Disclaimer: eu não sou dono dos personagens, não quero ganhar dinheiro nenhum com isso.

Feedback: comentários serão bem aceitos )

Previsoustly, on ER: Carter e Luka são suspensos por aparecerem embreagados, Elizabeth está furiosa com Abby e Sam foi atropelada e está em coma.

...
THE AWSER IS NO, PARTE 1
CENA 1 - FILA DO SUPERMERCADO
Com cara de cansada, Jing-Mey está na fila do caixa, ao lado de um sorridente Pratt, que tenta anima-la, mas Deb não está de bom-humor:
Pratt: Só oito rolos de papel higienico? Você não me conhece? (rindo)
Deb: Gregg! Pelo amor de Deus...
Pratt: Ânimo, Jing-Mey!
Deb: Não enche, Pratt...
Pratt: Opa... o que é isso, garota?
Deb: Eu estou com dor de cabeça...
Pratt: Dor de cabeça?
Deb: Sim. Dor de cabeça!
Pratt: E vai demorar pra sarar...
Deb: Isso.
Pratt: Quer dizer que hoje nada de...
Deb: Eu não vou dignificar isso com uma resposta.
Pratt: É. Nada de sexo.
Deb: (suspirando) Quer falar baixo?
Pratt: Por que? Quer esconder das pessoas que nós fazemos sexo? (sorrindo)

As pessoas ao redor, começam a sorrir, assim como Gregg. Deb fica sem graça. O casal dá um passo, e começa a colocar as compras na esteira do caixa:

Deb: Pratt... pare.
Pratt: Tá certo... se você fica tão envergonhada...
Pratt beija Deb no pescoço, mas é empurrado. Ele fica sem graça, e sem entender a reação de Deb... que está nervosa.

CENA 2 - ER
Num hospital vazio, Mika e Randi, sentadas em cima do balcão da recepção, estão se divertindo. Rindo, querem ver quem consegue jogar a bolinha de papel no cesto de lixo. O quadro de pacientes está vazio. Com uma cara triste, Kovac sai da Exam-1, só esperando o proximo atendente, pra ir embora. Ele dá um carão em sua med-student, por estar em cima da mesa:
Kovac: Belo jeito de passar a manhã, não?
Mika: Mais heim?

Mika se vira pra falar com o croata, mas perde o equilibrio, e cai da mesa, segurando a coitada da Randi... As duas caem, uma em cima da outra. É um baque feio. Os enfermeiros sorriem, e Randi xinga Mika. Kovac não demonstra reação, e vai pra Lounge. Neste momento, chega Thomas pela triagem, e vê Randi, com a bunda pra cima, por cima de outra mulher:
Thomas: Que coisa linda... (aí vê que a segunda mulher é sua irmã) se uma delas não fosse você...
Mika: Cala a boca. E você, sai de riba!
Randi: Da próxima vez que cair, não me segure!

Na sala dos médicos, Luka chega com a cara fechada. Lá, está Carter, se preparando pra enfrentar mais um turno. O croata se senta calado no sofá:
Carter: ... De saída?
Kovac: ... sim...
Carter: Como você está?
Kovac:
Carter: ... é... Sinto muito, Luka...
Kovac:
Carter: Muito bem... o que vc deixou pra mim?
Kovac: ... tá tudo no quadro... sem nada especifico.
Carter: Turno tranquilo?
Kovac: Na medida do possivel...
Carter: Vai pra casa?
Kovac: Não...
Carter:
Kovac:
Carter: Eu saio às 19:00. Quando você entra?
Kovac: 19:30.
Carter: Venha um pouco mais cedo... vamos comer alguma coisa.
Kovac: Está me convidando pra jantar? (sorrindo)
Carter: Bem... apesar da suspensão... você não teve muito tempo livre.
Kovac:
Carter: Então... a gente pode conversar agora.
Kovac: Eu não tô afim.
Carter: ... Por que você começou hoje?
Kovac: Por que a suspenção era só por duas semanas. (rindo)
Carter: Mas você podia ficar mais um tempo sem trabalhar.
Kovac: Esperando o que?
Carter: Esperando o melhor... que é o que vai acontecer!
Kovac:
Carter: Muito bem, vou ver se ainda sei praticar medicina.

Jonh sai da sala, e deixa Kovac sozinho. Segue pra recepção:

Thomas: Tá tudo ok com você?
Mika: Tá... é só a barriga... tá doendo um pouquinho...
Thomas: Cai de mal jeito, né?
Mika: Nada... essa ossuda me espetou!
Randi: Há! Olha quem fala... magricela...
Carter chega na recepção, evitando contato com Thomas. Então pega uma ficha, e vai direto procurar o que fazer.

CENA 3 - ESTACIONAMENTO DO MERCADO
Indo para o carro, Jing-Mey ainda está nervosa. Pratt, levando o carrinho, tenta acompanhar Deb, que está dando passos rápidos:
Pratt: Espera, Jing-Mey! Que saco... o que foi que eu fiz?
Deb: Agora não, Pratt!
Pratt: Então quando? Droga, é o tempo todo assim agora! O que aconteceu pra você ficar assim comigo?
Deb: Eu realmente não quero falar Pratt!
Pratt: É o que? Vocêêêê... não quer casar? É isso?
Deb:
Pratt: Vamos Deb! É isso?
Deb: Pratt, agora não.
Pratt: Meu Deus... (sorrindo) É isso? Você não quer casar?
Deb: Pare.
Pratt: Anda logo, desembucha! Você tá desistindo de se casar comigo?
Os dois chegam no carro, e Deb pega a chave automática do porta-malas:
Deb: TALVEZ!

Nesse momento, a mala se abre, e, acidentalmente, atinge Pratt no nariz, jogando-o no chão. Assustada, Deb corre em direção de Greeg, pra ver se ele está bem. No chão, com o nariz ensanguentado..:
Pratt: Eu nem sei o que doeu mais...

CENA 4 - ER
Já arrumado, e passando pela recepção, Kovac segue caminho para os elevadores. Apesar de todos estarem encarando-o, ele não fala com niguém..
Mika: Sacanagem o que aconteceu...
Thomas:
Mika: Qualé? Eu sou legal! Eu não queria a minha rival atropelada...
Thomas: Dr. Carter... você acha que ela se recupera?
Carter: ... não sei... Já fazem duas semanas...
Susan: Que velório é esse? (chegando agora)
Mika: Tamo falando da Sam...
Susan: ... ótimo... agora eu sou a sacana que interrompe os momentos tristes...
Todos riem contidamente

Carter: Muito bem, dr. Lewis... o que temos hoje?
Susan: Okay, "dr. Carter". Você acha que consegue encarar este PS mais uma vez?
Carter: Há! Até parece que duas semanas desfazem um homem!
Susan: Eu já vi um homem ser desfeito em 1 dia...
Carter: Como é essa história?
Susan: Nada, nada... (sorrindo) E aí? Não tá enferrujado?
Carter: Não... e esse lugar está vazio. Sem uma viva alma.

Susan vira o rosto para o rádio das ambulâncias, e fica calada. John não entende nada, e começa a sorrir quando ela fica contando o tempo no relógio... e então, o rádio chama:
Malik: ER!
paramédico pelo rádio: Aqui é a unidade 17. Nós, a 18 e a 21 estamos com uma familia. O pai perdeu o controle do carro, e eles cairam no Lago Michigan...
Susan: Hmm... 7 segundos! Deve ser um novo record de "urucubaca". (sorrindo)
Carter: Is-is-isso foi coincidencia!
Susan: Nada disso, Carter. É uma regra. Não elogio o movimento.

CENA 5 - UTI
Kovac sai do elevador no andar da UTI do County. Andando com passos curtos, já está conversando com o plantonista, que aperta a sua mão:
neurocirurgião: Dr. Kovac...
Kovac: Ela teve alguma melhora?
neurocirurgião: Você me perguntou isso há uma hora...
Kovac:
neurocirurgião: Me desculpe. Mas tenho que ser sincero. Ela pode voltar a qualquer momento... assim como nunca acordar.
Kovac: ... Eu sei disso... Eu perguntei se houve uma melhora
neurocirurgião: ... não muita. Você já sabe que as lesões foram mínimas, e caso ela acorde, não haverão sequelas.
Kovac: Sei... com licença.

