Disclaimer: eu não sou dono dos personagens, não quero ganhar dinheiro nenhum com isso.

Feedback: comentários serão bem aceitos )

Previsoustly, on ER: Carter descobre sobre Abby e Luka. Thomas encobre Abby num grave caso de erro médico e Elizabeth pedo demissão à Weaver. Mika volta ao trabalho e conitnua sendo um calo na vida de Luka e Sam.

...
HOSTAGE SITUATION - PARTE 1
CENA 1 - ENTRADA DO COUNTY
música tranquila
Na rua em frente ao County, vemos como está a situação de toda Chicago: mais de 1metro e meio de neve param a cidade. Isto faz com que não tenha ninguém nas ruas, e que todos os estabelecimentos estejam fechados... menos o County Genneral, que nunca fecha as portas. Na entrada do hospital, brincando feito crianças, Mika, Malik, Chunny, Yoshy e Randy jogam bolas de neve um nos outros. Eles estão rindo, e felizes. Malik acerta um bola de neve na med-student que cai de costas no chão. Ela imediatamente se levanta, faz uma bolona de neve, e atinge... Sam!
A enfermeira estava justamente chegando agora, acompanhada de Corday:
Mika: Ai meu Deus!
A enfermeira fica incrivelmente enfurecida, enquanto que o resto, inclusive Elizabeth ao seu lado, caem na gargalhada:
Mika: Samantha, foi mal! Meu Deus... desculpa! sorrindo
Sam: ... não tem problema... enfurecida
Mika: Quer saber? Desconta. Vai, manda uma bolada em mim.
A estudante fecha olhos, abre os braços, e espera pela bolada... só que Samantha vai embora. Corday então, pede à todos silêncio e que cada um faça uma bola de neve. Depois de uma contagem regressiva "labial", Mika é atingida por 5 bolas de neve, e cai novamente no chão.
Mika: Não é justo! se levanta Vai ter vingança!
Os outros continuam à brincar na neve, e Lizzie, sorrindo, apressa o passo pra alcançar Sam:
Corday: O que há com você? Por que não aproveitou a chance? sorrindo
Sam: Eu tenho meus motivos...

CENA 2 - ER
Dentro do PS, o movimentoé zero. Todos os que estão na recepção, apenas esperam o fim de seu turno... que só vai acontecer ao término da reunião de Weaver. Carter, Pratt, Deb e Frank jogam conversa fora:
Frank: Saco... quais são as chances disto?
Deb: Do que?
Frank: O sábado com o movimento mais fraco da história, e a gente aqui, de bobeira. Eu quero é me mandar.
Deb: Podia ser pior... o County poderia estar cheio.
Pratt: Mm... eu queria um pouco de ação. Não faria mal...
Deb: Vocês são é uns indecisos, isto sim. Durante a remoção dos pacientes do hospital nesta madrugada, reclamaram. Agora que estamos na paz, não se contentam...
Frank: Você é que não tá entendendo: sobre todos os aspectos, eu odeio perder tempo aqui, sacou?
Deb: Não.
Pratt: Eu saquei!
Frank: Bom pra você! batem as mãos
Quando entram Lizzie e Sam:
Sam: Bom dia gente.
Deb: Oi, Sam... dra Corday.
Corday: Bom dia... Jesus Cristo! Aqui tá tão frio quanto lá fora! Liguem o aquecedor.
Frank: Não tem. Estamos sem energia.
Corday: Como?
Frank: É... tamos funcionando no gerador, e não podemos gastar com o aquecimento.
Sam: Sem energia?
Deb: É... não sabiam?
Pratt: A Dra. Weaver conclui ontem à noite que como hoje ia ter muita neve... nem pacientes... retirou o superfluo.
Sam: O gerador pro hospital inteiro?
Carter: Não. Só pro PS. Ela fechou os departamentos dos outros andares.
Corday: ...como é? surpresa
Deb: "Adorável", não?
Carter: Só o PS funciona hoje no County. Não tem ninguém nos andares de cima.
Corday: Removeram os pacientes do hospital inteiro?
Carter: A única coisa que nos ocupou a noite...
Deb: É... por umas 6horas!
Pratt: Nós os despachamos pro Mercy, Northwerstern, St Luka... foi uma loucura.
Corday: Nem a cirurgia? Porque não me ligaram? Assim eu não viria hoje.
Frank: Bem... como você vai ter plantão no PS hoje...
Corday: Como vou fazer cirurgias se precisar, num trauma? sorrindo
Carter: Aí é com a Weaver...
Deb: Talvez seja um presente. É seu último turno hoje, não?
Corday: É...
Deb: Que pena... vai sair mesmo.
Corday: Vou. Já tá decido.
Pratt: Okay, então vamos aproveitar o PS vazio, e fazer um bota-fora esta tarde!
Corday: Não, não... sem festas. sorrindo Cadê a dra. Weaver?
Carter: Na inquisição.
Corday: Como?
Frank: Tá na saleta, tendo uma reunião secreta. Tenho certeza que de lá, vai sair um demitido.
Sam: O papo da verba, né?
Frank: É...o que eu eu acho ridicúlo. Demissões, diminuição de turnos, corte de energia... enquanto que aqui trabalha uma pessoa que tem mais dinheiro do que todos nós juntos, e nunca na vida inteira, chegariamos aos pés desta fortuna.
Meio que sem graças com a afirmação de Frank, todos olham para Carter.
Carter: Ele não tá errado não. Eu tenho muita grana.
todos:
Corday: Eu ainda não acredito na falta de energia!
Todos riem.

CENA 3 - LOUNGE
Kovac, Susan, Lockhart e Simons, estão sentados, escutando Weaver falar:
Kerry: Isso não difere muita coisa. O fato de ele "um dia chegar a morrer" não muda a situação. Houve um erro sério.
Abby: Mas... o tumor na cabeça, e o fato dele não ter parentes... ameniza as coisas, não?
Kovac: Por que você o está defendendo?
Abby: Por que VOCÊ os está atacando?
Kovac: Ora, porque ele fez uma burrice, e matou um paciente!
Susan: Gente, isso não é necessário.
Abby: Não, peraí: quem tem o direito de falar isso? Você já fez seus erros! E ele é um estudante! Vai aprender com os erros!
Kovac: Eu espero que não matando metade da cidade...
Kerry: Calem a boca!
Kovac:
Abby:
Kerry: Kovac, quem acusa aqui, sou eu. Entendido?
Kovac: irritado
Kerry: Susan.
Susan: Eu.
Kerry: Sua idéia pra me ajudar.
Susan: Não, não... tô aqui só como testemunha. Quem manda é você.
Kerry: Mas eu tô pedindo. E como uma médica sênior, sua avaliação será de bom agrado.
Susan: Ehr... tá bom. Lockhart e Simons estavam sós no trauma, na hora... da aplicação. Tenho certeza que foi com boas intensões tudo o que foi feito. olha pra Kovac Não precisa ser levado pro pessoal. Aqui é um hospital escola. Tem-se que errar. E eu admito que tenho certa parcela de culpa.. deixei um paciente em estado grave com uma residente e um estudante. Tudo é responsabilidade minha.
Kovac: Não precisa ficar defendendo ele...
Kerry: Kovac! É meu último aviso.
Thomas: Não foi culpa dela...
Kerry: Com certeza que não. A dra. Lewis é apenas simpática. E como sua superiora, está ao seu lado... mesmo nos seus erros.
Thomas:
Kerry: Você já não é um aluno brilhante. Não se destacou aqui. Perdeu várias rondas com a licença médica de sua irmã. E agora essa besteira: medicar sem autorização. Sabe o que pode acontecer ao seu futuro?
Thomas:
Kerry: Apesar de querer ser mais branda com sua punição.. eu não vejo escolha. Você vai repetir o semestre, e perder o direito de poder estagiar por pelo menos 1ano.
Abby: Fui eu...
Weaver e Kovac estranham a afirmação. Lewis e Simons balançam a cabeça por decepção.
Abby: Eu injetei o beta-bloqueador ontem.
Kovac: Você?
Kerry: Abby, isto é grave. Tem certeza do que está falando...?
Abby: Foi ele quem me defendeu. Ele queria que eu chamasse a Susan, mas o proibi. Depois injetei o bloqueador no paciente.
Kerry&Kovac: abismados
Abby: Só depois da hemorragia, eu o deixei chamar ajuda. A burrice foi minha. olhando Luka
O croata fica morto de vergonha. Susan e Thomas não sabem pra onde olhar... enquanto que Kerry continua boqui-aberta.
Kerry: Simons, você confirma esta história?
Thomas: Ehr...
Abby: Eu confirmo.
Kerry: Certo... Thomas, você está liberado... por enquanto. Pode sair.
O aluno pega o seu casaco, e se levanta evitando olhar pros outros... apenas para Lockhart. Para os quatro que ficam na sala, resta apenas o silêncio...

CENA 4 - ER
O aluno sai da saleta, e todos na recepção o encaram.
Carter: Sabem... hoje não vai ser um dia fácil para todo mundo... malicioso

CENA 5 - O BANCO
Num dos bancos de Chicago, o alarme está tocando. Lá dentro, 6bandidos fortemente armados estão saindo da agência, com vários sacos com dinheiro e pertences. No chão, os corpos de pelo menos 5guardas. Os assaltantes saem confusos da agência. Aparentemente, a ação não saiu como o planejado.
mr. Red: Mas que merda! Não tinha desligado os alarmes? irritado
mr. Yellow: Eu achei que tinha desligado, cacete! Vamo fugir logo!
mr. Brown: Vamos, vamos, vamos!
Os seis saem da agência, e vêem na grande nevasca, um problema para a fuga:
mr. Black: Certo: me digam qual era a vantagem de assaltar a agência hoje!
mr. Green: O alarme não estava nos planos!
mr. White: Calma, calma...pelo menos os tiras vão demorar pra chegar. Vamos seguir o plano: ir até o lago, e escapar no barco do cais.
Mas eles são pegos de surpresa pelo helicoptero da policia, que está sobrevoando-os.
mr. Black: É a policia?
mr. White: É!
Os seis começam a atirar na direção do helicoptero, que desvia e se distância deles. Logo em seguida, a policia abre fogo. Em campo aberto, eles são alvos fáceis, e enquanto atiram no helicoptero, procuram onde se abrigar.
mr. White: Eu sei de um lugar aqui perto! Me sigam!

CENA 6 - ENTRADA DO COUNTY
Mika, Malik, Randi, Yoshi e Chunny, que ainda estavam se divertindo com a neve, param quando ouvem os tiros...
Chunny: Gente... o que é isso?
Mika: Parecem tiros...
Randi: Que nada. Tá viajando...
Yoshi: Escutem, é um helicoptero
Mika: Gente... é tiro sim. assustada
De repente, o grupo vê os assaltantes dobrando a esquina, e atirando pra cima.
Malik: Galera... pra dentro, agora!
Os cinco começam a correr desesperados pra dentro do hospital, quando vêm que os bandidos estão indo em sua direção. Alguns metros longe da entrada do hospital, o medo faz com que eles tropecem na neve várias vezes, principalmente a med-student, que parece a mais assustadas de todas... e é alcançada por um dos bandidos que a agarra pelo pescoço, e enfia um revolver no seu ouvido. Ela grita de pavor, e os outros quatro do County param de correr. O helicoptero da policia atinge um dos bandidos nas costas, e ele cai no chão. O homem que agarrou Mika se vira, e mostra que pegou uma refem... os policiais cessam fogo.

