Disclaimer: eu não sou dono dos personagens, não quero ganhar dinheiro nenhum com isso.
Feedback: comentários serão bem aceitos )
Previsoustly, on ER: Carter descobre sobre Abby e Luka. Thomas encobre Abby num grave caso de erro médico e Elizabeth pedo demissão à Weaver. Mika volta ao trabalho e conitnua sendo um calo na vida de Luka e Sam.
...
HOSTAGE SITUATION - PARTE 1
CENA
1 - ENTRADA DO COUNTY
música
tranquila
Na rua em frente ao County, vemos como está a
situação de toda Chicago: mais de 1metro e meio de neve
param a cidade. Isto faz com que não tenha ninguém nas
ruas, e que todos os estabelecimentos estejam fechados... menos o
County Genneral, que nunca fecha as portas. Na entrada do hospital,
brincando feito crianças, Mika, Malik, Chunny, Yoshy e Randy
jogam bolas de neve um nos outros. Eles estão rindo, e
felizes. Malik acerta um bola de neve na med-student que cai de
costas no chão. Ela imediatamente se levanta, faz uma bolona
de neve, e atinge... Sam!
A enfermeira estava justamente chegando
agora, acompanhada de Corday:
Mika: Ai meu Deus!
A enfermeira fica incrivelmente enfurecida, enquanto que o resto,
inclusive Elizabeth ao seu lado, caem na gargalhada:
Mika:
Samantha, foi mal! Meu Deus... desculpa! sorrindo
Sam:
... não tem problema... enfurecida
Mika:
Quer saber? Desconta. Vai, manda uma bolada em mim.
A
estudante fecha olhos, abre os braços, e espera pela bolada...
só que Samantha vai embora. Corday então, pede à
todos silêncio e que cada um faça uma bola de neve.
Depois de uma contagem regressiva "labial", Mika é
atingida por 5 bolas de neve, e cai novamente no chão.
Mika:
Não é justo! se levanta Vai ter vingança!
Os outros continuam à brincar na neve, e Lizzie, sorrindo,
apressa o passo pra alcançar Sam:
Corday: O que
há com você? Por que não aproveitou a chance?
sorrindo
Sam: Eu tenho meus motivos...
CENA
2 - ER
Dentro do PS, o movimentoé zero. Todos os que
estão na recepção, apenas esperam o fim de seu
turno... que só vai acontecer ao término da reunião
de Weaver. Carter, Pratt, Deb e Frank jogam conversa fora:
Frank:
Saco... quais são as chances disto?
Deb: Do
que?
Frank: O sábado com o movimento mais
fraco da história, e a gente aqui, de bobeira. Eu quero é
me mandar.
Deb: Podia ser pior... o County poderia
estar cheio.
Pratt: Mm... eu queria um pouco de
ação. Não faria mal...
Deb: Vocês
são é uns indecisos, isto sim. Durante a remoção
dos pacientes do hospital nesta madrugada, reclamaram. Agora que
estamos na paz, não se contentam...
Frank: Você
é que não tá entendendo: sobre todos os
aspectos, eu odeio perder tempo aqui, sacou?
Deb: Não.
Pratt: Eu saquei!
Frank: Bom pra
você! batem as mãos
Quando entram Lizzie e
Sam:
Sam: Bom dia gente.
Deb: Oi,
Sam... dra Corday.
Corday: Bom dia... Jesus Cristo!
Aqui tá tão frio quanto lá fora! Liguem o
aquecedor.
Frank: Não tem. Estamos sem
energia.
Corday: Como?
Frank: É...
tamos funcionando no gerador, e não podemos gastar com o
aquecimento.
Sam: Sem energia?
Deb:
É... não sabiam?
Pratt: A Dra.
Weaver conclui ontem à noite que como hoje ia ter muita
neve... nem pacientes... retirou o superfluo.
Sam: O
gerador pro hospital inteiro?
Carter: Não.
Só pro PS. Ela fechou os departamentos dos outros andares.
Corday: ...como é? surpresa
Deb:
"Adorável", não?
Carter: Só
o PS funciona hoje no County. Não tem ninguém nos
andares de cima.
Corday: Removeram os pacientes do
hospital inteiro?
Carter: A única coisa que
nos ocupou a noite...
Deb: É... por umas
6horas!
Pratt: Nós os despachamos pro Mercy,
Northwerstern, St Luka... foi uma loucura.
Corday: Nem
a cirurgia? Porque não me ligaram? Assim eu não viria
hoje.
Frank: Bem... como você vai ter plantão
no PS hoje...
Corday: Como vou fazer cirurgias se
precisar, num trauma? sorrindo
Carter: Aí
é com a Weaver...
Deb: Talvez seja um
presente. É seu último turno hoje, não?
Corday: É...
Deb: Que pena...
vai sair mesmo.
Corday: Vou. Já tá
decido.
Pratt: Okay, então vamos aproveitar
o PS vazio, e fazer um bota-fora esta tarde!
Corday:
Não, não... sem festas. sorrindo Cadê
a dra. Weaver?
Carter: Na inquisição.
Corday: Como?
Frank: Tá na
saleta, tendo uma reunião secreta. Tenho certeza que de lá,
vai sair um demitido.
Sam: O papo da verba, né?
Frank: É...o que eu eu acho ridicúlo.
Demissões, diminuição de turnos, corte de
energia... enquanto que aqui trabalha uma pessoa que tem mais
dinheiro do que todos nós juntos, e nunca na vida inteira,
chegariamos aos pés desta fortuna.
Meio que sem graças
com a afirmação de Frank, todos olham para Carter.
Carter: Ele não tá errado não. Eu
tenho muita grana.
todos:
Corday:
Eu ainda não acredito na falta de energia!
Todos
riem.
CENA 3 - LOUNGE
Kovac, Susan, Lockhart e
Simons, estão sentados, escutando Weaver falar:
Kerry:
Isso não difere muita coisa. O fato de ele "um dia
chegar a morrer" não muda a situação. Houve
um erro sério.
Abby: Mas... o tumor na
cabeça, e o fato dele não ter parentes... ameniza as
coisas, não?
Kovac: Por que você o
está defendendo?
Abby: Por que VOCÊ os
está atacando?
Kovac: Ora, porque ele fez
uma burrice, e matou um paciente!
Susan: Gente,
isso não é necessário.
Abby: Não,
peraí: quem tem o direito de falar isso? Você já
fez seus erros! E ele é um estudante! Vai aprender com os
erros!
Kovac: Eu espero que não matando
metade da cidade...
Kerry:
Calem a
boca!
Kovac:
Abby:
Kerry: Kovac, quem acusa
aqui, sou eu. Entendido?
Kovac:
irritado
Kerry: Susan.
Susan:
Eu.
Kerry: Sua
idéia pra me ajudar.
Susan: Não,
não... tô aqui só como testemunha. Quem manda é
você.
Kerry: Mas eu tô pedindo. E como
uma médica sênior, sua avaliação será
de bom agrado.
Susan: Ehr... tá bom.
Lockhart e Simons estavam sós no trauma, na hora... da
aplicação. Tenho certeza que foi com boas intensões
tudo o que foi feito. olha pra Kovac Não precisa ser
levado pro pessoal. Aqui é um hospital escola. Tem-se que
errar. E eu admito que tenho certa parcela de culpa.. deixei um
paciente em estado grave com uma residente e um estudante. Tudo é
responsabilidade minha.
Kovac: Não precisa
ficar defendendo ele...
Kerry: Kovac! É meu
último aviso.
Thomas: Não foi culpa
dela...
Kerry: Com certeza que não. A dra.
Lewis é apenas simpática. E como sua superiora, está
ao seu lado... mesmo nos seus erros.
Thomas:
Kerry: Você já não é um
aluno brilhante. Não se destacou aqui. Perdeu várias
rondas com a licença médica de sua irmã. E agora
essa besteira: medicar sem autorização. Sabe o que pode
acontecer ao seu futuro?
Thomas:
Kerry:
Apesar de querer ser mais branda com sua punição..
eu não vejo escolha. Você vai repetir o semestre, e
perder o direito de poder estagiar por pelo menos 1ano.
Abby:
Fui eu...
Weaver e Kovac estranham a afirmação.
Lewis e Simons balançam a cabeça por decepção.
Abby: Eu injetei o beta-bloqueador ontem.
Kovac:
Você?
Kerry: Abby, isto é grave.
Tem certeza do que está falando...?
Abby: Foi
ele quem me defendeu. Ele queria que eu chamasse a Susan, mas o
proibi. Depois injetei o bloqueador no paciente.
Kerry&Kovac:
abismados
Abby: Só depois da hemorragia, eu o
deixei chamar ajuda. A burrice foi minha. olhando Luka
O
croata fica morto de vergonha. Susan e Thomas não sabem pra
onde olhar... enquanto que Kerry continua boqui-aberta.
Kerry:
Simons, você confirma esta história?
Thomas:
Ehr...
Abby: Eu confirmo.
Kerry:
Certo... Thomas, você está liberado... por enquanto.
Pode sair.
O aluno pega o seu casaco, e se levanta evitando
olhar pros outros... apenas para Lockhart. Para os quatro que ficam
na sala, resta apenas o silêncio...
CENA 4 - ER
O aluno sai da saleta, e todos na recepção o
encaram.
Carter: Sabem... hoje não vai ser um
dia fácil para todo mundo... malicioso
CENA 5
- O BANCO
Num dos bancos de Chicago, o alarme está
tocando. Lá dentro, 6bandidos fortemente armados estão
saindo da agência, com vários sacos com dinheiro e
pertences. No chão, os corpos de pelo menos 5guardas. Os
assaltantes saem confusos da agência. Aparentemente, a ação
não saiu como o planejado.
mr. Red:
Mas que merda!
Não tinha desligado os alarmes?
irritado
mr. Yellow:
Eu achei que tinha desligado, cacete! Vamo fugir logo!
mr.
Brown: Vamos, vamos, vamos!
Os seis saem da agência,
e vêem na grande nevasca, um problema para a fuga:
mr.
Black: Certo: me digam qual era a vantagem de assaltar a
agência hoje!
mr. Green: O alarme não
estava nos planos!
mr. White: Calma, calma...pelo
menos os tiras vão demorar pra chegar. Vamos seguir o plano:
ir até o lago, e escapar no barco do cais.
Mas eles
são pegos de surpresa pelo helicoptero da policia, que está
sobrevoando-os.
mr. Black:
É a
policia?
mr. White: É!
Os
seis começam a atirar na direção do helicoptero,
que desvia e se distância deles. Logo em seguida, a policia
abre fogo. Em campo aberto, eles são alvos fáceis, e
enquanto atiram no helicoptero, procuram onde se abrigar.
mr.
White: Eu sei de um lugar aqui perto! Me sigam!
CENA
6 - ENTRADA DO COUNTY
Mika, Malik, Randi, Yoshi e Chunny, que
ainda estavam se divertindo com a neve, param quando ouvem os
tiros...
Chunny: Gente... o que é isso?
Mika: Parecem tiros...
Randi: Que
nada. Tá viajando...
Yoshi: Escutem, é
um helicoptero
Mika: Gente... é tiro sim.
assustada
De repente, o grupo vê os assaltantes dobrando
a esquina, e atirando pra cima.
Malik: Galera... pra
dentro, agora!
Os cinco começam a correr
desesperados pra dentro do hospital, quando vêm que os bandidos
estão indo em sua direção. Alguns metros longe
da entrada do hospital, o medo faz com que eles tropecem na neve
várias vezes, principalmente a med-student, que parece a mais
assustadas de todas... e é alcançada por um dos
bandidos que a agarra pelo pescoço, e enfia um revolver no seu
ouvido. Ela grita de pavor, e os outros quatro do County param de
correr. O helicoptero da policia atinge um dos bandidos nas costas, e
ele cai no chão. O homem que agarrou Mika se vira, e mostra
que pegou uma refem... os policiais cessam fogo.
CENA 7 -
ER
Dentro do hospital, Frank, Carter, Sam, Deb, Pratt, Corday
e Thomas escutam o som do helicoptero, os gritos, e os tiros... que
já não são mais disparados:
Carter: O
que diabos é isso?
