Capítulo 1:
Una broma no tan graciosa...
Joey y Phoebe estaban en Central Perk, Phoebe estaba emocionada hablando de los preparativos para su boda.
Phoebe- bueno... con Mónica organizándola esta boda va a salir muy bien...
Joey- cierto que Mónica es la organizadora!... Pheebs... ¿cómo la aguantas?..
Phoebe- ¿qué querés decir?... Mon es una persona muy agradable, incluso cuando esta obsesionada organizando. (Joey la mira con cara de no creerle) ok... tal vez necesite la ayuda de unas pocas pastillas tranquilizantes.
Joey- ¿unas pocas?
Phoebe- (alterándose) me tomo tres valiums antes de cada "renión del comité organizativo" ¿estás contento ahora?.
Joey- (asustado) bueno... pero la boda va saliendo bien ¿no?.
Phoebe- si... lo único malo es que como soy la novia no puedo ser la cantante oficial..
Joey- eso ES realmente una látima...
Phoebe- ja... ¿te acordás que Mónica me contrato para cantar en su boda?...
Joey- humm.. Pheebs.. creo que contrataron a los "swing kings"...
Phoebe- oficialmente... claro... pero igual cante en la boda... (cantando) "al conocer a Chandler pensé que era gay... pero aquí estoy cantando el día de su boda "
Joey- ahora recuerdo... pero no creo que cantar corriendo por el salón mientras Mónica te perseguía para sacarte el micrófono te convierta en la "cantante oficial" de la boda.
Phoebe- eso es verdad...
Chandler y Ross llegan al Central Perk con Emma. Estaban discutiendo.
Chandler- me importa un bledo que vos tengas un doctorado ¡estas totalmente equivocado!
Ross- vos estas mal de la cabeza y no se puede debatir ningún tema fundamental con un loco histérico...
Chandler- (sentándose enojado al lado de Joey) a ver si vos podes resolver esto Joey... ¿la crema de pepinos detiene las arrugas mas efectivamente que el
aloe vera?
Joey- ¡¡¿cómo diablos voy a saber eso!
Phoebe- yo creo que los pepinos son mejores ¿por?
Ross- ja! Porque este idiota gastó una gran cantidad de plata en una crema rejuvenecedora con aloe vera.
Joey- ¡¿te compraste una... cremita!
Phoebe- lo sabía! Chandler es gay.. ¡que gracioso!
Todos se rien.
Ross- tal vez deba darle mi camisa rosita...
Joey- tal vez pueda compartir la ropa con Mónica... jajajjajaj
Chandler- (muy enojado) ¡¡¡MUY GRACIOSO! Ja ja ja.. ¿no se dan cuenta que ahora trabajo rodeado de chicos jóvenes y que tal vez... me siento acomplejado por mi edad... porque aunque soy muy hombre... tengo sentimientos y no me gusta que me pongan de apodo "EL ABUELO"?
Phoebe- tranquilo Chandler... solo bromeábamos...
Chandler- (mas enojado) pues deberían cortarla... me tienen harto! NO ES GRACIOSO... termínenla... (se va enojado)
Ross- wow... realmente se enojo...
Phoebe- que tontería! Solo bromeábamos..
Chandler subió a su departamento... allí encontró una nota de Mónica. Decía:
"querido Chandler: disculpame... me olvidé que esta noche tengo que quedarme hasta tarde en el restaurante y no puedo ir a la cena a la que nos invitaron... realmente lo lamento.. espero que puedas ir solo y que la pases bien de todas maneras... te amo...
Mónica."
Chandler se molestó bastante, no tenía ganas de ir solo, pero consideraba muy importante hacer amigos en el trabajo, por eso fue a la casa de su compañera Ashley quien había invitado a algunos colegas para que conozcan su nueva casa.
Llegó a la puerta y ella lo atendió amablemente.
Ashley- Hola Chandler! Pasa... me alegra que vinieras ¿dónde está tu esposa?
Chandler- tuvo que trabajar, dice que lo lamenta..
Ashley- ah... bueno... pasa y saludá al resto..
A Chandler le pareció percibir un tono de desconfianza en su colega... como si no le hubiera creído. Chandler saludo a los otros colegas invitados. Eran cuatro, Michael, Danielle, Courteney y su esposo Sean. Pero luego Chandler vio a otros dos hombres que no conocía. Luego Ashley se los presentó.
Ashley- Chandler... este es mi esposo James Janderson (se estrecharon las manos) y este es mi hermano Andrew Jefferson (también se estrecharon las manos) hace unos días hice que lo contraten para nuestro equipo.
Chandler- un gusto en conocerlos... James, Andrew...
Andrew- oh.. no.. el gusto es nuestro... y los hombres lindos siempre me dicen AJ.
Chandler- (sorprendido) ok... eh.. bueno... como quieras.
Ashley- Andy ¿podés ayudarme con el pollo a la crema.. por favor..?
Andrew- ok... (se fue)
Chandler- (a James) disculpame.. James... ¿tu cuñado es gay?... y... ¿me estaba coqueteando?.
James- eso creo... no te preocupes... cuando se de cuenta de que no estas interesado... va a dejar de hacerlo.
Lamentablemente para Chandler, Ashley ubicó a Andy junto a él. Cuando al final del primer plato Andrew toco la pierna de Chandler por debajo de la mesa este se levantó incómodo.
Chandler- hey.. Ashley.. te ayudaré a levantar los platos y a traer el postre...
Estando en la cocina.
Chandler- este... Ashley... no tengo problemas con la gente gay... pero preferiría que tu hermano no intente seducirme... no te ofendas.
Ashley- oh... bueno... lo siento mucho... (enojada) ¡siempre es tan atrevido!.. (avergonzada, tratando de explicar) lo que pasa es que desde que te vio en la oficina, bueno... dice que le gustás muchísimo... esta como loco.. pero no importa, le diré que no sentís lo mismo.
Chandler- de hecho... estoy enamorado de mi esposa... no es nada contra tu hermano.. es que no soy gay... no soy gay para nada.. nunca lo fui..
Ashley- oh... está bien.. es que Andrew estaba muy seguro de que eras gay, me rogó para que les arregle una cita... me dijo que lo de tu esposa debía ser solo una mentira para cubrir tu homosexualidad en el trabajo.
Chandler- no lo es...
Ashley- (muy avergonzada) ok... perdón..
Chandler- no te sientas mal... por alguna extraña razón.. muchas personas piensan igual.
Una vez que Andrew supo la verdad y dejó de incomodar a Chandler resultó ser una persona agradable y ambos lamentaron que no pudieran ser amigos por temor a que todo sea malinterpretado.
Esa noche, Chandler llegó tan tarde que encontró a su esposa dormida en el sillón, con la tele prendida. Obviamente lo había estado esperando. Chandler apagó la tele, y cubrió a su mujer con una manta. Luego fue a dormir sólo a su cuarto.
Continuará...