Luka sai de perto do médico, e vai até o leito de Sam. Ela está em coma. Entubada, cheia de sondas, e com adesivos nos olhos, permanece imóvel. Kovac senta-se na cadeira que estava ao seu lado e encara Sam.

...
THE AWSER IS NO, PARTE 2
CENA 6 - ENTRADA DAS AMBULANCIAS (e um pouco no PS)
Os médicos e enfermeiras estão se preparando para receber a familia que caiu no rio. Indo pra entrada das ambulâncias, Mika sente dores na barriga, e fica enconstada na bancada da recepção:
Thomas: Tudo OK, Mika?
Mika: ... Sim, sim... tudo OK... vão em frente. Eu acompanho vocês...

Já lá fora, Carter, Susan, Thomas, e os enfermeiros recebem as ambulâncias:
paramédico 1: Aqui! Sr Jones, 41 anos. Perdeu o controle do carro, e caiu da ponte com a familia. Estava sem cinto de segurança, e chocou o tórax contra o volante. Quebrou o braço esquerdo, e está com hiportemia...
Carter: Quanto tempo ficou em baixo d'agua?
paramédico 1: Eles ficaram uns 20 minutos... este foi o que retiramos primeiro. Pulso em 60, pressão em 6/3, oximetria em 78.
Carter: 78?
paramédico 1: É... boa sorte!

paramédico 2: Marta Jones. Estava no passageiro, e está hipotérmica. Pulso em 50, pressão 5/3, não conseguimos entubar. Oximetria em 65...
Susan: Ficaram muito tempo em baixo d'agua?
paramédico 2: A familia inteira ficou quase meia-hora...
Susan: JOHN! PRECISAMOS DE MAIS MÉDICOS
Carter: EU TÕ INDO PRA TRAUMAROOM COM ESSE AQUI... DEIXE QUE EU RESOLVO!

Dentro do PS, acompanhado de três enfermeiras, Carter corre com o sr. Jones pra sala de trauma:
Carter: Randi! Bipe pra Deb e Pratt! E peça pra Kovac descer!
Randi: Mas o turno dele acabou agora...
Carter: ... tá certo... Só chame Deb e Pratt! (e vê Mika parada) Ei, Simons, tudo ok?
Mika: ... sim...
Carter: Ótimo... vá lá fora! Susan precisa de ajuda! (e vai pra sala de trauma)

CENA 7 - CARRO DE DEB
Dirigindo, Deb está com a mão direita limpando o naris de Pratt, que está com a cara virada pra cima, e segurando um lencinho ensanguentado:
Deb: Fique olhando pra cima!
Pratt: Eu sei... e para de me tocar... tá doendo!
Deb: Já estamos chegando...
Pratt: Eu nao quero ir pro County. É um hospital público! (sorrindo)
Deb: Pratt, sem gracinha agora... (e ele vê o movimento no County) Aí droga... tem umas quatro ambulâncias alí...
Pratt: Eita... dê meia volta! Se a gente parar, só vai sair quando começar o nosso turno!
Mas eles são bipados...
Deb: Droga... tarde demais...

CENA 8 - ENTRADA DAS AMBULANCIAS
Susan: Tem algum estável aí?
paramédico 2: O garoto da unidade 21 está desmaiado, mas fora de risco...
Susan: Ótimo... Simons!
Thomas: Sim...
Susan: Leve-o até a Exam-2!
Thomas: Sozinho?
Susan: Sim... ouça os sinais, e espere um médico agora vá!
Deb: Precisam de ajuda? (chegam agora)
Susan: Nossa... que eficiencia! (e ela vê que Deb está emburrada, e Pratt com o nariz sangrando) O que aconteceu com vocês?
Deb: ... Nós brigamos...
Susan: Nossa... (rindo)
Pratt: Hey! Isso foi a mala do carro!
Susan: Que seja Pratt... esou indo pra TraumaRoom com essa aqui! Atendam a outra... (e entra no County)
Deb: O que nós temos?
paramédico 3: Joshua Jones, 17, hipotermia, lacerações na testa, em v-fib... ficou submerso uns 17 minutos. Entubado no local...
Pratt: Nossa... porque tiraram esse moleque então?

Thomas passa por Deb e Gregg, levando na maca um garoto de 8 anos.
Deb: Gregg! Cuide desse nariz!
Pratt: Agora?
Deb: Agora!

CENA 9 - TRAUMAROOMS
Carter: Vamos lá, na contagem. 1, 2, 3! ... OK! CBC, Lytes Chem-7. Chapa do tórax e dos braços.
Malik: Temperatura em 25°C.
Carter: Certo... soro aquecido à 37°C.
Malik: Pulso caindo pra 40, pressão 4/0, oximetria em 70 com 100 de ventilação.
Carter: Uma ampola de epi, e 150 de atropine... (ouvindo os pulmões) Droga, tá cheio de fluidos...

E o monitor indica a parada cárdiaca.

Malik: Assistole. Usamos a epi?
Carter: Não, não... o cerebro dele já era. Ficou muito tempo embaixo d'agua. Hora da morte... 08:27.

Carter vai pra TraumaII, e lá encontra Susan tentando entubar a mulher do acidente, como o monitor indicando fibrilação:
Carter: Precisa de ajuda?
Susan: Tá meio ruim aqui... ela está inchada. Me dêem um tubo 6.5.
Carter: Ainda não entubou? Qual a oximetria?
Chunny: 61
Carter: Nossa... a quanto tempo está fibrilando?
Chunny: Desde que chegou.
Susan: Eu consigo John...
Carter: Então ande ráp...
Susan: Tô dentro. O balão. Quero mil doses de heparine. Preparem o cateter central.
Carter: Me dêem um kit... vou fazer do lado direito.

Enquanto colocam os cateteres, John e Lewis conversam:

Susan: E o pai?
Carter: Não deu... muito tempo embaixo d'agua.
Susan: ... essa nós salvamos. Tô dentro. Quanto está a temperatura dela?
Chunny: Subiu pra 29°C
Susan: Pupilas... sem dilatação. Parece que ainda não acabou. (empolgada)

Uma enfermeira pega uma bolsa de soro, e vai pra TraumaIII. Lá, Deb está com o Joshua, estável:
Carter: Tudo OK por aqui?
Deb: Vai levando... a temperatura está subindo, mas o abdomem está muito rigido.
Carter: Já fez a lavagem?
Deb: Estou esperando o resultado...
Lydia: Ow... 700cc no thorasseal!
Deb: Certo, chamem Corday! Carter, faz um favor pra mim?
Carter: Sim.
Deb: Procure o Pratt, e examina ele.
Carter: Tá... o que aconteceu?
Deb: Ele quebrou o nariz.
Carter: (sorrindo)
Deb: Não foi eu! (sorrindo)

CENA 10 - EXAM-ROOMS
Exam-1. Mika, ainda enjoada, examina o nariz de Pratt... que está irriado:
Pratt: Ouch! Eu já sei que está quebrado! Por que você não para de mecher nele?
Mika: Por que é um exame de toque, "Doutor".
Pratt: Bem... não que eu esteja reclamando que você me toque... (malicioso), mas este lugar está sensivel demais.

Mika aperta o nariz e ele grita no momento que John:
Carter: O que está acontecendo?
Mika: Não sei. O que está acontecendo, Dr. Pratt? (sorrindo)
Pratt: Nada... cadê a Deb?
Carter: Não se preocupe. Ela não vai bater em você de novo.
Pratt: Há-há... E tire essa coisa daqui, eu exijo um atendente!
Mika: Dr. Carter, posso apertar o nariz dele de novo?
Carter: Não, porque agora estou sem filmadora. Pode sair, Simons, eu cuido dele.
Mika: Tá certo.