Sam: Parece som de
tiro... a TV tá ligada?
Frank: Não...
Weaver, Kovac, Susan e Abby saem de dentro da saleta, pra
descobrirem o que é:
Kerry: Que balhureira é
essa? Podem fazer mais silencio.
Pratt: Não
somos nós...
É quando todos vêem,
entrando pela triagem, com as mãos para cima, Malik, Chunny,
Yoshi, e Randi... todos apavorados. Atrás deles, Um dos
encapuzados sendo carregado por dois comparsas, mais dois mirando
para algo na rua... e o sexto homem, arrastando Mika pelo pescoço,
e agora com o revolver apontando para a garganta. O tempo de repente
pára pra todos na recepção... e o homem que faz
a estudante de réfem começa a gritar:
mr. White:
Se vocês não abrirem a merda desta porta, eu estouro
essa vadia!
Todos ficam olhando, mas ninguém faz
nada... estão perplexos:
mr. White: Abram
logo! enfiando o revolver
Quase que se movendo juntos,
Kovac e Simons, com as mãos levantadas, se aproximam do botão
que abre a porta automática da triagem... vendo que o aluno já
está indo, o croata resolve parar no meio do caminho. Vendo o
olhar de desespero da irmã pela porta de vidro, ele lentamente
chega no botão...e abre a porta.
O pessoal do staff que
estava do lado de fora entra. Depois os bandidos que estavam
carregando o baleado, e mais os outros dois que estavam vigiando a
porta.. O sexto integrante chega carregando Mika:
mr. White:
Muito bem! Nada de gracinhas! Nós estamos ocupando o ER!
...
HOSTAGE SITUACION - PARTE 2
Carter, Chen,
Pratt, Frank e Lydia estão dentro do saguão da
recepção. Sam, Elizabeth e Haleh estão proximo
deles. Abby, Kovac, Weaver e Susan ao lado da saída da Lounge.
Malik, Chunny, Randy e Yoshi de costas pros bandidos, com armas
apontadas em sua direção. Thomas está ao lado do
botão da porta da triagem. Mika é segurada por um dos
assaltantes. Um deles segura o companheiro ferido, e outros três
ora apontam a arma pra alguém, ora vigiam a saída da
Triagem.
08:13
CENA 8 - ER
O pessoal do staff entra em desespero. Mika continua sendo feita
de refem, e o cano do revolver em sua garganta já fez um
hematoma...
White: Prestem atenção! Eu
não quero saber de nenhuma gracinha! O primeiro palhaço
que se mover, vai limpar os miolos desta aqui, tão me ouvindo?
Mika: Por favor, não... chorando
White:
Cale a boca!
Thomas: Cara, você já
tá aqui. Por que não larg...
White: Cale
a boca! aponta a arma Ninguém fala aqui! Só
eu!
Um dos bandidos se aproxima do num-1
Brow:
White... o que a gente faz agora?
White: Não
sei... ainda segurando Mika
Os bandidos começam a
falar baixinho, enquanto ainda fazem a estudante de refém. O
pessoal do staff começa a troca olhares confusos...
Brow:
O Green tá mal... levou um tiro nas costas..
White:
Ele nem tá sangrando muito. Não tem problema... tudo
okay, mr. Green?
Green: Sim, sim. Só tá
doendo um pouco...
Red: Foi uma idiotice fazer o
assalto hoje...
Yellow: Não começa!
Kovac se aproxima de Sam, e um deles o vê:
White:
Ei, ei ei, Grandão! Vai pra onde?
kovac:
Red: Tá certo, esta palhaçada
não pode continuar, vamo matar metade. Tem muita gente.
Yellow: Você tá maluco? Nem de
brincadeira... não vou preso por assassinato.
Red:
Mas tava disposto por roubo, né?
Yellow: Não
porra! Era pra VOCÊ ter cuidado do alarme!
Red:
Olhe como fala comigo!
White: Calem a boca os
dois! Calem a boca! Vamos nos organizar isso aqui, ok? Primeiro, quem
manda aqui, somos nós. Ninguém vai tomar decisão
sozinho. E somos só cinco mais o Jess, contra... muita gente.
Não tô gostando disso. aponta o revolver pra Frank
Gordo: onde eu posso manter vocês?
Frank:
Ehr... ehr... na Lounge... respirando fundo
White:
Onde fica isso?
Frank:
Ehr...ehr...
suando
Carter: Ali no fim do corredor.
White: Falei com você? aponta a arma
Carter:
White: Ótimo!
Carter: ... ele é cardíaco... e eu só
estou tentando ajudar...
White: Quando eu quiser
sua ajuda, eu peço...
Carter:
White: Lá no fim do corredor, né?
Frank: ... sim...
Black: São
muitos... não precisamos de tantos.
Red: É
isso mesmo... vamo matar metade.
White: Red, não
abra mais o bico!
Red: ... é "mr."
Red.
Black: A policia viu a gente entrando aqui...
daqui a pouco o helicoptero vai chamar todo o esquadrão de
Illiniois à nossa caça. Precisamos fazer alguma coisa.
Kovac: Libere as mulheres...
Red:
Grandão... cala a boca!
Kovac:
Green: Cara... eu tô mal... não tô
mais sentindo as minhas pernas...
Red: Não
se preocupa Green, tá no lugar perfeito pros feridos.
sorrindo
Brow: Certo, tô com uma idéia
aqui: vamos ficar com os médicos, e liberar o resto.
Black: Pode ser...
White: É
isso. Muito bem, quem não for médico, que dê um
passo a frente.
Mas ninguém se move...
White:
Olha, sem heroismo, sem bom samaritano. Quem não for
médico, e não der um sinal de vida, vai limpar os
miolos desta aqui no chão...
Mika: tentando se
acalmar
Os enfermeiros, mais Randi e Frank levantam a mão.
O bandido encara Simons:
White: Você já é
médico?
Thomas: ... não... e essa aí
é minha irmã...
O bandido que faz a estudante
de refem, a abraça por trás, e beija sua cabeça:
White: Viu? Não foi nada demais...
Mika:
chorando em silêncio
White: Vai pra perto dos
médicos..
Se tremendo de medo, a estudante passa
olhando o irmão, que resolve acompanha-la:
White:
Mandei você ir junto?
Thomas: N-não...
me desculpe.
White: É bom mesmo que se
desculpe... vá também.
O grupo de enfermeiros,
mais os dois recepcionistas estavam pra sair pela triagem, quando mr.
Red encara Sam de cima à baixo:
Red: Peraí...
essa tem que ficar.
Sam:
Red:
Eu não vou deixar uma gracinha como você sair de
minha vida. maquiavélico
White: Que seja,
esta fica.
Kovac: Mas você disse que...
White: Cara, eu tenho que meter uma bala em você?
Kovac:
Sam: olha pra Luka com medo
Brow: Certo, como é que se abre esta porta?
Frank: ... aperta o botão... suando muito
Brow: Ok. abre a porta Quem foi liberado pode
ir se mandando.
Pratt: Espera, com licença.
White: Ah meu Deus, que saco! O que foi agora?
Pratt: ... eu acho que o Frank tá muito mal...
não é uma boa ele sair daqui não...
Frank:
Como é?
Pratt: É sério
Frank...
Frank: Miserável... eu sabia que
você seria a causa de minha morte.
Pratt: Eu
só tô tentando ajudar... você parece diaforetico,
e quase sianotico. Parece um futuro infarto do miocárdio. Com
esta neve, vai ser dificil ele chegar num outro hospital, e como já
está aqui...
O maisi violento do grupo aponta a arma
na testa de Greg:
Red: Não precisa mostrar que é
médico, e se meter a falar dificil.
Pratt:
White: O gordão fica.
Frank:
Muito obrigado, junior. irônico
White:
Certo, o resto de vocês podem se mandar. Agora façam-me
um favor... falem bem da gente pros tirars. Digam que nós os
tratamos muito bem, que libertamos você, estamos pensando em
liberar outros, mas que se pensarem em invadir o PS, vamos matar todo
mundo, entendeu?
O grupo balança a cabeça
confirmando, e sai do PS, meio aliviados, mas também com um
pouco de culpa, por deixar o grupo lá dentro...
Black:
Seis já foram... faltam doze.
CENA 9 - FORA
DO COUNTY
No meio da neve, e do frio, o grupo libertado
-Lydia, Haleh, Malik, Chunny, Randy e Yoshi- saem do County, e são
surprendidos por uns dois carros de policia, que chegaram no local.
Os policiais apontam suas armas pro grupo, que levanta as mãos:
Chunny: Não atira!
policial:
São reféns?
Malik: Não
mais!
08:45
Agora na frente do
County, um verdadeiro batalhão de policias, com carros,
camburões e dois helicopteros já tomam conta da rua em
frente do Hospital. Um dos negociadores tenta, em vão, ligar
pro PS.
negociador: Nada... niguém atende...
A camera continua passando pelo cenário, e mostra os
libertados, devidamente agasalhados, e com bebendo café
quente, enquanto conversam com os policiais:
Chunny: Eu
tô lhe dizendo: eles tão com armas até os dentes.
E vão matar todo mundo se vocês entrarem.
tenente:
Senhora, deixe isto conosco, e apenas nos descreva os elementos.
Chunny: De novo? São seis, um baleado nas
costas, que com certeza se chama Greene.
Randi: Não
era "Greene. Era "Green"
tenente: A
cor?
Malik: Estão usando nomes falsos...
tenente: E o rosto deles?
Malik: Cara,
você é surdo? Estão encapuzados! Não
conseguimos reconhece-los!
tenente: ... são
doze reféns lá dentro. Nós não negociamos
com este tipo de gente. Precisamos que me digam o melhor lugar pra
invadir o PS, ou...
Yoshi: Mas eles vão
matar o pessoal!
tenente: ... ou eu espero chegar a
planta deste maldito hospital, pra nós invadirmos às
cegas.
Yoshi:
Lydia: Por
favor, não entrem...
tenente: Preparem o
time de resgate. Vamos usar o heliportto de lá de cima pra
invadir.
policial: Tenente, é o prefeito no
telefone. Ele quer saber quantos são os reféns.
tenente: Doze.
Haleh: Treze...
assustada
tenente: Me disseram que eram doze...
Yoshi: São doze.
Haleh: Ai meu
Deus... não... A Melinda tá na ala psiquiatrica!
tenente: Onde é isso?
Haleh:
Ontem durante a remoção dos pacientes, ela me disse
que...
Lydia: ... estava cansada, e ia tirar um
cochilo na saleta da psiquiatria...
tenente: Vocês
confirmam isto?
Lydia: Sim... eu tinha me
esquecido, mas agora eu tenho certeza.
tenente: Que
horas ela foi dormir? Tem certeza que não já saiu?
Haleh: Ela ficou na psiquitria apartir das... 6:00.
Malik: E ela não saiu. Ficamos a manhã
toda na saída do County..
tenente: Diga ao
prefeito que são treze!
policial: Afirmativo.
Haleh:
tenente: E em que andar
ela está?
Haleh: Quinto.
tenente:
Qual o telefone da ala psquitrica?
CENA 10 - ALA
PSIQUIATRICA
Melinda está tirando o maior cochilo no
sofá da ala, e nem o telefone ao pé de seu ouvido a
acordam. Depois de algumas chamadas, quem estava ligando, desiste.
CENA 11 - FORA DO COUNTY
policial: Nada
senhor... ninguém atende.
tenente: Ela deve
não estar mais lá... Já estão preparando
os helicopteros?
policial: Sim senhor.
Randi:
Cara, nó dissemos, por favor, não invadam.
tenente: Escute! Está uns 10C° negativos
aqui! Não estou mais sentindo a minha pele! Hoje eu podia
estar na cama, mas estou numa situação de reféns,
onde os sequestradores não parecem querer negociar... A
vantagem é que o local é um hospital! Não deve
ser dificil de invadir! Eu vou fazer isto, chegar em casa antes da
hora do almoço, e lá, ficar onde têm gente que
não quer ensinar o meu trabalho, entenderam?