CENA 7 - ER
Dentro do hospital, Frank, Carter, Sam, Deb, Pratt, Corday e Thomas escutam o som do helicoptero, os gritos, e os tiros... que já não são mais disparados:
Carter: O que diabos é isso?
Sam: Parece som de tiro... a TV tá ligada?
Frank: Não...
Weaver, Kovac, Susan e Abby saem de dentro da saleta, pra descobrirem o que é:
Kerry: Que balhureira é essa? Podem fazer mais silencio.
Pratt: Não somos nós...
É quando todos vêem, entrando pela triagem, com as mãos para cima, Malik, Chunny, Yoshi, e Randi... todos apavorados. Atrás deles, Um dos encapuzados sendo carregado por dois comparsas, mais dois mirando para algo na rua... e o sexto homem, arrastando Mika pelo pescoço, e agora com o revolver apontando para a garganta. O tempo de repente pára pra todos na recepção... e o homem que faz a estudante de réfem começa a gritar:
mr. White: Se vocês não abrirem a merda desta porta, eu estouro essa vadia!
Todos ficam olhando, mas ninguém faz nada... estão perplexos:
mr. White: Abram logo! enfiando o revolver
Quase que se movendo juntos, Kovac e Simons, com as mãos levantadas, se aproximam do botão que abre a porta automática da triagem... vendo que o aluno já está indo, o croata resolve parar no meio do caminho. Vendo o olhar de desespero da irmã pela porta de vidro, ele lentamente chega no botão...e abre a porta.
O pessoal do staff que estava do lado de fora entra. Depois os bandidos que estavam carregando o baleado, e mais os outros dois que estavam vigiando a porta.. O sexto integrante chega carregando Mika:
mr. White: Muito bem! Nada de gracinhas! Nós estamos ocupando o ER!

...
HOSTAGE SITUACION - PARTE 2
Carter, Chen, Pratt, Frank e Lydia estão dentro do saguão da recepção. Sam, Elizabeth e Haleh estão proximo deles. Abby, Kovac, Weaver e Susan ao lado da saída da Lounge. Malik, Chunny, Randy e Yoshi de costas pros bandidos, com armas apontadas em sua direção. Thomas está ao lado do botão da porta da triagem. Mika é segurada por um dos assaltantes. Um deles segura o companheiro ferido, e outros três ora apontam a arma pra alguém, ora vigiam a saída da Triagem.

08:13
CENA 8 - ER
O pessoal do staff entra em desespero. Mika continua sendo feita de refem, e o cano do revolver em sua garganta já fez um hematoma...
White: Prestem atenção! Eu não quero saber de nenhuma gracinha! O primeiro palhaço que se mover, vai limpar os miolos desta aqui, tão me ouvindo?
Mika: Por favor, não... chorando
White: Cale a boca!
Thomas: Cara, você já tá aqui. Por que não larg...
White: Cale a boca! aponta a arma Ninguém fala aqui! Só eu!
Um dos bandidos se aproxima do num-1
Brow: White... o que a gente faz agora?
White: Não sei... ainda segurando Mika
Os bandidos começam a falar baixinho, enquanto ainda fazem a estudante de refém. O pessoal do staff começa a troca olhares confusos...
Brow: O Green tá mal... levou um tiro nas costas..
White: Ele nem tá sangrando muito. Não tem problema... tudo okay, mr. Green?
Green: Sim, sim. Só tá doendo um pouco...
Red: Foi uma idiotice fazer o assalto hoje...
Yellow: Não começa!
Kovac se aproxima de Sam, e um deles o vê:
White: Ei, ei ei, Grandão! Vai pra onde?
kovac:
Red: Tá certo, esta palhaçada não pode continuar, vamo matar metade. Tem muita gente.
Yellow: Você tá maluco? Nem de brincadeira... não vou preso por assassinato.
Red: Mas tava disposto por roubo, né?
Yellow: Não porra! Era pra VOCÊ ter cuidado do alarme!
Red: Olhe como fala comigo!
White: Calem a boca os dois! Calem a boca! Vamos nos organizar isso aqui, ok? Primeiro, quem manda aqui, somos nós. Ninguém vai tomar decisão sozinho. E somos só cinco mais o Jess, contra... muita gente. Não tô gostando disso. aponta o revolver pra Frank Gordo: onde eu posso manter vocês?
Frank: Ehr... ehr... na Lounge... respirando fundo
White: Onde fica isso?
Frank: Ehr...ehr... suando
Carter: Ali no fim do corredor.
White: Falei com você? aponta a arma
Carter:
White: Ótimo!
Carter: ... ele é cardíaco... e eu só estou tentando ajudar...
White: Quando eu quiser sua ajuda, eu peço...
Carter:
White: Lá no fim do corredor, né?
Frank: ... sim...
Black: São muitos... não precisamos de tantos.
Red: É isso mesmo... vamo matar metade.
White: Red, não abra mais o bico!
Red: ... é "mr." Red.
Black: A policia viu a gente entrando aqui... daqui a pouco o helicoptero vai chamar todo o esquadrão de Illiniois à nossa caça. Precisamos fazer alguma coisa.
Kovac: Libere as mulheres...
Red: Grandão... cala a boca!
Kovac:
Green: Cara... eu tô mal... não tô mais sentindo as minhas pernas...
Red: Não se preocupa Green, tá no lugar perfeito pros feridos. sorrindo
Brow: Certo, tô com uma idéia aqui: vamos ficar com os médicos, e liberar o resto.
Black: Pode ser...
White: É isso. Muito bem, quem não for médico, que dê um passo a frente.

Mas ninguém se move...
White: Olha, sem heroismo, sem bom samaritano. Quem não for médico, e não der um sinal de vida, vai limpar os miolos desta aqui no chão...
Mika: tentando se acalmar
Os enfermeiros, mais Randi e Frank levantam a mão. O bandido encara Simons:
White: Você já é médico?
Thomas: ... não... e essa aí é minha irmã...
O bandido que faz a estudante de refem, a abraça por trás, e beija sua cabeça:
White: Viu? Não foi nada demais...
Mika: chorando em silêncio
White: Vai pra perto dos médicos..
Se tremendo de medo, a estudante passa olhando o irmão, que resolve acompanha-la:
White: Mandei você ir junto?
Thomas: N-não... me desculpe.
White: É bom mesmo que se desculpe... vá também.
O grupo de enfermeiros, mais os dois recepcionistas estavam pra sair pela triagem, quando mr. Red encara Sam de cima à baixo:
Red: Peraí... essa tem que ficar.
Sam:
Red: Eu não vou deixar uma gracinha como você sair de minha vida. maquiavélico
White: Que seja, esta fica.
Kovac: Mas você disse que...
White: Cara, eu tenho que meter uma bala em você?
Kovac:
Sam: olha pra Luka com medo
Brow: Certo, como é que se abre esta porta?
Frank: ... aperta o botão... suando muito
Brow: Ok. abre a porta Quem foi liberado pode ir se mandando.
Pratt: Espera, com licença.
White: Ah meu Deus, que saco! O que foi agora?
Pratt: ... eu acho que o Frank tá muito mal... não é uma boa ele sair daqui não...
Frank: Como é?
Pratt: É sério Frank...
Frank: Miserável... eu sabia que você seria a causa de minha morte.
Pratt: Eu só tô tentando ajudar... você parece diaforetico, e quase sianotico. Parece um futuro infarto do miocárdio. Com esta neve, vai ser dificil ele chegar num outro hospital, e como já está aqui...
O maisi violento do grupo aponta a arma na testa de Greg:
Red: Não precisa mostrar que é médico, e se meter a falar dificil.
Pratt:
White: O gordão fica.
Frank: Muito obrigado, junior. irônico
White: Certo, o resto de vocês podem se mandar. Agora façam-me um favor... falem bem da gente pros tirars. Digam que nós os tratamos muito bem, que libertamos você, estamos pensando em liberar outros, mas que se pensarem em invadir o PS, vamos matar todo mundo, entendeu?
O grupo balança a cabeça confirmando, e sai do PS, meio aliviados, mas também com um pouco de culpa, por deixar o grupo lá dentro...
Black: Seis já foram... faltam doze.

CENA 9 - FORA DO COUNTY
No meio da neve, e do frio, o grupo libertado -Lydia, Haleh, Malik, Chunny, Randy e Yoshi- saem do County, e são surprendidos por uns dois carros de policia, que chegaram no local. Os policiais apontam suas armas pro grupo, que levanta as mãos:
Chunny: Não atira!
policial: São reféns?
Malik: Não mais!

08:45
Agora na frente do County, um verdadeiro batalhão de policias, com carros, camburões e dois helicopteros já tomam conta da rua em frente do Hospital. Um dos negociadores tenta, em vão, ligar pro PS.
negociador: Nada... niguém atende...
A camera continua passando pelo cenário, e mostra os libertados, devidamente agasalhados, e com bebendo café quente, enquanto conversam com os policiais:
Chunny: Eu tô lhe dizendo: eles tão com armas até os dentes. E vão matar todo mundo se vocês entrarem.
tenente: Senhora, deixe isto conosco, e apenas nos descreva os elementos.
Chunny: De novo? São seis, um baleado nas costas, que com certeza se chama Greene.
Randi: Não era "Greene. Era "Green"
tenente: A cor?
Malik: Estão usando nomes falsos...
tenente: E o rosto deles?
Malik: Cara, você é surdo? Estão encapuzados! Não conseguimos reconhece-los!
tenente: ... são doze reféns lá dentro. Nós não negociamos com este tipo de gente. Precisamos que me digam o melhor lugar pra invadir o PS, ou...
Yoshi: Mas eles vão matar o pessoal!
tenente: ... ou eu espero chegar a planta deste maldito hospital, pra nós invadirmos às cegas.
Yoshi:
Lydia: Por favor, não entrem...
tenente: Preparem o time de resgate. Vamos usar o heliportto de lá de cima pra invadir.
policial: Tenente, é o prefeito no telefone. Ele quer saber quantos são os reféns.
tenente: Doze.
Haleh: Treze... assustada
tenente: Me disseram que eram doze...
Yoshi: São doze.
Haleh: Ai meu Deus... não... A Melinda tá na ala psiquiatrica!
tenente: Onde é isso?
Haleh: Ontem durante a remoção dos pacientes, ela me disse que...
Lydia: ... estava cansada, e ia tirar um cochilo na saleta da psiquiatria...
tenente: Vocês confirmam isto?
Lydia: Sim... eu tinha me esquecido, mas agora eu tenho certeza.
tenente: Que horas ela foi dormir? Tem certeza que não já saiu?
Haleh: Ela ficou na psiquitria apartir das... 6:00.
Malik: E ela não saiu. Ficamos a manhã toda na saída do County..
tenente: Diga ao prefeito que são treze!
policial: Afirmativo.
Haleh:
tenente: E em que andar ela está?
Haleh: Quinto.
tenente: Qual o telefone da ala psquitrica?

CENA 10 - ALA PSIQUIATRICA
Melinda está tirando o maior cochilo no sofá da ala, e nem o telefone ao pé de seu ouvido a acordam. Depois de algumas chamadas, quem estava ligando, desiste.

CENA 11 - FORA DO COUNTY
policial: Nada senhor... ninguém atende.
tenente: Ela deve não estar mais lá... Já estão preparando os helicopteros?
policial: Sim senhor.
Randi: Cara, nó dissemos, por favor, não invadam.
tenente: Escute! Está uns 10C° negativos aqui! Não estou mais sentindo a minha pele! Hoje eu podia estar na cama, mas estou numa situação de reféns, onde os sequestradores não parecem querer negociar... A vantagem é que o local é um hospital! Não deve ser dificil de invadir! Eu vou fazer isto, chegar em casa antes da hora do almoço, e lá, ficar onde têm gente que não quer ensinar o meu trabalho, entenderam?
Randi:
tenente: Ótimo. e sai de perto deles
Randi: ... esse imbecil vai matar todo mundo...

