Chapitre II

"-Oh regarde, l'homme là-bas ! Il porte un sabre !

-Ohh ! Mais on a plus le droit maintenant ! Papa il a cadenassé le sien !

-Hey les garçons vous faites quoiiiii ?

-CHUUUT Akito ! Tu vas le réveiller ! crièrent à l'unisson les deux garçons

-Et ce serait mal ? demanda Akito.

-Bien sûr, c'est un homme dangereux, regarde, il porte un sabre malgré l'interdiction, ça veut dire qu'il ne craint pas la police ! Mais...NON AKITOOOO !"

La petite Akito marchait déjà d'un bon pas vers l'homme endormi. Elle l'observa longuement avant de saisir son sabre, au plus grand désespoir de ses deux frères.

"-C'est lourd ! Comment fait-il pour manier une pareille arme ?

-Ca demande beaucoup d'entraînement, dit Kenshin, visiblement réveillé."

Akito sursauta et recula de quelques pas quand l'homme aux cheveux roux se leva, mais elle se ressaisit bien vite et le fixa d'un regard flamboyant.

Les deux frères de Akito accourèrent et se placèrent chacun d'un côté de la fillette, déterminés à la défendre si cet homme tentait quelque chose.

"-Bonjour. Qui êtes vous pour importuner un pauvre homme durant son sommeil ?

- Je suis Urashima Shôta ! Voici mon petit frère Yûsuke et ma petite soeur Akito. Et toi étranger, qui es-tu pour porter un sabre malgré l'interdiction ?

-Urashima ? Ce nom m'est familier... (Kenshin se creuse ) Hmm, n'est-ce pas le nom d'un Kôgyô ?

-L'ère Edo est terminée ! Et mon père est un noble artisan ! Descendant d'un digne maître des sabres, il à décider de ne plus fabriquer d'armes qui tuent pour sauver l'honneur de notre famille ! Ne le traite pas de Kôgyô ! s'indigna le petit Yûsûke.

-Excusez-moi mes petits mais...HEY ! TE SAUVES PAS COMME CA TOI !"

Akito se sauvait aussi vite que ses jambes le lui permettait, serrant contre elle le lourd sabre de Kenshin. Ce dernier mis quelques minutes avant de réaliser ce qui se passait. Quand il se décida à partir à la poursuite de la fillette, elle était déjà loin.

Arrivant dans le centre d'Osakâ, le vagabond, passablement essoufflé, essayait tant bien que mal de repérer Akito mais il y avait foule dans la rue. Croyant la voir, il s'engagea dans une rue qui s'avéra être une impasse. Nulle trace de la gamine.

"Rurouni ! Si tu as assez d'orgueil pour te promener avec un sabre, c'est que tu le mérites ! Tu vas donc devoir te battre contre moi !"

L'homme possédant cette voix caverneuse atterrit devant Kenshin. Il lança le sabre à lame inversée à son propriétaire avant de brandir le sien, qui était en bois, bien évidemment.

"-Je ne souhaite pas me battre, signala Kenshin avant que des hostilités ne s'engagent.

-Te crois-tu en mesure de choisir ? répondit l'adversaire du vagabond"

Avant que l'ancien patriote n'ai put faire quoi que ce soit, l'autre fonça sur lui, levant son arme. Ses yeux brillaient d'une haine si forte que Kenshin n'en avait plus vue dans le regard d'un homme depuis Toba-Fushimi.

"Mais qui peut bien être cet homme ? pensa-t-il, évitant de justesse un coup frontal"

Himura se remit vite en position, prêt à parer, mais son ennemi ne semblait pas attaquer à nouveaux.

"Tu es aussi rapide, Rurouni ! Ce combat promet d'être intéressant !"

Déjà il portait un nouveau coup que Kenshin évita aisément. Voyant qu'il n'arriverait à rien de cette façon, l'homme changea de technique. Il tenait son sabre d'une seule main, horizontalement. C'était une technique que Kenshin ignorait mais qui ne semblait pas dangereuse. Le vagabond était confiant, jusqu'à ce qu'au tout dernier moment, son adversaire changea de position et fonça sur lui.