Randi:
tenente: Ótimo. e sai de perto
deles
Randi: ... esse imbecil vai matar todo mundo...
CENA 12 - ER
Os reféns estão
alinhados, com os braços levantados ou demonstrando outras
ações de que não querem reagir, enquanto que
Frank está no chão, e parece pior, mas Deb, Sam e Pratt
estão do lado dele. O telefone na recepção ainda
está tocando. O baleado, Green, está deitado numa maca
e olhando pelas janelas laterais, Black observa o movimento lá
fora.
Black: Tamo ferrado... a gente nunca vai sair
daqui...
White: Calma que vai dar tudo certo. A
gente pensa em algo.
Kerry: Senhor, por favor...
atenda o telefone.
White: Está querendo
ensinar o meu trabalho, né?
Kerry: Pelo
contrário...eu só quero que todos saiamos bem daqui...
e se não começarem a negociar, acho que vao invadir o
hospital... como medo
White:
Brow:
A velha tá certa, Mr White...
Black:
olhando pela janela Olha... acabaram de encher um helicoptero...
acho que vão tentar entrar pelo telhado.
trilha
de tensão
White: ... Quantos andares
tem este lugar?
Abby: Nove...
White:
Ótimo, venha comigo.
Abby: O que?
Abby é puxada pelo braço, e os outros nada podem
fazer.
White: Eu vou lá em cima com a baixinha
aqui! Se eles entrarem, ela vai se arrepender. Enquanto isso, quero o
mr. Red e o mr. Black olhando estes onze daí. Brow, Yellow:
entupam com tranqueira todas as entradas e saídas deste lugar?
Entenderam? arrastando Abby
Red: Pode deixar...
sorrindo, aponta a metralhadora pros onze reféns
Carregando
Abby, ele vê que o elevador não está funcioando:
Abby: Estamos sem energia...
White: Por
isso este frio gostoso, né?
Ele sobe as escadas,
puxando Abby pelo braço, que mesmo sem resistir, é
puxada com muita força.
Green: Cara... as minhas
pernas... a minhas costas...
Yellow: Calma cara...
deixa ele voltar que a gente cuida de você...
CENA
13 - HELIPORTO
O helicoptero acabou de pousar no telhado do
County, e a equipe de resgate sai de dentro dele. Todos estão
armados com rifles, e usando mascaras de proteção pra
gás - começam a correr para a porta de acesso ao
prédio... quando vem pelo vidro da porta o sequestrador,
ofegante, segurando Lockhart, também cansada, pelo pescoço,
e apontando uma arma em sua cabeça:
White: Nem
pensem nisso...
oficial: Senhor, não pense
em fazer esta besteira!
White: Quem manda aqui sou
eu! E eu estou falando, não entrem aqui, senão eu mato
ela!
Abby: derruba uma lágrima
oficial:
Ok, ok... recuando
White: Eu tenho mais onze
lá embaixo. Se nós não ficarmos contentes com o
que fizerem consoco, vamos matar algum deles, tá legal?
oficial: Certo. Mas fica dificil saber o que vocês
querem, se não quiserem negociar.
White:
Primeiro saiam daqui! Entrem naquele helicoptero, e se mandem!
oficial: Ok, ok...
White: Vou ficar
aqui esperando... caso vocês desistam de sair. Qualquer coisa,
é médica pra todo lado aqui.
Abby:
Os policiais resolvem recuar de vez. Todos entram no helicoptero,
e o bandido fica segurando uma Abby aflita, até que o
helicoptero levante vôo.
fim da música de
tensão
09:01
CENA
14 - ER
Assim que põe os pés fora do elevador,
o White solta Abby, que está com a cara um pouco inchada de
tanto chorar. Ela vai até o grupo de reféns, sobre o
olhar de todos, principalmente de Simons, Kovac e Carter.
Red:
E aí?
Black: Não vão entrar
por enquanto... mas vamos ter que negociar.
Brown: Já
barramos as entradas com entulhos. Não vão entrar sem
fazer barulho.
Yellow: E... e o Green tá
piorando.
White: Mm... vamos ter que catar um
grupinho pra ajuda-lo... olhando pors reféns Ninguém
muito grande... não quero saber de reação. Você,
precisam de quantos pra atende-lo?
Kerry: ...
baleado nas costas? Pelo menos cinco...
White: Dou
quatro. Quero você... a chinesinha... a lindinha que fez um
passeio comigo lá em cima, e a loirinha gostosa aqui.
Kerry, Deb, Abby e Sam se tremem de pavor...
Corday:
E-ele pode precisar de um cirurgião.
Red:
Meu Deus! Que sotaque gostoso! Você é cirurgiã?
Corday: S-sou...
White: ... a
enfermeira fica. Vão cuidar dele.
Corday:
Ce-certo... precisamos leva-lo pra sala de trauma.
White:
Tudo o que vocês quiserem... Yellow, vai com elas. Brow,
Red, precisamos d'um lugar pra prender estes outros.
Pratt:
O Frank tá piorando...
Red:
Cala a boca!
CENA 15 - FORA DO COUNTY
O
helicoptero que estava no telhado do hospita, pousa trazendo de volta
a aquipe de resgate. O tenente quer saber o que aconteceu...
tenente: Quem autorizou a descida de vocês?
oficial: Senhor, ele estava na única porta de
acesso, e apontando um arma pruma mulher, senhor.
tenente:
E mandou vocês recuarem?
oficial: Não
tinhamos o que fazer. Ele falou que se tentassemos entrar de novo, ia
começar a matar os reféns...
tenente:
oficial: Mas ele falou que já pode
negociar.
tenente: Ótimo... liguem de volta
pra recepção! Eles querem negociar!
CENA
16 - ER
Frank já está deitado numa maca, e é
tratado por Mika, Susan e Sam. Os outros quatro são
impossibilitado de se mover pois estão na mira de Red.
Susan:
Ele precisa de uma intra-venosa.
Black: Uma
coisa de cada vez...
O telefone começa a tocar.
White:
Brown: Temos que atender
desta vez...
White: Eu sei... atendede Alô.
negociador: Alô. Com quem eu estou falando?
White: Você está falando com a pessoa que
está no comando da situação. sorrindo
negociador: Muito bem... como posso chama-lo?
White: Me
chame de mr. White.
negociador: Ok, mr. White.
Em que acordo podemos acertar pra esta cituação acabar?
White: Bem, pra
começar eu quero todos vocês fora daui.
negociador:
Me desculpe senhor, mas está fora de questão. Porque
não liberta os reféns, aí nós
conversamos?
White: Você deve estar de
brincadeira comigo... começa a gritar eu não
vou libertar ninguém. E não me sugira mais nada, ouviu?
negociador: Certo, certo...
Carter, Pratt, Thomas e Kovac começam a trocar olhares. Com gestos poucos suspeitos, John diz que é a hora perfeita pra reagir. Os outros três negam veementemente...
negociador:
Entao nos diga o que você quer...
White: Eu
quero sair daqui. E pra isso, quero que vocês saiam daí.
negociador: Eu não estou autorizado, ainda, a
fazer esta ação. Mas vou tentar. Mas antes quero que
colabore comigo: tem algum refém ferido aí?
White:
Não. Estão sendo bem tratados... sorri olhando
pra Frank A excessão é um de meus homens, que foi
baleado nas costas... e isso foi covardia!
negociador:
E vocês precisam que alguém entre pra cuidar dele?
White: rindo Eu gosto de você cara. Me
convencendo a entrar um tira a paisana como médico... enquanto
eu estou num hospital...
negociador: ... quantos
reféns são?
White: Uns dez...
negociador: O número exato... por favor.
White: ... Tem quantas lá com o mr. Green?
Brown:
Quatro.
White: E
com os daqui... doze.
negociador: Doze?
White:
Sim. Todos muito bem cuidados. Não tentem invadir isto
daqui, porque eu vou matar um a um... e eu sei tudo o que se passa
neste prédio!
CENA 17 - ALA PSIQUIATRICA
Acordando do sofá da psiquiatria, Melinda se levanta como
tivesse levando um susto. Limpando os olhos, e arrumando o cabelo que
ficou um pouco despenteado, Combs muito torta, se treme de frio.
Lil: Nossa senhora... ainda não ligaram a
desgrama do ar-condicionado?
Cambaleando, a estudante se
levanta, olha pro relógio -são 09:13- e percebe uma
certa movimentação no lado de fora do County.
Lil:
Eita... o que foi agora? Acidente?
Ela checa seu pager,
mas como viu que não recebeu nehuma mensagem, e decida cair de
novo no sono... Mas não consegue. Ela se levanta de novo, e
rindo, vai deslizando com as meias até os sapatos que estavam
do outro lado da sala.
Depois de coloca-lo, vai até a
maquina de refrigerantes, mas claro que a maquina emperra, e só
a faez perder dinheiro. Furiosa, ele mete uma bicuda na maquina, e se
arrependa no segundo seguinte quando uma dor lacitante no dedão
a derruba no chão.
Massagenado o lugar que está
machucado, ela se levanta, e percebe que só consegue andar
mancando. Do jeito que dá, ela chega até o elevador...
que não está funcionando.
Lil: Que
"bósnia"... maldita hora desta tranqueira engolir
meu dinheiro. olhando pra máquina
Combs então
decide descer os cinco andares pela escada. Antes de descer, ela pega
uma muleta pra usar, pois o pé esquerdo tá mesmo mal...
E assim que some de vista da câmera, a maquina libera a lata de
refrigerante.
09:20
CENA 18 - ER
White continua falando ao telefone com o negociador e Yellow está
no comando do atenimento de Green. Red, Brown e Black asseguram que o
restante dos reféns não reajam... Combs já está
no último lance das escadas...
White: Eu estou
dizendo! Pare de oferecer pessoal pra entrar aqui! Nós não
vamos atirar em ninguém, a menos que vocês invadam,
entendido?
negociador: Ok, ok...
Combs
chega ao último degrau, e usando a muleta no braço
esquerdo, segue pra recepção e no caminho vê o
pessoal no Trauma-II fazendo um atendimento...com uma pessoa de
costas pra ela segurando um fuzil. Weaver é a única que
a vê...
Kerry: ... droga...
Lil:
Mas o que...?
Yellow se vira, e vê Melinda. Num
acesso de reflexo, ele aponta a arma pra estudante, que corre pra
recepção gritando. O pessoal do saguão ouve os
gritos. Red vê a garota segurando a muleta, confundindo aquilo
com uma arma, e não pensa duas vezes antes de atirar.
Disparando com a metralhadora na direção de Lil, a
estudante se joga gritando no chão, completamente confusa.
White assustado derruba o telefone no chão. O restante
dos reféns se jogam no chão, assustados com os barulhos
dos tiros e de vidros quebrando.
White: Pare de atirar,
porra!
Os tiros param, e a câmera dá um zoom no
telefone, que está no chão...
negociador:
Alô! Alô! O que aconteceu...?
...
HOSTAGE SITUACION - PARTE 3
09:21
CENA 19 - ER
Todo mundo está calado, e o único
som que se houve, é dos vidros estilhaçados que caem
pouco a pouco no chão. Red parou de atirar, e White, furioso
com ele, vai checar se a estudante -que se jogou atrás d'uma
maca- foi atingida. Checando do outro lado, o lider do grupo vê
que Melinda está assustada, mas intacta.
Lil:
AAAAAAAAAA!
White: Cala a boca!
Lil:
assustada
White:
Você levou algum tiro?
Lil: começa a
chorar
White: Levou algum tiro? gritando
Lil:
Não! chorando
White: ...
merda, Red. No que tava pensando?
Red: Eu só
reagi, cacete. Como eu ia saber que tinha mais alguém aqui
dentro.
Carter: E-ela está bem...?
Red:
Não se meta!
Carter:
White:
Garota, quem é você?
Lil: ...
Melinda...
White: Bom, Melinda. Tudo okay com você?
Lil: chorando ... acho que sim...
Red:
Por onde você entrou?
