Yukina poem.
A Word To My Brother
A small word to my brother
It will be so short and oh, so sweet
Perhaps more than just a small word
Perhaps we could simply…meet?
There is no answer tonight
(For the crickets do not count)
But I'll remember my words
Without any trace of doubt
Here are the small words
So short and oh, so sweet
I catch my breath and recite them
Not missing a fair beat.
"Oh, Brother, on this starry night
Where will you be?
In a tree fast asleep…
Or confessing your relation to me?"
Those were not the words that I had planned,
But for release they'd steamed and stewed
Still, the older ones were better, and so,
"I love you, and I always knew."
A/N: Don't worry, guys, the next poem will definitely be Yusuke (sweat drop) I'm having trouble with that character of his and I never saw any of the Touhin Yusuke episodes, though I understand the general thing…(Anybody have a detailed explanation? I'd love you for it!)
I only did the Yukina and Hiei once more because I felt the need for fluff (…more fluff) and because I had a note about a Yukina "Words to my brother" poem. And having seen some truly awesome rhymed poetry earlier in the day and received a very nice review (preps to TsumetaiXKokoro for both), I was intent on trying it. I would love to have lotsa feedback on this one, so keep the reviews coming!
Review Responses:
TsumetaiXKokoro: I love your shrine...Hope you like this one, even though it isn't Jin.
Silverfingers: Sometimes you're right. I have realized and re-evaluated my TV watching…
In short, you win, House is awesome.
inu-hottie: (squeaks) I'm working on it as we speak, I'm thinking to focus it on his street fighting abilities. Either that or Keiko. Sorry I didn't finish it before I finished this one. Thanks for reading, you make my day!
akauvari: Don't we all wish we were red haired flying Irishmen (Scotsmen? Japanese? Nobody knows...). I wonder how an Irish accent sounds when you speak Japanese, or if he just had a different accent entirely.
Review, please! Requests welcome.
