I've been watching you from a distance
The distance sees through your disguise
All I want from you is your hurting
I want to heal you
I want to save you from the dark

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Why should I care if they hurt you
Somehow it matters more to me
Than if I were hurting myself
Save you (save you)
I'll save you

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness.

He estado mirándole a la distancia
La distancia ve por tu disfraz
Todo lo que quiero de vos es tu impetuosidad
Quiero curarte
Quiero salvarte de la oscuridad

Dame tus problemas
Aguantaré tu sufrimiento
Lugar en mí su carga
Beberé tu veneno mortal

Por qué si me preocupo si ellos te hacen daño
De algún modo esto me importa más
Que si yo me hiciera daño
te salvaré
te salvaré

Dame tus problemas
Aguantaré tu sufrimiento
Lugar en mí su carga
Beberé tu veneno mortal

Miedo no es la llama de la vela de mi amor
Déjame ser el sol en tu mundo de oscuridad
Dame todo lo que te asusta
Tendré tus pesadillas para vos
Si vos dormís profundamente

Dame tus problemas
Aguantaré tu sufrimiento
Lugar en mí su carga
Beberé tu veneno mortal

Miedo no es la llama de la vela de mi amor
Dejame ser el sol en tu mundo de oscuridad
Dame todo lo que te asusta
Tendré tus pesadillas para vos
Si vos dormís profundamente

Miedo no es la llama de la vela de mi amor
Dejame ser el sol en tu mundo de oscuridad.