Maintenant, la quête pour retrouver les 4 Étoiles Manquantes de Suzaku peut enfin commencer. J'espère que vous apprécierez ce chapitre. Le voici. Bonne lecture !
Chapitre 04: En Route Pour Les Montagnes Daikyoku
Nous retrouvons donc l'Empereur du Kutou assis sur son trône en train de trouver une solution au problème concernant Miaka et les 3 Étoiles de Suzaku, les nouveaux sauveurs du Konan. À côté de lui, se trouvait la statue de Seïryu, le Dieu Dragon du Nord. C'est alors qu'un soldat fit son apparition.
Soldat : Mon Seigneur, j'ai une nouvelle à vous annoncer.
Empereur : J'espère que ce n'est pas une mauvaise nouvelle. Car en apprenant que la nouvelle Prêtresse de Suzaku a déjà trouvé 3 de ses Étoiles, je ne suis pas d'humeur à entendre une autre mauvaise nouvelle.
Soldat : Ne vous inquiétez pas, votre Majesté. Je vous apporte une bonne nouvelle. J'ai reçu un message de Nakago par transmission radio. Il a trouvé les deux dernières Étoiles de Seïryu.
L'Empereur haussa un sourcil, surpris par la rapidité de son général.
Empereur : Il a déja retrouvé les deux dernières étoiles ? C'est une excellente nouvelle. Dans combien de temps reviendra-t-il au palais avec elles ?
Soldat : Dans deux jours, mon Seigneur.
Empereur : Mmm. Très bien. Vous pouvez vous disposer.
Soldat : À vos ordres, votre Majesté.
Et le soldat retourna à son poste. L'Empereur se remit à réfléchir pour résoudre le problème de son pays voisin ennemi.
Empereur, pense : Nakago a réussi à retrouver les deux dernières Étoiles de Seïryu. Mais cependant, avant que lui et les deux dernières recrues n'arrivent au palais, cette maudite Prêtresse de Suzaku aura eu le temps de retrouver les 4 autres Étoiles de Suzaku et ils invoqueront leur Dieu pour balayer le Kutou de la surface de la terre. Je dois empêcher cette garce d'accomplir cette mission. Et je sais comment.
Pendant que l'infâme empereur imaginait son plan diabolique, retrouvons nos héros le lendemain matin, au palais d'Eiyou, capitale du Konan. Ils avaient dormi au palais. Comme ce bâtiment était immense, ils s'étaient installés dans 4 des 16 chambres d'invités. Tristan et Duke dormaient dans la première chambre; Yugi et Joey dans la seconde, Miaka et Tamahomé dans la troisième chambre et Tea et Nuriko dans la quatrième. Ils se retrouvèrent tous à la table de repas du palais ou les serviteurs offraient aux invités de merveilleux repas. Miaka, Tristan, Duke et Joey furent tellement fascinés par la nourriture qu'ils décidèrent de tout manger, sous le regard désespéré de Yugi, Téa, Tamahomé, Hotohori et Nuriko. Malgré la vitesse à laquelle ils mangeaient, ils ne gagnaient pas un gramme pour autant. Cependant, étant en compagnie de Nuriko qui était à côté d'elle, Téa oublia vite ce spectacle un peu... humiliant. Par contre, cette soudaine fascination pour la femme à la force surhumaine lui posait toutes sortes de question.
Téa, pense: Mais qu'est-ce qu'il m'arrive ? Pourquoi est-ce que je me sens soudain attirée par Nuriko ? C'est impossible. Je ne peux pas croire que je suis entrain de devenir homosexuelle. Pourtant, j'aime Yugi. À moins que je suis entrain de devenir bisexuelle… Les bisexuels sont connus pour aimer les personnes des deux sexes. Ça ne peut pas être si grave que ça. Enfin, j'espère.
Malheureusement, elle se mit à imaginer des pires scénarios catastrophes si jamais elle osait révéler son orientation sexuelle à qui que ce soit. En commençant par ses amis.
Téa, dans ses pensées : Yugi, Joey, Tristan, Duke, Miaka, Tamahomé, Hotohori et Nuriko, J'ai une nouvelle à vous annoncer. Voilà : Je suis bisexuelle. J'espère que ça va rien changer entre nous.
Elle s'était imaginée en train d'annoncer cette nouvelle avec un grand sourire innocent et aussi quelque peu gêné.
