SCENE I. Mantua. A street.
(Enter YAMI)
YAMI
If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage
some joyful news at hand:
My bosom's lord sits lightly in his
throne;
And all this day an unaccustom'd spirit
Lifts me above
the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found
me dead--
Strange dream, that gives a dead man leave
to
think!--
And breathed such life with kisses in my lips,
That I
revived, and was an emperor.
Ah me! how sweet is love itself
possess'd,
When but love's shadows are so rich in joy!
(Enter ROBERT HAWKINS, booted)
News from Verona!--How now, Robert!
Dost thou not bring me letters
from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
How fares
my Kitty? that I ask again;
For nothing can be ill, if she be
well.
ROBERT
Then she is well, and nothing can be ill:
Her body sleeps in
Kaiba's monument,
And her immortal part with angels lives.
I
saw her laid low in her kindred's vault,
And presently took post
to tell it you:
O, pardon me for bringing these ill news,
Since
you did leave it for my office, sir.
YAMI
Is it even so? then I defy you, stars!
Thou know'st my lodging:
get me ink and paper,
And hire post-horses; I will hence to-night.
ROBERT
I do beseech you, sir, have patience:
Your looks are pale and
wild, and do import
Some misadventure.
YAMI
Tush, thou art deceived:
Leave me, and do the thing I bid thee
do.
Hast thou no letters to me from the friar?
ROBERT
No, my good lord.
YAMI
No matter: get thee gone,
And hire those horses; I'll be with thee
straight.
(Exit ROBERT)
Well, Kitty, I will lie with thee to-night.
Let's see for means: O
mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate
men!
I do remember an apothecary,--
And hereabouts he
dwells,--which late I noted
In tatter'd weeds, with overwhelming
brows,
Culling of simples; meagre were his looks,
Sharp misery
had worn him to the bones:
And in his needy shop a tortoise
hung,
An alligator stuff'd, and other skins
Of ill-shaped
fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty
boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants
of packthread and old cakes of roses,
Were thinly scatter'd, to
make up a show.
Noting this penury, to myself I said
'An if a
man did need a poison now,
Whose sale is present death in
Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him.'
O, this
same thought did but forerun my need;
And this same needy man must
sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being
holiday, the beggar's shop is shut.
What, ho! Raphael!
(Enter RAPHAEL)
RAPHAEL
Who calls so loud?
YAMI
Come hither, man. I see that thou art poor:
Hold, there is forty
ducats: let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As
will disperse itself through all the veins
That the life-weary
taker may fall dead
And that the trunk may be discharged of
breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the
fatal cannon's womb.
RAPHAEL
Such mortal drugs I have; but Mantua's law
Is death to any he that
utters them.
YAMI
Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear'st to die?
famine is in thy cheeks,
Need and oppression starveth in thine
eyes,
Contempt and beggary hangs upon thy back;
The world is
not thy friend nor the world's law;
The world affords no law to
make thee rich;
Then be not poor, but break it, and take this.
RAPHAEL
My poverty, but not my will, consents.
YAMI
I pay thy poverty, and not thy will.
RAPHAEL
Put this in any liquid thing you will,
And drink it off; and, if
you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you
straight.
YAMI
There is thy gold, worse poison to men's souls,
Doing more murders
in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst
not sell.
I sell thee poison; thou hast sold me none.
Farewell:
buy food, and get thyself in flesh.
Come, cordial and not poison,
go with me
To Kitty's grave; for there must I use thee.
(Exeunt)
SCENE II. Tristan's cell.
(Enter VALON)
VALON
Holy Franciscan friar! brother, ho!
(Enter TRISTAN)
TRISTAN
This same should be the voice of Valon.
Welcome from Mantua: what
says Yami?
Or, if his mind be writ, give me his letter.
VALON
Going to find a bare-foot brother out
One of our order, to
associate me,
Here in this city visiting the sick,
And finding
him, the searchers of the town,
Suspecting that we both were in a
house
Where the infectious pestilence did reign,
Seal'd up the
doors, and would not let us forth;
So that my speed to Mantua
there was stay'd.
TRISTAN
Who bare my letter, then, to Yami?
VALON
I could not send it,--here it is again,--
Nor get a messenger to
bring it thee,
So fearful were they of infection.
TRISTAN
Unhappy fortune! by my brotherhood,
The letter was not nice but
full of charge
Of dear import, and the neglecting it
May do
much danger. Valon, go hence;
Get me an iron crow, and bring it
straight
Unto my cell.
VALON
Brother, I'll go and bring it thee.
(Exit)
TRISTAN
Now must I to the monument alone;
Within three hours will fair
Kitty wake:
She will beshrew me much that Yami
Hath had no
notice of these accidents;
But I will write again to Mantua,
And
keep her at my cell till Yami come;
Poor living corse, closed in a
dead man's tomb!