Lil: ... como assim?
Ele se aproxima mais um pouco, e a puxa pelos cabelos.
Red:
gritando Não me faça de besta! Por onde você
entrou?
Kovac:
Ei!
Red:
Calado! aponta a arma pra Luka
White: Red,
chega! Solta a moça!
Red: solta os cabelos
dela
White: Por onde você entrou, querida?
Lil: ... pela escada...
White: Pela
escada...
Lil: ...é... eu tava dormindo lá
em cima...
White: Ok. Se levante, e vá pra
junto de se pessoal.
Melinda se levanta, e ainda muito
assustada, e mancando, vai em direção dos colegas.
White: Foi atingida na perna?
Lil: ...
não... eu só tô mancando...
White:
Muito bem! A partir de agora, ninguém atira sem me pedir
perimssão, entendido?
todos menos Red: Certo,
chefe...
Red: olha torto
Black: Ehr...
acha que a policia ouviu os tiros?
White:
Black: É melhor falar com eles, antes que
resolvam invadir de novo.
White olha o telefone no chão,
e resolva falar de novo com os negociadores... Melinda finalmente
chega no grupo, e chorando, abraça-se à Susan:
Lil:
O que tá acontecendo aqui?
CENA 20 - FORA DO
COUNTY
Os policias parecem mais mobilizados, e dispostos a
entrarem:
oficial: Senhor, é melhor não
entrarmos!
tenente: Eles descarregaram um pente de
metralhadora! Vamos entrar agora!
negociador: Senhor!
tenente: O que?
negociador: É
o tal do mr. White no telefone!
O tenente cruza os carros de
policia, até alcançar o telefone, que estava na mão
do negociador:
White: Alô.
tenente:
Que diabos está acontecendo?
White: Foi um
disparo acidental. Ninguém foi atingido.
tenente:
Besteira! Eu quero que liberte os reféns, e liberte agora!
White: HEY! Quem dá as ordens sou eu! Entendeu?
tenente:
White: Ótimo.
tenente: Ninguém foi ferido mesmo...
White:
Nao!
tenente: Bom...
White: Eu
vou desligar. Não fiquem ligando a toda hora. encerra a
ligação
tenente: Droga...
oficial: Vamos entrar senhor?
tenente:
Não! Vamos esperar mais um pouco...
Respirando um
pouco mais fundo, o tenente vê que mesmo com quase 1metro de
neve nas ruas, o movimento dos curiosos está aumentando.
tenente: Mas que droga... isso tá virando um
circo. Aumentem a área de isolamento!
policial:
Não se preocupe senhor... vamos fechar a rua.
11:15
Quase duas horas depois de pedir pra isolar o local, o movimento
dos curiosos aumentou em mais de 10vezes, fora as vans e helicopteros
deTV, que trasnmitem ao vivo a situação com reféns
no County.
CNN: Já passa de 4horas a tomada de
reféns, no CountyGeneral Hospital de Chicago. Fontes na
policia informam que até agora, nenhum dos treze reféns
foram feridos pelos sequestradores, que aninda insistem em não
negociar...
ABC-News: Após a invasão,
o grupo que fugia de um assalto ao banco liberou a saída de um
grupo de seis enfermeiros, mas fez questão de ficarem com os
médicos, já que um dos integrantes do assalto acabou
baleado, na troca de tiros com a policia...
NBC-News:
Por sorte, o CountyGeneral estava sem nenhum paciente, já
que todos eles foram transferidos pros hospitais da vizinhança,
por motivos de contenção de despeza. De fato, o
hospital estava sem energia até algumas horas atrás,
quando a necessidade do aquecedor ser ligado, provou a volta da
eletricidade...
CENA 21 - ER
Sentado no sofá,
com as pernas prá lá e pra cá e comendo pipoca,
Alex parece estar se divertindo ao ver a cobertura na TV:
Alex:
Legal! sorrindo
CENA 22 - ER
Sam:
Meu filho deve estar maluco de preocupação...
Sentados no chão assistindo a TV da sala de espera, o
pessoal do County parece já assimilar um pouco a situação.
White está vigiando a janela e Yellow está na sala de
trauma, vendo as quatro médicas. Os outros três vigiam
os reféns...
Frank já está no soro, mas
ainda não parece muito bem.
Frank: Muito bom,
Júnior... eu já tô aqui faz 4horas, e não
tive ataque nenhum! nervoso
Pratt: Qualé,
Frank? Seu potássio tava nas alturas. Nós conseguimos
reduzir colocando sódio.
Frank: Como é
que é?
Pratt: Acredite... um dia vai me
agradecer.
Brown: Isso é que chamo de
entretenimento! Cobertura 24horas por dia! sorrindo
Susan:
... nós não vamos ficar muito tempo aqui, né?
Brown: Não sei.
Susan:
Brown: As coisas tão fugindo do controle... se
continuar assim, o fim não vai ser bem o planejado.
Susan: Mas... vocês não têm um
plano... nada? Vão nos libertar?
Brown: Estamos
pensando nisso. Assim que acharmos uma brecha, nos mandamos daqui.
Susan: Eu espero que não tenham que fazer mais
nenhuma besteira...
Brown: Não se
preocupe... ainda não matei ninguém em minha vida.
sorrindo
Red: O que você tá fazendo?
Brown: Como?
Red: Você quer ser
amigo deles?
Brown: Não. Eu só tô...
Red: Não converse! É melhor não
começar a criar laços com este pessoal. Quando a coisa
engrossar, não quero ninguém aqui pensando duas vezes
antes de matar um deles.
Brown:
White
está vendo a conversa de longe... Brown então resolve
parar de conversar com os reféns, que voltam a assistir a tv.
Red então se senta, e começa a olhar pra Samantha,
desde seus cabelos, até os pés... ela e Luka percebem
isso. Cheio de idéias na cabeça, Red dá uma
olhada no hospital, e vê quem o que não faltam, são
macas e vários quartos. Com um sorriso no rosto, ele se
levanta, e vai na direção da enfermeira.
Red:
Se levanta...
Todos os reféns se viram pra ver o que foi...
Sam:
Eu?
Red: É loirinha... temos negócios
a tratar. Eu, e você, na sala dos fundos, agora. puxando-a
pelo braço
Kovac: Largue ela! se levanta
Brown e Black apontam as armas pra Luka
Red: Ei!
Meu negócio não é com você! Se senta se
não quiser levar bala.
Kovac: Você só
leva ela, se meter uma bala em mim!
Red: aponta o
revolver pra Luka
White: Chega... vindo da
vigilia Red, larga ela. Tá na sua vez de vigiar a janela.
dixa a metralhadora no balcão
Red: ... depois.
Whie: Não. Largue a moça, e nunca mais
toque nela. É uma ordem!
Red:
larga-a
White: ... bom
Carter começa a
trocar olhares com Pratt e Simons. Os dois estão juntos, e
Carter do outro lado perceb que um dos bandidos deixou uma arma atrás
deles. Durante toda a conversa, John pede que eles peguem a arma.
Greg e Thomas se recusam...
Red: Você se salvou
desta vez loirinha... mas vão ter outras...
Sam:
assustada
Red: E você, branquelo... antes d'eu
sair daqui, vou meter uma bala na tua cabeça... Não!
Melhor! Vou matar a loirinha, vou fazer você ve-la morrer, e aí
sim mato você.
White: Chega! Pra janela!
Red: vai sorrindo
Todo mundo na recepção
faz um pouco de silêncio...
White: Isto não
vai se repetir de novo.
Sam: ... obrigada...
White: Não me agradeça. Se as coisas
ficarem feias, não vou pensar duas vezes em mata-la.
Sam:
Yellow: Mr. White!
White:
Sim?
Yellow: As
médicas querem falar com você...
White:
Estou indo. pega a arma e vai pra sala de trauma
Enquanto
o lider do grupo segue pra traumaroom, Sam fecha os olhos, e começa
a chorar muito. Vagarosamente ela se senta, e é confortada por
Susan. Ainda de pé, Kovac não chora, mas tem que dar
uma boa respirada pra se sentar com um pouco de paz.
Quando ele
se senta, dá uma rápida olhada pra Mika: a estudante
retribui fazendo com os olhos um gesto de "bom trabalho". E
ele se sente bem com isso.
Já Carter fica furioso por
perder a oportunidade de pegar a arma...
CENA 23 -
TRAUMAROOM
White entra na sala, onde Kerry, Corday, Deb e
Abby cuidam de Mr. Green
White: O que houve agora?
Kerry: Senhor, a oximetria dela está abaixo de
80. Já nebulizamos, já aplicamos solumedrol, mas nada
disso está aumentando sua saturação...
White: Corte o papo. O que vocês querem?
Yellow: Elas querem entuba-lo.
Kerry: E
pra isso temos que tirar a máscara dele...
White:
... ok.
Deb retira o capuz do bandido -ninguém
conhecido- e as outras três se mobilizam par continuar o
tratamento.
White: Por que ele tá desmaido?
Corday: A bala está próxima da coluna.
Nós demos uma dose alta de Versed pra ele não se
mexer... assim o ferimento não causaria danos permantente.
Yellow: Ele vai ficar paralitico?
Corday:
É cedo dizer...
Kerry: Tubo 8.0.
Abby: Aqui... ele já esá com Versed...
aplicamos etomidato?
Deb: Não. 6mg de Pavlon
está bom.
Abby: aplicando
White:
Já tiraram a bala?
Corday: Não
podemos fazer isso aqui. Tem que ser feito no centro cirúrgico.
White: Pensei que você fosse cirurgiã? Se
nao pode fazer nada aqui, por que se ofereceu? nervoso
Kerry:
... entubei. Deb, hiperventile-o.
Deb: coloca o
Ambu
Kerry: Bom som bilateral... asculando os
pulmões
Abby: Respiração subindo
pra 81, 82, 85...
Corday: Bom.
O monitor
cardiáco mostra alterações... a partir de
agora, trilha de trauma até eu dizer chega
White:
O que houve?
Corday:
V-taq!
Abby: Hemorragia
aqui... mais de 500cc no thorasseal.
White: O que
tá acontecendo?
corday: Ele está
perdendo muito sangue... deve ter danificado uma artéria.
Kerry: Vamos colocar mais um cateter central! Abby,
cheque a hemoglobina!
As médicas se mobilizam pra
salvar o sequestrdor, sob os olhares de White e Yellow. Deb abre os
espaço entre as 4ª e 5ª vertebras pra colocar a
sonda por onde vão passar esteróides e a transfusão
de sangue. Abby checa o hemocue...
Deb: 600cc no
thorasseal.
Corday: Aonde é o corte? Abby,
quanto deu?
Abby:
Hemocue: 22,3
Corday: Droga... Bisture!
White: O que é
o hemocue?
Corday: É um... cortando o a
barriga ... teste q procura por cortes no corpo.
Deb:
Se for muito alto, é indicação de
hemorragia...
Kerry: Já abriu, Elizabeth?
Corday: Só mais um pouco... tô dentro!
Metz.
White: Por que ela abriu a barriga dele?
Kerry: Estamos tentando parar a hemorragia...
Corday: Tem muito sangue aqui... sucção!
Deb: usando o yankauer, aparelho de sucção
Kerry: É esta lesão no fígado?
Corday: Não, não... acho que... Droga!
Kerry: O que?
Corday: Tem uma segunda
bala aqui!
Abby: Ele levou dois tiros?
Corday:
Perfurou o intestino delgado... vai precisar de um "triple-A"
White: O que diabos é isso?
Kerry:
... remoção de parte do intestino... e vamos ter que
pinçar algumas partes.
Deb: Não sei
se é a melhor hora pra dizer isto, mas eu nunca faço um
procedimento destes há anos...
White: Que
ótimo... temos uma "competente" aqui. sorrindo
Corday: É um procedimento cirúrgico...
acho que vou precisar de mais uma pessoa aqui.
White:
Ok... a chinesinha pode sair.
Kerry:
Deb, chame
Carter. Ele foi interno na cirurgia por 1ano...
Deb:
Okay.
