Title: Dear Takeuchi-sensei...
Author: Hitsuji Kinno
Genre: Alternate Reality / Reality
Rating: PG?
Part: 2
Date created: 4/16/04
Date modified: 4/20/04
Email: Hitsuji Kinno -- webmistressNOSPAM@takeuchi-naoko.com

Please read the author notes before reading this fan fiction.

****

Kodama Hiko
#-##-##, @@@@@, @@@@@@
Tokyo, ###-####,

Naoko Takeuchi-sensei
C/O Nakayoshi Kodansha Editorial
2-12-21, Otowa, Bunkyo-ku
Tokyo, 112-8001

Dear Takeuchi-sensei,

I really don't believe you. In fact, I'm writing you to say I don't want to become a "Sailor Solider" as you specified! I think it's ludicrous.

Truthfully, I wouldn't have believed it was for you except for the return address and your handwriting.

I don't believe I have the time or patience to become a Sailor Soldier, even if I believed it was real.

I've gotten rid of all my "Bishoujo Senshi Sailormoon" books and I presently think it's childish. Please take back your "Sailor Crystal" with my regrets, because I will not do as you request. I have included it for your discretion to do as you please. I will not participate in your attempt to play games on people, nor do I ever plan to.

Sincerely,
Kodama Hiko

Kodama Hiko
#-##-##, @@@@@, @@@@@@
Tokyo, ###-####,

Naoko Takeuchi-sensei
C/O Nakayoshi Kodansha Editorial
2-12-21, Otowa, Bunkyo-ku
Tokyo, 112-8001

Dear Takeuchi-sensei,

I apologize for the earlier letter. You're right about what you said. My papa says that I shouldn't judge people so quickly too. Don't get me wrong, but I am still bitter since my mama died and the doctors told us that she would be OK. They said that she would be fine. I admit that I used to like Bishoujo Senshi Sailormoon, but now, I don't want to like it.

I used to really like it until I saw Utena and Fushigi Yuugi. I've grown past Bishoujo Senshi Sailormoon. However, I can't really put my belief into the fact that there are real and breathing Sailor Soldiers, let alone that you, yourself, are one.

I will need some proof before you induce me into believing that I could be come a Sailor Soldier for "Mars". I believe that it would be the manga since Ikuhara-san messed with your character, if I remember correctly? I don't think I am at all like that version. I am not a miko, either. I am brash, blunt, and I will say what I want, when I want. A lot of people call me, "gaijin" because of that even though I have black hair and brown eyes just like everyone else!

Even if I really could become a Sailor Soldier, I don't think I'd be suited for the job. Please consider someone else to become Sailor Mars!

Sincerely,
Kodama Hiko

P.S. Does your husband or son know that you do write people like me to tell them they can become a Sailor Soldier on your off time?

Kodama Hiko
#-##-##, @@@@@, @@@@@@
Tokyo, ###-####,

Naoko Takeuchi-sensei
C/O Nakayoshi Kodansha Editorial
2-12-21, Otowa, Bunkyo-ku
Tokyo, 112-8001

Dear Takeuchi-sensei,

Fine, I'll do it if you really insist that much. I don't believe what you say is completely true even after transforming for the first time today. What happened to Hino Rei-san anyway? May I even ask that yet?

You said I should report when, how and why I transformed. I will give you that report.

I transformed at about 6:00 pm Tokyo time. I know that because I fought a clock monster. That monster was a pain and was more annoying than the Time Genie and that episode with the clocks. (Frankly, I can't remember it all that well, but the monster kindly reminded me.)

Luckily, there were no civilians around. I couldn't remember all the words before "Akurou Taisan", so I couldn't use that attack. It's been a while since I watched, "Bishoujo Senshi Sailormoon" as I've mentioned. I thought that those kind of things were ingrained into the Sailor Crystal. I guess its just like Miaka's high kick in Fushigi Yuugi-- it's spur of the moment and ingrained into the memory of the person, not the ki of the crystal.

Anyway, the monster was cheap because I defeated it with the only attack I could remember-- "Fire Soul", which is a low level attack, right?

It took two hours, but it wasn't as hard as I thought-- which is very disappointing.

Anyway, I don't know if I should join this team of sailor Soldiers you are forming. You could give it to someone else, right? I'm only in High School and I need to study for my college entrance exams.

Sincerely,
Kodama Hiko

****

* "Gaijin" is kind of a derogatory way of saying "foreigner". There is no real English translation for this word. There is a proper way of saying foreigner, but in Japan, which is very much a society that likes to stick to itself and only affords respect to foreigners who are tourists, it's not uncommon. They also call other Japanese Gaijin, in which case it's meant to be a little bit insulting.

* Miaka uses a sailor kick type attack on Tamahome in the first episode of Fushigi Yuugi. Fushigi Yuugi is by Watase Yuu and was made for an older audience than Sailormoon. However, it has a lot of similarities and tributes to Sailormoon, because Watase Yuu was friends with Takeuchi-sensei at the time and they would trade pictures back and forth by fax. On a note too, it sometimes seems that Takeuchi-sensei paid tribute to Watase Yuu as well.

* Ki is the energy that's supposed to be inherent in all things. It's kind of like the soul's energy. Not the soul, itself, but the energy that it emits. it's been translated as several things, but in this case I wanted to use the actual word since the translations can be vague and not specific enough. It has been translated as "Spirit Energy", "Power", "Magical Power" or whatever will suit the series. Of course, the famous translation has to be "The Force" ala Star Wars. To wrap it up into one word it's the translation of "Chi" into Japanese.

I hope you enjoyed it, if you didn't please critique on it, and tell me what I could improve and how!

If you did enjoy it, then I hope you stick around for the next installment.