(Translator's note: The following poem is unusual, even within the Codex Acucius, for many reasons. First, it is very likely the oldest poem within the codex. Secondly, it is the only poem in the collection written in a Crimean dialect of the 9th century. Thirdly, it is the only known poem in this language. Fourthly, it has nothing to do with Aku. It is speculated that the poem was included because it was a favorite of the Shogun of Sorrow's, though this has not been verified, as efforts to obtain an answer were fruitless (See note on chapter 6.) Up until the 9th century, Crimea was still using the language of the Visigoths; and in this tongue there exist no other examples of verse or prose ("Goth Poetry.") This language is difficult enough to translate on it's own, and a handful of liberties have been taken to best communicate the word meanings to the modern reader)
The anguished dark
Like nails in a coffin
Vampiric
In their coldness and pain
Thrusts through
My
Blackened corpse
The blood-rose torment that afflicts my soul
With Evanescence
Which is my favorite band.