(Exit)
SCENE III. A churchyard; in it a tomb belonging to the Kaiba.
(Enter YUGI, and his Page bearing flowers and a torch)
YUGI
Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof:
Yet put it out,
for I would not be seen.
Under yond yew-trees lay thee all
along,
Holding thine ear close to the hollow ground;
So shall
no foot upon the churchyard tread,
Being loose, unfirm, with
digging up of graves,
But thou shalt hear it: whistle then to
me,
As signal that thou hear'st something approach.
Give me
those flowers. Do as I bid thee, go.
PAGE
Aside I am almost afraid to stand alone
Here in the churchyard;
yet I will adventure.
(Retires)
YUGI
Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew,--
O woe! thy
canopy is dust and stones;--
Which with sweet water nightly I will
dew,
Or, wanting that, with tears distill'd by moans:
The
obsequies that I for thee will keep
Nightly shall be to strew thy
grave and weep.
(The Page whistles)
The boy gives warning something doth approach.
What cursed foot
wanders this way to-night,
To cross my obsequies and true love's
rite?
What with a torch! muffle me, night, awhile.
(Retires)
(Enter YAMI and ROBERT, with a torch, mattock, & c)
YAMI
Give me that mattock and the wrenching iron.
Hold, take this
letter; early in the morning
See thou deliver it to my lord and
father.
Give me the light: upon thy life, I charge thee,
Whate'er
thou hear'st or seest, stand all aloof,
And do not interrupt me in
my course.
Why I descend into this bed of death,
Is partly to
behold my lady's face;
But chiefly to take thence from her dead
finger
A precious ring, a ring that I must use
In dear
employment: therefore hence, be gone:
But if thou, jealous, dost
return to pry
In what I further shall intend to do,
By heaven,
I will tear thee joint by joint
And strew this hungry churchyard
with thy limbs:
The time and my intents are savage-wild,
More
fierce and more inexorable far
Than empty tigers or the roaring
sea.
ROBERT
I will be gone, sir, and not trouble you.
YAMI
So shalt thou show me friendship. Take thou that:
Live, and be
prosperous: and farewell, good fellow.
ROBERT
Aside For all this same, I'll hide me hereabout:
His looks I
fear, and his intents I doubt.
(Retires)
YAMI
Thou detestable maw, thou womb of death,
Gorged with the dearest
morsel of the earth,
Thus I enforce thy rotten jaws to open,
And,
in despite, I'll cram thee with more food!
(Opens the tomb)
YUGI
This is that banish'd haughty Muto,
That murder'd my love's
cousin, with which grief,
It is supposed, the fair creature
died;
And here is come to do some villanous shame
To the dead
bodies: I will apprehend him.
(Comes forward)
Stop thy unhallow'd toil, vile Muto!
Can vengeance be pursued
further than death?
Condemned villain, I do apprehend thee:
Obey,
and go with me; for thou must die.
YAMI
I must indeed; and therefore came I hither.
Good gentle youth,
tempt not a desperate man;
Fly hence, and leave me: think upon
these gone;
Let them affright thee. I beseech thee, youth,
Put
not another sin upon my head,
By urging me to fury: O, be gone!
By
heaven, I love thee better than myself;
For I come hither arm'd
against myself:
Stay not, be gone; live, and hereafter say,
A
madman's mercy bade thee run away.
YUGI
I do defy thy conjurations,
And apprehend thee for a felon here.
YAMI
Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!
(They fight)
PAGE
O Lord, they fight! I will go call the watch.
(Exit)
YUGI
O, I am slain!
(Falls)
If thou be merciful,
Open the tomb, lay me with Kitty.
(Dies)
YAMI
In faith, I will. Let me peruse this face.
Joey's kinsman, noble
County Yugi!
What said my man, when my betossed soul
Did not
attend him as we rode? I think
He told me Yugi should have married
Kitty:
Said he not so? or did I dream it so?
Or am I mad,
hearing him talk of Kitty,
To think it was so? O, give me thy
hand,
One writ with me in sour misfortune's book!
I'll bury
thee in a triumphant grave;
A grave? O no! a lantern, slaughter'd
youth,
For here lies Kitty, and her beauty makes
This vault a
feasting presence full of light.
Death, lie thou there, by a dead
man interr'd.
(Laying YUGI in the tomb)
How oft when men are at the point of death
Have they been merry!
which their keepers call
A lightning before death: O, how may
I
Call this a lightning? O my love! my wife!
Death, that hath
suck'd the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy
beauty:
Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet
Is crimson
in thy lips and in thy cheeks,
And death's pale flag is not
advanced there.
Noah, liest thou there in thy bloody sheet?