En apprenant cette nouvelle, les autres prirent un air effrayé.
Nuriko : AHHH ! Elle va sûrement faire l'amour avec moi quand je serais endormie !
Miaka : STP, Tamahomé. Ne la laisse pas se jeter sur moi !
Yugi : Comment as-tu osé nous cacher cette vérité à propos de toi ?
Joey : J'espère que tu n'as pas attrapée le SIDA, car je ne voudrais pas l'attraper au cas où tu voudrais faire l'amour avec moi !
Ensuite, elle pensa à sa mère.
Téa : Maman, j'ai quelque chose à t'annoncer. Voilà: Je suis bisexuelle. J'espère que ça va rien changer entre nous.
Mais la réaction de sa mère fut la même que celle de ses amis.
Mère de Téa : C'est pas vrai. Ma fille aime les deux sexes ! C'est horrible ! Mais qu'est-ce que j'ai raté dans l'éducation de ma fille ?
Elle secoua sa tête pour chasser tout ceci de sa tête.
Téa, pense: Non, ne pense surtout pas aux scénarios catastrophes. De toute façon, je doute qu'ils puissent réagir de cette façon en apprenant ce qui m'arrive.
Après le petit déjeuner (enfin, Joey, Tristan et Duke avaient mangé 80 du repas mis à disposition sur la table. Yugi, Miaka, Tamahomé, Téa, Hotohori et Nuriko avaient pris une portion raisonnable), le groupe fut prêt pour commencer la journée.
Joey : Ouais. Le déjeuner était vraiment délicieux. Maintenant, on est prêt à trouver une autre Étoile de Suzaku !
Tristan : Quelle est la description de la prochaine étoile qu'on doit trouver ?
Miaka vérifia les feuilles qu'on lui avait donné et lu la description de la prochaine étoile.
Miaka : La prochaine Étoile de Suzaku qu'on doit chercher est un dénommé Chichiri. Celui qui a sa marque est polymorphe et il est capable d'utiliser plusieurs sortes de magie.
Duke : Dis, Hotohori, est-ce qu'il y a des sorciers ou des magiciens dans le palais ? Si oui, ça se pourrait que l'un d'eux soit Chichiri.
Hotohori : Désolé, mais il n'y a ni magiciens, ni sorciers dans le palais.
Joey : Alors, il va falloir faire une autre annonce pour dire qu'on recherche un magicien capable d'utiliser plusieurs sortes de magie.
Et résultat : personne ne savait pratiquer la magie.
Joey : À moins que cette personne vienne d'elle-même. On a eu de la chance avec Nuriko, mais j'ignore si on aura la même chance avec Chichiri.
Les autres commençaient à désespérer lorsque l'empereur eut une idée.
Hotohori : Attendez, je connais quelqu'un qui pourrait peut-être nous aider à retrouver les 4 autres Étoiles de Suzaku.
Yugi : Ah oui ? Qui est-ce ?
Hotohori : Cette personne s'appelle Taïtsu. Elle habite dans les montagnes Daikyoku. C'est une femme aux pouvoirs immenses et possédant une sagesse sans fin. Je l'ai déja rencontrée quand j'étais enfant. C'est elle qui a donné des conseils à mon père pour être un bon empereur. Je suis sûr qu'elle pourra nous aider à retrouver les 4 dernières Étoiles de Suzaku.
Miaka : Est-ce qu'elle pourrait aussi nous aider à retrouver Yui et Serenity ?
Hotohori : Bien sûr. Comme je l'ai dit, c'est une femme aux pouvoirs immenses.
Tamahomé : Elles se trouvent où, les montagnes Daikyoku ?
Hotohori : À deux jours de route. Donc, nous devons y aller dès maintenant si nous voulons que le Konan puisse survivre.
Miaka : Chouette ! Non seulement nous allons retrouver Yui et Serenity, mais nous allons aussi chercher le reste des Étoiles de Suzaku.
Joey : C'est comme faire d'une pierre deux coups.
Nuriko : Eh bien, allons-y.
Deux heures plus tard, le groupe rassemblait des chevaux, des vêtements de rechange et de la nourriture pour leur voyage vers les montagnes Daikyoku. Durant son absence, Hotohori laissa le palais aux mains des intendants du palais. Une fois les préparations complètes, le groupe quitta le palais pour se diriger vers les montagnes Daikyoku. 5 minutes plus tard après leur départ, un jeune homme caché dans un des buissons du jardin impérial transmettait des informations dans son walkie-talkie.