CENA 12 - ER
Os reféns estão alinhados, com os braços levantados ou demonstrando outras ações de que não querem reagir, enquanto que Frank está no chão, e parece pior, mas Deb, Sam e Pratt estão do lado dele. O telefone na recepção ainda está tocando. O baleado, Green, está deitado numa maca e olhando pelas janelas laterais, Black observa o movimento lá fora.
Black: Tamo ferrado... a gente nunca vai sair daqui...
White: Calma que vai dar tudo certo. A gente pensa em algo.
Kerry: Senhor, por favor... atenda o telefone.
White: Está querendo ensinar o meu trabalho, né?
Kerry: Pelo contrário...eu só quero que todos saiamos bem daqui... e se não começarem a negociar, acho que vao invadir o hospital... como medo
White:
Brow: A velha tá certa, Mr White...
Black: olhando pela janela Olha... acabaram de encher um helicoptero... acho que vão tentar entrar pelo telhado.

trilha de tensão
White: ... Quantos andares tem este lugar?
Abby: Nove...
White: Ótimo, venha comigo.
Abby: O que?
Abby é puxada pelo braço, e os outros nada podem fazer.
White: Eu vou lá em cima com a baixinha aqui! Se eles entrarem, ela vai se arrepender. Enquanto isso, quero o mr. Red e o mr. Black olhando estes onze daí. Brow, Yellow: entupam com tranqueira todas as entradas e saídas deste lugar? Entenderam? arrastando Abby
Red: Pode deixar... sorrindo, aponta a metralhadora pros onze reféns
Carregando Abby, ele vê que o elevador não está funcioando:
Abby: Estamos sem energia...
White: Por isso este frio gostoso, né?
Ele sobe as escadas, puxando Abby pelo braço, que mesmo sem resistir, é puxada com muita força.
Green: Cara... as minhas pernas... a minhas costas...
Yellow: Calma cara... deixa ele voltar que a gente cuida de você...

CENA 13 - HELIPORTO
O helicoptero acabou de pousar no telhado do County, e a equipe de resgate sai de dentro dele. Todos estão armados com rifles, e usando mascaras de proteção pra gás - começam a correr para a porta de acesso ao prédio... quando vem pelo vidro da porta o sequestrador, ofegante, segurando Lockhart, também cansada, pelo pescoço, e apontando uma arma em sua cabeça:
White: Nem pensem nisso...
oficial: Senhor, não pense em fazer esta besteira!
White: Quem manda aqui sou eu! E eu estou falando, não entrem aqui, senão eu mato ela!
Abby: derruba uma lágrima
oficial: Ok, ok... recuando
White: Eu tenho mais onze lá embaixo. Se nós não ficarmos contentes com o que fizerem consoco, vamos matar algum deles, tá legal?
oficial: Certo. Mas fica dificil saber o que vocês querem, se não quiserem negociar.
White: Primeiro saiam daqui! Entrem naquele helicoptero, e se mandem!
oficial: Ok, ok...
White: Vou ficar aqui esperando... caso vocês desistam de sair. Qualquer coisa, é médica pra todo lado aqui.
Abby:
Os policiais resolvem recuar de vez. Todos entram no helicoptero, e o bandido fica segurando uma Abby aflita, até que o helicoptero levante vôo.
fim da música de tensão

09:01
CENA 14 - ER
Assim que põe os pés fora do elevador, o White solta Abby, que está com a cara um pouco inchada de tanto chorar. Ela vai até o grupo de reféns, sobre o olhar de todos, principalmente de Simons, Kovac e Carter.
Red: E aí?
Black: Não vão entrar por enquanto... mas vamos ter que negociar.
Brown: Já barramos as entradas com entulhos. Não vão entrar sem fazer barulho.
Yellow: E... e o Green tá piorando.
White: Mm... vamos ter que catar um grupinho pra ajuda-lo... olhando pors reféns Ninguém muito grande... não quero saber de reação. Você, precisam de quantos pra atende-lo?
Kerry: ... baleado nas costas? Pelo menos cinco...
White: Dou quatro. Quero você... a chinesinha... a lindinha que fez um passeio comigo lá em cima, e a loirinha gostosa aqui.
Kerry, Deb, Abby e Sam se tremem de pavor...
Corday: E-ele pode precisar de um cirurgião.
Red: Meu Deus! Que sotaque gostoso! Você é cirurgiã?
Corday: S-sou...
White: ... a enfermeira fica. Vão cuidar dele.
Corday: Ce-certo... precisamos leva-lo pra sala de trauma.
White: Tudo o que vocês quiserem... Yellow, vai com elas. Brow, Red, precisamos d'um lugar pra prender estes outros.
Pratt: O Frank tá piorando...
Red: Cala a boca!

CENA 15 - FORA DO COUNTY
O helicoptero que estava no telhado do hospita, pousa trazendo de volta a aquipe de resgate. O tenente quer saber o que aconteceu...
tenente: Quem autorizou a descida de vocês?
oficial: Senhor, ele estava na única porta de acesso, e apontando um arma pruma mulher, senhor.
tenente: E mandou vocês recuarem?
oficial: Não tinhamos o que fazer. Ele falou que se tentassemos entrar de novo, ia começar a matar os reféns...
tenente:
oficial: Mas ele falou que já pode negociar.
tenente: Ótimo... liguem de volta pra recepção! Eles querem negociar!

CENA 16 - ER
Frank já está deitado numa maca, e é tratado por Mika, Susan e Sam. Os outros quatro são impossibilitado de se mover pois estão na mira de Red.
Susan: Ele precisa de uma intra-venosa.
Black: Uma coisa de cada vez...
O telefone começa a tocar.
White:
Brown: Temos que atender desta vez...
White: Eu sei... atendede Alô.
negociador: Alô. Com quem eu estou falando?
White: Você está falando com a pessoa que está no comando da situação. sorrindo
negociador: Muito bem... como posso chama-lo?
White: Me chame de mr. White.
negociador: Ok, mr. White. Em que acordo podemos acertar pra esta cituação acabar?
White: Bem, pra começar eu quero todos vocês fora daui.
negociador: Me desculpe senhor, mas está fora de questão. Porque não liberta os reféns, aí nós conversamos?
White: Você deve estar de brincadeira comigo... começa a gritar eu não vou libertar ninguém. E não me sugira mais nada, ouviu?
negociador: Certo, certo...

Carter, Pratt, Thomas e Kovac começam a trocar olhares. Com gestos poucos suspeitos, John diz que é a hora perfeita pra reagir. Os outros três negam veementemente...

negociador: Entao nos diga o que você quer...
White: Eu quero sair daqui. E pra isso, quero que vocês saiam daí.
negociador: Eu não estou autorizado, ainda, a fazer esta ação. Mas vou tentar. Mas antes quero que colabore comigo: tem algum refém ferido aí?
White: Não. Estão sendo bem tratados... sorri olhando pra Frank A excessão é um de meus homens, que foi baleado nas costas... e isso foi covardia!
negociador: E vocês precisam que alguém entre pra cuidar dele?
White: rindo Eu gosto de você cara. Me convencendo a entrar um tira a paisana como médico... enquanto eu estou num hospital...
negociador: ... quantos reféns são?
White: Uns dez...
negociador: O número exato... por favor.
White: ... Tem quantas lá com o mr. Green?
Brown: Quatro.
White: E com os daqui... doze.
negociador: Doze?
White: Sim. Todos muito bem cuidados. Não tentem invadir isto daqui, porque eu vou matar um a um... e eu sei tudo o que se passa neste prédio!

CENA 17 - ALA PSIQUIATRICA
Acordando do sofá da psiquiatria, Melinda se levanta como tivesse levando um susto. Limpando os olhos, e arrumando o cabelo que ficou um pouco despenteado, Combs muito torta, se treme de frio.
Lil: Nossa senhora... ainda não ligaram a desgrama do ar-condicionado?
Cambaleando, a estudante se levanta, olha pro relógio -são 09:13- e percebe uma certa movimentação no lado de fora do County.
Lil: Eita... o que foi agora? Acidente?
Ela checa seu pager, mas como viu que não recebeu nehuma mensagem, e decida cair de novo no sono... Mas não consegue. Ela se levanta de novo, e rindo, vai deslizando com as meias até os sapatos que estavam do outro lado da sala.
Depois de coloca-lo, vai até a maquina de refrigerantes, mas claro que a maquina emperra, e só a faez perder dinheiro. Furiosa, ele mete uma bicuda na maquina, e se arrependa no segundo seguinte quando uma dor lacitante no dedão a derruba no chão.
Massagenado o lugar que está machucado, ela se levanta, e percebe que só consegue andar mancando. Do jeito que dá, ela chega até o elevador... que não está funcionando.
Lil: Que "bósnia"... maldita hora desta tranqueira engolir meu dinheiro. olhando pra máquina
Combs então decide descer os cinco andares pela escada. Antes de descer, ela pega uma muleta pra usar, pois o pé esquerdo tá mesmo mal... E assim que some de vista da câmera, a maquina libera a lata de refrigerante.

09:20
CENA 18 - ER
White continua falando ao telefone com o negociador e Yellow está no comando do atenimento de Green. Red, Brown e Black asseguram que o restante dos reféns não reajam... Combs já está no último lance das escadas...
White: Eu estou dizendo! Pare de oferecer pessoal pra entrar aqui! Nós não vamos atirar em ninguém, a menos que vocês invadam, entendido?
negociador: Ok, ok...
Combs chega ao último degrau, e usando a muleta no braço esquerdo, segue pra recepção e no caminho vê o pessoal no Trauma-II fazendo um atendimento...com uma pessoa de costas pra ela segurando um fuzil. Weaver é a única que a vê...
Kerry: ... droga...
Lil: Mas o que...?
Yellow se vira, e vê Melinda. Num acesso de reflexo, ele aponta a arma pra estudante, que corre pra recepção gritando. O pessoal do saguão ouve os gritos. Red vê a garota segurando a muleta, confundindo aquilo com uma arma, e não pensa duas vezes antes de atirar.
Disparando com a metralhadora na direção de Lil, a estudante se joga gritando no chão, completamente confusa.

White assustado derruba o telefone no chão. O restante dos reféns se jogam no chão, assustados com os barulhos dos tiros e de vidros quebrando.
White: Pare de atirar, porra!
Os tiros param, e a câmera dá um zoom no telefone, que está no chão...
negociador: Alô! Alô! O que aconteceu...?