Ela retira as luvas, e se levanta. John percebe o quanto ela parece doente:
Carter: Nossa... você está bem?
Mika: Estou... é só um troço na barriga.
Carter: Tome Compazine, e depois tire 10 minutos.
Mika: 10 minutos? Uau. Dá tempo de fritar um ovo, como-lo e digeri-lo. (e sai da sala rindo)
Carter: Bem... problemas com a Jing-Mey?
Pratt: O que? Vocês acham mesmo que foi ela quem fez isso comigo?
Carter: O que aconteceu? (sorrindo)
Pratt: Foi a mala do carro...
Carter: Tá certo. Hmm... parece que quebrou.
Pratt: Há! Vocês são sempre tão eficientes assim?
Carter: Há há há... bem... nós tentamos. Certo, vamos tirar uma chapa disso, e depois botamos o curativo. Quer alguma coisa pra dor?
Pratt: Não, só dói quando eu respiro... (irônico)
Carter: Ótimo... então use sua boca. (e se levanta)

Carter sai da Exam-1, e entra na porta ao lado, a Exam-2. Lá dentro, Thomas e Haleh cuidam do garoto de 8 anos:
Carter: Muito bem, o que nós temos?
Thomas: Andrew, 8 anos. Sem traumas no corpo, e pulmões limpos. Pulso 75, pressão 10/7, oximetria 99. Abdomem limpo, e sem outros traumas que requeiram um cirurgião. As unhas estão azuis, mas o resto do corpo está corando. Temperatura em 34°C (neste momento, Carter e Haleh se olham, rindo do med-student). Coloquei soro aquecido com 1 de epinefrina, mas já vou suspender. Ouvidos sem massa encefálica, e não houve nessecidade do foley. Olhos alertas e reativos, mas parece um pouco confuso...
Carter: Qual o sobrenome de solteira da mãe dele? (sorrindo)

O med-student procura na ficha, desesperado, mas não encontra. Haleh e Carter continuam sorrindo:
Carter: Relaxe, Simons. está tudo ok, então?
Thomas: Tudo em ordem... mas o garoto parece mesmo estar confuso.
Carter: Foi o acidente. Volto em 5min quando ele estiver mais lúcido.

CENA 11 - TRAUMAROOMS
Corday entra na sala do paciente de Deb (Joshua)
Corday: Deb...
Deb: Dra. Corday... Joshua, 17 anos, o carro da familia caiu no rio, e eles ficara, submersos meia-hora. Está estável agora, temperatura subindo pra 33°C. Pulso e pressão constantes. Mas está com hemorragia no andomem. Está rigido, e já está com 700cc no thorasseal.
Corday: Okay... vamos subir, só me deixe ver o paciente ao lado. (e vai)
Deb: Certo...
Corday: Dr. Lewis...
Susan: Oi Corday... antes de mais nada: quando foi que a Ella parou de chorar por causa dos dentes?
Corday: Há há há... muito tempo, Susan... Mas isto não é o pior. As cólicas ficam ma...
Susan: Chega, não quero saber. (rindo)
Corday: Ok... como está sua paciente?
Susan: Estável. Está recebendo fluidos por dois cateteres, mas a temperatura ainda está baixa. E estou esperando a oximetria subir. Ainda está eeem... 72.
Corday: Certo. Não é cirúrgico. Vou subir com o da Deb. (e vai)
Susan: Certo...
Carter: Melhoras? (chegando agora)
Susan: Sim. (ela ve pela porta dupla, Jing-Mey saindo da sala de Trauma) Mas... você pode me substituir um pouco?
Carter: Aonde vai?
Susan: Eu deixei o Simons com uma criança. Preciso checa-la.
Carter: Não precisa. Eu já fui lá. Está tudo ok.
Susan: Tá certo... (Deb está se afastando) Mas eu preciso ir mesmo.
Carter: Fazer o que?
Susan: Coisa de mulher. (sorrindo, sai da sala)

Lá fora, Susan alcança Deb, que estava saindo da sala. As duas conversam andando:
Susan: Hey, Deb... tudo OK com você?
Deb: Tudo... eu só preciso ir pra casa...
Susan: Quando começa seu turno?
Deb: Às 18:00...
Susan: Sinto... precisavamos chamar você... tinhamos um grande numero de traumas...
Deb: Tá...
Susan: Você... não quer me contar nada?
Deb: Por que? (sorrindo)
Susan: Nada, nada... (vai para a recepção)

CENA 12 - CASA DE ABBY
Abby está na cama, e acorda assustada com o alarme do relógio. Descabelada, se levanta vestindo apenas um roupão, e segue com passos curtos pro banheiro. Lockhart abre um largo sorriso, ao ver o espelho embaçado, mas com os dizeres "I LUV U", escrito à dedo. Abre a torneira, e estranha algo: uma cueca no cabide. Ela sabia que Thomas não havia levado roupa extra... e sorri

CENA 13 - PS
Na recepção, Susan controla o quadro de pacientes, Randi licha as unhas, os enfermeiros fazem umas anotações, e Thomas vai guardar a prancheta médica no chão.
Thomas: Droga...

Ele se abaixa pra pegar... e acaba expondo uma calcinha de renda vermelha, por baixo da calça. Malik, sorrindo, aponta pra Lewis, que aponta pra Randi. Todos ficam sorrindo, e Thomas, ao se levantar, estranha todos eles...
Thomas: O que eu fiz?
Susan: Nada... (sorrindo)
Haleh: SUSAN! O GAROTO ESTÁ COM CONVULÕES! (grita da porta da Exam-2)

Lewis e Simons correm pra sala. Lá, Haleh está ao lado do garoto de 8 anos, que está tendo convulões:
Susan: O que aconteceu?
Thomas: É o paciente do acidente do carro...
Susan: Mas eu pensei que ele estava estável!
Thomas: Eu também...
Susan: A quanto tempo está assim, Haleh?
Haleh: Chamei vocês assim que começou.
Susan: Certo... ativan no soro, agora. O que ele tinha?
Thomas: Nada... estava estável! Até o Dr. Carter disse que estava OK!

Haleh confirma com a cabeça para Susan. A convulsão finalmente para.
Susan: Ok... estamos OK. O que ele tinha?
Thomas: Ehr... nada... estava hopotérmico, só um pouco confuso?
Susan: Como confuso?
Thomas: Ele não falava coisa com coisa... Dr. Carter disse que foi o trauma do acidente.
Susan: Você já fez os exames?
Haleh: Estamos esperando os resultados.
Susan: Tentou colocar o queixo dele contra o peito?
Thomas: ... como?
Susan: Exame simples de meningite...

Susan, bem devagar, tenta abaixar o queixo do garoto... mas encontra certa resistência.
Susan: Certo... temos que fazer uma punção.
Thomas: Punção lombar? Tem que ter a autorização dos pais...
Susan: Ou de dois médicos. Eu já volto. (e sai da sala)

CENA 14 - EXAM-2
Pratt: Mas a Haleh é histérica, não?
Deb: Um garoto tava em convulsão. (vendo pelo vidro da porta)
Pratt: Por que não quer se casar?
Deb: (fecha a persiana da porta)
Pratt: O que aconteceu com a garota que queria casar?
Deb: A garota cresceu.
Pratt: Então não quer se casar mesmo...
Deb: ... eu não sei...
Pratt: Eu só preciso de uma resposta.
Deb: ... não. A resposta é não.
Pratt: Uau...
Deb:
Pratt: Por que não falou antes?
Deb: E te humilhar na frente de todo mundo? (sorrindo)
Pratt: Eu achei que seria romântico um pedido de casamento na frente de todo mundo... (sorrindo)
Deb: Mas foi. Só que eu não diria sim...
Pratt:
Deb: Mas talvez também não tivesse dito não.
Pratt: Ia me enrolar.
Deb: ... ia. (rindo)
Pratt: Isso é um "não" pra mim.
Deb: (sorri)
Pratt: E agora?
Deb: Viver a vida?
Pratt: Como um casal de namorados.
Deb: Como nós fizemos por um tempo...
Pratt: Talvez mais tarde.
Deb: Talvez não.

Os dois sorriem, e se abraçam.