Jeune homme : Faucon pourpre à palais bleu. Faucon pourpre à palais bleu. Vous me recevez ? Allô !
Quelques minutes plus tard, au palais de l'Empereur du Kutou, un soldat faisait son rapport à sa majesté.
Soldat : Mon seigneur, un de nos espions vient d' annoncer que la Prêtresse de Suzaku, 3 de ses Étoiles et les 5 mystérieux individus sont partis du palais pour aller vers les montagnes Daikyoku.
Empereur : Les montagnes Daikyoku ? C'est là-bas qu'habite Taïtsu, la vieille folle aux connaissances illimitées. Très bien, vous pouvez disposer.
Soldat : Très bien, votre majesté.
Le soldat quitta la salle de trône de l'Empereur.
Empereur : D'après ce qu'il vient de me dire, je suis sûr que ces idiots se dirigent chez Taïtsu afin qu'elle leur donne des informations sur la localisation des 4 dernières Étoiles. Je dois les en empêcher à tout prix. Et je vais résoudre ce problème tout de suite. J'enverrai Soi et Tomo accompagnés de 100 soldats de mon armée pour intercepter et tuer ces imbéciles avant qu'ils ne mettent un pied sur les montagnes.
Pendant ce temps, le groupe d'amis traversait une immense forêt avant d'atteindre les montagnes Daikyoku. Téa vit Joey qui était prêt de Nuriko, ce qui la mettait hors d'elle.
Téa, pense : Joey a un de ces culots ! Il ose courtiser MA Nuriko ! Attends une minute ! Est-ce que je viens de dire MA Nuriko ? Oh non ! C'est plus grave que ce que je pensais. Je suis vraiment homosexuelle ! Qu'est-ce qu'ils vont dire, les autres, quand ils apprendront que je suis gaie ? Une chose est sûre : je suis pas sortie de l'auberge.
Miaka et Tamahomé, qui se trouvaient en retrait, remarquèrent son étrange comportement.
Tamahomé : C'est étrange. Dès que Téa voit Joey et Nuriko ensemble, soit elle se fâche ou soit elle est triste. Est-ce normal dans ton monde ?
Miaka : Parfois oui. Ça dépend de qui elle est amoureuse et de qui elle est jalouse. Je me demande si elle serait amoureuse de... Non, c'est pas possible. Et puis, je ne la connais pas assez pour connaître sa vie amoureuse pour le moment.
Tamahomé : Qu'est-ce qu'il y a, Miaka ? Quelque chose te tracasse ?
Miaka : Je ne suis pas certaine à 100 , mais je crois que Téa est amoureuse de... Nuriko. Et d'après sa réaction, je pense qu'elle a peur de la réaction que feraient ses amis s'ils apprenaient son homosexualité. Dans mon monde, les homosexuels sont persécutés car ils aiment les personnes du même sexe. Et aussi, on blâme encore les gais pour le SIDA, tout ça à cause des préjugés.
Tamahomé : C'est vraiment terrible, ce qui arrive à ces gens. Si je connaissais des homosexuels, je déciderais de les soutenir.
Miaka : Tu as raison. Quand Téa décidera de faire son coming out, je ferai tout mon possible pour la soutenir. C'est mon amie, après tout. Le fait qu'elle soit juste gaie ne veut pas dire qu'elle est un phénomène de foire.
Pendant que le groupe discutait, les chevaux s'arrêtèrent en chemin, visiblement effrayés par quelque chose.
Joey : Voyons, avance, stupide cheval. C'est quoi, cette façon de s'arrêter en pleine route ?
Duke : Mais pourquoi s'arrêtent-ils soudainement ?
Hotohori : Ils sont effrayés par quelque chose qu'ils ont sentie.
Nuriko : Oui, mais quoi ?
Yugi : Je crois qu'on ne va pas tarder à avoir la réponse à cette question.
Sur ce, des vagues au sol s'avancèrent rapidement vers le groupe. Les vagues firent tomber à terre les chevaux et leurs occupants. Certains membres du groupe tombèrent sans trop de mal, contrairement à d'autres. Les chevaux quittèrent rapidement la forêt, laissant leurs occupants à la merci de ce qui pourrait leur arriver ensuite. À peine qu'ils furent remis de leur chute causée par les vagues souterraines, des éclairs apparurent de nulle part et attaquèrent les héros. Ils réussirent à peine à les éviter, tellement ils étaient surpris de la situation présente.