...
HOSTAGE SITUACION - PARTE 3
09:21
CENA 19 - ER
Todo mundo está calado, e o único som que se houve, é dos vidros estilhaçados que caem pouco a pouco no chão. Red parou de atirar, e White, furioso com ele, vai checar se a estudante -que se jogou atrás d'uma maca- foi atingida. Checando do outro lado, o lider do grupo vê que Melinda está assustada, mas intacta.
Lil: AAAAAAAAAA!
White: Cala a boca!
Lil: assustada
White: Você levou algum tiro?
Lil: começa a chorar
White: Levou algum tiro? gritando
Lil: Não! chorando
White: ... merda, Red. No que tava pensando?
Red: Eu só reagi, cacete. Como eu ia saber que tinha mais alguém aqui dentro.
Carter: E-ela está bem...?
Red: Não se meta!
Carter:
White: Garota, quem é você?
Lil: ... Melinda...
White: Bom, Melinda. Tudo okay com você?
Lil: chorando ... acho que sim...
Red: Por onde você entrou?
Lil: ... como assim?
Ele se aproxima mais um pouco, e a puxa pelos cabelos.
Red: gritando Não me faça de besta! Por onde você entrou?
Kovac: Ei!
Red: Calado! aponta a arma pra Luka
White: Red, chega! Solta a moça!
Red: solta os cabelos dela
White: Por onde você entrou, querida?
Lil: ... pela escada...
White: Pela escada...
Lil: ...é... eu tava dormindo lá em cima...
White: Ok. Se levante, e vá pra junto de se pessoal.
Melinda se levanta, e ainda muito assustada, e mancando, vai em direção dos colegas.
White: Foi atingida na perna?
Lil: ... não... eu só tô mancando...
White: Muito bem! A partir de agora, ninguém atira sem me pedir perimssão, entendido?
todos menos Red: Certo, chefe...
Red: olha torto
Black: Ehr... acha que a policia ouviu os tiros?
White:
Black: É melhor falar com eles, antes que resolvam invadir de novo.
White olha o telefone no chão, e resolva falar de novo com os negociadores... Melinda finalmente chega no grupo, e chorando, abraça-se à Susan:
Lil: O que tá acontecendo aqui?

CENA 20 - FORA DO COUNTY
Os policias parecem mais mobilizados, e dispostos a entrarem:
oficial: Senhor, é melhor não entrarmos!
tenente: Eles descarregaram um pente de metralhadora! Vamos entrar agora!
negociador: Senhor!
tenente: O que?
negociador: É o tal do mr. White no telefone!
O tenente cruza os carros de policia, até alcançar o telefone, que estava na mão do negociador:
White: Alô.
tenente: Que diabos está acontecendo?
White: Foi um disparo acidental. Ninguém foi atingido.
tenente: Besteira! Eu quero que liberte os reféns, e liberte agora!
White: HEY! Quem dá as ordens sou eu! Entendeu?
tenente:
White: Ótimo.
tenente: Ninguém foi ferido mesmo...
White: Nao!
tenente: Bom...
White: Eu vou desligar. Não fiquem ligando a toda hora. encerra a ligação
tenente: Droga...
oficial: Vamos entrar senhor?
tenente: Não! Vamos esperar mais um pouco...
Respirando um pouco mais fundo, o tenente vê que mesmo com quase 1metro de neve nas ruas, o movimento dos curiosos está aumentando.
tenente: Mas que droga... isso tá virando um circo. Aumentem a área de isolamento!
policial: Não se preocupe senhor... vamos fechar a rua.

11:15
Quase duas horas depois de pedir pra isolar o local, o movimento dos curiosos aumentou em mais de 10vezes, fora as vans e helicopteros deTV, que trasnmitem ao vivo a situação com reféns no County.
CNN: Já passa de 4horas a tomada de reféns, no CountyGeneral Hospital de Chicago. Fontes na policia informam que até agora, nenhum dos treze reféns foram feridos pelos sequestradores, que aninda insistem em não negociar...
ABC-News: Após a invasão, o grupo que fugia de um assalto ao banco liberou a saída de um grupo de seis enfermeiros, mas fez questão de ficarem com os médicos, já que um dos integrantes do assalto acabou baleado, na troca de tiros com a policia...
NBC-News: Por sorte, o CountyGeneral estava sem nenhum paciente, já que todos eles foram transferidos pros hospitais da vizinhança, por motivos de contenção de despeza. De fato, o hospital estava sem energia até algumas horas atrás, quando a necessidade do aquecedor ser ligado, provou a volta da eletricidade...

CENA 21 - ER
Sentado no sofá, com as pernas prá lá e pra cá e comendo pipoca, Alex parece estar se divertindo ao ver a cobertura na TV:
Alex: Legal! sorrindo

CENA 22 - ER
Sam: Meu filho deve estar maluco de preocupação...
Sentados no chão assistindo a TV da sala de espera, o pessoal do County parece já assimilar um pouco a situação. White está vigiando a janela e Yellow está na sala de trauma, vendo as quatro médicas. Os outros três vigiam os reféns...
Frank já está no soro, mas ainda não parece muito bem.
Frank: Muito bom, Júnior... eu já tô aqui faz 4horas, e não tive ataque nenhum! nervoso
Pratt: Qualé, Frank? Seu potássio tava nas alturas. Nós conseguimos reduzir colocando sódio.
Frank: Como é que é?
Pratt: Acredite... um dia vai me agradecer.
Brown: Isso é que chamo de entretenimento! Cobertura 24horas por dia! sorrindo
Susan: ... nós não vamos ficar muito tempo aqui, né?
Brown: Não sei.
Susan:
Brown: As coisas tão fugindo do controle... se continuar assim, o fim não vai ser bem o planejado.
Susan: Mas... vocês não têm um plano... nada? Vão nos libertar?
Brown: Estamos pensando nisso. Assim que acharmos uma brecha, nos mandamos daqui.
Susan: Eu espero que não tenham que fazer mais nenhuma besteira...
Brown: Não se preocupe... ainda não matei ninguém em minha vida. sorrindo
Red: O que você tá fazendo?
Brown: Como?
Red: Você quer ser amigo deles?
Brown: Não. Eu só tô...
Red: Não converse! É melhor não começar a criar laços com este pessoal. Quando a coisa engrossar, não quero ninguém aqui pensando duas vezes antes de matar um deles.
Brown:
White está vendo a conversa de longe... Brown então resolve parar de conversar com os reféns, que voltam a assistir a tv. Red então se senta, e começa a olhar pra Samantha, desde seus cabelos, até os pés... ela e Luka percebem isso. Cheio de idéias na cabeça, Red dá uma olhada no hospital, e vê quem o que não faltam, são macas e vários quartos. Com um sorriso no rosto, ele se levanta, e vai na direção da enfermeira.
Red: Se levanta...
Todos os reféns se viram pra ver o que foi...
Sam: Eu?
Red: É loirinha... temos negócios a tratar. Eu, e você, na sala dos fundos, agora. puxando-a pelo braço
Kovac: Largue ela! se levanta
Brown e Black apontam as armas pra Luka
Red: Ei! Meu negócio não é com você! Se senta se não quiser levar bala.
Kovac: Você só leva ela, se meter uma bala em mim!
Red: aponta o revolver pra Luka
White: Chega... vindo da vigilia Red, larga ela. Tá na sua vez de vigiar a janela. dixa a metralhadora no balcão
Red: ... depois.
Whie: Não. Largue a moça, e nunca mais toque nela. É uma ordem!
Red: larga-a
White: ... bom
Carter começa a trocar olhares com Pratt e Simons. Os dois estão juntos, e Carter do outro lado perceb que um dos bandidos deixou uma arma atrás deles. Durante toda a conversa, John pede que eles peguem a arma. Greg e Thomas se recusam...
Red: Você se salvou desta vez loirinha... mas vão ter outras...
Sam: assustada
Red: E você, branquelo... antes d'eu sair daqui, vou meter uma bala na tua cabeça... Não! Melhor! Vou matar a loirinha, vou fazer você ve-la morrer, e aí sim mato você.
White: Chega! Pra janela!
Red: vai sorrindo
Todo mundo na recepção faz um pouco de silêncio...
White: Isto não vai se repetir de novo.
Sam: ... obrigada...
White: Não me agradeça. Se as coisas ficarem feias, não vou pensar duas vezes em mata-la.
Sam:
Yellow: Mr. White!
White: Sim?
Yellow: As médicas querem falar com você...
White: Estou indo. pega a arma e vai pra sala de trauma
Enquanto o lider do grupo segue pra traumaroom, Sam fecha os olhos, e começa a chorar muito. Vagarosamente ela se senta, e é confortada por Susan. Ainda de pé, Kovac não chora, mas tem que dar uma boa respirada pra se sentar com um pouco de paz.
Quando ele se senta, dá uma rápida olhada pra Mika: a estudante retribui fazendo com os olhos um gesto de "bom trabalho". E ele se sente bem com isso.
Já Carter fica furioso por perder a oportunidade de pegar a arma...

CENA 23 - TRAUMAROOM
White entra na sala, onde Kerry, Corday, Deb e Abby cuidam de Mr. Green
White: O que houve agora?
Kerry: Senhor, a oximetria dela está abaixo de 80. Já nebulizamos, já aplicamos solumedrol, mas nada disso está aumentando sua saturação...
White: Corte o papo. O que vocês querem?
Yellow: Elas querem entuba-lo.
Kerry: E pra isso temos que tirar a máscara dele...
White: ... ok.
Deb retira o capuz do bandido -ninguém conhecido- e as outras três se mobilizam par continuar o tratamento.
White: Por que ele tá desmaido?
Corday: A bala está próxima da coluna. Nós demos uma dose alta de Versed pra ele não se mexer... assim o ferimento não causaria danos permantente.
Yellow: Ele vai ficar paralitico?
Corday: É cedo dizer...
Kerry: Tubo 8.0.
Abby: Aqui... ele já esá com Versed... aplicamos etomidato?
Deb: Não. 6mg de Pavlon está bom.
Abby: aplicando
White: Já tiraram a bala?
Corday: Não podemos fazer isso aqui. Tem que ser feito no centro cirúrgico.
White: Pensei que você fosse cirurgiã? Se nao pode fazer nada aqui, por que se ofereceu? nervoso
Kerry: ... entubei. Deb, hiperventile-o.
Deb: coloca o Ambu
Kerry: Bom som bilateral... asculando os pulmões
Abby: Respiração subindo pra 81, 82, 85...
Corday: Bom.
O monitor cardiáco mostra alterações... a partir de agora, trilha de trauma até eu dizer chega
White: O que houve?
Corday: V-taq!
Abby: Hemorragia aqui... mais de 500cc no thorasseal.
White: O que tá acontecendo?
corday: Ele está perdendo muito sangue... deve ter danificado uma artéria.
Kerry: Vamos colocar mais um cateter central! Abby, cheque a hemoglobina!
As médicas se mobilizam pra salvar o sequestrdor, sob os olhares de White e Yellow. Deb abre os espaço entre as 4ª e 5ª vertebras pra colocar a sonda por onde vão passar esteróides e a transfusão de sangue. Abby checa o hemocue...
Deb: 600cc no thorasseal.
Corday: Aonde é o corte? Abby, quanto deu?
Abby: Hemocue: 22,3
Corday: Droga... Bisture!
White: O que é o hemocue?
Corday: É um... cortando o a barriga ... teste q procura por cortes no corpo.
Deb: Se for muito alto, é indicação de hemorragia...
Kerry: Já abriu, Elizabeth?
Corday: Só mais um pouco... tô dentro! Metz.
White: Por que ela abriu a barriga dele?
Kerry: Estamos tentando parar a hemorragia...
Corday: Tem muito sangue aqui... sucção!
Deb: usando o yankauer, aparelho de sucção
Kerry: É esta lesão no fígado?
Corday: Não, não... acho que... Droga!
Kerry: O que?
Corday: Tem uma segunda bala aqui!
Abby: Ele levou dois tiros?
Corday: Perfurou o intestino delgado... vai precisar de um "triple-A"
White: O que diabos é isso?
Kerry: ... remoção de parte do intestino... e vamos ter que pinçar algumas partes.
Deb: Não sei se é a melhor hora pra dizer isto, mas eu nunca faço um procedimento destes há anos...
White: Que ótimo... temos uma "competente" aqui. sorrindo
Corday: É um procedimento cirúrgico... acho que vou precisar de mais uma pessoa aqui.
White: Ok... a chinesinha pode sair.
Kerry: Deb, chame Carter. Ele foi interno na cirurgia por 1ano...
Deb: Okay.
Abby:

CENA 24 - ER
Jing-Mey vai correndo até a recepção, e pára quando os bandidos lhe apontam as armas.
Black: O que foi agora?
Deb: ... estão precisando de outra pessoa lá.
Brown: Algum problema com o mr. Green?
Deb: Precisamos de um cirurgião... e a pessoa mais próxima disso aqui é o Carter...
Carter:
Deb: Estão te chamando lá no traumaroom.
John olha pros sequestradores como se estivesse pedindo permissão, e recebe. Ele se levanta, e passa pela dra. Chen.
Brown: Agora se sente, bonitinha. Vá assistir TV com seus amigos.
Ainda um puco assustada, Chen se senta no chão ao lado de Greg, que a conforta.