...
THE AWSER IS NO, PARTE 3
CENA 15 - EXAM-2
Thomas e Haleh estão do lado do paciente. Susan e Carter cochicham do outro lado da sala:
Susan: Quanto tempo você ficou com esse paciente?
Carter: Ele me passou todos os dados, e o garoto estava bem.
Susan: O garoto pode estar com meningite.
Carter: Eu saberia, se ele me tivesse passado os dados.
Susan: Ele passou.
Carter: Não passou...
Susan: Haleh me confirmou. Ele falou que o garoto estava alterado, e você disse que foi o trauma do acidente.
Carter:
Susan: Você chegou a tocar no paciente?
Carter: Não foi eu quem deixou um estudante com um paciente.
Susan:
Carter:
Susan: Nós estavmos lotados, este era o menos critico...
Carter: Não tão critico...
Susan: E EU VINHA... e eu vinha checa-lo, mas você disse que já tinha feito. Mas não chegou a tocar no garoto.
Carter: ... tá certo...
Susan:
Carter: O que você quer que eu faça?
Susan: Eu vou embora no meio-dia. Assuma este paciente. Faça a punção.
Carter: Tá certo...
Susan: E leve mais de 10 segundos no tratamento.

Susan sai da sala, deixando Carter com Thomas e Haleh, que evitam olha-lo.

CENA 16 - RECEPÇÃO
Susan vai pro Lounge. Na recepção, Randi, ainda lixando as unhas, percebe que Alex acabara de entar pela triagem:
Randi: Você não pode entrar por aí. Só pacientes. (sorrindo)
Alex: Oi Randi, tudo bem?
Randi: Tudo... você não deveria estar na escola?
Alex: Nah... é só eu fazer beicinho, dizer que minha mãe está em coma, e eles me liberam.
Randi:
Alex: Dr. Kovac tá aí?
Randi: Sim... ele voltou a trabalhar hoje.
Alex: Eu sei... mas ele tá com a mamãe?
Randi: Como todos os dias...
Alex: Tá... eu tô indo lá. Mesmo lugar de sempre né? (e vai pro elevador)
Randi: Sim... (conversa com os enfermeiros) este garoto me dá arrepios...
Malik: Só em você? Ele é esquisito!
Randi: Ele não suturou a própria perna?
Malik: Verdade? Quando isso?
Randi: Faz tempo...
Malik: E você viu o que ele falou da mãe?
Yoshi: É só um garoto...

Chega Weaver.
Malik: Oi, chefe!
Kerry: Malik, é Dr. Weaver.
Malik: Certo, chefe! (sorrindo)
Kerry: (sorrindo) Está tudo OK por aqui, Randi?
iRandi/i Como eu vou saber?
Kerry: ... Você é a recepicionista...
Randi: Algumas pessoas morreram, e outras se savlvaram.
Kerry: ... Obrigada...
Randi: Sempre às ordens.
Malik: Ehr... chefe! Tão de batente o Carter e a Susan, que já tá de saída. A Abby chega daqui a pouco, e o Pratt e a Deb tão aqui.
Kerry: Ficaram lotados e tiveram que chama-los?
Malik: Não... ela quebrou o nariz dele com um martelo.
Kerry:
Malik: Ele tá tirando a chapa lá em cima.
Kerry: ... certo... Obrigada, Malik! talvez eu ter promova à recepicionista! (e sai)
Malik: Isso não seria um rebaixamento? (rindo)
Randi: Não enche...

No caminho, Weaver cruza com Mika:
Kerry: Nossa... você está bem?
Mika: Por que tá todo mundo me perguntando isso?
Kerry:
Mika: É só uma dor de barriga.
Kerry: Certo... tome Compazine, e tire 10min de folga. (e sai)
Mika: Mais folga eu aceito... o negócio é que se eu tomar mais Compazine, vou ter uma overdose! (chega na recepção) Alguma coisa pra mim?
Randi: Nossa! Você está bem?
Mika: ... saco...
Randi: Foi a queda? (rindo)
Mika: Nem ria...
Randi: Da próxima vez, caia sozinha!

Abby entra pela porta da Triagem:
Abby: Oi, Randi... algum recado?
Randi: Nada!
Abby: Certo... minha nossa! Você está bem?
Mika: (revirando os olhos)
Randi: Ela está.
Malik: Ei, Abby, não quer contar nada pra gente não? (malicioso)
Abby: Como é?
Randi: É mesmo... e aí?

Abby não entende a maneira que todos olham ela, esperançosos por algo. Ela dá dois passos pra trás.
Abby: E-eu vou me preparar... com licença. (vai pra Louge)
Mika: O que era?
Randi: Nada... sua doente. (sorrindo)
Mika: Ah... dexa...

CENA 17 - LOUNGE
Abby entra na saleta dos médicos, e encontra "descansando os olhos" no sofá. Lockhartt abre o armário:
Abby: Turno dificil?
Susan: Turno looooongo...
Abby: Já tá saindo?
Susan: Mais um hora...
Abby: Agora, é comigo.
Susan: Turno de 12 horas?
Abby: Nada... 18.
Susan: Ainda bem que eu já tô me mandando.
Abby: E a Sherry?
Susan: Problemática.
Abby: Dente nascendo?
Susan: Isso... E diarréia, otite, insônia... o que você quiser.
Abby: (sorri)
Susan: Eita! Me lembrei duma coisa! (sorrindo)
Abby: O que?
Susan: Você não... quer me contar nada?
Abby: Como assim?
Susan: Não seeeeei...
Abby: O pessoal na recepção, fez a mesma coisa. O que é?
Susan: Nada.

Susan abre a maior risada... até Abby sorri, mas sen entender nada.

CENA 18 - UTI
Sentado ao lado do leito de Sam, Luka olha pro relógio, respira fundo, e decide ir pra casa. Quando ele se levanta, entra Alex no quarto:
Alex: Já tá indo pra casa?
Kovac: O que você está fazendo aqui?
Alex: Visitando minha mãe.
Kovac: Não devia estar na escola?
Alex: Eu gosto mais daqui. O hospital é legal
Kovac:
Alex: Já tá de saída?
Kovac: ... Sim...
Alex: Não vai ficar mais um pouco?
Kovac: ... eu preciso ir pra casa. E você também. Vamos, eu te levo.

Alex se aproxima da mãe, e arruma seus cabelos:
Alex: Ela pode me ouvir, né?
Kovac: ... sim...
Alex: Se você disser que vai ser meu novo pai, você acha que ela acorda?
Kovac: ... Alex...
Alex: Só te provocando! (sorrindo, e com a lingua de fora)
Kovac: Vamos embora (sorrindo)
Alex: Deixa eu ficar só mais um pouquinho...
Kovac: ... Tá... (bufando e olhando pro relógio)
Alex: O que você conversa com ela?
Kovac: Como assim?
Alex: O que você fala com minha mãe, quando vem pra cá?
Kovac: ... nada...
Alex: Mas você não disse que ela pode ouvir?
Kovac: Disse...
Alex: Então?
Kovac: E-eu não quero falar sobre isso.
Alex:
Kovac:
Alex: Antes dela ser atropelada...
Kovac:
Alex: ... ela tava horrivel... ela chorava escondido de mim, e quando eu via, ela desconversava.
Kovac:
Alex: Por que vocês brigaram?
Kovac:
Alex:
Kovac: Vamos embora?
Alex: Me dá mais uma hora... eu quero conversar com ela.
Kovac: ... meia-hora.
Alex: 45 minutos.
Kovac: Feito... (sorrindo)

CENA 19 - EXAM-2
Haleh, Thomas e Carter se preparam pra iniciar a punção lombar no garoto.
Thomas: Eu posso fazer?
Carter: Não!... agora não...
Haleh: Já está adormecendo, Carter.
Carter: Certo... segure ele.
Thomas: Assim?
Carter: Se incline um pouco mais. Não deixe ele se mover!
Thomas: Tá certo...
Carter: ... e da próxima vez, seja menos explicito nas suas declarações.
Thomas: Como?
Carter: Não precisa ficar dando detalhes do "erros" do outros.
Thomas: ... sim
Carter: E isso serve pra você também, Haleh.

Haleh olha torto pra John. Thomas se abaixa mais um pouco pra imobilizar o garoto, enquanto que Carter prepara a agulha para a punção.
Carter: Segure ele.
Thomas: Tá certo...
O garoto começa a chorar:
Carter: Não deixe ele se mexer... quero o liquido limpo aqui.

