Obrigada a todos os que deixaram reviews! Este é o penúltimo capítulo! Irá haver mais um que é o epílogo!

Parabéns Sora!

30 de Agosto de 2003

(POV Sora)

Falta uma quarto de hora para os meus familiares chegarem! E também o Matt! Até às 15:00 estou aqui em casa, com os meus familiares e o Matt! A 1ª parte da festa! Este ano decidimos fazer um almoço de família, porque a 2ª parte da festa é num salão(N.A. o.0 ñ achei nome melhor) com os meus amigos (e o Matt, claro)! Depois, dormimos lá! Levamos os nossos pijamas e os nossos sacos de cama! Bem, acho que estou pronta! 12:25h, faltam 5 minutos!

(POV normal)

Sora desceu as escadas de sua casa, e foi para a sala, onde os seus pais e a Biyomon se encontravam, sentados num dos sofás a ver televisão. A sua mãe, Mary, levava vestido um conjunto de saia até aos joelhos e blusa de alças bordô (aquele vermelho escuro). O seu pai, por sua vez, vestia umas calças de ganga e uma camisa branca, e calçava uns ténis pretos e brancos.

MARY- Sora, filha estás linda!

E era verdade! Sora estava muito bonita, com um conjunto de mini saia e blusa de alças rosa escuro(a blusa tinha palavras escritas num tom de rosa mais claro) e umas botas também rosas escuras. A maquilhagem também estava presente, porque Sora agora era mais femenina: os lábios estavam pintados com lip-gloss rosa escuro e, os olhos, eram contornados com sombra da mesma cor.(N.A.- Eu sei que esta descrição não faz lembrar muito a Sora... é mais a Mimi, mas pronto)

HARUKO- É verdade filha! Estás linda!

SORA- Ora... obrigado!

Dlin-Dlon

SORA- Eu vou abrir!

Sora abriu a porta, e confrontou-se com Gabumon e Matt, o qual vestia umas calças pretas, uma camisa branca e uns ténis pretos e, ficou sem palavras quando a viu...

SORA- Olá!

MATT- Sim! O-Olá!

Quando ela o beijou, Matt reagiu, correspondeu-lhe, e depois deu-lhe os parabéns, juntamente com um enorme ramo de rosas vermelhas e brancas e outra prenda, a qual continha uma linda pulseira de prata com o nome de Sora inscrito!

MARY- Olá Matt!

MATT- Bom dia senhor e senhora Takenouchi!

Dlin-Dlon

SORA- Eu vou lá outra vez!

Assim que abriu a porta, uma "manada" de gente saltou-lhe em cima! Eram os seus avós, tios, primos...

FAMILIARES- Parabéns Sora! Há quanto tempo não te víamos! Ele já cá está! Estou desejosa de conhecer pessoalmente o teu namorado!

SORA-(gotinha na cabeça) Por favor, acalmem-se! O Matt é muito tímido!

Entraram e, após Matt ter sido rodeado pela família de Sora, eles foram deixar os milhões de presentes no seu quarto! Quando voltaram para a sala, a festa continuou, às 13:00 horas almoçaram, depois cantaram os parabéns e às 14:45...

SORA- Bem, Matt... acho que é melhor irmos andando! Eu disse que passávamos pela casa de todos para irmos juntos!

MATT- Sim.

Assim, foram buscar todos os elegidos e, quando já estavam no salão onde iria decorrer a festa e, o qual estava enfeitado, muito bonito e com uma mesa com doces, bebidas..., decidiram que era hora que a Sora abrisse as prendas! Depois disso, puseram música e foram dançar...

MATT-(a sussurrar para Sora) A primeira música é dedicada a ti!

SORA-(sorri) "Tobira" (N.A.- "Tobira" não me pertence. É uma música da banda sonora de Digimon Adventure 02. É a banda do Matt, os Teenage Wolfs que a canta, e foi o Matt que a escreveu para a Sora! A letra a seguir apresentada é a tradução para inglês da letra original em japonês.)

Look on for no one else's sake

Because it's better than giving up

A Sora e o Matt estavam a dançar, muito agarrados. Ela tinha a sua cabeça no ombro direito dele, e ele tinha a dele encostada à dela!