CENA 25 - TRAUMAROOM
Quando John entra na sala -a primeira coisa quis ver foi Abby- mr. Green já estava com fibrilação ventricular... Elizabeth estava com as duas mãos no intestino do paciente.
Carter: O que houve?
Corday: Encontramos agora a pouco um segundo tiro. Enquanto eu fazia a exploratória... ele entrou em v-fib.
Carter: Vitais...?
Abby: 8/3, batimentos 30, pupilas normais, 800cc no thorasseal.
Kerry: 200, afaste!
Lizzie e Abby se afastam, Weaver dá o choque no paciente.
Abby: Ainda em v-fib.
Carter: Quando foi a última dose de epi?
Abby: Ainda não aplicamos...
Carter: Abby, meia ampola de epinefrina, e 75mg de atropina, agora.
Abby: Certo...
Kerry: 300, afaste!
Mais um choque, e nada de melhorar...
Carter: Ainda em v-fib... achou o local da hemorragia no estômago?
Corday: O tiro destrui o intestino dele. Ffez feridas em mais de três áres... por enquanto.
Abby: Pronto... medicamento aplicado
Kerry: 360, afaste!
Mais um choque, só que este com sucesso.
Carter: Sinus!
Corday: Ótimo... recuperado. Carter, vista o avental, vamos fazer a reducção intestinal.
Carter: Okay.
White: Ele vai ficar bom?
Kerry: ... não sabemos... é um procedimento de quase 1hora.
White: É bom que ele fique.
Os médicos se sentem intimidados com a ameaça...
fim da trilha de trauma...

11:52
CENA 26 - ER
Kerry, Corday, Abby e Carter acabaram de sair da sala de trauma, escoltados por White e Green.
Brown: E aí?
White: Deu tudo certo.
Brown: Não é melhor alguém ficar com ele não?
White: Não. Se acontecer alguma coisa, a gente vê da janela da sala. Quero todo mundo junto agora. Vocês, se sentem!
O grupo dos quatro, se juntam aos reféns.
Yellow: O que a TV falou da gente?
Black: Que somos armados, e perigosos. E que não queremos negociar. sorrindo
Yellow: Acerttaram na mosca...
Todos fazem um pouco de silêncio... e assim conseguem ouvir um chiado de dor, vindo de Melinda.
White: O que foi agora?
Lil: ... n-nada...
Susan: O que foi?
Lil: ... eu acho que quebrei meu dedão...
Susan:
White: Tira os sapato.
Com muita dor, Combs retira o sapato e a meia do pé esquerdo, e Susan repara como está inchado.
Susan: Mm... não parece quebrado. Acho que você torceu...
White: Vai cuidar disso. Você, gordinha, engessa ela.
Susan: O que?
White: Como..?
Susan: Você me chamou de gordinha? Que audácia! Expirementa ser mãe aos 40 pra ver o que é bom!
White: Mexi em seu calo, não é? sorrindo Prometo que não faço mais isso... agora vá engessar a sua amiga aí. Brown, vai com elas.
Irritada, Susan leva Combs pra exam-1.
Pratt: Viu essa, Frank? Alguém teve coragem e maldade de falr isto antes de você.
Frank: com os olhos revirados
Pratt: Frank?
Frank: começa a babar
Pratt: Droga... Carter!
Todos se ajitam com o grito de Pratt.
Brown: Pra que diabos esse grito?
Carter: O que houve?
Pratt: É o Frank... acho que a artéria entupida! droga
John vai pra perto de Pratt e começam a examinar Frank, sobre o olhar curioso de todos.
Pratt: Está diaforético... precisa de uma angioplastia, ou a artéria dele explode!
Carter: Temos que leva-lo. olhando pra White
White: Tá certo... vão pra sala de Trauma.
Carter: Não, não.. tem que ser na cirurgia. Não temos aparelhos pra isto aqui.
White:
Pratt: Tem que ser rápido.
White: Lá em cima, né? Black, vai com eles.
Kerry: Os elevadores ainda não tão funcionando... o gerador não os ligou...
Pratt: Merda...
White: Aonde vocês querem leva-lo?
Pratt: Sexto andar...
Carter: Vamos de escada. Carregamos ele na maca, e o levamos até a cardiologia.
Black: Chefe, eu não vou carregar este gordão... sorrindo
White: Não precisa... branquelo, guri, levem eles.
Luka e Thomas se levantam...
Pratt: Vamos rápido, precisamos leva-lo lá pra cima antes que seja tarde.
E assim, Kovac, Simons, Carter e Pratt carregam Frank na maca, sob a vigilia de mr. Black, até o quinto andar...
Red sai de perto da janela, e observa o grupo de reféns:
Red: Ora, ora, ora... só temos mulheres agora. Do jeito que eu gosto. malicioso
Elas continuam apavoradas...

...
HOSTAGE SITUACION - PARTE 4
12:15
CENA 27 - CARDIOLOGIA
Cansados por carregarem Frank até o andar da sala de cirurgias, os quatro o colocam na sala do pré operatório. Quando Black ia entrar, é barrado por Carter:
Black: Que diabos é isso?
Carter: Você não pode entrar... vai contaminar o ambiente.
Black: Como é que é?
Carter: Você não vai se esterelizar como nós, né?
Black: ... se vocês tiverem tirando uma de mim...
Pratt: Não, é sério. Nós vamos ter que nos desinfectar, e por os aventais. Você fica aí. Nós não vamos a lugar nenhum.
Os médicos fecham a porta de vidro, e enquando preparam-se pra angioplastia, John começa a discutir:
Carter: Muito bem? Por que não pegaram a arma lá embaixo?
Thomas: Cala a boca! Ela vai nos ouvir!
Carter: Não, seu imbecil... a sala é a prova de som!
Kovac: De que arma estão falando?
Pratt: Carter queria que pegassemos a metralhadora lá embaixo, e bancasse o Rambo
Carter: Era o momento perfeito...
Kovac: Você tá maluco, Carter?
Carter: Como é?
Kovac: O que tá passando em sua cabeça? Quer matar todo mundo?
Carter: Não! Quero é sair vivo daqui.
Thomas: Eu também! Mas a minha irmã tá lá embaixo, e se ela não sair junto comigo, eu não saio, entendeu?
Carter: Entendi... que se dane os outros...
Thomas: Não, seu... eu quero que isso tudo termine bem. Só não quero que nada aconteça com ela!
Pratt: Eu digo o mesmo da Deb!
Kovac:
Carter: Se decidiu quem quer salvar, Luka? nervoso
Kovac:
Carter: E aí? A Sam? Sua namoradinha Mika?
Thomas: Hey!
Carter: Ou a Abby?
Thomas: confuso
Carter: Isso mesmo... sabia que eles se deram de presente no natal?
Kovac: Carter...
Carter:
Pratt: Do que diabos tão falando?
Thomas: Eu não tenho mais nada com a Abby...
Carter: Bom... porque parece que nessa sala, só o garanhão do Luka aqui.
Kovac: Carter, você tá maluco?
Black: bate no vidro da porta com a arma
Pratt: faz sinal de "peraí"
Kovac: Você vai nos matar deste jeito...
Pratt: Olhe... nunca mais me mande pegar uma arma... eu não vou.
Thomas: Eu também. E se pegasse, ia ser pra meter uma bala em quem quisesse minar a minha segurança.
Carter: Como é?
Pratt: Uma coisa de cada vez... ninguém vai reagir. E ninguém quer a morte de ninguém, certo?
Carter: nervoso
Pratt: Agora, vamos nos concentrar, e fazer a angioplastia no Frank! Não temos tempo pra brigar!
Thomas: Ehr... é tarde demais pra dizer que eu nunca fiz um procedimento destes?

CENA 28 - EXAM-1
Melinda está sentada na maca, enquanto Susan enfaixa seu pé. Sob a vigilância, Brown...
Lil: Será que o Frank vai ficar legal?
Susan: Não sei... foi um tempo muito curto entres os infartos...
Lil: Será que nós vamos ficar legal? olhando pra Brown
Susan: ... não sei...
Brown: Como você quebrou o pé?
Lil: ... eu não quebrei... só torci.
Brown: Que seja...
Lil: Chutei uma máquina de refrigerante lá em cima...
Brown: E o que você tava fazendo lá em cima?
Lil: Ehr... descançando...
Brown: Não trabalha no PS?
Susan: Ela é só uma estudante. Vira esta arma pra lá, que tá deixando ela nervosa!
Brown: Mm... estudante... e não tem que vir pro PS?
Lil: Eu já fiz minha rotação aqui... eu tô agora na psiquitria.
Brown: Você é psiquiatra?
Lil: Não... só tõ estagiando...
Brown: Serve... você pode me ouvir? Eu tenho andado meio confuso ultimamente...
Melinda e Lewis se olham, estranhando o pedido.
Lil: Cl-claro...
Brown: se senta na cadeira Ehr... eu nunca me achei um cara mal. Mas eu acho que assaltar um banco ultrapassa os limites, certo?
Lil: ... concordo...
Susan: Fora o fato de tomar reféns...
Lil: Amém.
Brown: Continuando... não sei se foi por planejar o assalto mas nas últimas semanas tenho tido uns sonhos esquisitos... você interpreta sonhos?
Lil: Ehr... só as teorias de Freud. Mas ele relacionava tudo com a mãe...
Brown: Perfeito!
Lil:
Brown: Nos meus sonhos... eu estou grávido. E eu acabo parindo a minha mãe...
Lil&Susan: estupefatas
Brown: Aí quando eu vou dar de mamar pra ela, nunca tenho leite. O que isso quer dizer? aflito
Susan: boquiaberta
Lil: Aaaann... ehr... com os olhos esbugalhados