Abby:
CENA 24 - ER
Jing-Mey vai correndo até
a recepção, e pára quando os bandidos lhe
apontam as armas.
Black: O que foi agora?
Deb:
... estão precisando de outra pessoa lá.
Brown:
Algum problema com o mr. Green?
Deb: Precisamos
de um cirurgião... e a pessoa mais próxima disso aqui é
o Carter...
Carter:
Deb: Estão
te chamando lá no traumaroom.
John olha pros
sequestradores como se estivesse pedindo permissão, e recebe.
Ele se levanta, e passa pela dra. Chen.
Brown: Agora se
sente, bonitinha. Vá assistir TV com seus amigos.
Ainda
um puco assustada, Chen se senta no chão ao lado de Greg, que
a conforta.
CENA 25 - TRAUMAROOM
Quando John entra
na sala -a primeira coisa quis ver foi Abby- mr. Green já
estava com fibrilação ventricular... Elizabeth estava
com as duas mãos no intestino do paciente.
Carter:
O que houve?
Corday: Encontramos agora a pouco
um segundo tiro. Enquanto eu fazia a exploratória... ele
entrou em v-fib.
Carter: Vitais...?
Abby:
8/3, batimentos 30, pupilas normais, 800cc no thorasseal.
Kerry: 200, afaste!
Lizzie e Abby se afastam,
Weaver dá o choque no paciente.
Abby: Ainda em
v-fib.
Carter: Quando foi a última dose de
epi?
Abby: Ainda não aplicamos...
Carter: Abby, meia ampola de epinefrina, e 75mg de
atropina, agora.
Abby:
Certo...
Kerry: 300, afaste!
Mais um choque, e
nada de melhorar...
Carter: Ainda em v-fib... achou o
local da hemorragia no estômago?
Corday: O
tiro destrui o intestino dele. Ffez feridas em mais de três
áres... por enquanto.
Abby: Pronto...
medicamento aplicado
Kerry: 360, afaste!
Mais
um choque, só que este com sucesso.
Carter: Sinus!
Corday: Ótimo... recuperado. Carter, vista o
avental, vamos fazer a reducção intestinal.
Carter: Okay.
White: Ele vai ficar
bom?
Kerry: ... não sabemos... é um
procedimento de quase 1hora.
White: É bom
que ele fique.
Os médicos se sentem intimidados com a
ameaça...
fim da trilha de trauma...
11:52
CENA 26 - ER
Kerry, Corday, Abby e Carter acabaram de
sair da sala de trauma, escoltados por White e Green.
Brown:
E aí?
White: Deu tudo certo.
Brown:
Não é melhor alguém ficar com ele não?
White: Não. Se acontecer alguma coisa, a gente
vê da janela da sala. Quero todo mundo junto agora. Vocês,
se sentem!
O grupo dos quatro, se juntam aos reféns.
Yellow: O que a TV falou da gente?
Black:
Que somos armados, e perigosos. E que não queremos
negociar. sorrindo
Yellow: Acerttaram na mosca...
Todos fazem um pouco de silêncio... e assim conseguem ouvir
um chiado de dor, vindo de Melinda.
White: O que foi
agora?
Lil: ... n-nada...
Susan: O
que foi?
Lil: ... eu acho que quebrei meu dedão...
Susan:
White: Tira os sapato.
Com muita dor, Combs retira o sapato e a meia do pé
esquerdo, e Susan repara como está inchado.
Susan:
Mm... não parece quebrado. Acho que você torceu...
White: Vai cuidar disso. Você, gordinha, engessa
ela.
Susan: O que?
White: Como..?
Susan: Você me chamou de gordinha? Que audácia!
Expirementa ser mãe aos 40 pra ver o que é bom!
White: Mexi em seu calo, não é?
sorrindo Prometo que não faço mais isso... agora
vá engessar a sua amiga aí. Brown, vai com elas.
Irritada, Susan leva Combs pra exam-1.
Pratt: Viu
essa, Frank? Alguém teve coragem e maldade de falr isto antes
de você.
Frank: com os olhos revirados
Pratt:
Frank?
Frank: começa a babar
Pratt:
Droga... Carter!
Todos se ajitam com o grito de Pratt.
Brown: Pra que diabos esse grito?
Carter:
O que houve?
Pratt: É o Frank... acho que
a artéria entupida! droga
John vai pra perto de
Pratt e começam a examinar Frank, sobre o olhar curioso de
todos.
Pratt: Está diaforético... precisa
de uma angioplastia, ou a artéria dele explode!
Carter:
Temos que leva-lo. olhando pra White
White: Tá
certo... vão pra sala de Trauma.
Carter: Não,
não.. tem que ser na cirurgia. Não temos aparelhos pra
isto aqui.
White:
Pratt: Tem
que ser rápido.
White: Lá em cima,
né? Black, vai com eles.
Kerry: Os
elevadores ainda não tão funcionando... o gerador não
os ligou...
Pratt: Merda...
White:
Aonde vocês querem leva-lo?
Pratt: Sexto
andar...
Carter: Vamos de escada. Carregamos ele na
maca, e o levamos até a cardiologia.
Black:
Chefe, eu não vou carregar este gordão...
sorrindo
White: Não precisa... branquelo,
guri, levem eles.
Luka e Thomas se levantam...
Pratt:
Vamos rápido, precisamos leva-lo lá pra cima antes
que seja tarde.
E assim, Kovac, Simons, Carter e Pratt
carregam Frank na maca, sob a vigilia de mr. Black, até o
quinto andar...
Red sai de perto da janela, e observa o grupo de
reféns:
Red: Ora, ora, ora... só temos
mulheres agora. Do jeito que eu gosto. malicioso
Elas
continuam apavoradas...
...
HOSTAGE SITUACION - PARTE 4
12:15
CENA 27 - CARDIOLOGIA
Cansados por carregarem Frank
até o andar da sala de cirurgias, os quatro o colocam na sala
do pré operatório. Quando Black ia entrar, é
barrado por Carter:
Black: Que diabos é isso?
Carter: Você não pode entrar... vai
contaminar o ambiente.
Black: Como é que é?
Carter: Você não vai se esterelizar como
nós, né?
Black: ... se vocês
tiverem tirando uma de mim...
Pratt: Não, é
sério. Nós vamos ter que nos desinfectar, e por os
aventais. Você fica aí. Nós não vamos a
lugar nenhum.
Os médicos fecham a porta de vidro, e
enquando preparam-se pra angioplastia, John começa a discutir:
Carter: Muito bem? Por que não pegaram a arma lá
embaixo?
Thomas: Cala a boca! Ela vai nos ouvir!
Carter: Não, seu imbecil... a sala é a
prova de som!
Kovac: De que arma estão
falando?
Pratt: Carter queria que pegassemos a
metralhadora lá embaixo, e bancasse o Rambo
Carter:
Era o momento perfeito...
Kovac: Você tá
maluco, Carter?
Carter: Como é?
Kovac:
O que tá passando em sua cabeça? Quer matar todo
mundo?
Carter: Não! Quero é sair vivo
daqui.
Thomas: Eu também! Mas a minha irmã
tá lá embaixo, e se ela não sair junto comigo,
eu não saio, entendeu?
Carter: Entendi...
que se dane os outros...
Thomas: Não, seu...
eu quero que isso tudo termine bem. Só não quero que
nada aconteça com ela!
Pratt: Eu digo o
mesmo da Deb!
Kovac:
Carter: Se
decidiu quem quer salvar, Luka? nervoso
Kovac:
Carter: E aí? A Sam? Sua namoradinha Mika?
Thomas: Hey!
Carter: Ou a Abby?
Thomas: confuso
Carter: Isso mesmo...
sabia que eles se deram de presente no natal?
Kovac:
Carter...
Carter:
Pratt: Do
que diabos tão falando?
Thomas: Eu não
tenho mais nada com a Abby...
Carter: Bom... porque
parece que nessa sala, só o garanhão do Luka aqui.
Kovac: Carter, você tá maluco?
Black:
bate no vidro da porta com a arma
Pratt: faz sinal de
"peraí"
Kovac: Você vai nos
matar deste jeito...
Pratt: Olhe... nunca mais me
mande pegar uma arma... eu não vou.
Thomas: Eu
também. E se pegasse, ia ser pra meter uma bala em quem
quisesse minar a minha segurança.
Carter: Como
é?
Pratt: Uma coisa de cada vez... ninguém
vai reagir. E ninguém quer a morte de ninguém, certo?
Carter: nervoso
Pratt: Agora,
vamos nos concentrar, e fazer a angioplastia no Frank! Não
temos tempo pra brigar!
Thomas: Ehr... é
tarde demais pra dizer que eu nunca fiz um procedimento destes?
CENA 28 - EXAM-1
Melinda está sentada na
maca, enquanto Susan enfaixa seu pé. Sob a vigilância,
Brown...
Lil: Será que o Frank vai ficar legal?
Susan: Não sei... foi um tempo muito curto
entres os infartos...
Lil: Será que nós
vamos ficar legal? olhando pra Brown
Susan: ...
não sei...
Brown: Como você quebrou o
pé?
Lil: ... eu não quebrei... só
torci.
Brown: Que seja...
Lil:
Chutei uma máquina de refrigerante lá em cima...
Brown: E o que você tava fazendo lá em
cima?
Lil: Ehr... descançando...
Brown:
Não trabalha no PS?
Susan: Ela é
só uma estudante. Vira esta arma pra lá, que tá
deixando ela nervosa!
Brown: Mm... estudante... e
não tem que vir pro PS?
Lil: Eu já
fiz minha rotação aqui... eu tô agora na
psiquitria.
Brown: Você é
psiquiatra?
Lil: Não... só tõ
estagiando...
Brown: Serve... você pode me
ouvir? Eu tenho andado meio confuso ultimamente...
Melinda e
Lewis se olham, estranhando o pedido.
Lil: Cl-claro...
Brown: se senta na cadeira Ehr... eu nunca me achei
um cara mal. Mas eu acho que assaltar um banco ultrapassa os limites,
certo?
Lil: ... concordo...
Susan:
Fora o fato de tomar reféns...
Lil: Amém.
Brown: Continuando... não sei se foi por
planejar o assalto mas nas últimas semanas tenho tido uns
sonhos esquisitos... você interpreta sonhos?
Lil:
Ehr... só as teorias de Freud. Mas ele relacionava tudo com
a mãe...
Brown: Perfeito!
Lil:
Brown: Nos meus sonhos... eu estou grávido.
E eu acabo parindo a minha mãe...
Lil&Susan:
estupefatas
Brown: Aí quando eu vou dar de
mamar pra ela, nunca tenho leite. O que isso quer dizer? aflito
Susan: boquiaberta
Lil: Aaaann... ehr...
com os olhos esbugalhados
CENA 29 - ER
As
mulheres estavam vendo a transmissão do sequestro, quando
Wihte pega o controle remoto, e resolve desligar o televisor.
White:
Chega disso que já me enchi. Não aguento mais ver
violência na TV. As pessoas estão se esquecendo de
conversar... de viver em comunidade.
Todas estranham o papo
dele.
Yellow: O que a gente vai fazer pra passar o
tempo então?
White: Sei lá...
conversar? sorrindo Você!
Corday: ...
e-eu?
White: Você mesma... a ruivinha
britânica. Por quis ser médica?
Corday:
Como?
White: Vamos conversar... nos conhecer.
Por que quis ser médica?
Corday: ... pra
irritar a minha mãe...?
Red: Gostei da
resposta. sorrindo
White: E tem gostado de
trabalhar aqui?
Corday: ... é o meu último
dia aqui no County.
White, Yellow e Red sorriem:
Red:
Mas que coincidência infeliz... olha, quando isto acabar, a
gente pode tomar uns drinks. Não é casada, não?
Corday: ... não...
Red: Como
pode uma coisa destas? Um mulherão como você tem que ter
alguém. sorrindo
Corday: ... eu sou
viúva...
White: Ow... meus pésames...
Você me deprimiu. Quero algo mais alegre. Coroa...
Kerry:
... é comigo?