O,
what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut
thy youth in twain
To sunder his that was thine enemy?
Forgive
me, cousin! Ah, dear Kitty,
Why art thou yet so fair? shall I
believe
That unsubstantial death is amorous,
And that the lean
abhorred monster keeps
Thee here in dark to be his paramour?
For
fear of that, I still will stay with thee;
And never from this
palace of dim night
Depart again: here, here will I remain
With
worms that are thy chamber-maids; O, here
Will I set up my
everlasting rest,
And shake the yoke of inauspicious stars
From
this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
Arms, take your
last embrace! and, lips, O you
The doors of breath, seal with a
righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death!
Come,
bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now
at once run on
The dashing rocks thy sea-sick weary bark!
Here's
to my love!
(Drinks)
O true Raphael!
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.
(Dies)
(Enter, at the other end of the churchyard, TRISTAN, with a lantern, crow, and spade)
TRISTAN
Saint Francis be my speed! how oft to-night
Have my old feet
stumbled at graves! Who's there?
ROBERT
Here's one, a friend, and one that knows you well.
TRISTAN
Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
What torch is yond,
that vainly lends his light
To grubs and eyeless skulls? as I
discern,
It burneth in the Kaiba's monument.
ROBERT
It doth so, holy sir; and there's my master,
One that you love.
TRISTAN
Who is it?
ROBERT
Yami.
TRISTAN
How long hath he been there?
ROBERT
Full half an hour.
TRISTAN
Go with me to the vault.
ROBERT
I dare not, sir
My master knows not but I am gone hence;
And
fearfully did menace me with death,
If I did stay to look on his
intents.
TRISTAN
Stay, then; I'll go alone. Fear comes upon me:
O, much I fear some
ill unlucky thing.
ROBERT
As I did sleep under this yew-tree here,
I dreamt my master and
another fought,
And that my master slew him.
TRISTAN
Yami!
(Advances)
Alack, alack, what blood is this, which stains
The stony entrance
of this sepulchre?
What mean these masterless and gory swords
To
lie discolour'd by this place of peace?
(Enters the tomb)
Yami! O, pale! Who else? what, Yugi too?
And steep'd in blood? Ah,
what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance!
The
lady stirs.
(KITTY wakes)
KITTY
O comfortable friar! where is my lord?
I do remember well where I
should be,
And there I am. Where is my Yami?
(Noise within)
TRISTAN
I hear some noise. Lady, come from that nest
Of death, contagion,
and unnatural sleep:
A greater power than we can contradict
Hath
thwarted our intents. Come, come away.
Thy husband in thy bosom
there lies dead;
And Yugi too. Come, I'll dispose of thee
Among
a sisterhood of holy nuns:
Stay not to question, for the watch is
coming;
Come, go, good Kitty,
(Noise again)
I dare no longer stay.
KITTY
Go, get thee hence, for I will not away.
(Exit TRISTAN)
What's here? a cup, closed in my true love's hand?
Poison, I see,
hath been his timeless end:
O churl! drunk all, and left no
friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips;
Haply
some poison yet doth hang on them,
To make die with a restorative.
(Kisses him)
Thy lips are warm.
First Watchman
Within Lead, boy: which way?
KITTY
Yea, noise? then I'll be brief. O happy dagger!
(Snatching YAMI's dagger)
This is thy sheath;
(Stabs herself)
there rust, and let me die.
(Falls on YAMI's body, and dies)
(Enter Watch, with the Page of YUGI)
PAGE
This is the place; there, where the torch doth burn.
First Watchman
The ground is bloody; search about the churchyard:
Go, some of
you, whoe'er you find attach.
Pitiful sight! here lies the county
slain,
And Kitty bleeding, warm, and newly dead,
Who here hath
lain these two days buried.
Go, tell the prince: run to the
Kaibas:
Raise up the Mutos: some others search:
We see the
ground whereon these woes do lie;
But the true ground of all these
piteous woes
We cannot without circumstance descry.
(Re-enter some of the Watch, with ROBERT)
Second Watchman
Here's Yami's man; we found him in the churchyard.
First Watchman
Hold him in safety, till the prince come hither.
(Re-enter others of the Watch, with TRISTAN)
Third Watchman
Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:
We took this
mattock and this spade from him,
As he was coming from this
churchyard side.
First Watchman
A great suspicion: stay the friar too.
(Enter DARTZ and Attendants)
DARTZ
What misadventure is so early up,
That calls our person from our
morning's rest?
(Enter GOZOBURO, MRS. KAIBA, and others)
GOZOBURO
What should it be, that they so shriek abroad?
MRS. KAIBA
The people in the street cry Yami,
Some Kitty, and some Yugi; and
all run,
With open outcry toward our monument.