CENA 29 - ER
As mulheres estavam vendo a transmissão do sequestro, quando Wihte pega o controle remoto, e resolve desligar o televisor.
White: Chega disso que já me enchi. Não aguento mais ver violência na TV. As pessoas estão se esquecendo de conversar... de viver em comunidade.
Todas estranham o papo dele.
Yellow: O que a gente vai fazer pra passar o tempo então?
White: Sei lá... conversar? sorrindo Você!
Corday: ... e-eu?
White: Você mesma... a ruivinha britânica. Por quis ser médica?
Corday: Como?
White: Vamos conversar... nos conhecer. Por que quis ser médica?
Corday: ... pra irritar a minha mãe...?
Red: Gostei da resposta. sorrindo
White: E tem gostado de trabalhar aqui?
Corday: ... é o meu último dia aqui no County.
White, Yellow e Red sorriem:
Red: Mas que coincidência infeliz... olha, quando isto acabar, a gente pode tomar uns drinks. Não é casada, não?
Corday: ... não...
Red: Como pode uma coisa destas? Um mulherão como você tem que ter alguém. sorrindo
Corday: ... eu sou viúva...
White: Ow... meus pésames... Você me deprimiu. Quero algo mais alegre. Coroa...
Kerry: ... é comigo?
White: Desculpe, não se ofenda, mas com certeza é a mais velha desta sala... por que você manca?
Kerry:
White: Vi que você usa muletas. Por que manca?
Kerry: ... eu as uso desde que tenho 13anos...
Yellow: Continue...
Kerry: Eu morava na casa de meus pais adotivos... Um dia, eu e minha irmã de criação estavamos brincando no jardim... e eu sem querer joguei a bola no quintal do vizinho... mas não tive coragem de pular o muro pra ir pra lá... mas minha irmã teve. Foi tudo muito rápido... assim que ela pulou o muro, eu ouvi latidos de cachorro... e os gritos dela. Não pensei duas vezes, peguei uma pedra, e pulei o muro... aí eu vi um... um cachorro enorme mordendo a minha irmã... aí eu joquei uma pedra nele... ele veio atrás de mim e me mordeu atrás dos joelhos... e no meu calcanhar. Destruiu meus ligamentos.
Yellow: ... como você escapou?
Kerry: O dono do cachorro ouviu nossos gritos e nos salvou.
Yellow: E sua irmã?
Kerry: ... morreu uma semana depois...
Yellow:
Red: Que saco... a desgraça na tv tava melhor!
White: Alguém aí não tem uma história de vida triste não? Você!
Mika: S-sim...
White: Tem desgraça em sua vida?
Mika: ... contando o aborto que fiz recentemente?
White:
Yellow: Baixinha.
Abby: Eu não quero falar sobre isso.
Yellow: Então aí vem bomba. Continue calada. Chinesinha.
Deb: ... não...
Red: Loirinha?
Sam: ... estou começando a achar que não tenho nada pra reclamar...
Red: Mm... vamos ouvir você então. Por que enfermeira, e não médica?
Sam: ... eu não vejo enfermeiros abaixos de médicos...
Red: Mas eu acho. Eu estou segurando uma arma, e e no momento estou com a razão. Por que enfermeira ao invés de médica?
Sam: ... eu gosto de ficar com os pacientes... como médica não posso fazer muito isso.
Red: Temos uma boazinha aqui... tem filhos?
Sam: ... tenho...
Red: Ele deve tá te vendo agora, né?
Sam:
White: O tal do Carter... já comeu alguém aqui?
Abby não responde...
White: Me desculpe... "fez amor" sorrindo
Nenhum sinal de resposta.
White: Ah... qualé. Vocês já devem ter tido uns rolos aqui... me digam. Animem meu dia,
Ainda caladas.
White: Se eu não ouvir uma resposta, mesmo que seja um não, vão se arrepender!
Abby: levanta o braço
White: Bom... temos finalmente alguém aqui... Então...
Abby: Eu só levantei pra nao me arrepender... não quero falar sobre isso.
White: Quando eu quiser, você vai... Guria, de quem você abortou?
Mika: Não interessa!
Red: Interessa sim!
Mika:
Yellow: Foi do Carter também?
Mika: Do dr. Kovac.
Red: O europeu? Aquele chato que nao se calava nunca? Eu pensei que ele tinha um rolo com a loirinha ali...
Sam: abaixa a cabeça
Red: rindo Eu sabia... quem mais? Você baixinha?
Abby:
Red: rindo Tô virando fã deste cara, sabia?
Yellow: E vocês três?
em coro: Não.
Yellow: Vocês perceberam uma coisa? O europeu traçou as três... mas só fez questão de se arriscar pela enfermeirinha...
Red: Vocês estão juntos? sorrindo
Sam: Não!
Red: Por que?
Sam: ... não quero falar...
Red: Por que?
Sam: ... não...
Red: POR QUE?
Mika: Por minha causa!
White: ... finalmente uma resposta...
Mika: Eu fiquei com ele uma vez... e engravidei...
White: Falta de sorte...
Mika: Mas não tem mais nada entre a gente... olha pra Sam
White: Que lindo... um momento de confraternização...
Yellow: Então o placar é... três pro europeu, um pro narigudo... quem ficou com o negão?
Deb: Mais respeito!
White: Opa... já temos a reposta. rindo
Red: E aquele outro? O irmão da miss aborto? Não comeu ninguém...
Os três olham pras reféns, e percebem que Abby é a única que os olha nos olhos.
Red: Com você? Minha nossa... você deve ser a mulher mais fácil deste PS!
Abby: ... você não me conhece pa falar de mim deste jeito!
Red: Tem uma sala livre alí... nós podemos nos conhecer melhor...
White: Red, eu já falei não!
Red: ... okay... olhando pra Abby
Yellow: Cadê a gordinha e a intrusa? Ainda não falamos com elas...

CENA 30 - EXAM-1
Brown está em prantos, chorando no colo de Lil, que como Lewis, não sabe o que fazer:
Brown: Mas eu amava tanto a minha mãe... por que ela teve que me deixaaaaaaaar? chorando

CENA 31 - CARDIOLOGIA
Já começou a cirurgia em Frank. Black ficou do lado de fora da sala, e não pode ouvir a conversa que os quatro lá dentro estao tendo...
Pratt: Mova mais 1cm pra esquerda...
Kovac: ... aí tá bom...
Thomas: Quanto tempo dura esta cirurgia?
Carter: Por que? Tem algum lugar pra ir? nervoso
Thomas: Não, pô! Você sabe que elas estão sozinhas lá embaixo, não é?
Carter: Graças à você e o Pratt...
Kovac: Eu pensei que já tinhamos encerrado este assunto...
Carter: Eu ainda não encerrei assunto nenhum!
Kovac: Carter, qualé o seu problema?
Carter: Qual é o meu problema? Os dois frescos ali podiam pegar a arma lá embaixo, mas ninguém se moveu!
Kovac: Escute! Pra começar. ninguém vai pegar arma nenhuma! Entenderam? Que droga, John. Não tá raciocinando não?
Thomas: O problema é a Abby, né?
Carter: Não se mete nisso... nervoso
Thomas: Como não? Você tá todo nervosinho pra cima de mim... e soltou esta informação do Natal. Que aliás, quem deveria estar nervoso com o Kovac sou eu.
Kovac: Como é?
Thomas: Qualé! Primeiro traça e engravida a minha irmã! E no dia que termino com minha namorada, bang, você manda ver nela também...
Kovac: Vocês tinham terminado muito antes...
Thomas: A-há! Exatamante! Eu tinha terminado um tempo antes com ela... ao contrário de você. olha pra Carter Você nem tava na cidade quando rolou... tava com sua Makemba na África.
Carter: Não se atreva nem a falar o nome dela, entendeu? apontando
Kovac: Vamos parar agora!
Pratt: HEY!
Os três se calam...
Pratt: Eu não acredito que vocês tão brigando por causa de mulher logo agora! Só eu tô querendo salvar o Frank? Han? E as mulhers lá embaixo? Tão lembrados que nós somos reféns?
Continuam calados...
Pratt: Agora parem da babaquice, e me passem e ponha mais uma bolsa de O-!
A cirurgia continua com Prat, Kovac e Simons tentando descobrir o porque da loucura de Carter...

13:05
CENA 32 - ER
Finalmente descendo com Frank pelas escadas, os quatro chegam acompanhados de Black, a caminho da recepção. Lá, todas as reféns esperavam por eles, incusive Susan e Melinda, já de pé engessado.
Red: Finalmente deram o ar de suas graças...
Yellow: Como foi?
Pratt: Ocorreu tudo certo... deixando a maca na exam-2
Carter: Pronto... e agora?
White: E agora o que?
Carter: O que vão fazer? Avançaram nas negociações?
White: Está me dando ordens?
Carter: ... não... só quero saber quand vamos sair daqui...
Yellow: Aah... mas logo agora que tava interessante?
Red: Nós já estavamos na parte em que discutiamos qual das moças que ficou com o europeu é a mais jeitosinha...
Carter:
White: Não estranhe... maquiavélico Nós sabemos de muitas coisas aqui... sabemos de abortos, de despedidas por cartas... de muitas coisas...
Carter: olha com ira pra Abby
Red: sorrindo Nossa, como ele ficou nervoso.
E o telefone na recepção recebe mais uma ligação...
Brown: Mr. White... é a policia...
Red: Droga, logo agora que ficou interessante.
Brown:
White: Deixe o telefone tocar!
Brown: Mas...
White: Deixe. vira-se pra John Está nervoso meu amigo?
Carter: tendo tiques nos olhos
White: Sua amiguinha aqui falou o que não devia?
John começa a suar muito, e parece bastante agressivo. Abby está desconfortável... e envergonhada. White fica a um palmo de Carter... eles ficam cara-a-cara, e o lider do grupo fala manso, para que o médico também fale alguma coisa:
White: Vamos lá... já pensou que este pode ser seu último dia de vida? Sua última hora?
Carter: olha o bandido nos olhos
White: Não seria uma alivio tirar este fardo do peito?
Carter: olha Luka nos olhos
White: Pense bem... falar não dói...
Carter: olha Abby nos olhos
Todos ficam calados, e vêem que John fica mais alterado ainda. White saí de perto dele, e começa a rir:
White: E claro, se você contar um pouco de seu passado, a gente pode passar o tempo. rindo
Os cinco sequestradores sorriem, e Carter decide falar:
Carter: CHEGA!
O susto com o grito é geral. John está por um fio, e a partir da agora só fala com o tom de voz elevado...
Carter: Vocês querem "passar o tempo"? Querem um grande espetáculo? Okay! Eu falo! Por onde eu começo? Que tal começar por Abby e Kovac?
Kovac: John...
Carter: NÃO! Me deixe! Só quero saber uma coisa! Abby?
Abby:
Carter: ABBY?
Abby: ... o que...?
Carter: Foi bom transar com o Luka no Natal?
Red: Ow, cara! Tá melhor do que eu imaginava! rindo
Abby:
Carter: Me diga! Foi bom?
A confusão é geral. Ninguém sabe o que pensar, e de repente, todos trocam olhares pra Abby e Luka, principalmente Sam, que parece não acreditar no que ouviu.
Carter: Tô esperando uma resposta!
Abby:
Carter: Anda!
Abby: ... eu...
Carter: Fala!
Abby: ... eu...
Carter: FALA!
Abby: FOI ÓTIMO!
Carter: pego de surpresa
Abby: Feliz agora?
Sam: De que Natal vocês estão falando...? confusa
Carter: Como qual...? deste último... psicótico
Yellow: Cara, é uma pena não ter pipoca.
Carter: Foi um presente de Natal perfeito! Melhor do que o meu!
Kerry: Carter...
Carter: Quieta! Não se mete!
Kerry:
Abby: Você não tinha NADA a ver com isso, sabia?
Carter: Como não?
Abby: "Como não"? Você é algum tipo de imbecil?
Thomas: Uow, gente... vamo com calma aí...
Carter: Shush! Cala a boca!
Abby: Thomas, não me venha dar uma de bonzinho agora!
Thomas:
Abby: E você Carter... ficou maluco? Por que tá fazendo isso com a gente?
Carter: Maluco? É, pode ser. Pode ser que eu esteja maluco. Mas eu sei de minha condição! Estou adimitindo ela! Por que você não adimite a sua?
Abby: E qual seria ela?
Carter: De que você é uma vadia!
Todos na sala falam "ó". Lockhart aponta o dedo pra cara de John.
Abby: Retire isso!
Pratt: Gente vamos parar com essa palhaçada!
Abby: Agora não Pratt!
Pratt: Não, agora sim! Calem a boca! Tão deixando a gente nervoso!
White: Cala a boca você! Deixe os dois falarem que está bom!
Esta interrupção faz com que Abby e Carter se calem por um tempinho... Os cinco bandidos estão se divertindo a beça, enquando que o restante dos reféns estão completamente assustados. Sam, com os olhos mareados, ainda tentando assimilar a noticia de Kovac, não para de olhar pro croata, que está completamente envergonhado. Deb se abraça a Pratt, e Simons está querendo reagir mas não consegue.
Carter está completamente fora de sí. Ele não pisca, e está com constantes tiques nervosos. É outra pessoa. Abby não está tão nervosa, mas caiu um pouco no jogo de John. E o telefone toca mais uma vez.
White: Ninguém atende!
Carter: Transou com seu estudante... transou com o namorado de sua amiga... que na verdade, estavam dando um tempo, porque ele emprenhou a estudante dele. Irmãzinha de seu namorado. Aparentemente outra vadia também.
Thomas: Retire isso!
Mika: Deixa...
Thomas: Não... Retire isso o que você falou!
Carer: Retirar o que? O que te preocupa mais? Eu ter chamado a sua irmã de vadia... ou foi ter falado isso da Abby?
Thomas: Retire... serrando os punhos
Carter: Me obrigue...
O estudante de surpresa, soca Carter na cara, e ele cai por cima da Kovac. Antes que pudesse reagir, ele é seguro pelo crota, e Greg segura Thomas pra que ele não continue indo pra cima de John. As mulheres estão pasmas... todas com lágrimas nos olhos.
White: Hey, vocês dois! com Luka e Greg Larguem os brigões que queremos a briga!
Como os sequestradores apontam-lhe as armas, nada podem fazer além de solta-los. Simons parece não quere brigar mais, mas Carter abre posição de luta.
Carter: Não pense que isso acabou... só tá começando.
John limpa o sangue do lábio cortado, e resolve se preparar pra luta, retirando a roupa histério que usava na cirurgia de Frank, ficando assim, só com uma camiseta sem mangas.
E pra infeliz, e chocante surpresa de todos... os braços de Carter estão todos feridos. São marcas de agulhas em quase todas as veias acessiveis.
Abby: ... ai não...
Como se não ligasse pro fato de todos virem as marcas das injeções, John continua chamando o aluno pra luta... ainda fora de sí.
Carter: O que foi? Desistiu?