Search for the true answer

Oh keep on running keep on running

Find out your reality

SORA- Adoro esta canção!

MATT- E é toda tua...

The door to the new world has no key

So have confidence and go lorward

And throw that door open

Os outros pares que também estavam a dançar, eram: TK e Kari, Ken e Yolei, Gabumon e Biyomon(), Gatomon e V-Mon, Palmon e Agumon, Hakwmon e Tentomon.

I'm sure you'll be able to find it

O Joe e a Mimi estavam num dos sofás...

MIMI- Joe, eu...

Joe- Sim?

Run on for no one else's sake

Because it's better than stopping

MIMI-(pensando) Acalma-te rapariga!

MIMI- Joe, eu... eu... bem, eu... eu, eu, eu... Joe, eu estou apaixonada por ti, é isso!

JOE-(corado dos pés à cabeça) O quê?

Breathe in that clean air, and face that brilliant ocean

Oh keep on running keep on running

Find out your reality

MIMI- O quê? Esquece!

JOE- Não! Mimi! Tu percebeste mal! Eu... eu, eu amo-te!

MIMI- (muito contente) A sério? Ai que bom!

E atira-se para cima dele e beija-o!

There is no time to hesitate before this new door

So run and fly towards it

And throw that door open

MATT- I love you! (tradução: Amo-te!)

SORA- I love you too! (tradução: Também te amo!)

I'm sure that you can do it

I'm sure that you will make it through...
(...)

Depois, decidiram jogar ao verdade ou consequência:

DAVIS- Bem, eu giro a garrafa primeiro! E a primeira pessoa a perguntar é... MIMI!

MIMI- BOAAAAAAA! Agora vamos ver quem é a minha primeira vítima! Giramos e... SORA!

SORA- Ai, ai...

MIMI- Verdade ou consequência?

SORA- Bem... não tenho nada a esconder! Verdade!
MIMI- Bem... tiveste algum amor infantil? Por quem?

SORA- Não, não tive!

MIMI- Não nos enganes! Eu sei que tu e o Taichi...

TAI E SORA- Ah, ah, ah... Tás a gozar?

TAI- Por amor de Deus Mimi! O que eu e a Sora sempre sentimos um pelo outro e continuamos a sentir é amor de irmãos!

MIMI- Mas não houve mais do que isso?

SORA- Claro que não! Se tivesse havido, eu não teria problemas em contar!

MIMI- Ok! E os próximos são... V-Mon pergunta a...

V-MON- Kari!

KARI- Eu escolho... consequência!

V-MON- Muito bem, vais ter que dar 5 beijos em cada bochecha do Davis!

DAVIS-(a babar-se) ...

KARI- Ok!

Kari levanta-se e vai cumprir a sua consequência... Depois disso...

KARI- Já tá... E agora a pessoa a perguntar é... Davis...

DAVIS-(no Mundo das nuvens)...

TK- Davis...

DAVIS-(ainda no Mundo das nuvens)...

SORA- Davis...

DAVIS-(continua no Mundo das nuvens)...

TAI- Davis...

DAVIS-(e o rapazito lá continua no Mundo das nuvens)...

V-MON- Davis...

MATT- Não vale a pena... o melhor é a Kari dar-lhe uma estalada para ele esquecer o que está a sentir...

YOLEI- Gosto dessa ideia! Também lhe posso bater? XDDD

MIMI- XDDDDD

DAVIS-(escusado será dizer onde se encontrava XD )...

CODY- Davis...

BIYOMON- Davis...

DAVIS-(e continua...) ...

IZZY- Da...(e o coitado é interrompido...)

MIMI/YOLEI- DAVIIIIIIISSS!

DAVIS- AAAAAAAAAAAHHHHHHHHH! DUAS BRUXAAAAAASSSS! E SABEM O MEU NOME!

MIMI/YOLEI- O QUÊÊÊÊÊÊÊÊ?

TODOS- XDDD

MIMI- AI... eu vou-me a ele!

KEN- Bem... meninas, não vamos stressar não é? Vamos continuar o jogo...

YOLEI-(abraçando o Ken) Está bem!

