(A/N: Expect some or all characters to be in OOC since this is a what-if fic, however, I hope that you enjoy this series!)
Disclaimer: I do not own FMA.
What if... (The Series of Alpha)
Episode I: "Practice Target" (N/A)
In a sad, sad, world where a lieutenant colonel is in charge and his subordinates had to obey his every command, everything is perfectly fine in Central. However, there is a figure with black (or green) spiky hair, a black headband on the forehead, and with a long quarterstaff in the branches on a tall tree near the gate. The figure, Envy, was looking down to make sure that everything is clear.
Envy jumped off the branch when the close is clear after minutes of waiting. He turned into a black cat, dropping the quarterstaff, and rushed away to the gate. Before he was home free, Lt. Colonel Mustang abruptly stopped him at the near front of the gate. The cat tried to run away from him, but he picked him up before he gotten the chance.
The lt. colonel placed the cat on his left shoulder and walked on, following a path. All the lights were off in all buildings and everybody was inside. Twenty minutes later, he was in front of a huge mansion that is surrounded by an iron black gate. Oddly, the gates opened by it self and Lt. Colonel Mustang walked inside.
When he was inside, the gates closed and lock it self up. However, Envy suddenly had a bad feeling in him. He cannot point out the reason why he had this feeling, but he suddenly had the urge to get out of here.
"I have to give him his props that he has a nice mansion...His appearance is familiar to me, but I don't know who he is. Oh well, at least I can get rid of this state alchemist and I can live here! What am I thinking? I need to get out of Central!"
Later on when Envy was inside the mansion with Lt. Colonel Mustang in a large, empty room. Lt. Colonel Mustang placed him down on the floor and backed up.
"Why am I in this dull room? What is this room anyway?"
Envy's question was about to be answered when the colonel took out a white glove and put it in his right hand. On the glove, there was a red alchemy sign. When Envy looked at it, her face became pale and took some steps back. Placing the right hand in a snapping position, he aimed it at Envy.
"Holy (Cough)! I thought the Flame Alchemist was dead! I hate my night..."
When Envy realized that the state alchemist was the Flame Alchemist, he began to dart away from him. Lt. Colonel Mustang snapped his fingers once and a beam of fire came toward him. Before the fire hits, Envy quickly pounced to the right and turned around to face the alchemist.
The lt. colonel aimed at Envy again and tried again. This time, Envy managed to get out of the way by running out of the room and springing to the left. The beam rushed up near her, putting the door and the doorway in flames by accident. When the beam disappeared, Lt. Colonel Mustang rushed out of the room, regardless the doorway being on fire, and look at the cat.
"mada taizai neko."
"What in the heck did you just say?" Envy replied with question.
Lt. Colonel Mustang put a finger in his ear to clean it in order to see if the cat was really talking to him. After he did, the cocky cat added, "I may not know what you just said, but your aim is so lousy that I bet that you failed on your target practice!"
When Envy said that, Lt. Colonel Mustang raised his right arm, aiming his right hand at Envy. Again, he places the fingers in a snapping position.
"soshite, watashi no re Nshuu taagetto de aru." His eyes narrowed as he said that coldly. With a snap of his fingers, flames rushed from his glove to Envy. Envy ran in mach-like speed to the stairs. When he made it, he rushed toward to an open door and closed it with his paws.
Envy climbed on the chair that was by the door and jumped toward the doorknob to lock it. Lucky, it only took him one attempt to lock it successfully.
"Okay, all I need to do is to hide somewhere and I'll get the hell out of here when he goes asleep!"
Quickly, Envy rushed toward the bed, but reconsiders when he thought that the hiding spot will be the first spot that the colonel would look. He jumped onto the bed and went under the cover. It did not take him long to hear a clank. From outside the room, Lt. Colonel Mustang was trying to get in the room.
He yanked the door desperately, but the doorknob will not budge. The colonel stepped back from the door and ran to it. When he was close enough, he kicked it open. At that chance, Envy got off the bed and darted out of the room.