DARTZ
What fear is this which startles in our ears?
First Watchman
Sovereign, here lies the County Yugi slain;
And Yami dead; and
Kitty, dead before,
Warm and new kill'd.
DARTZ
Search, seek, and know how this foul murder comes.
First Watchman
Here is a friar, and slaughter'd Yami's man;
With instruments upon
them, fit to open
These dead men's tombs.
GOZOBURO
O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
This dagger hath
mista'en--for, lo, his house
Is empty on the back of Muto,--
And
it mis-sheathed in my daughter's bosom!
MRS. KAIBA
O me! this sight of death is as a bell,
That warns my old age to a
sepulchre.
(Enter GRANDPA and others)
DARTZ
Come, Muto; for thou art early up,
To see thy son and heir more
early down.
GRANDPA
Alas, my liege, my wife is dead to-night;
Grief of my son's exile
hath stopp'd her breath:
What further woe conspires against mine
age?
DARTZ
Look, and thou shalt see.
GRANDPA
O thou untaught! what manners is in this?
To press before thy
father to a grave?
DARTZ
Seal up the mouth of outrage for a while,
Till we can clear these
ambiguities,
And know their spring, their head, their
true
descent;
And then will I be general of your woes,
And lead you
even to death: meantime forbear,
And let mischance be slave to
patience.
Bring forth the parties of suspicion.
TRISTAN
I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the
time and place
Doth make against me of this direful murder;
And
here I stand, both to impeach and purge
Myself condemned and
myself excused.
DARTZ
Then say at once what thou dost know in this.
FRIAR LAURENCE
I will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is
a tedious tale.
Yami, there dead, was husband to that Kitty;
And
she, there dead, that Yami's faithful wife:
I married them; and
their stol'n marriage-day
Was Noah's dooms-day, whose untimely
death
Banish'd the new-made bridegroom from the city,
For whom,
and not for Noah, Kitty pined.
You, to remove that siege of grief
from her,
Betroth'd and would have married her perforce
To
County Yugi: then comes she to me,
And, with wild looks, bid me
devise some mean
To rid her from this second marriage,
Or in my
cell there would she kill herself.
Then gave I her, so tutor'd by
my art,
A sleeping potion; which so took effect
As I intended,
for it wrought on her
The form of death: meantime I writ to
Yami,
That he should hither come as this dire night,
To help to
take her from her borrow'd grave,
Being the time the potion's
force should cease.
But he which bore my letter, Valon,
Was
stay'd by accident, and yesternight
Return'd my letter back. Then
all alone
At the prefixed hour of her waking,
Came I to take
her from her kindred's vault;
Meaning to keep her closely at my
cell,
Till I conveniently could send to Yami:
But when I came,
some minute ere the time
Of her awaking, here untimely lay
The
noble Yugi and true Yami dead.
She wakes; and I entreated her come
forth,
And bear this work of heaven with patience:
But then a
noise did scare me from the tomb;
And she, too desperate, would
not go with me,
But, as it seems, did violence on herself.
All
this I know; and to the marriage
Mai is privy: and, if aught in
this
Miscarried by my fault, let my old life
Be sacrificed,
some hour before his time,
Unto the rigour of severest law.
DARTZ
We still have known thee for a holy man.
Where's Yami's man? what
can he say in this?
ROBERT
I brought my master news of Kitty's death;
And then in post he
came from Mantua
To this same place, to this same monument.
This
letter he early bid me give his father,
And threatened me with
death, going in the vault,
I departed not and left him there.
DARTZ
Give me the letter; I will look on it.
Where is the county's page,
that raised the watch?
Sirrah, what made your master in this
place?
PAGE
He came with flowers to strew his lady's grave;
And bid me stand
aloof, and so I did:
Anon comes one with light to ope the
tomb;
And by and by my master drew on him;
And then I ran away
to call the watch.
DARTZ
This letter doth make good the friar's words,
Their course of
love, the tidings of her death:
And here he writes that he did buy
a poison
Of poor Raphael, and therewithal
Came to this vault to
die, and lie with Kitty.
Where be these enemies? Kaiba! Muto!
See,
what a scourge is laid upon your hate,
That heaven finds means to
kill your joys with love.
And I for winking at your discords
too
Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd.
GOZOBURO
O brother Muto, give me thy hand:
This is my daughter's jointure,
for no more
Can I demand.
GRANDPA
But I can give thee more:
For I will raise her statue in pure
gold;
That while Verona by that name is known,
There shall no
figure at such rate be set
As that of true and faithful Kitty.
GOZOBURO
As rich shall Yami's by his lady's lie;
Poor sacrifices of our
enmity!
DARTZ
A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow,
will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad
things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never
was a story of more woe
Than this of Kitty and her Yami.
(Exeunt)