White: Desculpe, não
se ofenda, mas com certeza é a mais velha desta sala... por
que você manca?
Kerry:
White:
Vi que você usa muletas. Por que manca?
Kerry:
... eu as uso desde que tenho 13anos...
Yellow:
Continue...
Kerry: Eu morava na casa de meus
pais adotivos... Um dia, eu e minha irmã de criação
estavamos brincando no jardim... e eu sem querer joguei a bola no
quintal do vizinho... mas não tive coragem de pular o muro pra
ir pra lá... mas minha irmã teve. Foi tudo muito
rápido... assim que ela pulou o muro, eu ouvi latidos de
cachorro... e os gritos dela. Não pensei duas vezes, peguei
uma pedra, e pulei o muro... aí eu vi um... um cachorro enorme
mordendo a minha irmã... aí eu joquei uma pedra nele...
ele veio atrás de mim e me mordeu atrás dos joelhos...
e no meu calcanhar. Destruiu meus ligamentos.
Yellow:
... como você escapou?
Kerry: O dono do
cachorro ouviu nossos gritos e nos salvou.
Yellow: E
sua irmã?
Kerry: ... morreu uma semana
depois...
Yellow:
Red: Que
saco... a desgraça na tv tava melhor!
White:
Alguém aí não tem uma história de vida
triste não? Você!
Mika: S-sim...
White: Tem desgraça em sua vida?
Mika:
... contando o aborto que fiz recentemente?
White:
Yellow: Baixinha.
Abby:
Eu não quero falar sobre
isso.
Yellow: Então aí vem bomba.
Continue calada. Chinesinha.
Deb: ... não...
Red: Loirinha?
Sam: ... estou
começando a achar que não tenho nada pra reclamar...
Red: Mm... vamos ouvir você então. Por que
enfermeira, e não médica?
Sam: ... eu
não vejo enfermeiros abaixos de médicos...
Red:
Mas eu acho. Eu estou segurando uma arma, e e no momento estou com
a razão. Por que enfermeira ao invés de médica?
Sam: ... eu gosto de ficar com os pacientes... como
médica não posso fazer muito isso.
Red:
Temos uma boazinha aqui... tem filhos?
Sam: ...
tenho...
Red: Ele deve tá te vendo agora,
né?
Sam:
White: O tal
do Carter... já comeu alguém aqui?
Abby não
responde...
White: Me desculpe... "fez amor"
sorrindo
Nenhum sinal de resposta.
White:
Ah... qualé.
Vocês já devem ter tido uns rolos aqui... me
digam. Animem meu dia,
Ainda
caladas.
White: Se eu não ouvir uma resposta,
mesmo que seja um não, vão se arrepender!
Abby:
levanta o braço
White: Bom... temos
finalmente alguém aqui... Então...
Abby:
Eu só levantei pra nao me arrepender... não quero
falar sobre isso.
White: Quando eu quiser, você
vai... Guria, de quem você abortou?
Mika: Não
interessa!
Red: Interessa sim!
Mika:
Yellow: Foi do Carter também?
Mika: Do dr. Kovac.
Red: O europeu?
Aquele chato que nao se calava nunca? Eu pensei que ele tinha um rolo
com a loirinha ali...
Sam: abaixa a cabeça
Red: rindo Eu sabia... quem mais? Você
baixinha?
Abby:
Red: rindo Tô
virando fã deste cara, sabia?
Yellow: E
vocês três?
em coro: Não.
Yellow: Vocês perceberam uma coisa? O europeu
traçou as três... mas só fez questão de se
arriscar pela enfermeirinha...
Red: Vocês
estão juntos? sorrindo
Sam: Não!
Red: Por
que?
Sam: ...
não quero falar...
Red:
Por que?
Sam: ...
não...
Red: POR QUE?
Mika:
Por minha causa!
White: ... finalmente uma
resposta...
Mika: Eu fiquei com ele uma vez... e
engravidei...
White: Falta de sorte...
Mika:
Mas não tem mais nada entre a gente... olha pra Sam
White: Que lindo... um momento de confraternização...
Yellow: Então o placar é... três
pro europeu, um pro narigudo... quem ficou com o negão?
Deb: Mais respeito!
White: Opa... já
temos a reposta. rindo
Red: E aquele outro? O
irmão da miss aborto? Não comeu ninguém...
Os três olham pras reféns, e percebem que Abby é
a única que os olha nos olhos.
Red: Com você?
Minha nossa... você deve ser a mulher mais fácil deste
PS!
Abby: ... você não me conhece pa
falar de mim deste jeito!
Red: Tem uma sala livre
alí... nós podemos nos conhecer melhor...
White:
Red, eu já falei não!
Red: ...
okay... olhando pra Abby
Yellow: Cadê a
gordinha e a intrusa? Ainda não falamos com elas...
CENA
30 - EXAM-1
Brown está em prantos, chorando no colo de
Lil, que como Lewis, não sabe o que fazer:
Brown:
Mas eu amava tanto a minha mãe... por que ela teve que me
deixaaaaaaaar? chorando
CENA 31 - CARDIOLOGIA
Já começou a cirurgia em Frank. Black ficou do lado
de fora da sala, e não pode ouvir a conversa que os quatro lá
dentro estao tendo...
Pratt: Mova mais 1cm pra
esquerda...
Kovac: ... aí tá bom...
Thomas: Quanto tempo dura esta cirurgia?
Carter:
Por que? Tem algum lugar pra ir? nervoso
Thomas:
Não, pô! Você sabe que elas estão
sozinhas lá embaixo, não é?
Carter:
Graças à você e o Pratt...
Kovac:
Eu pensei que já tinhamos encerrado este assunto...
Carter: Eu ainda não encerrei assunto nenhum!
Kovac: Carter, qualé o seu problema?
Carter: Qual é o meu problema? Os dois frescos
ali podiam pegar a arma lá embaixo, mas ninguém se
moveu!
Kovac: Escute! Pra começar. ninguém
vai pegar arma nenhuma! Entenderam? Que droga, John. Não tá
raciocinando não?
Thomas: O problema é
a Abby, né?
Carter: Não se mete
nisso... nervoso
Thomas: Como não? Você
tá todo nervosinho pra cima de mim... e soltou esta informação
do Natal. Que aliás, quem deveria estar nervoso com o Kovac
sou eu.
Kovac: Como é?
Thomas:
Qualé! Primeiro traça e engravida a minha irmã!
E no dia que termino com minha namorada, bang, você manda ver
nela também...
Kovac: Vocês tinham
terminado muito antes...
Thomas: A-há!
Exatamante! Eu tinha terminado um tempo antes com ela... ao contrário
de você. olha pra Carter Você nem tava na cidade
quando rolou... tava com sua Makemba na África.
Carter:
Não se atreva nem a falar o nome dela, entendeu?
apontando
Kovac: Vamos parar agora!
Pratt:
HEY!
Os três se calam...
Pratt: Eu não
acredito que vocês tão brigando por causa de mulher logo
agora! Só eu tô querendo salvar o Frank? Han? E as
mulhers lá embaixo? Tão lembrados que nós somos
reféns?
Continuam calados...
Pratt: Agora
parem da babaquice, e me passem e ponha mais uma bolsa de O-!
A
cirurgia continua com Prat, Kovac e Simons tentando descobrir o
porque da loucura de Carter...
13:05
CENA 32 - ER
Finalmente descendo com Frank pelas
escadas, os quatro chegam acompanhados de Black, a caminho da
recepção. Lá, todas as reféns esperavam
por eles, incusive Susan e Melinda, já de pé engessado.
Red: Finalmente deram o ar de suas graças...
Yellow: Como foi?
Pratt: Ocorreu tudo
certo... deixando a maca na exam-2
Carter: Pronto...
e agora?
White: E agora o que?
Carter:
O que vão fazer? Avançaram nas negociações?
White: Está me dando ordens?
Carter:
... não... só quero saber quand vamos sair daqui...
Yellow: Aah... mas logo agora que tava interessante?
Red: Nós já estavamos na parte em que
discutiamos qual das moças que ficou com o europeu é a
mais jeitosinha...
Carter:
White:
Não estranhe... maquiavélico Nós
sabemos de muitas coisas aqui... sabemos de abortos, de despedidas
por cartas... de muitas coisas...
Carter: olha com
ira pra Abby
Red: sorrindo Nossa, como ele ficou
nervoso.
E o telefone na recepção recebe mais
uma ligação...
Brown:
Mr. White...
é a policia...
Red: Droga,
logo agora que ficou interessante.
Brown:
White: Deixe o telefone tocar!
Brown:
Mas...
White: Deixe. vira-se pra John Está
nervoso meu amigo?
Carter: tendo tiques nos olhos
White: Sua amiguinha aqui falou o que não devia?
John começa a suar muito, e parece bastante agressivo.
Abby está desconfortável... e envergonhada. White fica
a um palmo de Carter... eles ficam cara-a-cara, e o lider do grupo
fala manso, para que o médico também fale alguma coisa:
White: Vamos lá... já pensou que este
pode ser seu último dia de vida? Sua última hora?
Carter: olha o bandido nos olhos
White: Não
seria uma alivio tirar este fardo do peito?
Carter:
olha Luka nos olhos
White: Pense bem... falar não
dói...
Carter: olha Abby nos olhos
Todos
ficam calados, e vêem que John fica mais alterado ainda. White
saí de perto dele, e começa a rir:
White: E
claro, se você contar um pouco de seu passado, a gente pode
passar o tempo. rindo
Os cinco sequestradores sorriem, e
Carter decide falar:
Carter: CHEGA!
O
susto com o grito é geral. John está por um fio, e a
partir da agora só fala com o tom de voz elevado...
Carter:
Vocês querem "passar o tempo"? Querem um grande
espetáculo? Okay! Eu falo! Por onde eu começo? Que tal
começar por Abby e Kovac?
Kovac: John...
Carter: NÃO! Me deixe! Só quero saber
uma coisa! Abby?
Abby:
Carter: ABBY?
Abby:
... o que...?
Carter:
Foi bom transar com o Luka no Natal?
Red:
Ow, cara! Tá
melhor do que eu imaginava! rindo
Abby:
Carter: Me diga! Foi bom?
A confusão é geral. Ninguém sabe o que
pensar, e de repente, todos trocam olhares pra Abby e Luka,
principalmente Sam, que parece não acreditar no que ouviu.
Carter: Tô esperando uma resposta!
Abby:
Carter: Anda!
Abby: ...
eu...
Carter: Fala!
Abby: ...
eu...
Carter: FALA!
Abby: FOI
ÓTIMO!
Carter: pego de surpresa
Abby:
Feliz agora?
Sam: De que Natal vocês
estão falando...? confusa
Carter: Como
qual...? deste último... psicótico
Yellow:
Cara, é uma pena não ter pipoca.
Carter:
Foi um presente de Natal perfeito! Melhor do que o meu!
Kerry: Carter...
Carter: Quieta! Não
se mete!
Kerry:
Abby: Você
não tinha NADA a ver com isso, sabia?
Carter:
Como não?
Abby: "Como não"?
Você é algum tipo de imbecil?
Thomas:
Uow, gente... vamo com calma aí...
Carter:
Shush! Cala a boca!
Abby: Thomas, não me
venha dar uma de bonzinho agora!
Thomas:
Abby: E você Carter... ficou maluco? Por que tá
fazendo isso com a gente?
Carter: Maluco? É,
pode ser. Pode ser que eu esteja maluco. Mas eu sei de minha
condição! Estou adimitindo ela! Por que você não
adimite a sua?
Abby: E qual seria ela?
Carter:
De que você é uma vadia!
Todos na sala
falam "ó". Lockhart aponta o dedo pra cara de John.
Abby: Retire
isso!
Pratt: Gente
vamos parar com essa palhaçada!
Abby: Agora
não Pratt!
Pratt: Não, agora sim!
Calem a boca! Tão deixando a gente nervoso!
White:
Cala a boca você! Deixe os dois falarem que está bom!