...
HOSTAGE SITUACION - PARTE FINAL
...

13:12
CENA 32 - ER
Carter está só de camisetas, ainda em posição de luta, só que se acalmando cada vez mais. Todos ficam boqiuabertos, inclusive até alguns dos sequestradores, com a situação deplorável do médico. O estudante até já baixou a defesa... não há motivos pra lutar contra John. Já Carter percebe que todos estão olhando pra ele, e cada vez mais sem animo, e fraco de exaustão, começa a cair no choro... e ninguém ainda teve coragem de ir conforta-lo.
Black: Bem, eu acho que isto encerra nossas atividades por hoje...
E o telefone toca mais uma vez:
White: Deixe... desta vez eu atendo. E liguem a TV.
O lider do grupo começa a falar no telefone, e Brown liga a TV. O restante, continua olhando pra Carter, que está irreconhecivel. Susan então decide se levantar, e pegar na mão do amigo, que assim que recebe o toque, retira a mão de perto grossamente. Depois disso, chora anda mais, e decide receber o conforto de Lewis.

13:50
O ânimo no local, se é que já tinha um, agora já era. Os bandidos estão fazendo um rodinha pra deciderem o que fazer, e os reféns continuam a trocar olhares, inclusive pra Carter, que está se tremendo mais do que nunca.
Susan: O que você está tomando?
Carter: ... me deixe em paz.
Kerry: Nós queremos ajudar você.
Susan: O que você está tomando?
Carter: ... muita coisa.
Susan: O que é muita coisa?
Carter: O que eu encontrar.
Susan:
Carter: Demorol, fentanyl, percodan...
Abby:
Susan: Desde quando?
Carter: Não interessa...
Kerry: Desde quando?
Carter: ... desde Kem.
Kovac: ... mas nós ainda estavamos na África...
Carter: ... cale a boca.
Susan: Quando foi sua última dose?
Carter: ... em casa... quando conversei com o Luka ontem.
Kovac:
Kerry: Já faz mais de um dia. Você tá com uma crise de abstinência.
Carter: EU SEI DISSO!
Red: Hey! Falem baixo!

Na reunião dos sequestradores, ao lado da maca de Frank, eles parecem entrar em discordância. Yellow brinca com sua arma, cronometrando o tempo que deixa a pistola pronta, enquanto que os outros quatro decidem o que fazer.
Black: Isso tá tomando mais tempo do que devia.
Brown: Pois é. Jã são quase 6horas aqui, toda a policia da cidade tá ali na frente, e a gente não tem nem em sonho, uma rota de fuga.
White: Vocês têm que ter um pouco mais de paciência. A gente pensa em algo.
Red: Eu pensei que como lider, você iria ter a idéia... irônico
White: Hey! Eu disse que quem manda somos nós, sacou?
Red: É... mas foi você que teve a brilhante idéia de nos escondermos aqui...
White: É um bom lugar! Ainda estamos inteiros, não?
Black: Gente, isso num vai ajudar em nada.
Black: É. Precisamos é pensar rápido em como sair daqui.
Red: se vira pros reféns Ehr... este prédio tem algum acesso ao sistema de esgotos?
Mika: Como na bat-caverna?
Red: Olha, não é bom irritar quem tá armado...
Mika:
Kerry: Não tem não...
Red:
Yellow: E se nós pedirmo um helicoptero pra policia? ainda brincando
White: Eles não tão aceitando nada...
Yellow: Não, não, não.. peraí. A gente pode ser mais incisivo.
Red: Larga essa arma!
Red bate na mão de Yellow, e a arma cai entre as pernas de Frank...
Yellow: Hey! Cuidado... sorrindo
Red: Isso não é hora de brincadeira.
Black: Chega... Quero é saber como convece-los a nos dar um helicoptero.
Yellow: Nós... matamos um a cada quize minutos se não trouxerem logo o helicoptero.
Brown: Pode funcionar...
Yellow: E logo depois, nos mandam pro aeroporto... e fugimos pro Canadá.
Black: E quem disse que nos levariam até lá?
Yellow: Eu sei pilotar...
Red: Se for da mesma maneira que sabe desligar alarmes de bancos, tamo ferrado.
Yellow: Hey...
White: É um plano sólido.
Brown: Mas como vamos entrar no helicoptero? Tá cheio de policial aí na frente.
Black: Tem o heliporto lá em cima.
Brown: Mesmo assim... quando colocarmos os pés lá fora, os atiradores vão meter balas nas nossas cabeças.
White: Não tem problema. Nós usamos uma pessoa pra cada um como escudo.
Yellow: É mas... não vai caber todo mundo. E se não levarmos ninguém, vão acabar derrubando nosso helicoptero.
Red: Nós levamos uma com a gente.
White: Ok... então temos uma saída. feliz
Yellow: Ei, mais uma coisa: e o mr. Greene?
Brown: É. Ele tá desacordado, vai ser ruim de leva-lo. Se ficar, vai nos indentificar.
White então olha pra sala de trauma, e não pensa duas vezes. Ele tira uma pistola 9mm que estava guardada em sua calça, e vai até o encontro do parceiro. No caminho, ele engatilha a arma... e chega na trumaroom.
A cada tiro, os reféns fecham bem forte os olhos... foram três disparos...
White: voltando Ele não é mais um estorvo pra nós... Vamos pedir o helicoptero.

14:00
CENA 33 - FORA DO COUNTY
As emissoras de TV e o grupo de curiosos não cessam. Dezenas de pessoas, apesar do frio, esperam pelo desfecho do sequestro. E com o telefone na mão, o negociador chama o responsável pelas situaçãoes.
tenente: O que houve agora?
negociador: tampando o fone Tô com ele na linha agora.
tenente: Ótimo. O que eles querem?
negociador: Um helicoptero.
tenente: Fora de questão.
negociador: E querem pegar um avião pro Canadá.
tenente: Eles tão de brincadeira comigo...
negociador: ... e se não mandarmos um helicoptero pra eles, vão matar um refém a cada 15minutos.
tenente: O que?
negociador:
tenente: Ele disse isso mesmo?
negociador: Nestas palavras.
tenente: pensativo
negociador: O que digo pra eles?
tenente: Não podemos fazer isso... mas diga que nós vamos mandar um helicpotero em exatos 15minutos, a partir..
negociador: Sim senhor,
tenente: Nós vamos ter que entrar. Tragam-me a equipe de resgates. Vamos ter que rever o plano de entrada, e invadir o local agora!

