Título: Por Trás de Olhos Azuis
Autor: Draco Malfoy-Potter
Resumo: Quando Draco recusa a Marca Negra, seu pai o cega. Um certo moreno Grifinório o salva. Slash.
Classificação: Tragedy/Romance, M/R
Tradutora: Paula Lírio
Beta da Tradução: Bela-Chan
"Ok, Draco, trinta e dois degraus para baixo, corrimão à sua direita. Você desce essas escadas e eu vou te levar para um lugar especial para almoçar."
Draco respirou fundo e ergueu a mão para segurar o corrimão.
"Não tenho certeza se consigo…" ele começou, mas foi interrompido por Harry.
"Você consegue, apenas desça um por vez. Estou logo aqui caso você tropece."
Draco deu um muxoxo e disse:
"Isso é reconfortante. Ok, Potter, estou indo." Ele desceu um degrau, hesitante, e apertou a mão com força no corrimão ao sentir o pé tocar o próximo degrau. Ele já tinha descido uma grande quantidade de degraus quando voltou a hesitar.
"Está tudo bem, Draco." Harry disse com suavidade. "Me dê sua outra mão e eu te ajudarei."
Draco suspirou aliviado e ofereceu sua mão esquerda. Harry segurou e disse:
"Pronto. Apenas continue assim. Está quase na metade do caminho."
Draco apertou sua mão e disse:
"Isso é assustador... Eu nunca…" ele pisou em falso e Harry segurou-o pela cintura.
"Você está bem?"
Draco ofegou e disse:
"Sim, ótimo. Estou certo ao dizer que faltam apenas cinco degraus?"
"Na verdade, quatro." Harry corrigiu e passou o dedo de leve na mão de Draco, acalmando-o. "Vamos, você deve estar faminto."
Draco mordeu o lábio e desceu o resto do caminho o mais rápido que pôde. Ele sorriu aliviado e Harry deu tapinhas em suas costas.
"Excelente. Agora, vamos almoçar, que tal?" Harry disse e começou a guiar Draco para a lareira.
"Para onde estamos indo?" Draco perguntou, se aproximando de Harry para poder sentir seu cheiro; cheiro que, mesmo usando as roupas e o sabonete de Harry, não conseguia assimilar.
"Eu não sei, estava pensando em ir para a França." Harry disse.
Draco riu e seguiu Harry para dentro da lareira. Harry colocou os dois braços em volta de Draco – deve ter dito o destino, já que começaram a girar. Eles giraram mais do que Draco já havia girado antes mas, mais cedo ou mais tarde, eles pararam.
Harry o guiou para o novo cômodo, mantendo Draco bem próximo à ele.
"Estamos finalmente na França?" Draco perguntou, apertando a mão de Harry. "Tem certeza de que é seguro?"
"Nós estamos na França, mas numa comunidade que fala inglês. E quanto ao fator da segurança, ninguém virá procurar por você aqui." Harry disse sensatamente, guiando-o para dentro do cômodo e depois parando de vez, fazendo Draco bater nele.
"Bonjour, Monsieur Harry." Veio uma voz masculina com sotaque francês na frente deles.
"Olá, Michel, como vai?" Harry disse apertando a mão de Draco para acalmá-lo. "Esse é Draco. Viemos para passar a tarde."
"Oui. Uma chave de portal. Apenas toque e escolha seu destino." Michel respondeu, estendendo para Harry um broche com a imagem do Louvre.
"Merci." Harry respondeu e disse. "Por aqui, Draco."
Eles pareciam estar num lugar vazio, mas Draco podia ouvir o som de uma grande quantidade de gente falando.
"Harry, por que vamos usar uma chave de portal para voltar? Por que não o Flu?"
"Por que a Rede de Flu fica cheia de trânsito à noite, você nunca pode ter certeza de onde vai parar. A chave de portal, ou pelo menos uma Chave de Portal francesa é igual ao pó de flu."
Draco assentiu. Ele se lembrava vagamente de sua mãe reclamando sobre como uma vez havia parado em uma banheira usando a rede de Flu.
Harry parou de repente, Draco batendo nele mais uma vez.
"Me avise antes de parar, Potter."
Harry agradeceu por Draco não poder vê-lo, havia corado profundamente.
"Ah, desculpe. Ouça, vamos passar por uma área bem cheia. É melhor que você ande atrás de mim, ok? Segure um dos apoios do meu cinto."
Draco soltou a mão de Harry e colocou os braços em volta de sua cintura. Explorou o cós das calças de Harry até finalmente dizer:
"Não consigo encontrar nenhum."
Harry segurou a mão de Draco e levou até o pequeno pedaço de pano que mantinha o cinto no lugar.
