
YAMI
Farewell!
I will omit no opportunity
That may convey my
greetings, love, to thee.
KITTY
O think'st thou we shall ever meet again?
YAMI
I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet
discourses in our time to come.
KITTY
O God, I have an ill-divining soul!
Methinks I see thee, now thou
art below,
As one dead in the bottom of a tomb:
Either my
eyesight fails, or thou look'st pale.
YAMI
And trust me, love, in my eye so do you:
Dry sorrow drinks our
blood. Adieu, adieu!
(Exit)
KITTY
O fortune, fortune! all men call thee fickle:
If thou art fickle,
what dost thou with him.
That is renown'd for faith? Be fickle,
fortune;
For then, I hope, thou wilt not keep him long,
But
send him back.
MRS. KAIBA
Within Ho, daughter! are you up?
KITTY
Who is't that calls? is it my lady mother?
Is she not down so
late, or up so early?
What unaccustom'd cause procures her hither?
(Enter MRS. KAIBA)
MRS. KAIBA
Why, how now, Kitty!
KITTY
Madam, I am not well.
MRS. KAIBA
Evermore weeping for your cousin's death?
What, wilt thou wash him
from his grave with tears?
An if thou couldst, thou couldst not
make him live;
Therefore, have done: some grief shows much of
love;
But much of grief shows still some want of wit.
KITTY
Yet let me weep for such a feeling loss.
MRS. KAIBA
So shall you feel the loss, but not the friend
Which you weep for.
KITTY
Feeling so the loss,
Cannot choose but ever weep the friend.
MRS. KAIBA
Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
As that the
villain lives which slaughter'd him.
KITTY
What villain madam?
MRS. KAIBA
That same villain, Yami.
KITTY
Aside Villain and he be many miles asunder.--
God Pardon him! I
do, with all my heart;
And yet no man like he doth grieve my
heart.
MRS. KAIBA
That is, because the traitor murderer lives.
KITTY
Ay, madam, from the reach of these my hands:
Would none but I
might venge my cousin's death!
MRS. KAIBA
We will have vengeance for it, fear thou not:
Then weep no more.
I'll send to one in Mantua,
Where that same banish'd runagate doth
live,
Shall give him such an unaccustom'd dram,
That he shall
soon keep Noah company:
And then, I hope, thou wilt be satisfied.
KITTY
Indeed, I never shall be satisfied
With Yami, till I behold
him--dead--
Is my poor heart for a kinsman vex'd.
Madam, if you
could find out but a man
To bear a poison, I would temper it;
That
Yami should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my
heart abhors
To hear him named, and cannot come to him.
To
wreak the love I bore my cousin
Upon his body that slaughter'd
him!
MRS. KAIBA
Find thou the means, and I'll find such a man.
But now I'll tell
thee joyful tidings, girl.
KITTY
And joy comes well in such a needy time:
What are they, I beseech
your ladyship?
MRS. KAIBA
Well, well, thou hast a careful father, child;
One who, to put
thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That
thou expect'st not nor I look'd not for.
KITTY
Madam, in happy time, what day is that?
MRS. KAIBA
Marry, my child, early next Thursday morn,
The gallant, young and
noble gentleman,
The County Yugi, at Saint Peter's Church,
Shall
happily make thee there a joyful bride.
KITTY
Now, by Saint Peter's Church and Peter too,
He shall not make me
there a joyful bride.
I wonder at this haste; that I must wed
Ere
he, that should be husband, comes to woo.
I pray you, tell my lord
and father, madam,
I will not marry yet; and, when I do, I
swear,
It shall be Yami, whom you know I hate,
Rather than
Yugi. These are news indeed!
MRS. KAIBA
Here comes your father; tell him so yourself,
And see how he will
take it at your hands.
(Enter GOZOBURO and MAI)
GOZOBURO
When the sun sets, the air doth drizzle dew;
But for the sunset of
my brother's son
It rains downright.
How now! a conduit, girl?
what, still in tears?
Evermore showering? In one little body
Thou
counterfeit'st a bark, a sea, a wind;
For still thy eyes, which I
may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body
is,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
Who,
raging with thy tears, and they with them,
Without a sudden calm,
will overset
Thy tempest-tossed body. How now, wife!