Abre entra na sala, e se depara com Carter fazendo a punção, Haleh monitorando o soro, e Thomas, abaixado, segurando o paciente... com a calça jeans meio baixa... e com a calcinha de Abby, totalmente aparente. Mas só Lockhart vê, está virado pra ela.
Carter: ... Oi Abby...
Abby: Ehr... o-oi...
Thomas: Tudo OK?
Abby: S-sim... está terminando, Carter?
Carter: Sim, só mais segundo...
Abby: Thomas, eu preciso falar com você.
Thomas: Sim, senhora.

Abby fica sorrindo, e vermelha de vergonha.

CENA 20 - RADIOGRAFIA
Na sala de radiografia, com um lenço no nariz, Pratt e Jing-Mey esperam o resultado da chapa.
Pratt: Cara! Que demora.
Deb: Fica quieto... (sorrindo)
Pratt: É isso que a gente faz com nossos pacientes? FAZEMOS ELES ESPERAREM POR HORAS?
Deb: Gregg!
Pratt: O que foi? Tô te envergonhando de novo?
Deb: Pare de ser tão infantil.
Pratt:
Kerry: Ora, ora, ora... (chegando agora)
Pratt: ... oi, chefe.
Deb: Dr. Weaver...
Kerry: Eu ouvi, mas não pensei que fosse verdade. (sorindo)
Pratt: O que você ouviu?
Kerry: ... Que após uma breve discurção, Chen ficou um pouco nervosa... (sorrindo)
Pratt: Há-há! Muito engraçado...
Deb: Foi a mala do carro... (sorrindo)
Kerry: Se você diz... vem trabalhar hoje, não é Pratt?
Pratt: Sim, senhora. Uma pancadinha não vai me fazer parar de salvar vidas. (sorrindo)
Kerry: Viu, Deb? Acabou de te chamar de fraca. (sai sorrindo)
Pratt:
Deb: (sorrindo)

CENA 21 - PS
Saindo da Exam-2, e andando em direção ao Lounge...
Thomas: Mentira!
Abby: Sério... você tá usando a minha calcinha...
Thomas: Fala baixo, que vão ouvir...
Abby: Eu estou...
Thomas: Então por que tá todo olhando e rindo da gente?

Enfermeiros, faxineiros, seguranças... todos estão olhando pro casal, e cochichando um com os outros:
Abby: Porque o senhor fez o favor de usar uma calça sem cinto...
Thomas: Como é? Eles viram?
Abby: Com a renda e tudo... (sorrindo)

Os dois seguem pro Louge:
Mika: Randi...
Randi: Fala!
Mika: ... Quando foi a festa do dr. Pratt?
Randi: Faz umas 3 semanas...
Malik: Não... foi a mais de um mês.
Mika: (fica assustada)
Randi: Sabe... você devia ser mesmo recepicionista.
Malik: Eu adoraria trocar com você! Vamos fazer o seguinte: eu fico aqui, e você vai com o Dr. Carter cuidar de um cara que sentou numa lanterna!
Randi: Ouch!

Sem piscar os olhos, Mika anda pelos corredores, com a mão na testa.

CENA 22 - LOUGnE
Simons e Lockhart entram na saleta, rindo. Lá, Lewis arruma as coisa pra ir embora.
Susan: Interrompo alguma coisa? (sorrindo)
Abby: Você sabe?
Susan: Todo mundo sabe...
Abby: Ai meu Deus... (rindo)
Thomas: Não ria... o que eu faço? (sorrindo)
Susan: Se você quiser, eu tenho uma calcinha sem renda... não é máscula... só que menos afeminado.
Thomas:
Susan: Você está de cueca, Abby?
Abby: NÃO! ... não...
Susan: Então... só você tenta coisas novas, né? (sorrindo)
Thomas: E-eu me confundi...
Susan: Tá certo. É tudo igual.

Os três riem
Susan: Tá certo... hora de ir pra casa.
Abby: Bom descanço...
Susan: Descanço? Tem uma maquina de fazer cocô em casa. (rindo)
Thomas: Tchau, dr. Lewis.
Susan: Tchau... (e sai)

O casal sorri sem jeito.
Thomas: Me desculpe.
Abby: Tudo bem... eles não me viram de cueca mesmo.
Thomas: Sabe que é até confortável?
Abby: Seu besta...
Thomas: É sério! Não esmaga nada aqui dentro.

Os dois sorriem, se abraçam, e se beijam. E entra Carter na saleta. Os dois se afastam...
Abby: John...
Carter: ... Abby. Simons...
Abby:
Thomas:
Carter:
Abby: Vou começar a trabalhar.
Thomas: Eu vou continuar.
Carter: Tá certo...
Os dois saem, e deixam John sozinho na saleta.
Carter:

CENA 23 - UTI
Kovac: Vamos? (se levanta)
Alex:
Kovac: Já ficamos mais de uma hora aqui.
Alex: Tá... podemos voltar amanhã? (se levanta)
Kovac: Claro... Mas depois da aula! Nada de faltar escola.
Alex: Tá certo... tchau mãe.
Sam acena pra ele com a mão.
Alex: VOCÊ VIU ISSO?
Kovac: O que?
Alex: Ela acenou pra mim! Ela acordou!

Kovac vê que Sam abriu os olhos, e está olhano pra eles. Alex corre pra pegar a mãe dela, e Luka se enche de alegria.

...
THE AWSER IS NO, PARTE 4
CENA 24 - UTI
O plantonista de Sam já está na sala, pra retirar o tubo traqueal. Kovac está feliz, com as mãos sobre os ombros de Alex.
neurologista: Sam, eu vou tirar o tubo, certo?
Sam: confirma com a cabeça
neurologista: Eu vou contar até três. Você vai inspirar, e quando chegar no 3, assopre. Pronta...? 1, 2... 3!

Ela retira o tubo, e ela tosse um pouco por causa da irritação.
Sam: ...Já não aguentava mais esse negócio...
neurologista: Está com bom-humor... já é uma coisa.
Alex: Mamãe, você ficou em coma! Legal, né?
Sam: sorrindo É...
neurologista: Vamos ver sua sensibilidade... sente isso? toca nos pés dela
Sam: Sim...
Kovac: sorri de felicidade
neurologista: Ótimo... agora mecha os dedos... muito bom!
Sam: ... eu tô cansada...
Alex: Não acha que dormiu demais? sorrindo
neurologista: São os sedativos...
Sam: Quanto tempo eu fiquei apagada?
neurologista: 2 sem...
Kovac: 2 semanas.
Sam:
Kovac:
neurologista: Ehr... vou marcar uma tomografia, e ver se está tudo bem.
Sam: Já posso sair daqui?
neurologista: Não... não... a alta não vai sair agora. Vamos ver os exames primeiros. Vou deixar um momento pra vocês, e voltamos em cinco minutos pra tomografia. sai da sala
Alex: Você tava sonhando? empolgado
Sam: Não...
Alex: Nem me ouviu nenhuma vez?
Sam: Não...
Alex: O Luka me disse que você podia me ouvir. Não é Luka?
Kovac:
Sam:
Alex: Ele veio pra cá todos os dias! Você não o ouvia também não?
Sam: Não... e acho que não vou ouvi-lo também por um bom tempo...
Kovac: Sam...
Sam: Agora não! Agora não... e nem depois!
Kovac:
Alex:
Sam: Deixe-me ficar com meu filho... obrigada por vir.
Kovac:
Sam: Obrigada por vir!

Lentamente, Luka pega o casaco, e sai do quarto.
Sam:
Alex:
Sam: E então? O que aconteceu no mundo nestas duas semanas?