"Desculpe." Draco disse segurando o apoio com dois dedos.
Harry sorriu, dizendo, "Sem problema. Não estamos muito longe. Está pronto?"
Draco respirou fundo e disse, "Estou. Vai."
ooo
"Viu, Draco, não foi tão ruim, né?" Harry disse ao parar na frente do bar, abrindo a porta.
Draco deixou escapar uma risada nervosa e disse, "Pelo menos não posso ver a cara das pessoas. Estou certo ao dizer que chegamos?"
"É, chegamos. Siga-me, tenho uma mesa reservada."
Draco riu. "Você tem uma mesa aqui? Vem sempre aqui? Notei que o tal do Michel te conhecia."
Harry guiou Draco até uma cadeira e se sentou em frente.
"É, esse é meu restaurante favorito. Passei algumas semanas aqui durante o verão. Michel é meu contato."
Draco deu risada e fechou os olhos.
"Onde as coisas estão posicionadas?"
"Prato na sua frente. Dois garfos à sua esquerda, colher e faca à sua direita. Um copo d'água na frente da colher e da faca."
"O guardanapo está no prato?" Draco disse, puxando o guardanapo e colocando no colo.
"Guardanapo no prato." Harry ecoou, colocando o guardanapo no colo.
"Eh, Monsieur Potter, bienvenue ao Pierre's. O de sempre?" Falou uma voz atrás de Draco. Por alguma razão ele não se assustou dessa vez.
"Faça dois." Draco ouviu Harry dizer. Pouco depois ele ouviu o som do lápis riscando papel.
"Ah, então temos um visitante hoje? Eh…" o garçom disse, esperando pelo nome.
"O nome dele é Draco." Harry disse e o garçom deu um tapinha no ombro de Draco.
"Olá, Draco. Bem 'Arry, ça fait du bien de te revoir." O garçom disse e então tirou a mão. "Eu vou entregar seu pedido. Bon apétit."
Draco passou a mão pelo copo suado e trouxe aos lábios, tomando um gole.
"Eu não faço idéia do que ele disse." Harry falou rindo, observando Draco bebendo.
"'Bienvenue' significa 'Bem Vindo'. Ele disse 'Bem vindo ao Pierre's', 'Eh' significa 'Olá', 'ça fait du bien de te revoir' significa 'Bom te ver', e você já deve saber o que significa 'Bon apétit'. Mais alguma coisa que precisa ser traduzida?" Draco disse, como se estivesse falando com uma criança.
Harry ficou boquiaberto. "O que significa 'Je veux sucer ton pénis'?"
Draco começou a rir. "Alguém…disse isso... pra você?"
"É. Por que? O que significa?"
O sonserino levantou a mão e disse:
"Nada. Você não ia gostar de saber."
"É uma coisa ruim?" Harry disse, hesitante, e Draco assentiu. "Você deve estar certo." Harry disse, brincando com a faca.
Draco finalmente parou de rir e disse, "Você realmente deveria aprender Francês, se vem tanto aqui."
"Ah." Harry disse, suave. "Então você já veio à França antes?" Perguntou.
Draco abriu os olhos e disse, "Uma vez. Vim com minha mãe nas férias. Ela fala Francês fluentemente, assim como eu. Ela me ensinou, na verdade."
Harry sorriu.
"É legal aqui. Quieto. Às vezes é tudo o que eu preciso. Na verdade, eu só queria que as pessoas me deixassem em paz."
"Eles não podem." Draco disse, "você é a razão porque muitos deles estão vivos."
Harry suspirou e não respondeu.
"Não se sinta tão só." O loiro disse. "Acredite em mim quando digo que você não é o único que chama a atenção das pessoas. Eu sou mais parecido com você do que você pensa, só que o oposto. Você é o Garoto de Ouro, eu sou o líder de uma nova geração de Comensais da Morte em treinamento."
Harry levantou as sobrancelhas e disse, "Acho que você está certo. Somos mais parecidos do que achava. Ah, nossa comida chegou."
O garçom colocou a comida na mesa e disse, "'Qui está, deux orders de gaine..."
"Merci." Harry disse e sorriu.
Draco girou os olhos. "Harry Potter, estamos na França."
"E daí?"
"Você pediu espaguete? Comida italiana?"
Harry esfregou as mãos e disse, "É muito bom, então Bon apétit."
"Va en erfer."
O grifinório pegou sua porção e disse, "É. Isso também."
N/A: 'Je veux sucer ton pénis' significa (de forma um tanto grossa) 'Eu quero chupar seu pau'.
'Va en enfer' significa 'Vá para o Inferno'
