Bueno para todos mis leales lectores (espero que sea mas de uno, porque solo Xubose me ha dejado reviews, a propósito muchas gracias) he aquí un nuevo capitulo, este y los siguientes 2 o 3 capítulos serán acerca de la historia de Tai y Yama, no esperen algo cursi o sentimental, de hecho va ha ser algo un poco triste e inclusive cruel, por eso les aviso que dentro de poco este fic pasara de clasificación T a clasificación M estén pendientes, para todos los que me leen y no dejan ningún comentario, les pido me escriban para por lo menos tener una idea de cuantas personas me leen, y saber sus opiniones. Sin mas que poder decirles, solo quiero despedirme.


Capitulo 4: Un duro comienzo. (A harsh beginning.) (粗い初め) (Arai Hajime.)

Taichi dio un largo y prolongado suspiro, luego sus dedos recorrieron el suave y dorado cabello de Yamato, y por fin después de un rato en silencio, hablo:

"Todo comenzó hace un año, en verano, mi mama decidió llevarme a un campamento de verano, yo no quería ir, no quería alejarme de mi casa, de mis amigos, pero sobretodo no quería alejarme de mi mama, no quería dejarla sola; ella me dijo que estaría bien, que vería a unas amigas, que saldría, que ese tiempo le ayudaría a pensar en todo lo que había pasado; yo no pude decir nada, y así llegue al campamento de verano "Akinaga"; era un lugar muy agradable, había un lago con aguas cristalinas, pastos verdes, y lo que más me gusto de todo fue que todas las instalaciones estaban rodeadas por inmensos árboles de maple, con sus frondosas copas rojas y amarillas, esa era la razón porque el lugar se llama Akinaga, Otoño eterno; mi mama me acompañó a la dirección del lugar, el encargado nos saludo y me dio unas indicaciones, lo típico, cosas que no se pueden hacer, los horarios de actividades, pero algo llamo mi atención, en este campamento debíamos pasar el tiempo con un compañero escogido al azar, seriamos un equipo, después de darme esas indicaciones el encargado me dijo cual era mi cabaña y que mi compañero ya estaba esperándome; me despedí de mi mama, y me dirigí hacia la cabaña que seria mi hogar por una semana, abrí la puerta y lo que vi, me dejo sin palabras, mi compañero estaba sentado en su cama, algunos rayos de sol hacían que su cabello rubio brillara con un halo áureo, su piel lucia tan tersa y suave como la nieve, y sus ojos se veían mas azules que el agua de el lago, realmente pensé que contemplaba un ángel, era Yamato, me quede contemplándolo unos minutos; aunque yo ya había visto a Yamato en mi escuela, pese a que no vamos en el mismo salón, nunca lo había visto tan cerca, por fin desperté de mis fantasías y decidí acercarme a él, extendí mi mano y le dije: "Hola soy Taichi Yagami, pero como seremos compañeros me puedes decir Tai". Yamato solo alzo su mirada y me dijo en tono frió: "Para ti soy Ishida san, nada de llamarme Yamato, Matt, ni mucho menos Yama; no me importa quien eres, solo quiero que acabe lo mas rápido esta semana, Wakarimashitaka(1) Yagami san." No podía creer ..."

"Un momento" Interrumpí después de haber escuchado parte de su relato; sabes, a veces creo que eres una mas viviente de defectos Yukishi, eres narcisista, preguntón, y aparte interrumpes e interrumpes a la gente, no tienes remedio. "¿Por qué contestaste así Yamato, el solo quería ser amistoso?"

Yamato, quien ahora estaba sentado frente a mí, recargado en el pecho de Taichi, me miro, movió su cabeza, sonrió y me dijo: "Un año antes que pasara lo del campamento, mis padres se divorciaron, mi mama se llevo a mi pequeño hermano Takeru, y yo me quede con papá, desde entonces empecé a aislarme, alejando a las personas que quisieran estar junto a mí; pero Yukishi kun, ten paciencia y ya no interrumpas, sigue Tai chan"