CENA 25 - PS
Na recepção, Randi já foi embora. Agora quem tá no posto é Frank. Thomas pega umas pranchetas, e Carter limpa o quadro com os pacientes já liberados:
Thomas: Frank, já chegou o resultado da punção da Exam-2?
Frank: Como é que eu vou saber?
Thomas:
Frank: Tá vendo esse negócio aí na frente?
Thomas: Sim...
Frank: Certo! Isso é uma caixa mágica, onde um cara do laboratório envia os resultados. Você já procurou aí, ou é um aleijado?
Thomas:
Frank:
Thomas: Obrigado... eu acho. abre o envelope Dr. Carter! Deu positivo pra meningite bacteriana.
Carter:
Thomas:
Carter: Certo...
Thomas:
Kerry: Carter, posso falar com você? chega agora
Carter: O que foi?
Kerry: Em particular.
Carter:

Kerry e Carter vão para a Lounge. No caminho, passam por Mika. A med-student anda rápido pelos corredores. Chega até o inventario, e pega entre os medicamentos, um teste de gravidez. Quando está saindo, é flagrada por Abby que fora pegar um medicamento e se assusta:
Abby: Oi, Mika...
Mika: Dr. Lockhart!
Abby: Teste de gravidez?
Mika: É pruma paciente! 19 anos e quer esconder da mãe!
Abby: Tá certo... quer que eu a veja?
Mika: Não! ... quer dizer... o Dr. Carter já está me acompanhando...
Abby: Tá certo...
Mika:
Abby:
Mika: Eu vou nessa! e sai
Abby: desconfiada

CENA 26 - LOUNGE
Carter: Eu não aceito isso!
Kerry: John...
Carter: Não! Não... me deixe trabalhar em paz!
Kerry: Mas você não está bem...
Carter: É claro que eu não estou! Como você esperaria que eu estivesse?
Kerry:
Carter:
Kerry: Você está diferente. Está agressivo, e...
Carter: Chega. Não preciso que fiquem dizendo como eu estou. Eu sei da minha situação.
Kerry:
Carter: Não é fácil... mas eu supero.
Kerry:
Carter: Como está o Henry...?
Kerry: Bem... faz tempo que você não vai ve-lo...
Carter:
Kerry: Eu sei que não é a mesma coisa... mas ele é seu também.
Carter:
Kerry:
Carter: Eu preciso de liberdade. Eu não quer saber de ficarem me dedurando a cada passo falso que eu dou aqui!
Kerry:
Carter:
Kerry: Tá certo...
Carter: Posso voltar agora?
Kerry: Pode...
Carter: Essa semana... eu vejo o Henry sai da sala

CENA 27 - PS
Kovac sai do elevador, e cruza com Abby:
Abby: Oi, Kovac... alguma melhora?
Kovac: ... Ela acordou...
Abby: Sério? Que bom! se abraçam Por que não está lá em cima?
Kovac:
Abby: Ah...
Kovac: Pelo menos ela está bem.
Abby: Exatamente... mas... por que você não vai ve-la de novo?
Kovac: Melhor não. Ela não quer me ver agora.

CENA 28 - BANHEIRO FEMININO
Mika está de frente pro espelho... e vê o resultado do teste. Deu positivo. A feição dela é de confusão total. Nem pisca. Com a mão na testa, sai do banheiro.

CENA 29 - PS
Kovac: Eu vou indo... trabalho esta noite.
Abby: É! Vá pra casa, e descanse. Vai dar tudo certo com vocês dois...
Kovac: Até mais...

Luka se vira, e começa a andar, mas topa de frente com Mika, que estava saindo do banheiro.
Mika:
Kovac:
Mika: Oi...
Kovac:
Mika: Ela está... melhor...?
Kovac: Acabou de acordar.
Mika: Sério! Que bom... ehr... eu tenho que ir...
Kovac: Tá...
Depois do momento chato, eles se separam, e Kovac sai do County.

Na recepção, Lockhart fala com seu med-student. Kerry, que estava ao telefone, vê a conversa.
Abby: Thomas, preciso que você leve uma amostra pro laboratório.
Thomas: Numero 1, ou 2?
Abby: ... 2...
Thomas: Droga... quando a gente deixa de ser capacho?
Abby: Como é?
Thomas: Nada... daqui a pouco eu vou. Vou esperar o Dr. Carter me acompanhar um caso de meningite.
Abby: Tá certo...
De longe, Carter vê Lockhart brincando com Simons. Entra furioso na Curtain-2. Apenas Kerry vê isso.

Kerry: Vá agora! O Carter pode esperar...
Thomas: Sim senhora...
Kerry: É doutora.
Abby: Hey... por que ela só tem que pedir uma vez?
Thomas: Por causa disso:
Ele aponta o indicador no peito de Abby. Ela olha pra ver o que é, e ele levanta o dedo no nariz dela.
Abby: Hey! sorrindo
Thomas: Dr Weaver... se eu faço isso em você, levo uma porrada, não é?
Kerry:
Thomas: Vou nessa...
Lockhart fica sorrindo:
Kerry: Abby... posso conversar com você um minuto?
Abby: Claro...
Kerry: Em particular.
Abby: ... tá certo.

As duas vão pra Lounge:
Haleh: Que droga... toda vez que ela dá uma dura, é em particular. Assim não dá pra ficar por dentro das coisas.
Chunny: Eu acho que seria uma boa colocar um daqueles microfones na saleta.
Frank: Parem de fofocar, e voltem ao trabalho!
Haleh & Chunny: nervosas

CENA 30 - LOUNGE
Kerry: Eu estava fazendo vista grossa. Você é uma amiga minha, mas isso não pode continuar assim.
Abby:
Kerry: Ele é seu med-student. Sua relação pode prejudicar a avaliação dele.
Abby: Não... isso é besteira. Eu nunca seria parcial.
Kerry: É contra as regras, Abby. Você não pode... namorar com seu estudante.
Abby: Você está me proibindo de namorar com ele?
Kerry: Estou evitando uma suspensão dos dois.
Abby:
Kerry: Eu sei que é chato, mas isso é um local de trabalho. Eu não posso permitir este tipo de intimidades entre professor e aluno.
Abby: Por que... isso é arbritário. Você não pode mandar na minha vida pessoal.
Kerry: Sim se ela interfere no seu trabalho.
Abby: ... Alguém andou reclamando de nós dois?
Kerry:
Abby:
Kerry: É proibido, Abby. Ponto final. Dê um jeito nisso.
Abby: Kerry...
Kerry: Sinto muito.
Abby: Por que só depois de um mês?
Kerry: Como?
Abby: Por que me esperou ficar um mês com ele, pra depois me pedir pra terminar?
Kerry:
Abby: E se ele não for mais meu med-student? Deixe-o com o Pratt.
Kerry:
Abby:
Kerry: Vou pensar no seu caso.
Abby:
Kerry: E enquanto isso, chega de brincadeiras entre os dois, dentro do hospital.
Abby: Certo...

Elas se olham por um segundos, e depois Kerry sai da saleta.

CENA 31 - CASA DE DEB
Com o nariz enfaixado, Gregg ajuda Chen, que está de pé numa cadeira, a colocar as compras no armários.
Pratt:
Deb:
Pratt: Vamos ficar só nisso?
Deb: Por enquanto...
Pratt:
Deb:
Pratt: Você não queria se casar?
Deb: Pratt...
Pratt: Eu não quero ser chato! Ou pedante, mas...
Deb: Pedante? sorrindo
Pratt: Qual o problema?
Deb: Nenhum... sorrindo
Pratt: Não posso falar dificil não?
Deb: Bem... se você acha "pedante" 'dificil'...
Pratt:
Deb:
Pratt: Eu não vou falar que nós desmarcamos.
Deb: Como é?
Pratt: Você desmancha, você anuncia.
Deb: Nada disso! Se você consegue pedir na frente de todo mundo, pode despedir também. sorrindo
Pratt: Não foi nenhum pouco romantico?
Deb: No momento, claro que foi... mas você sabia que lá, eu não podia dizer não, certo?
Pratt: Ok... e o anel?
Deb: Que anel? Você não me compram nenhum!
Pratt: Ufa! Pensei que ainda tivesse que comprar um... sorrindo
Deb: Você não presta... sorrindo
Pratt: E agora?
Deb: E agora o que?
Pratt: Como ficamos?
Deb: De onde estavamos... só sexo.
Pratt: surpreso
Deb: envergonhada
Pratt: Eu gosto disso!

Pratt pega Chen da cadeira, abraça-a, e os dois começam a se beijar no chão da cozinha.

