I wanted to include this song in the narrative of Celebrin but it will not appear until later on, when it is translated into elvish and has a proper musical scheme that fits this one, hopefully it won't be an impossible task. This is a song composed by the OC Elorn, Celebrin's father, in the first age beneath the sun. I thought I would post it on this site hoping to get some feedback on it and if possible some hints on translating songs in english to elvish. The beat at the end is done with a celtic drum of sorts, can't remember its true name.

Over woods and hills of stone

there lies a land once green

where flowers covered the vale

with their moonlit sheen.

I lay there with my love

'neath the stars immortal

I, to those lamps above,

sang of joy and sorrow

of those long steps we treked

through wood, vale, and mountain

of bitter farewells we said

to dear friends long parted

And she, my beloved star

bade me sing no more

of the land we left afar

with tears 'pon her cheek

and to her new born womb

she led my gentle hand

from its silver-strung loom

and bade me sing of hope

her hand lay upon mine own cheek

her eyes shone as the young moon

sorrow shall I no longer seek

for joy she hath given me

And in this twilight of silver

we lie upon the shore of this land

and tightly hold one another

for the sea sings of our wedding bed.

Night surrounds we lovers twain

the willow-maiden and the star-tree

in joy we shall live again

'til the end of the beloved stars.

Now silence shall this singer take

for lovers oft do speak long words

this world of song no longer make

and leave I the singing to the sea

of my love and me,

of my love and me(soften)

of my love and me.

(sung to a drum beat - -- - -- - -----)

willow-maiden: Tathiril- Celebrin's mother, servant of Melian.

Star-tree: Elorn- Celebrin's father, name given to him through his association as being Celeborn's herald