Taichi asintió y siguió con la historia: " No podía creer lo que oía, como una persona tan bella físicamente podía tener esa voz y actitud tan fría, yo solo pude responder "Hai, wakatta(2)"; los días pasaron y la actitud de Yamato no cambio nada, nuestro equipo siempre perdía gracias a la apatía de él, yo estaba harto, siempre que trataba de acercarme a él, o tratar de hablarle, hacerle un favor, cualquier cosa, el se molestaba y hacia todo lo posible para que yo no me alejara de él; a veces quería golpearlo, otras veces quería gritarle, pero otras veces me daba lastima; agradecía que la semana ya estaba por acabar, así no tendría que volver a verlo. El ultimo día del campamento, no había actividades, ese día era para que lo pasáramos con nuestro compañero, platicando conociéndolo mejor; después de comer Yamato se fue por su lado, a mi no me importo¿por qué habría de importarme?; yo estaba en la cabaña acomodando mis cosas para irme, mañana en la mañana me iría por fin de este campamento y no volvería a saber de Yamato, que equivocado estaba, entonces oí que tocaban la puerta, yo la abrí y encontré unas cartas, era la correspondencia que nos escriben nuestras mamas, y que gracias a lo lento que es nuestro correo, generalmente llegan tarde, mi mama me escribió una carta, pero lo que mas me sorprendió fue que había una carta dirigida para Yamato¿quién podría escribirle una carta a una persona tan fría como el? No pude con mi curiosidad y abrí la carta, en ella había una hoja de cuaderno con escritura de niño y una foto, recuerdo lo que decía la carta:

Hola Yama chan, espero estés divirtiéndote, té extraño mucho, siento mucho no poder verte en estas vacaciones, pero nos veremos después, te mando esta foto para que no me olvides.

Eres el mejor hermano en todo el mundo.

Takeru.

P.D. No culpes a mama ni a papá por su divorcio, así ya no pelearan mas, nakanaide oniichan(3)

"En ese momento me sentí peor que una cucaracha, decidí ser lo bastante hombre, para buscar a Yamato entregarle la carta, y decirle que la había leído, sabia que se iba a enojar, pero entendía como se sentía, y ahora yo lo apoyaría aunque el no quisiera. Cuando salí a buscarlo, ya era de noche, la luna estaba llena y brillaba azul, lo busque por, los árboles de maple, por las instalaciones, y de repente por el lago, oí algo inusual, era el sonido de una armónica, decidí seguir ese sonido y llegue a una colina frente al lago, ahí había un solitario árbol de maple, y recargado en el árbol estaba Yamato, tocando una armónica. Yo decidí acercarme y le dije Yamato, el volteo a verme y dijo: "Lárgate" pese a eso, yo me acerque mas y le enseñe la carta, "Te llego una carta" le dije, el arrebato de mis manos la carta, y luego dijo: "Esta abierta¿por qué esta abierta?". "Yo la abrí, sé que no debía hacerlo y lo siento mucho" dije sinceramente. "¿Eres un idiota o un retrasado mental¿Quién te dio derecho a abrir mi carta?". " Sé que estuvo mal, pero oye yo he tratado de ser tu amigo, y tu solo me has estado molestando... ". "Amigo¿para qué demonios quiero un amigo como tu?" "Sé que tus padres se divorciaron, se como te sientes, solo quiero ayudarte" En ese momento Yamato me dio un golpe en la cara y dijo: "¿Sabes como me siento¿Qué sabes tu¿Acaso tus padres se divorciaron, acaso te arrebataron a tu hermano menor¿Eh? Contesta." Yo sentí como la ira inundaba todo mi cuerpo le di un golpe en el estomago a Yamato y dije: "¿Crees que eres el único que sufre en el mundo? Por si no lo sabes mi padre y mi hermanita Hikari murieron hace un año, imbecil¿y me vez quejándome, aislándome, alejando a la gente de mí?" Ya no pude mas y quebré en llanto, golpeaba el suelo una y otra vez en recuerdo de ese día, y luego repentinamente oí una voz, era la de Yamato, pero ahora no se oía fría ni distante, se oía gentil, él dijo: "No lo sabia Tai" y luego sentí, como unos suaves dedos recorrían mi rostro limpiándome las lagrimas, sentí que me abrazo y mi cara descanso cómodamente en su pecho, yo solo podía oír los latidos de su corazón mientras él me arrullaba acariciando mi cabello."

Espero les haya gustado, escríbanme por favor, por cierto si no pueden ver los kanjis entre paréntesis les sugiero que vayan a yahoo, y ahí busquen cualquier cosa, pero tienen que poner su búsqueda en idioma japonés, aparecerán muchas paginas con cuadritos, como se ven los kanjis entre paréntesis, entren a cualquier pagina, su computadora les pedirá que acepten instalar un programa para compatibilidad de textos en japonés, den clic en aceptar, el programara tardara en bajarse unos 2 min. Aproximadamente, una vez instalado podrán ver texto en japonés, chino y coreano.

Notas del autor.

Como se habrán dado cuenta, he usado unas frases en japonés, esto lo seguiré haciendo a lo largo del fic, claro que pondré las traducciones correspondientes:

1 Wakarimashitaka (分かりましたか) --- ¿Entendiste?

2 Hai, Wakatta (はい、分かった) --- Si, entendí.

3 Nakanaide oniichan (泣かないでお兄ちゃん) --- No llores Hermanito.

Gracias por leer.

Ki wo tsukete (気を付けて) Cuídense.