Tristan : C'est pas croyable. D'abord, des vagues souterraines, ensuite, des éclairs qui attaquent de partout. Qu'est-ce qui peut bien nous arriver de pire ?
Tout à coup, on entendit une voix qui répondit à la question de Tristan.
Voix : Vous devriez éviter de poser des questions comme celles-ci.. Vous risqueriez d'avoir de très mauvaises surprises.
Aussitôt, des soldats venant du Kutou sortirentt de l'ombre, armés de leurs lances à lames aiguisées et de leur carabine style remington 45. Ils encerclèrent le groupe.
Soldat : Par ordre de l'Empereur du Kutou, vous êtes en état d'arrestation !
Duke : On dirait que le Kutou a décidé de nous prendre en chasse.
Hotohori : Et je crois qu'ils essaient de nous empêcher d'aller aux montagnes Daikyoku. Cependant, j'ignore comment ils ont su qu'on allait là-bas.
Joey : Aucune importance. On va s'occuper de ces lascars tout de suite.
Tristan : Je suis avec toi, Joey.
Nuriko : À l'attaque !
Le groupe d'héros combattit bravement les soldats du Kutou et les désarmèrent très rapidement. Certains soldats se montraient très coriaces, mais ils ne faisaient pas le poids face aux arts martiaux de Tamahomé, aux talents d'escrimeur d'Hotohori et à la force herculéenne de Nuriko. Tous les soldats furent mis K.O.
Duke : C'est ça, l'armée puissante du Kutou ? Ce ne sont que des lopettes.
Tamahomé : Ils ne font pas le poids face à nous.
Nuriko : En plus, ils n'ont aucune manière lorsqu'ils rencontrent une fille. Ce sont tout sauf des gentlemens.
Soudain, ils entendirent une autre voix.
Voix : Bravo, bravo.
Le groupe se retourna et vit deux personnes qui sortirent de l'ombre. La première était Soï et la deuxième était un jeune homme ayant une vingtaine d'années, portant des vêtements d'acrobate bizarres et du maquillage blanc, noir et bleu-marine sur le visage. Il avait les cheveux noirs longs et des yeux verts. Il portait aussi une bien étrange couronne.
Soi : Donc, voici la fameuse Prêtresse de Suzaku dont les prophètes du Konan ont prédit la venue.
Jeune homme : Et sans oublier les 3 premières Étoiles de Suzaku. Quoique, j'ignore qui sont les 5 personnes qui les accompagnent.
Le groupe d'héros fut surpris par ces deux personnes qui semblaient bien les connaître.
Yugi : Dis donc, qui êtes-vous ? Vous semblez bien nous connaître, mais on ne sait rien de vous deux.
Jeune homme : Oh, c'est vrai. On ne s'est pas présentés.
Soi : Je m'appelle Soi.
Jeune homme : Et moi, je suis Tomo.
Soi et Tomo : Et nous sommes 2 des 7 Étoiles de Seïryu.
Tomo : Et pour prouver que nous mentons pas...
Les deux jeunes gens montrèrent leurs signes japonais au groupe. Le signe de Soi se trouvait en haut de la jambe gauche et celui de Tomo se trouvait en bas du ventre du côté droit.
Nuriko : Des marques japonaises, mais en bleu. Alors, vous êtes vraiment des étoiles de Seïryu ?
Tomo : Oui. J'espère que vous avez apprécié le petit spectacle qu'on vous a offert avant que les soldats ne vous attaquent.
Téa : Alors, les vagues de pierre et les éclairs, c'était vous ?
Tomo : Oui, j'avoue que créer des illusions en vous faisant croire que vous avez affaire à des vagues de terre était mon idée. Par contre, le crédit va à Soi pour le coup des éclairs.
Soi : Tu as raison, Tomo. Comme je possède le pouvoir de contrôler les éclairs, mon ami a le pouvoir de créer des illusions et est excellent télékinésiste.
Tomo : Assez parlé ! Nous sommes envoyés ici pour vous éliminer. Et je compte bien accomplir ma mission.
Les deux Étoiles de Seïryu s'approchèrent du groupe et elles comptaient bien utiliser leurs pouvoirs pour tous les tuer. Tout semblait être perdu pour le groupe d'héros. Cependant, le miracle se produisit lorsque l'esprit de Yami se présenta à Yugi.