DAVIS- A garrafa está virada para mim, por isso agora sou eu a perguntar a... Yolei!

YOLEI- BOAAAAA!

Mimi- ? Agora ficou entre a Biyomon e o Gabumon...

GABUMON- Se a Biyomon concordar, nós podemos perguntar os dois!

BIYOMON- Claro que concordo!

MIMI- Então girem a garrafa!

BIYOMON- E nós perguntamos a... SORA!

GABUMON/BIYOMON-XDDDDD Isto vai ser bonito! XD

SORA- Oh não... Mas acho que agora vou para a consequência...

BIYOMON-XDDDDDDD Afinal não vai ser bonito! Vai ser lindo! XDDDDDDDDDDDDDDD

GABUMON- XDDDDDDDD

SORA- ...

Os dois digimons começaram a cochichar sobre qual a consequência ideal!

BIYOMON- Bem, vais ter que sussurrar qualquer coisita sexy ao ouvido do Davis!

MATT/DAVIS- O QUÊÊÊÊÊÊ?

SORA-(coradíssima)

E lá foi a pobre Sora... Sussurrou qualquer coisa que não se sabe ao certo o que foi, mas que deixou o Davis mais vermelho do que um tomate! XD

E assim passou o jogo, com muitas risas, brincadeiras, amor...

TK- Eu pergunto a ... MATT!

MATT- Consequência!

MIMI/TK- Ai que nós já temos uma boa consequência para ti!

SORA- Devias ter escolhido verdade!

TK- Tu e a Sora vão para a casa de banho femenina, e ficam lá durante meia hora!

MATT/SORA- O QUÊÊÊ?

Meia hora depois...

MATT- Pronto, já está! Estivemos lá meia hora!

MIMI- E o que fizeram?

SORA- MIMI! Falámos!

TAI- Pois, pois... "falaram"!

MIMI- E agora chegou a hora do Karaoke!

JOE- OH NÃO!

TAI- SIIIIIIIIM!

MATT- Taichi, tu não cantas !

TAI- EI!

MIMI- Sora, tu vais ser a primeira a cantar!

SORA- Eu? Mas eu não sei que música cantar! Há tantas que eu gostava de cantar!

MIMI- Agora cantas uma, depois outra, mais tarde outra, tempo depois outra, depois de cantarem outros dois cantas outra, depois canta...

TODOS-(gotinha na cabeça) Nós percebemos a ideia Mimi!

MIMI- Então... VAMOS COMEÇAAAAAAAAAAAR!

SORA- Ok! Eu vou cantar "What dreams are made of" da Hilary Duff! Preciso de pelo menos duas raparigas para o coro!

MIMI- EUUU!

YOLEI- Vai tu Kari!

KARI- Ok.

KARI/MIMI- Hey now! Hey now!

Hey now! Hey now!

SORA- Have you ever seen such a beautiful night?

I could almost kiss the stars

And shinning so bright

When I see you smiling I go

KARI/MIMI/SORA- Oh! Oh! Oh!

SORA- I would never want to miss this coz in my heart

I know what this is!

KARI/MIMI/SORA- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams are made of!

KARI/MIMI/SORA- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams are made of!

I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams...
Are made of

SORA- Have you ever wondered what life is about
You can search the world
And never figure it out
You don't have to sail the oceans

KARI/MIMI/SORA- No! No! No!

SORA- Happiness is no mistery
And...

Here and now, its you and me and...

KARI/MIMI/SORA- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams are made of!

KARI/MIMI/SORA- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams are made of!

I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams...
Are made of

SORA- Open you're eyes
Shout to the sky
When I see you smiling I go
Oh! Oh! Oh!
Yesterday our life was flummer
Now everythings technicolor

KARI/MIMI/SORA- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams are made of!

KARI/MIMI/SORA- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams are made of!

I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams...
Dreams...

This is what dreams are made of...

KARI/MIMI- Hey now! Hey now!

SORA- Hey now!

This is what dreams...

KARI/MIMI- Hey now! Hey now!

SORA- This is what dreams...

What dreams are made of...!

E assim a festa decorria! Agora nada podia ser mais perfeito, já que os digimons estavam com eles!

Espero que tenham gostado!