Esta interrupção faz com que Abby e Carter se calem
por um tempinho... Os cinco bandidos estão se divertindo a
beça, enquando que o restante dos reféns estão
completamente assustados. Sam, com os olhos mareados, ainda tentando
assimilar a noticia de Kovac, não para de olhar pro croata,
que está completamente envergonhado. Deb se abraça a
Pratt, e Simons está querendo reagir mas não consegue.
Carter está completamente fora de sí. Ele não
pisca, e está com constantes tiques nervosos. É outra
pessoa. Abby não está tão nervosa, mas caiu um
pouco no jogo de John. E o telefone toca mais uma vez.
White:
Ninguém atende!
Carter: Transou com seu
estudante... transou com o namorado de sua amiga... que na verdade,
estavam dando um tempo, porque ele emprenhou a estudante dele.
Irmãzinha de seu namorado. Aparentemente outra vadia também.
Thomas: Retire isso!
Mika: Deixa...
Thomas: Não... Retire isso o que você
falou!
Carer: Retirar o que? O que te preocupa
mais? Eu ter chamado a sua irmã de vadia... ou foi ter falado
isso da Abby?
Thomas: Retire... serrando os
punhos
Carter: Me obrigue...
O estudante de
surpresa, soca Carter na cara, e ele cai por cima da Kovac. Antes que
pudesse reagir, ele é seguro pelo crota, e Greg segura Thomas
pra que ele não continue indo pra cima de John. As mulheres
estão pasmas... todas com lágrimas nos olhos.
White:
Hey, vocês dois! com Luka e Greg Larguem os brigões
que queremos a briga!
Como os sequestradores apontam-lhe as
armas, nada podem fazer além de solta-los. Simons parece não
quere brigar mais, mas Carter abre posição de luta.
Carter: Não pense que isso acabou... só
tá começando.
John limpa o sangue do lábio
cortado, e resolve se preparar pra luta, retirando a roupa histério
que usava na cirurgia de Frank, ficando assim, só com uma
camiseta sem mangas.
E pra infeliz, e chocante surpresa de
todos... os braços de Carter estão todos feridos. São
marcas de agulhas em quase todas as veias acessiveis.
Abby:
... ai não...
Como se não ligasse pro fato
de todos virem as marcas das injeções, John continua
chamando o aluno pra luta... ainda fora de sí.
Carter:
O que foi? Desistiu?
...
HOSTAGE SITUACION - PARTE FINAL
...
13:12
CENA 32 - ER
Carter
está só de camisetas, ainda em posição de
luta, só que se acalmando cada vez mais. Todos ficam
boqiuabertos, inclusive até alguns dos sequestradores, com a
situação deplorável do médico. O
estudante até já baixou a defesa... não há
motivos pra lutar contra John. Já Carter percebe que todos
estão olhando pra ele, e cada vez mais sem animo, e fraco de
exaustão, começa a cair no choro... e ninguém
ainda teve coragem de ir conforta-lo.
Black: Bem, eu
acho que isto encerra nossas atividades por hoje...
E o
telefone toca mais uma vez:
White: Deixe... desta vez
eu atendo. E liguem a TV.
O lider do grupo começa a
falar no telefone, e Brown liga a TV. O restante, continua olhando
pra Carter, que está irreconhecivel. Susan então decide
se levantar, e pegar na mão do amigo, que assim que recebe o
toque, retira a mão de perto grossamente. Depois disso, chora
anda mais, e decide receber o conforto de Lewis.
13:50
O ânimo no local, se é que já tinha um, agora
já era. Os bandidos estão fazendo um rodinha pra
deciderem o que fazer, e os reféns continuam a trocar olhares,
inclusive pra Carter, que está se tremendo mais do que nunca.
Susan: O que você está tomando?
Carter: ... me deixe em paz.
Kerry: Nós
queremos ajudar você.
Susan: O que você
está tomando?
Carter: ... muita coisa.
Susan: O que é muita coisa?
Carter:
O que eu encontrar.
Susan:
Carter:
Demorol, fentanyl, percodan...
Abby:
Susan: Desde quando?
Carter:
Não interessa...
Kerry: Desde quando?
Carter: ...
desde Kem.
Kovac: ... mas nós ainda
estavamos na África...
Carter: ... cale a
boca.
Susan: Quando foi sua última dose?
Carter: ... em casa... quando conversei com o Luka
ontem.
Kovac:
Kerry: Já
faz mais de um dia. Você tá com uma crise de
abstinência.
Carter: EU SEI DISSO!
Red:
Hey! Falem baixo!
Na reunião dos
sequestradores, ao lado da maca de Frank, eles parecem entrar em
discordância. Yellow brinca com sua arma, cronometrando o tempo
que deixa a pistola pronta, enquanto que os outros quatro decidem o
que fazer.
Black: Isso tá tomando mais tempo do
que devia.
Brown: Pois é. Jã são
quase 6horas aqui, toda a policia da cidade tá ali na frente,
e a gente não tem nem em sonho, uma rota de fuga.
White:
Vocês têm que ter um pouco mais de paciência. A
gente pensa em algo.
Red: Eu pensei que como lider,
você iria ter a idéia... irônico
White: Hey! Eu disse que quem manda somos
nós, sacou?
Red:
É... mas foi você que teve a brilhante idéia
de nos escondermos aqui...
White: É um bom
lugar! Ainda estamos inteiros, não?
Black:
Gente, isso num vai ajudar em nada.
Black: É.
Precisamos é pensar rápido em como sair daqui.
Red: se vira pros reféns Ehr... este prédio
tem algum acesso ao sistema de esgotos?
Mika: Como
na bat-caverna?
Red: Olha, não é bom
irritar quem tá armado...
Mika:
Kerry: Não tem não...
Red:
Yellow: E se nós pedirmo um
helicoptero pra policia? ainda brincando
White: Eles
não tão aceitando nada...
Yellow: Não,
não, não.. peraí. A gente pode ser mais
incisivo.
Red:
Larga essa arma!
Red bate na mão de Yellow, e a arma cai entre as
pernas de Frank...
Yellow: Hey! Cuidado...
sorrindo
Red: Isso não é hora de
brincadeira.
Black: Chega... Quero é saber
como convece-los a nos dar um helicoptero.
Yellow:
Nós... matamos um a cada quize minutos se não
trouxerem logo o helicoptero.
Brown: Pode
funcionar...
Yellow: E logo depois, nos mandam pro
aeroporto... e fugimos pro Canadá.
Black: E
quem disse que nos levariam até lá?
Yellow:
Eu sei pilotar...
Red: Se for da mesma maneira
que sabe desligar alarmes de bancos, tamo ferrado.
Yellow:
Hey...
White: É um plano sólido.
Brown: Mas como vamos entrar no helicoptero? Tá
cheio de policial aí na frente.
Black: Tem o
heliporto lá em cima.
Brown: Mesmo assim...
quando colocarmos os pés lá fora, os atiradores vão
meter balas nas nossas cabeças.
White: Não
tem problema. Nós usamos uma pessoa pra cada um como escudo.
Yellow: É mas... não vai caber todo
mundo. E se não levarmos ninguém, vão acabar
derrubando nosso helicoptero.
Red: Nós
levamos uma com a gente.
White: Ok... então
temos uma saída. feliz
Yellow: Ei, mais
uma coisa: e o mr. Greene?
Brown: É. Ele tá
desacordado, vai ser ruim de leva-lo. Se ficar, vai nos indentificar.
White então olha pra sala de trauma, e não pensa
duas vezes. Ele tira uma pistola 9mm que estava guardada em sua
calça, e vai até o encontro do parceiro. No caminho,
ele engatilha a arma... e chega na trumaroom.
A cada tiro, os
reféns fecham bem forte os olhos... foram três
disparos...
White: voltando Ele não é
mais um estorvo pra nós... Vamos pedir o helicoptero.
14:00
CENA 33 - FORA DO COUNTY
As emissoras de TV e o grupo de curiosos não cessam.
Dezenas de pessoas, apesar do frio, esperam pelo desfecho do
sequestro. E com o telefone na mão, o negociador chama o
responsável pelas situaçãoes.
tenente:
O que houve agora?
negociador: tampando o fone Tô
com ele na linha agora.
tenente: Ótimo. O
que eles querem?
negociador: Um helicoptero.
tenente: Fora de questão.
negociador:
E querem pegar um avião pro Canadá.
tenente:
Eles tão de brincadeira comigo...
negociador:
... e se não mandarmos um helicoptero pra eles, vão
matar um refém a cada 15minutos.
tenente: O
que?
negociador:
tenente: Ele
disse isso mesmo?
negociador: Nestas palavras.
tenente: pensativo
negociador: O que digo
pra eles?
tenente: Não podemos fazer isso...
mas diga que nós vamos mandar um helicpotero em exatos
15minutos, a partir..
negociador: Sim senhor,
tenente: Nós vamos ter que entrar. Tragam-me a
equipe de resgates. Vamos ter que rever o plano de entrada, e invadir
o local agora!
CENA 34 - ER
White: Vão
mandar um em 15minutos.
Yellow: Ótimo! Vamos
lá pra cima então.
Brown: Beleza.
Cada um pega um refém, e se manda pro heliporto.
White:
Péra um segundo... Nós não vamos agora.
Brown: Porque não?
White: Ainda
falta um tempinho... faltando um minuto, nós subimos. Sem
pressa.
Red: Ele tem razão ficar lá
em cima, à vista é burrice.
Brown: Okay.
E até lá, o que a gente faz?
Todos os cinco
olham pros reféns:
White: Vamos escolhendo logo
quem levar.
Yellow: Beleza. Eu quero a Abby! Sabe
que gostei dela?
Abby: apavorada
White:
Aah... eu ia pegar ela. Tudo bem, me contento com comida chinesa.
Pratt: se levanta Seu filho da...
White:
Nem pense em bancar o herói agora. Se senta!
Pratt:
sentando-se
Red: A enfermeira é
minha e ninguém tasca!
Brwon: Pode ficar com
ela... eu vou com a inglesa.
Black: Mm... sobrou
pra mim. Deixa eu ver... examinando Weaver, Lewis, Combs e
Simon Eu quero a estudante ali.
Thomas: Nem
pensar!
White: Fique quieto!
Thomas:
Nada disso. Vocês não vão levar nenhuma delas.
Red: Como é?
Kovac: É
isso mesmo. Nenhuma vai ir com vocês. Tem que escolher um de
nós quatro.
Red: Há! Olhem que
engraçado. Os valentões dando uma de heróis.
White: Deixem me ver se entendi: nós vamos
trocar a companhia das moças... e ficar com vocês? Vocês
doisb Luka e Thomas bque são maiores que qualquer uma
delas... o drogado ali... e o mano? rindo
Pratt: Não
me chame de "mano"...
White: CALEM A
BOCA!
reféns: assustados
White:
Vocês se esqueceram? Quem manda aqui somos nós! Não
quero mais ouvir sugestões de vocês!
Red:
Nós vamos levar as cinco...
White: Tomem
estes... 14minutos pra se despedirem.
Thomas: Não
vai levar minha irmã... não vão levar nenhuma
delas.
White se aproxima vagarosamente na direção
do aluno, que está sentado no chão... e num rápido
movimento bate o cabo da arma violentamente no nariz de Simons, que
cai de costas no chão.
White: Ninguém nos
diz o que fazer! ...Têm pouco mais de 13minutos. e vai
pra perto do grupo
Com a mão no nariz ensanguentado, e um
pouco zonzo com a pancada, o estudante recebe a ironia de John:
Carter: Bom trabalho... só que meio cedo pra
reagir, não?
Thomas: Olha, eu tô por
um...
Abby: Calem a boca vocês dois.
Carter:
Thomas:
Abby:
Como tá o seu nariz?
Thomas: Doendo...
sorrindo
Todos riem também... mas quase sem graça
nenhuma. Estão nervosos.
Corday: Olha... já
é tarde demais. Não tem mais volta, e nós temos
que ir com eles...
Sam: Eu sei.
Kovac:
Não, não... Tem que ter outra solução.
Vocês cinco vão ficar, e...
Sam: Só
agora querendo me defender, né?
Kovac: Como?
Sam: Ou seria defender a Abby?