"Je connais cette technique, je l'ai déjà vue à Toba-Fushimi ! C'est celle qu'utilisait Saïto !"

Kenshin effectua un bond impressionnant au-dessus du sabre de son adversaire avant d'être touché, puis fonça sur lui

"TECHNIQUE DE L'ECLAT DU DRAGON DE L'ECOLE HITTEN MITSURUGI !hurla-t-il "

Comme à chaque fois qu'il l'utilisait, cette technique vint à bout de son adversaire. Mais grâce à sa lame inversée, Kenshin n'avait fait que blesser son ennemi. Ce dernier gémissait de douleur et se roulait par terre. Quand il vît Kenshin devant lui, il se ressaisit rapidement.

"-Je sais ce que tu vas me demander. Maintenant que je suis vaincu je vais te répondre : Mon nom a peu d'importance, tu peux m'appeler Ryôta. Depuis sa création, j'ai toujours rêvé de faire partie du Shinsengumi. Mais je n'avais pas les aptitudes nécessaires. Cependant, un homme du nom de Hajime Saïto m'a encouragé à m'entraîner encore et encore. Il m'a permit de me battre à ses côtés à Toba-Fushimi. Mais, honte à moi, j'ai fuis comme un lâche quand j'ai vu que le Shinsengumi ne gagnerait pas. Je t'ai vu, BATTOSAÏ, je t'ai vu tous les tuer ! -Oui je t'ai reconnu grâce à ta cicatrice- et depuis ce jour, je me suis dit que seul la mort pourrait pardonner ma lâcheté, et je souhaitais mourir de la main d'un homme digne. Pour moi tu es cet homme, Battosaï. Tu as vaincu le Shinsengumi, alors c'est de ta main que je veux mourir. Je t'en prie, achève-moi. Je ne vivrai jamais en paix, alors offre-moi au moins l'honneur de mourir sous ta lame, même si je ne le mérite pas !"

Kenshin garda longtemps le silence. Son regard était impénétrable. Aucune expression n'était lisible sur son visage. Mais quand l'homme le pria de répondre, le vagabond aux cheveux roux s'accroupit près de lui et sourit.

"-Je ne suis pas un homme digne. Juste un vagabond qui essaye de rompre avec son passé d'assassin. Comme tu peux le voir, la lame de mon sabre est inversée. Je m'interdis désormais de tuer. J'ai déjà versé bien trop de sang, et je ne peux te reprocher d'avoir fuit devant une mort certaine, toi qui n'avait rien à faire dans un tel combat. Quoiqu'il en soit je ne te tuerai pas.

-Mais...mais ! Je ne peux continuer à vivre, je dois mourir, ne me laisse pas dans une telle situation ! implora l'homme blessé

-Non, tu dois trouver le moyen de te faire pardonner autrement..."

Sur ces mots le vagabond se releva et partit, laissant seul son misérable agresseur.

Kôgyô : Bien que la notion de caste ne s'applique pas au Japon, la période Edo (江戸時代, Edo jidai) a vu l'apparition d'un système hiérarchique confucéen de classification des individus par rapport à leurs origines sociales et leurs métiers (身分制度, minbun seido).

Le Kôgyô fait parti de ce système hiérarchique

1 Bushi

1.1 Daimyō

1.1.1 Daimyō Shimpan

1.1.2 Daimyō Fudai

1.1.3 Daimyō Tozama

1.2 Samurai

1.2.1 Samourai du Shogun

1.2.2 Samurai des Daimyo

2 Nômin 3 Kôgyô 4 Shônin 5 Burakumin 6 Hinin

Les Kôgyô sont ceux qui "transforment" les artisans...

Source : http/fr. signifie vagabond (ceux qui conaissent le manga vont trouver cette précision futile, "Kenshin le vagabond" dont le titre original est "Rurouni Kenshin")