CENA 32 - SUTUREROOM
Carter está examinando um paciente na SutureRoom. De seu lado, uma Mika bastante desatenta:
paciente: Aí, quando eu vi, era tarde demais.
Carter: Mas você bem que podia nem ter começado, não é?
paciente: Bem... isso é relativo.
Carter: Sr. Jeremies... "amputar" o mamilo não é 'relativo'. Mika, fio 5, por favor.
Mika: olhando pra parede
Carter: Mika!
Mika: Eu?
Carter: Tudo bem? Ainda com dor no estomago?
Mika: ... Sabe... até tinha me esquecido da dor...
Carter:
Mika:
Carter: Fio 5?
Mika: Não, obrigada.
Carter: É pra mim.
Mika: Ah... desculpe. Aqui!
Carter:
Mika: Vai precisar ainda de mim?
Carter: Eu... eu acho que não.
Mika: Eu posso sair?
Carter: ... claro...
Mika: sai da sala
paciente: Ela vai ser médica?
Carter: sorrindo Ela está aqui pra isso.
paciente: Me diga quando ela estiver de plantão, assim eu tiro meu mamilo esquerdo noutro dia.
John simplesmente não acredita no que o homem disse.

CENA 33 - RECEPÇÃO
Simons sai do elevador, e vai falar com Lockhart:
Thomas: Prontinho, doutora... fezes entregues. Mais alguma coisa?
Abby: Sim!
Thomas: O que?
Abby: Pare com isso...
Thomas: Como o que?
Abby: De... de ser "uma gracinha" comigo.
Thomas: Como?
Abby: Eu sou sua residente. E você, meu med-student. Precisamos ter uma relação de respeito, e profissionalismo aqui.
Thomas:
Abby:
Thomas: Quer dizer que eu... tenho que trata-la... como se...
Abby: É. Professora, aluno.
Thomas: Tá certo...
Abby:
Thomas: Coloquei você em problemas?
Abby: Não. amigavelmente
Thomas:
Abby:
Thomas: Algum serviço pra mim, doutora Lockhart?
Abby: Não, Simons.
O med-student começa a andar, mas Abby o impede, puxando-o pelo braço... e fala maliciosamente em seus ouvidos:
Abby: Mas... nada profissionalismo em casa.
Thomas: Sim, doutora!

Ele olha pra todos os lados, e dá um rápido selinho em Abby. Se afasta, e deixa-a sozinha rindo no corredor.

...
THE AWSER IS NO, PARTE FINAL
CENA 34 - TOMOGRAFIA
Sam está fazendo a tomografia craniana. Alex está na sala do operador:
Alex: Esse negócio emite radiação?
radiologista: Sim...
Alex: E ele pode dar cancer?
radiologista: Só em grandes quantidades...
Alex: Quer dizer que seu eu ficar um dia inteiro aí dentro, eu pego cancer?
radiologista: É provável...
Alex: Mas... se eu ficar... tipo uma semana? Vou sofrer uma mutação?
radiologista:
Alex: Tipo... meu cabelo vai cair... e minha pele também? Aí meus olhos derretem, e minhha boca fica sangrando...?
radiologista:
Alex: É?
radiologista: É pra eu responder? injuriado
Alex: É claro! Você que é o técnico...
radiologista: ao microfone Muito bem, senhora Taggart. Já estamos tirando-a daí...
Sam: Finalmente... este negócio é muito apertado...
Alex: Você consegue ver se tá tudo okay com ela?
radiologista: Sou só o tecnico. Quem diz isso é o cirurgião.
Alex: Mas... pelas fotos que você tirou, não dá pra ver se o cerebro dela tá derretendo, ou coisa do tipo?
radiologista:

CENA 35 - TRIAGEM
Com um fraco movimento de fim de tarde, Mika aproveita pra se sentar na cadeira, e tomar um refrigerante. Mas com o mesmo olhar de preocupação. Chega seu irmão, atrás dela, na máquina de refrigerante:
Thomas: Porcaria... engoliu meu dólar. Mana, tem trocado pra mim?
Mika:
Thomas: Mika? MIKA?
Mika: ... que?
Thomas: ... nada. Opa! Saiu!

O refrigerante sai da maquina, ele abre a lata, e sentasse ao lado dela:
Thomas: Dia dificil?
Mika: ... mais ou menos...
Thomas: Não matou ningém ainda não, né?
Mika: ... não... sorrindo
Thomas: E a barriga?
Mika: Qué que tem ela?
Thomas: Ainda tá doendo?
Mika: Ah... já passou...
Thomas: Por que o susto?
Mika: ... nada...
Thomas: Tá tudo bem com você?
Mika: Está...
Thomas: Bem mesmo?
Mika: Olha... eu só tô cansada. É só eu dormir que fico bem.
Thomas: Bem, então não vai demorar muito. Já-já, a gente se manda daqui!
Mika: É...

Atrás dele, Carter chama a atenção de Thomas, dando uma batidinha no vidro da triagem:
Thomas: O chefe tá chamando.
Mika:
Thomas: Tá tudo bem mesmo?
Mika: Eita! Para de ficar perguntando.
Thomas:
Mika: Desculpa... foi só um longo dia...
Thomas: Tá certo. se levanta, e afaga a cabeça dela Não se estresse tanto. Você é jovem. Tem coisas maiores do que se preocupar com trabalho. e sai
Mika: Eu sei disso... suspirando

CENA 36 - EXAM-2
John e Simons entram na Exam-2 (o garoto acidentado, e com meningite).
Carter: Porque demorou tanto?
Thomas: Foi só uma parada... já tô aqui, né?
Carter: Haleh, como está o soro?
Haleh: Segunda embalagem no fim.
Carter: Ótimo... já está reidratando. Vamos libera-lo em breve.
Thomas: Ehr... o pai dele morreu, e o irmão e a mãe tão na OR.
Carter: Na verdade, o irmão morreu na mesa. E a mãe acaba de subir com a Abby.
Thomas:
Carter: Haleh, chame a assistente social.
Haleh: Certo...
Thomas: Não vai nem tentar contactar a familia dele?
Carter:
Thomas: Quero dizer... ele deve ter escola perto...
Carter: Quer saber? Você não "descobriu" que ele estav com meningite? Vamos fazer o seguinte: façamos do seu jeito, que aparentemente é o certo. VOCÊ fala pra ele, que o pai e o irmão morreram. Fale VOCÊ que a mãe dele vai fazer uma cirurgia lá em cima. VOCÊ ligue pra familia... ou pra escola. VOCÊ explique pra ele o que é meningite... enfim: VOCÊ será o médico dele!

Carter sai da ExamRoom batendo a porta com força.
Thomas: O que foi que eu fiz?
Haleh: Não sei... mas sugiro que não faça de novo.

CENA 37 - ANDAR CIRURGICO
Abby está com a mulher, que sofreu o acidente pela manhã, e leva-a até a OR:
Corday: Dr. Lockhart...
Abby: Dr. Corday...
Corday: Como ela está?
Abby: ... Teve uma sincope, mas já está melhorando. Temperatura já subiu pra 35°, pulso em 85, pressão 11/7, oximteria 99 com 100 de ventilação. A lavagem deu perda de 700cc.
Corday: E o tórax dela?
Abby: Bem... três costelas invadiram o pericardio. O trabalho é com vocês agora.
Corday: Certo... leve-na pra OR-3.
Abby: Sim doutora.

Abby assina a entrega do paciente, na prancheta de Lizzie:
Abby: Está... tudo bem com você?
Corday: ... Sim.
Abby:
Corday: Com licença.

Lizzie entra na OR, e deixa Lockhart falando sozinha. Mas por trás de Abby, aparece Alex, empurrando Sam na cadeira de rodas:
Sam: ... Oi Abby...
Abby: Meu Deus! Sam! Que bom te ver!
Sam: Finalmente acordei...
Abby: Estavamos ficando preocupados... Está tudo bem com você?
Sam: Fora o fato de ter ficado em como por duas semanas?