As he darted off, he accidentally hit the chair. Right at that moment, Lt. Colonel Mustang blocked the door. He looked down at Envy, retaining the cold glare that he gave him earlier. Before Envy hesitated, he grabbed the cat with his left hands. The colonel held him closer to his face, forcing Envy to look directly at his eyes.
"anata no uN ha neko koko ni owaru."
"What the hell are you saying!"
Envy bit the lt. colonel's hand, forcing him to let go. He ran out of the room and turned to the left, looking for a temporary hiding place to hide in. After a while of searching, he found a closet on the same floor that is near the library. He went inside it and tried to change back to his normal form, but then the unexpected happened to him...
"Oh crud, I can't change back! Now I have to find out why I cannot change back!"
Envy tried repeatedly to change back to his normal form, but no luck. When he heard the footsteps of the lt. colonel, he panicked but stayed in and calm. He also can tell that something was wrong again with this. Then from outside, Envy heard the lt. colonel, but it did not matter much to him since he cannot understand him. That is when he realized that the Flame Alchemist was trying to say...
"Could it be that taagetto means target? That word resembles a little bit..." Quickly, Envy rushed out of the closet and rushed toward down the hallway. Right when she did, Lt. Colonel Mustang ran after him.
"You have to do better than that, Flame!"
"watashi no niNtai wo oshi te ha ike nai..."
Envy continued to run away from Mustang. He turned to the left, then take another left. However, when he smells smoke, Envy stopped and looked at the lt. colonel.
"I hope you're realize that you're burning your own mansion down by trying to get me."
"watashi ha kidukawa nai."
Lt. Colonel Mustang took aim as he remarked that and Envy quickly look for a way out before he attacks. Before making a move, he looked at him and asked, "What's you're problem with cats anyway and why are you speaking in a foreign language?"
"watashi no tonikaku iu koto ga wakaru koto ga deki nai."
Envy backed up more; afraid that he may attack without warning but then he made a break for it. The smoke came up from the first floor and the lt. colonel covered his face with his collar, but his eyes. He ran forward to catch up with the cat, but he lost him due to the smoky vision...
"That was close, but I feel sorry for Flame. I never thought that he'd act like that..." Envy was hiding behind the bush near the gates of the burning mansion. Few minutes later after the fire was put out, Envy ran out of the bush, going elsewhere.
"Roy what happened to you? I thought you were dead..." Lieutenant Hawkeye was looking down at Lt. Colonel Mustang, worried. She was eagerly tapping on her leg. When the anticipation grew bigger, the lt. colonel woke up. He tried to stand, but the lieutenant insisted that he stay in bed.
"Lt. Colonel...I don't know what to say, but where were you?"
"I have the strangest dream. I picked up a cat and carried it to my mansion. At that time, I had some kind of an urge to burn something and...I was speaking in Japanese to a talking cat."
"Sir, I don't think that you were dreaming. You ought to be lucky that Winry was near by when she noticed the smoke."
(A/N: Okay, explanation time. I have to use two translators in order to translate the statements to Romaji, so I'm not very good at speaking/writing Japanese...yet. I really hope that these are accurate though. If any one wants the translations, read further down.)
Translations (In order):
1: "mada taizai neko" (Japanese Translation: "Still stay, the cat.")
1a: English Translation: ("Stay still cat.")
2: "soshite, watashi no reNshuu taagetto de aru" (Japanese Translation: "And, it is my practice target.")
2a: English Translation: Then you'll be my practice target.
3: "anata no uN ha neko koko ni owaru." (Japanese Translation: It ends your luck, cat here.)
3a: English Translation: Your luck ends here, cat.
4: "watashi no niNtai wo oshi te ha ike nai..." (Japanese Translation: My perseverance does not have to be pushed.)
4a: English Translation: Don't push my patience.
5: "watashi ha kidukawa nai." (Japanese Translation: I do not worry.)
5a: English Translation: I don't care.
6: "watashi no tonikaku iu koto ga wakaru koto ga deki nai." (Japanese Translation: What I say in any case cannot be found.)
6a: English Translation: You can't understand me anyway.