Abby:
Sam...
Kovac: Samantha, não começa
agora!
Sam: Não começar agora? Quando
então? sussurando Tá sabendo que a gente pode
morrer agora?
Kovac:
Sam: No
Natal, não é dr. Carter?
Carter: ...
sim... confortado por Susan
Sam: Se eu bem me
lembro... fui em sua casa no natal, não é?
Kovac:
Sam: Você ainda tava lá, Abby?
Kerry: Gente, isso não é o momento...
Sam: É o momento sim!
Kerry: Não,
não é! Quer ficar discutindo isso mesmo? Logo nesta
hora?
Sam:
Susan: E o que a
gente vai discutir agora?
Longo silêncio entre eles...
apenas trocas de olhares.
Samantha continua furiosa com Luka, e
evita trocar olhares com ele. Kovac disfarça olhado pra todo
mundo, mas dá umas paradas ao ver Abby e Mika, que está
usando seu lenço pra limpar o sangramento no nariz do irmão.
Mika: Amanhã vai me dar um novo...
sorrindo
Thomas: Com certeza.
Abby não
consegue parar de olhar pra Carter. Ele está outra pessoa...
trêmulo. Com a cabeça abaixada, e confortado por Lewis,
John parece estar se lixando pra este momento, o que deixa Lockhart
entristecida.
Pratt está sentado por trás de Deb, e
abraçando-a forte. Melinda é só pavor. A
estudante ainda não assimilou a situação. Já
Elizabeth e Weaver se olham trocando algo que parece ser um sorriso
final.
Kerry: O que houve?
Corday: ...
Mark me deixou umas cartas, pra que eu pudesse entregar pra Ella e
Rachel.
Kerry: Eu sei...
Corday: Se
alguma coisa acontecer comigo, eu...
Kerry: Nem
pense nisso! Quem vai entregar estas cartas é você
mesma.
...de repente, Carter começa a sentir fortes
dores. Ele se curva de dor, e chama a atenção de todos.
Lil: O que tá acontecendo com ele?
Abby:
Abstinência... desapontada
Carter: Merda...
com dor Que hora pra acontecer, não? sorrindo
Abby: Não tem graça...
Carter:
Você tem, que aprender a ver a ironia das coisas...
Abby: Que ironia? gritando
White:
HEY! Nós fomos bonzinhos, e lhe demos este tempo, não
foi? Sejam bozinhos também, e fiquem em silêncio!
Abby:
Carter: Viu o que você
fez?
Susan: Carter, se controle.
Carter:
Pra que?
Susan:
Carter:
Minha vida acabou! Perdi meu filho, e a mãe dele morreu. A
mulher que eu achava ter tido algo importante um dia resolveu dormir
com todo o PS. Fora o fato de... pra que me controlar?
Abby:
Porque se você não se controlar, eu mesma mato você!
quase chorando
Carter: Como é?
Kerry:
Ela tá certa John... olhe pra você!
Carter:
Kerry: Tá assustando todo mundo. Não
precisamo disso agora.
Carter:
Thaigo:
Ehr... com licença, a gente pode se concetrar num problema
de verdade?
Mika: É isso. Este é com
certeza é o pior dia de minha vida.
Sam: Ganha
do dia que você abortou?
Kovac: Sam...
Mika: UM mês! Um mês e só resolve
falar nisso agora. Por que demorou tanto? nervosa
Sam:
... eu não sei... olhando pra Luka
Lil:
Ave... a gente numa fria do cacete, e vocês brigando por
causa de homem. Você é tão gostoso assim mesmo?
Kovac: sem graça
Mika: É...
Thomas: Mika!
Mika: O que? Não
é verdade Sam?
Sam: nervosa
Mika:
Abby?
Abby: ignorando
Pratt: Kovac,
Simons. Precisamos fazer alguma coisa já.
Deb:
Não Greg!
Pratt: Fica fora disso,
Jing-Mey.
Deb: Ficar fora disso? sussurrando
... nenhum de vocês vai reagir. Querem piorar a situação?
Pratt: A situação não pode piorar.
Eu não tô nem aí se eu me ferrar. Eu tenho que te
dizer que a única coisa que eu quero que aconteça é
que você saia bem daqui?
Deb:
Pratt:
Eu não dou a minima. Quero tentar.
Thomas: A
minha irmã não vai com eles. Nem a Abby, nem a Sam...
nenhuma de vocês cinco vão.
Kovac: Eu
também quero isso. Mas o que fazemos?
Carter:
Voltar no tempo quando eu disse pra pegar a arma...
Thomas:
... eu não vou mais discutir com você.
Carter:
Por que? Perdeu a razão?
Thomas: Eu iria
perder se desse ouvidos à um drogado.
Todos ficam em
silêncio e ninguém decide defender Carter... só
aí que John percebe o papelão que está fazendo.
Ouvir o que acabou de ouvir doeu muito.
Thomas: Eu
poderia pedir de novo pra eles mudarem de opinião, mas meu
nariz ainda tá doendo.
Kovac: O que a gente
faz?
Abby: Já dissemos. Nada. Vamos ver o
que acontece, sem ninguém reagir.
Kovac:
Lil: Situação chata, né? Eu só
não tô opinando porque não me escolheram pra ir
mesmo.
Sam: Então é melhor continuar
de bico calado...
Mika: Ouch... sorrindo
Sam: Bom que você está se divertindo.
Corday: Ouch...
Todos olham estranhamente pra
Lizzie?
Corday: O que? sorrindo
O
telefone toca na recepção. Todas as pessoas no PS se
viram pro aparelho. White vai atende-lo.
White: ER. No
momento fechado para pacientes. Em que possoajuda-lo? sorrindo
negociador: Mr. White?
White: Olá,
meu amigo. Tá sabendo que só faltam... sete minutos?
negociador: Não se preocupe. O helicoptero chegará
na hora.
White: Bom saber.
negociado:
Só que agora está na hora de vocês fazerem
algo por nós. Libertem os reféns. Vocês já
conseguiram o transporte.
White: sorrindo Nem
pensar. Nós vamos levar cinco conosco lá em cima até
entrarmos no helicoptero. E uma vai conosco até o Canadá.
negociador: ... não era este o nosso acordo.
White: Então escutaram algo errado.
negociador: White, nós estamos lhe dando o que vocês
pediram. Nos dêem uma forcinha também.
White:
negociador: Por favor. Nós lhe demos o
helicoptero. A midia já está pegando no pé de
vocês, é bom fazerem um gesto legal.
White:
olhando pros reféns Vou te mandar cinco.
negociador: Você tem bem mais a oferecer...
White: CINCO!
negociador: Okay, okay...
White: Você pode pegar as outras sete quando
partimos. Uma vai conosco.
negociador: Já é
alguma coisa.
White: Estamos mandando agora.
desliga o telefone
14:09
CENA
34 - FORA DO COUNTY
negociador: desligando o
telefone Ele vai liberar cinco agora.
tenente:
Ótimo.
O tenente se vira, e faal com um batalhão
de pelo menos 20 policiais da SWAT.
tenente: Escutem, é
pra isso que vocês treinaram a vida inteira. Dentro de
instantes, teremos uma brecha pra entrar no hospital. Eu quero uma
ação limpa e rápida! Não quero nenhum
sangue derramado, a não ser o dos sequestradores, entendido?
SWAT: SIM, SENHOR!
14:10
CENA 35 - ER
Os quatro homens, mais Frank deitado na
maca, estão sendo escoltados pra saída por White e
Yellow. As mulheres ficam há alguns passos, olhando
preocupados.
Pratt: Tá errado, cara. A regra diz
que se deve libertar as mulheres sempre.
Yellow: Desta
vez nós fazemos as regras. Continuem andando...
Eles
quatro chegam na porta da triagem. Apontando com a arma, Yellow manda
que um deles aperte o botão de acesso a saída.
... a ação fica um pouco desacelerada, e o som inexistente para todos os disparos...
Thomas olha pra Abby e pra
Mika... Greg para Deb... Kovac só olha pra Samantha... e
Carter para Abby...
Greg decide ele mesmo apertar o botão,
já que estava próximo... quando pára de olhar
pra Abby, John desvia o olhar e percebe a arma de Yellow entre as
pernas de Frank... e resolve pega-la... A porta se abre...
White
acena pra que eles andem logo...
O estudante também vê
a arma... olha pra Carter, e fala um "não mudo"...
ignorado por ele, John pega a arma, e pra surpresa de White vira alvo
do revolver... completamente alienado, Carter dispara...bang... White
cai no chão... Yellow se assusta e recua... Brown, Black e Red
vêem o disparo, e sacam suas armas...
Algumas mulheres se
levantam... outras assustadas se jogam no chão...
Lá fora, a equipe de resgate ouve o disparo, e corre entrando pro County...
Pratt, Simons e Kovac não pensam duas vezes: voltam pra perto das reféns, que corriam pra direção da saída... Carter ainda estava parado, e dispara desta vez contra Yellow... mas o revolver estava sem balas. Quando John ia ser alvejado, Yellow recebe vários tiros da equipe caindo morto no chão...
White mesmo do chão, saca um revolver e dispara contra os três homens que estavam correndo... Pratt, a três passos de Jing-Mey recebe o tiro nas costas... que atravessa seu tórax e também atinge Deb... ambos caem no chão, um ao lado do outro...
Feito um louco, Brown dispara pra todos os lados... mas só um disparo acerta alguém: Mika, e no tornozelo. Ela cai no chão, e o irmão, que estava próximo , se joga pra cima dela.
Os disparos vêm de duas direções: da porta da triagem -a policia- e de perto das salas de trauma -os três bandidos- Sem perceber pra onde vai, Sam se depara com Red, que lhe aponta a arma e dispara... vindo do nada Kovac se joga e recebe o tiro no pescoço, caindo por cima de Samantha...
A policia entra no hospital, e o tiroteio fica mais intenso... uma bala perdida atinge Abby na barriga. Thomas vê que ela caiu no meio do fogo cruzado, joga uma maca por cima da irmã, e se joga em cima da médica ferido.
Red, Brown e Black não duram um segundo... pouco a pouco, os disparos vão cessando, e as ordens de cessar fogo são dadas.
a cena agora é completamente
muda
Carter, apesar do tiroteio, ficou parando no mesmo
lugar o tempo inteiro, e do lado de Frank não ficou ferido.
Greg e Deb, colados um no outro, trocam um último suspiro...
Sam começa a gritar por ajuda, ao perceber que Kovac está
por cima dela, desacordado... e todo ensanguentado... chorando de
dor, Mika retira a maca de cima de si, e vê o irmão por
cima de Abby, ambos ensanguentados... Lockhart chora de dor... e
cospe sangue enquanto tenta falar...
Susan e Melinda se levantam
atordoadas... mas não receberam nenhum tiro. Kerry começa
a se levantar também... e vê que ao seu lado, deitada de
bruços Elizabeth está em convulsão. Ela recebeu
um disparo na nuca...
Os que não foram feridos não sabem a quem atender. Chorando, Susan, Melinda e Kerry pedem por ajuda... os paramédicos e bombeiros que estavam lá fora entram no County.
CENA 36 - PESPECTIVA DE CARTER
Ao
som de What if God is one of us e nada mais, a camera
chega até Carter, em camera lenta, e mostra a sua cara
confusa... todos estão correndo pra salvar alguém...
muitos estão chorando... muitos estão mortos... Susan
começa a gritar pra chamar sua atençã, enquanto
põe Deb e Greg em macas com ajuda dos paramédicos...
Weaver tenta, mas não consegue fazer nada ao ver Corday em
convulsão...
Kovac é retirado de cima de Sam, que
está histérica.
Os paramédicos retiram
Simons de cima de Lockhart... ele recebeu vários tiros, e só
agora a irmã viu isso. Mesmo sem forças, e com muito
sangue na boca, Abby ainda consegue dar uma rápida olhada em
Carter, mesmo com todo o movimento entre os dois...
John olha pra arma em sua mão... e a joga no chão.
executive producers
cristopher chulack
michael crichton
john
wells