CENA 34 - ER
White: Vão mandar um em 15minutos.
Yellow: Ótimo! Vamos lá pra cima então.
Brown: Beleza. Cada um pega um refém, e se manda pro heliporto.
White: Péra um segundo... Nós não vamos agora.
Brown: Porque não?
White: Ainda falta um tempinho... faltando um minuto, nós subimos. Sem pressa.
Red: Ele tem razão ficar lá em cima, à vista é burrice.
Brown: Okay. E até lá, o que a gente faz?
Todos os cinco olham pros reféns:
White: Vamos escolhendo logo quem levar.
Yellow: Beleza. Eu quero a Abby! Sabe que gostei dela?
Abby: apavorada
White: Aah... eu ia pegar ela. Tudo bem, me contento com comida chinesa.
Pratt: se levanta Seu filho da...
White: Nem pense em bancar o herói agora. Se senta!
Pratt: sentando-se
Red: A enfermeira é minha e ninguém tasca!
Brwon: Pode ficar com ela... eu vou com a inglesa.
Black: Mm... sobrou pra mim. Deixa eu ver... examinando Weaver, Lewis, Combs e Simon Eu quero a estudante ali.
Thomas: Nem pensar!
White: Fique quieto!
Thomas: Nada disso. Vocês não vão levar nenhuma delas.
Red: Como é?
Kovac: É isso mesmo. Nenhuma vai ir com vocês. Tem que escolher um de nós quatro.
Red: Há! Olhem que engraçado. Os valentões dando uma de heróis.
White: Deixem me ver se entendi: nós vamos trocar a companhia das moças... e ficar com vocês? Vocês doisb Luka e Thomas bque são maiores que qualquer uma delas... o drogado ali... e o mano? rindo
Pratt: Não me chame de "mano"...
White: CALEM A BOCA!
reféns: assustados
White: Vocês se esqueceram? Quem manda aqui somos nós! Não quero mais ouvir sugestões de vocês!
Red: Nós vamos levar as cinco...
White: Tomem estes... 14minutos pra se despedirem.
Thomas: Não vai levar minha irmã... não vão levar nenhuma delas.
White se aproxima vagarosamente na direção do aluno, que está sentado no chão... e num rápido movimento bate o cabo da arma violentamente no nariz de Simons, que cai de costas no chão.
White: Ninguém nos diz o que fazer! ...Têm pouco mais de 13minutos. e vai pra perto do grupo
Com a mão no nariz ensanguentado, e um pouco zonzo com a pancada, o estudante recebe a ironia de John:
Carter: Bom trabalho... só que meio cedo pra reagir, não?
Thomas: Olha, eu tô por um...
Abby: Calem a boca vocês dois.
Carter:
Thomas:
Abby: Como tá o seu nariz?
Thomas: Doendo... sorrindo
Todos riem também... mas quase sem graça nenhuma. Estão nervosos.
Corday: Olha... já é tarde demais. Não tem mais volta, e nós temos que ir com eles...
Sam: Eu sei.
Kovac: Não, não... Tem que ter outra solução. Vocês cinco vão ficar, e...
Sam: Só agora querendo me defender, né?
Kovac: Como?
Sam: Ou seria defender a Abby?
Abby: Sam...
Kovac: Samantha, não começa agora!
Sam: Não começar agora? Quando então? sussurando Tá sabendo que a gente pode morrer agora?
Kovac:
Sam: No Natal, não é dr. Carter?
Carter: ... sim... confortado por Susan
Sam: Se eu bem me lembro... fui em sua casa no natal, não é?
Kovac:
Sam: Você ainda tava lá, Abby?
Kerry: Gente, isso não é o momento...
Sam: É o momento sim!
Kerry: Não, não é! Quer ficar discutindo isso mesmo? Logo nesta hora?
Sam:
Susan: E o que a gente vai discutir agora?
Longo silêncio entre eles... apenas trocas de olhares.
Samantha continua furiosa com Luka, e evita trocar olhares com ele. Kovac disfarça olhado pra todo mundo, mas dá umas paradas ao ver Abby e Mika, que está usando seu lenço pra limpar o sangramento no nariz do irmão.
Mika: Amanhã vai me dar um novo... sorrindo
Thomas: Com certeza.
Abby não consegue parar de olhar pra Carter. Ele está outra pessoa... trêmulo. Com a cabeça abaixada, e confortado por Lewis, John parece estar se lixando pra este momento, o que deixa Lockhart entristecida.
Pratt está sentado por trás de Deb, e abraçando-a forte. Melinda é só pavor. A estudante ainda não assimilou a situação. Já Elizabeth e Weaver se olham trocando algo que parece ser um sorriso final.
Kerry: O que houve?
Corday: ... Mark me deixou umas cartas, pra que eu pudesse entregar pra Ella e Rachel.
Kerry: Eu sei...
Corday: Se alguma coisa acontecer comigo, eu...
Kerry: Nem pense nisso! Quem vai entregar estas cartas é você mesma.
...de repente, Carter começa a sentir fortes dores. Ele se curva de dor, e chama a atenção de todos.
Lil: O que tá acontecendo com ele?
Abby: Abstinência... desapontada
Carter: Merda... com dor Que hora pra acontecer, não? sorrindo
Abby: Não tem graça...
Carter: Você tem, que aprender a ver a ironia das coisas...
Abby: Que ironia? gritando
White: HEY! Nós fomos bonzinhos, e lhe demos este tempo, não foi? Sejam bozinhos também, e fiquem em silêncio!
Abby:
Carter: Viu o que você fez?
Susan: Carter, se controle.
Carter: Pra que?
Susan:
Carter: Minha vida acabou! Perdi meu filho, e a mãe dele morreu. A mulher que eu achava ter tido algo importante um dia resolveu dormir com todo o PS. Fora o fato de... pra que me controlar?
Abby: Porque se você não se controlar, eu mesma mato você! quase chorando
Carter: Como é?
Kerry: Ela tá certa John... olhe pra você!
Carter:
Kerry: Tá assustando todo mundo. Não precisamo disso agora.
Carter:
Thaigo: Ehr... com licença, a gente pode se concetrar num problema de verdade?
Mika: É isso. Este é com certeza é o pior dia de minha vida.
Sam: Ganha do dia que você abortou?
Kovac: Sam...
Mika: UM mês! Um mês e só resolve falar nisso agora. Por que demorou tanto? nervosa
Sam: ... eu não sei... olhando pra Luka
Lil: Ave... a gente numa fria do cacete, e vocês brigando por causa de homem. Você é tão gostoso assim mesmo?
Kovac: sem graça
Mika: É...
Thomas: Mika!
Mika: O que? Não é verdade Sam?
Sam: nervosa
Mika: Abby?
Abby: ignorando
Pratt: Kovac, Simons. Precisamos fazer alguma coisa já.
Deb: Não Greg!
Pratt: Fica fora disso, Jing-Mey.
Deb: Ficar fora disso? sussurrando ... nenhum de vocês vai reagir. Querem piorar a situação?
Pratt: A situação não pode piorar. Eu não tô nem aí se eu me ferrar. Eu tenho que te dizer que a única coisa que eu quero que aconteça é que você saia bem daqui?
Deb:
Pratt: Eu não dou a minima. Quero tentar.
Thomas: A minha irmã não vai com eles. Nem a Abby, nem a Sam... nenhuma de vocês cinco vão.
Kovac: Eu também quero isso. Mas o que fazemos?
Carter: Voltar no tempo quando eu disse pra pegar a arma...
Thomas: ... eu não vou mais discutir com você.
Carter: Por que? Perdeu a razão?
Thomas: Eu iria perder se desse ouvidos à um drogado.
Todos ficam em silêncio e ninguém decide defender Carter... só aí que John percebe o papelão que está fazendo. Ouvir o que acabou de ouvir doeu muito.
Thomas: Eu poderia pedir de novo pra eles mudarem de opinião, mas meu nariz ainda tá doendo.
Kovac: O que a gente faz?
Abby: Já dissemos. Nada. Vamos ver o que acontece, sem ninguém reagir.
Kovac:
Lil: Situação chata, né? Eu só não tô opinando porque não me escolheram pra ir mesmo.
Sam: Então é melhor continuar de bico calado...
Mika: Ouch... sorrindo
Sam: Bom que você está se divertindo.
Corday: Ouch...
Todos olham estranhamente pra Lizzie?
Corday: O que? sorrindo

O telefone toca na recepção. Todas as pessoas no PS se viram pro aparelho. White vai atende-lo.
White: ER. No momento fechado para pacientes. Em que possoajuda-lo? sorrindo
negociador: Mr. White?
White: Olá, meu amigo. Tá sabendo que só faltam... sete minutos?
negociador: Não se preocupe. O helicoptero chegará na hora.
White: Bom saber.
negociado: Só que agora está na hora de vocês fazerem algo por nós. Libertem os reféns. Vocês já conseguiram o transporte.
White: sorrindo Nem pensar. Nós vamos levar cinco conosco lá em cima até entrarmos no helicoptero. E uma vai conosco até o Canadá.
negociador: ... não era este o nosso acordo.
White: Então escutaram algo errado.
negociador: White, nós estamos lhe dando o que vocês pediram. Nos dêem uma forcinha também.
White:
negociador: Por favor. Nós lhe demos o helicoptero. A midia já está pegando no pé de vocês, é bom fazerem um gesto legal.
White: olhando pros reféns Vou te mandar cinco.
negociador: Você tem bem mais a oferecer...
White: CINCO!
negociador: Okay, okay...
White: Você pode pegar as outras sete quando partimos. Uma vai conosco.
negociador: Já é alguma coisa.
White: Estamos mandando agora. desliga o telefone

14:09
CENA 34 - FORA DO COUNTY
negociador: desligando o telefone Ele vai liberar cinco agora.
tenente: Ótimo.
O tenente se vira, e faal com um batalhão de pelo menos 20 policiais da SWAT.
tenente: Escutem, é pra isso que vocês treinaram a vida inteira. Dentro de instantes, teremos uma brecha pra entrar no hospital. Eu quero uma ação limpa e rápida! Não quero nenhum sangue derramado, a não ser o dos sequestradores, entendido?
SWAT: SIM, SENHOR!

14:10
CENA 35 - ER
Os quatro homens, mais Frank deitado na maca, estão sendo escoltados pra saída por White e Yellow. As mulheres ficam há alguns passos, olhando preocupados.
Pratt: Tá errado, cara. A regra diz que se deve libertar as mulheres sempre.
Yellow: Desta vez nós fazemos as regras. Continuem andando...
Eles quatro chegam na porta da triagem. Apontando com a arma, Yellow manda que um deles aperte o botão de acesso a saída.

... a ação fica um pouco desacelerada, e o som inexistente para todos os disparos...

Thomas olha pra Abby e pra Mika... Greg para Deb... Kovac só olha pra Samantha... e Carter para Abby...
Greg decide ele mesmo apertar o botão, já que estava próximo... quando pára de olhar pra Abby, John desvia o olhar e percebe a arma de Yellow entre as pernas de Frank... e resolve pega-la... A porta se abre...
White acena pra que eles andem logo...
O estudante também vê a arma... olha pra Carter, e fala um "não mudo"... ignorado por ele, John pega a arma, e pra surpresa de White vira alvo do revolver... completamente alienado, Carter dispara...bang... White cai no chão... Yellow se assusta e recua... Brown, Black e Red vêem o disparo, e sacam suas armas...
Algumas mulheres se levantam... outras assustadas se jogam no chão...

Lá fora, a equipe de resgate ouve o disparo, e corre entrando pro County...

Pratt, Simons e Kovac não pensam duas vezes: voltam pra perto das reféns, que corriam pra direção da saída... Carter ainda estava parado, e dispara desta vez contra Yellow... mas o revolver estava sem balas. Quando John ia ser alvejado, Yellow recebe vários tiros da equipe caindo morto no chão...

White mesmo do chão, saca um revolver e dispara contra os três homens que estavam correndo... Pratt, a três passos de Jing-Mey recebe o tiro nas costas... que atravessa seu tórax e também atinge Deb... ambos caem no chão, um ao lado do outro...

Feito um louco, Brown dispara pra todos os lados... mas só um disparo acerta alguém: Mika, e no tornozelo. Ela cai no chão, e o irmão, que estava próximo , se joga pra cima dela.

Os disparos vêm de duas direções: da porta da triagem -a policia- e de perto das salas de trauma -os três bandidos- Sem perceber pra onde vai, Sam se depara com Red, que lhe aponta a arma e dispara... vindo do nada Kovac se joga e recebe o tiro no pescoço, caindo por cima de Samantha...

A policia entra no hospital, e o tiroteio fica mais intenso... uma bala perdida atinge Abby na barriga. Thomas vê que ela caiu no meio do fogo cruzado, joga uma maca por cima da irmã, e se joga em cima da médica ferido.

Red, Brown e Black não duram um segundo... pouco a pouco, os disparos vão cessando, e as ordens de cessar fogo são dadas.

a cena agora é completamente muda
Carter, apesar do tiroteio, ficou parando no mesmo lugar o tempo inteiro, e do lado de Frank não ficou ferido. Greg e Deb, colados um no outro, trocam um último suspiro... Sam começa a gritar por ajuda, ao perceber que Kovac está por cima dela, desacordado... e todo ensanguentado... chorando de dor, Mika retira a maca de cima de si, e vê o irmão por cima de Abby, ambos ensanguentados... Lockhart chora de dor... e cospe sangue enquanto tenta falar...
Susan e Melinda se levantam atordoadas... mas não receberam nenhum tiro. Kerry começa a se levantar também... e vê que ao seu lado, deitada de bruços Elizabeth está em convulsão. Ela recebeu um disparo na nuca...

Os que não foram feridos não sabem a quem atender. Chorando, Susan, Melinda e Kerry pedem por ajuda... os paramédicos e bombeiros que estavam lá fora entram no County.

CENA 36 - PESPECTIVA DE CARTER
Ao som de What if God is one of us e nada mais, a camera chega até Carter, em camera lenta, e mostra a sua cara confusa... todos estão correndo pra salvar alguém... muitos estão chorando... muitos estão mortos... Susan começa a gritar pra chamar sua atençã, enquanto põe Deb e Greg em macas com ajuda dos paramédicos...
Weaver tenta, mas não consegue fazer nada ao ver Corday em convulsão...
Kovac é retirado de cima de Sam, que está histérica.
Os paramédicos retiram Simons de cima de Lockhart... ele recebeu vários tiros, e só agora a irmã viu isso. Mesmo sem forças, e com muito sangue na boca, Abby ainda consegue dar uma rápida olhada em Carter, mesmo com todo o movimento entre os dois...

John olha pra arma em sua mão... e a joga no chão.

executive producers

cristopher chulack
michael crichton
john wells