Have you
deliver'd to her our decree?
MRS. KAIBA
Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
I would the fool
were married to her grave!
GOZOBURO
Soft! take me with you, take me with you, wife.
How! will she
none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not
count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So
worthy a gentleman to be her bridegroom?
KITTY
Not proud, you have; but thankful, that you have:
Proud can I
never be of what I hate;
But thankful even for hate, that is meant
love.
GOZOBURO
How now, how now, chop-logic! What is this?
'Proud,' and 'I thank
you,' and 'I thank you not;'
And yet 'not proud,' mistress minion,
you,
Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
But fettle
your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Yugi to Saint
Peter's Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out,
you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow-face!
MRS. KAIBA
Fie, fie! what, are you mad?
KITTY
Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but
to speak a word.
GOZOBURO
Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
I tell thee what:
get thee to church o' Thursday,
Or never after look me in the
face:
Speak not, reply not, do not answer me;
My fingers itch.
Wife, we scarce thought us blest
That God had lent us but this
only child;
But now I see this one is one too much,
And that we
have a curse in having her:
Out on her, hilding!
MAI
God in heaven bless her!
You are to blame, my lord, to rate her
so.
GOZOBURO
And why, my lady wisdom? hold your tongue,
Good prudence; smatter
with your gossips, go.
MAI
I speak no treason.
GOZOBURO
O, God ye god-den.
MAI
May not one speak?
GOZOBURO
Peace, you mumbling fool!
Utter your gravity o'er a gossip's
bowl;
For here we need it not.
MRS. KAIBA
You are too hot.
GOZOBURO
God's bread! it makes me mad:
Day, night, hour, tide, time, work,
play,
Alone, in company, still my care hath been
To have her
match'd: and having now provided
A gentleman of noble
parentage,
Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
Stuff'd,
as they say, with honourable parts,
Proportion'd as one's thought
would wish a man;
And then to have a wretched puling fool,
A
whining mammet, in her fortune's tender,
To answer 'I'll not wed;
I cannot love,
I am too young; I pray you, pardon me.'
But, as
you will not wed, I'll pardon you:
Graze where you will you shall
not house with me:
Look to't, think on't, I do not use to
jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise:
An you be
mine, I'll give you to my friend;
And you be not, hang, beg,
starve, die in
the streets,
For, by my soul, I'll ne'er
acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good:
Trust
to't, bethink you; I'll not be forsworn.
(Exit)
KITTY
Is there no pity sitting in the clouds,
That sees into the bottom
of my grief?
O, sweet my mother, cast me not away!
Delay this
marriage for a month, a week;
Or, if you do not, make the bridal
bed
In that dim monument where Noah lies.
MRS. KAIBA
Talk not to me, for I'll not speak a word:
Do as thou wilt, for I
have done with thee.
(Exit)
KITTY
O God!--O Mai, how shall this be prevented?
My husband is on
earth, my faith in heaven;
How shall that faith return again to
earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving
earth? comfort me, counsel me.
Alack, alack, that heaven should
practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!
What
say'st thou? hast thou not a word of joy?
Some comfort, Mai.
MAI
Faith, here it is.
Yami is banish'd; and all the world to
nothing,
That he dares ne'er come back to challenge you;
Or, if
he do, it needs must be by stealth.
Then, since the case so stands
as now it doth,
I think it best you married with the county.
O,
he's a lovely gentleman!
Yami's a dishclout to him: an eagle,
madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Yugi
hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second
match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first
is dead; or 'twere as good he were,
As living here and you no use
of him.
KITTY
Speakest thou from thy heart?
MAI
And from my soul too;
Or else beshrew them both.
KITTY
Amen!
MAI
What?
KITTY
Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in: and tell my
lady I am gone,
Having displeased my father, to Tristan's cell,
To
make confession and to be absolved.
MAI
Marry, I will; and this is wisely done.
(Exit)
KITTY
Ancient damnation! O most wicked fiend!
Is it more sin to wish me
thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which
she hath praised him with above compare
So many thousand times?
Go, counsellor;
Thou and my bosom henceforth shall be twain.
I'll
to the friar, to know his remedy:
If all else fail, myself have
power to die.
(Exit)