As duas sorriem.
Abby: Os exames... deram tudo ok?
Sam: Sim. Já posso voltar à ativa em um mês.
Abby: Bom pra você!
Sam: Abby... pode me fazer um favor?
Abby: Claro!
Sam: Eu já recebi a alta... mas não queria ir pra casa de táxi.
Abby: olha pro relógio
Alex: Mas e o Luka?
Sam: Ele tem que trabalhar de noite!
Abby: ... Meu turno termina em uma hora... mas eu posso pedir pra me cobrirem. A Deb e o Pratt tã entrando agora.
Sam: Obrigada.
Abby: Eu vou falar com o Carter... quer ir lá comigo, ou espe...
Sam: Eu espero aqui em cima.
Abby: Certo. Já volto. desce no elevador
Alex: Por que a gente não vai com o Luka?
Sam: Alex... por favor. Eu estou cansada...

CENA 38 - RECEPÇÃO
Deb e Pratt, que acabaram de entrar, pegam umas pranchetas de admissão. As enfermeiras ainda riem do casal, e Frank continua enchendo o saco:
Frank: Então é verdade... você levou uns cacetes de sua noiva!
Deb: Eu não bati nele, Frank...
Pratt: Quer saber, eu estou farto disso. Tá bom! Ela me espancou!
Frank: É isso aí. O primeiro passo é a aceitação. O segundo é usar o batom da noiva!
Pratt: E ela também não é mais minha noiva.
Frank & Chunny & Malik & Amira & Haleh:
Pratt: Nós resolvemos adiar por um tempo... na verdade: por um bom tempo.
Frank: Aí ela não gostou, e martelou a sua cara...?
Deb & Pratt: encaram-no com raiva
Abby: Deb, Pratt! chega agora Ainda bem... preciso de um favor!
Pratt: Depende... vai dizer que eu apanhei da Jing-Mey?
Abby: Ora... mas não é nenhuma vergonha apanhar de mulher. Continuando: a Sam saiu do coma.
Deb: Ei... que bom!
Abby: É... e ela me pediu pra leva-la em casa. Vocês podem me cobrir por... meia-hora?
Deb: Claro... ela está bem?
Abby: Está... vai pra Lounge
Frank: Vocês acham que a Sam também consegue espancar o Pratt?
Chunny: É... ela é forte.
Haleh: Concordo.
Malik: Pode ser... pode chutar no saco?
Pratt: Pelo amor de Deus! sai da recepção furioso
Deb: Eu não bati nele... foi a mala do carro. sorrindo
Frank: Se você diz...

CENA 39 - LOUNGE
Lockhart entra na saleta. John estava lá fazendo um telefonema:
Abby: John... que bom que você está aí. Tem um minuto?
Carter: Talvez 30 segundos... com o telefone no ouvido
Abby: Tá falando agora?
Carter: Estou na espera...
Abby: Certo... a Sam saiu do coma a pouco, pega a bolsa no armário e ele me pediu pra leva-la em casa.
Carter: ... Por que está me dizendo isso?
Abby: ... Por que você é o chefe dos residentes... bem: volto em meia hora, ou menos. Pratt e Deb já chegaram. Eles vão me cobrir até lá.
Carter: Certo...

Os dois ficam se encarando. Abby resolve sair da saleta. Finalmente alguém fala com John no telefone:
Carter: Alô... finalmente! Eu queria falar com uma médica (...) Makemba. (...) Essa mesmo. (...) Quando foi isso? (...) E quando ela saiu, ela deixou algum recado? (...) Ela foi embora, e não deu mais justificativa? (...) Não precisa. (...) Carter. (...) Ela sabe de onde. (...) Obrigado. desliiga o telefone chateado

CENA 40 - FORA DO COUNTY
Sem agasalho, e aparentando muio frio, Mika está sentada ao lado da entrada das ambulâncias. Do outro lado da rua, chega Kovac. O croata a vê, e passa direto. Mas resolvi voltar, ao ver que ela esta estranha:
Kovac: Tudo bem com você?
Mika: 37.
Kovac: 37 o que?
Mika: O número de pessoas que me perguntaram isso hoje.
Kovac: Então tem algo errado mesmo. sorrindo
Mika:
Kovac: Foi o turno? Este local pode massacrar uma pessoa.
Mika: Não... é pessoal mesmo.
Kovac:
Mika: Você já fez alguma besteira na sua vida?
Kovac: Oh! Algumas...
Mika: Mas... que você acreditava que eram coisas boas... que você queria?
Kovac: Todas elas. Senão seriam só besteiras. sorrindo Não valeriam a pena.
Mika: E depois que você viu que é uma besteira... você para na hora, certo?
Kovac: Certo.
Mika: E se... essa besteira que você fez... criou algo que te impede de... se livrar da besteira?
Kovac: Como assim?
Mika: ... Se a besteira que você fez, não pode ser terminada por um detalhe...
Kovac: ... certo...
Mika: Você pode acabar com esse detalhe?
Kovac: Você está vivendo um detalhe?
Mika: Com certeza...
Kovac: É um bom detalhe?
Mika: No momento... é a pior coisa do mundo.
Kovac: Bem... então elimine o detalhe.
Mika:
Kovac: E assim, a besteira acaba.

Luka fica sorrindo simpaticamente pra Mika, que sente um certo alivio com a conversa. Mas mesmo assim, ela deixa escapar uma lágrima de seu olho esquerdo. E no momento que ele limpa essa lagrima com a mão, aparecem Alex, e Sam, na cadeira de rodas, empurrada por Abby.
Sam vira a cara de raiva, e Abby sentesse mal com a situação. Alex dá tchauzinho pro croata, e os três entram no carro de Abby. Kovac não acredita na infeliz coincidencia.

Mika: Foi mal...
Kovac: Não foi culpa sua.
Mika: Parte dela foi... sinto muito.

Ele vê que a med-student está muito triste pra levar uma dura, e resolve entrar no County. No caminho, cruza com Thomas.
Mika: Vamos?
Thomas: Você esteve chorando?
Mika: Não... foi só um cisco.
Thomas: Tá certo...
Mika: É sério! sorrindo
Thomas: Ok... você não acredita na porcaria de fim de dia que eu tive hoje!
Mika: Sério...?
Thomas: Foi horrivel? Já teve que dizer prum garoto de 8 anos, que a familia inteira dele morreu?
Mika: Não...
Thomas: Pois bem, minha irmã... é a pior sensação do mundo!
Mika: Sério?
Thomas: Com certeza... não tem como se sentir pior.
Mika: Se você diz...

CENA 41 - CARRO DE ABBY
Abby: Está tudo bem com você?
Sam: Sim...
Abby: Não se falam mais?
Alex: Mamãe e Luka?
Sam: Não...! É outra coisa.
Abby: Você consegue andar, não é?
Sam: Mais ou menos.
Abby: Amanhã cedo eu passo aqui pra ver se você precisa de alguma coisa.
Sam: Não precisa...
Abby: Deixe disso. Será um prazer. Assim a gente aproveita pra conversar a sós.
Alex: Vocês vão falar de sexo?
Sam & Abby:

CENA 42 - RECEPÇÃO
Carter já está indo pra casa, quando é interrompido por Luka.
Kovac: Oi, John. Já vai indo?
Carter: Com certeza. Falou com a Sam? Ela acabou de sair!
Kovac: Não... mas a gente ainda vai se falar. Indo pra casa?
Carter: Não... vou ver se relaxo um pouco... vou pro campo de golf.
Deb: De noite? Como vai vert os buracos? chegando agora
Carter: Não é bem um campo de 18 buracos, Jing-Mey. É só uma area, e iluminada!
Deb: Me desculpe, senhor Tiger Woods! O negócio é que não sou rica o suficiente pra ser jogadora de golf...
Carter: Não precisa ser rico, pra jogar golf. sorrindo
Deb: Tá certo. pega uma vassoura Só ter um monte de dinheiro!

Deb gira a vassoura, imitando uma tacada de golf! Só qua acaba acertando Pratt, que estava atrás dela, no focinho.
Jing Mey! De novo?
Pratt: Aiaiaiaiaiaiaiaiai!

a tela já está escura, e passam-se os nomes dos produtores. Só se ouve a voz dos personagens

Chunny: Eu sabia que tinha sido ela.
Deb: Pratt, você está bem? preocupada
Kovac: Tinha sido ela que quebrou o nariz dele?
Pratt: Sai de perto de mim! quase chorando
Carter: Eu vou é embora daqui!
Frank: Ela disse que foi o carro... mas dessa vez eu não vi nenhum! rindo