Yami : Je crois que tu vas avoir besoin de moi.
Yugi : Je pense la même chose que toi. Allons-y !
Alors, le Puzzle du Millénium se mit à briller et une puissante lumière entoura Yugi. Le jeune garçon cria YU-GI-OH et, dès que la lumière cessa, à la place de Yugi, se trouvait Yami, le célèbre Maître des Jeux. Téa, Joey, Tristan et Duke furent contents de voir le Pharaon. Cependant, Miaka, Tamahomé, Hotohori et Nuriko furent surpris de voir que Yugi avait grandi un peu et qu'il avait une expression sérieuse maintenant.
Miaka : Dis, est-ce que c'est moi ou je viens de voir Yugi devenir plus grand et plus sérieux ?
Tamahomé : Tu n'es pas la seule. Moi aussi, j'ai vu ce changement.
Hotohori : C'est vraiment incroyable.
Nuriko : Je n'ai jamais vu une telle chose auparavant.
Les amis de Yugi remarquèrent l'expression de surprise de leurs nouveaux amis.
Téa : C'est vrai que vous n'avez jamais vu Yugi quand il se transforme.
Joey : Cependant, on vous expliquera une autre fois.
Tristan : S'il y a une autre fois.
Yami s'adressa aux deux Étoiles de Seïryu.
Yami : Vous avez intérêt à nous laisser continuer notre chemin.
Soi : Ah oui ? Et comment comptes-tu t'y prendre pour qu'on te laisse, toi et tes amis continuer votre route vers les montagnes Daikyoku ?
Yami : Nous allons faire une partie du Duel De Monstres. J'espère que vous connaissez ce jeu.
Tomo : Bien sûr qu'on connaît ce jeu. Soi et moi sommes de très bons duellistes. Mais quel est le rapport avec tout ça ?
Yami : C'est simple. Si nous gagnons la partie, vous nous laissez continuer notre chemin.
Soi : Et si c'est nous qui gagnons
Yami : Si vous gagnez, vous pourrez faire ce que vous voulez de nous.
Tomo : Très bien. Donc, ce sera un double duel.
Yami : Parfait. Alors, ma partenaire dans ce double duel sera... Miaka Yûki.
Miaka : Moi ? Eh bien, je ne sais pas trop. J'ai peut-être réussi à vaincre Hotohori et Nuriko à ce jeu, mais je ne sais pas si...
Le double de Yugi encouragea Miaka.
Yami : Je sais que tu peux y arriver. Il te suffit de penser très fort à nos amis et à avoir foi en l'Âme des Cartes.
Miaka : D'accord, si tu le dis.
La jeune fille rejoignit Yami pour le double duel contre Soi et Tomo. Le groupe était plutôt surpris du choix de Yami.
Nuriko : J'espère que Yugi sait ce qu'il fait en choisisssant Miaka comme partenaire.
Hotohori : Ne t'inquiète pas, Nuriko. Je suis sûr que Miaka va réussir à remporter ce double duel. J'ai confiance en elle.
Tamahomé : Moi aussi, j'ai confiance en elle. Il n'y a aucun doute : elle est la Prêtresse de Suzaku.
Duke : Et avec Yami de son côté, ils ne peuvent pas perdre.
Joey : Il a raison. Il est le Maître des Jeux après tout.
Les quatre personnes se positionnèrent pour le duel.
Tomo : Vous êtes prêts, vous deux ?
Miaka : Oui, on est prêts.
Yami : Et aussi très déterminés.
Soi : Tant mieux.
Yami, Miaka, Tomo et Soi : Commençons le duel !
Au début de la partie, ce furent Tomo et Soi qui menaient le duel, à la grande surprise de leurs adversaires. Dès les premiers tours, Miaka avait perdu plus de la moitié de ses PV, mais Yami avait confiance en sa partenaire et n'avait de cesse de l'encourager afin qu'elle reprenne confiance en elle. Ce fut avec ce regain de pouvoir et l'aide du Pharaon que tous les deux gagnèrent le double duel. La Prêtresse de Suzaku remporta la victoire contre Soi en utilisant l'effet de sa carte fétiche, Magician Of Faith, pour faire revenir dans sa main la carte magique, Monster Reborn. Cette carte fit revenir du cimetière un monstre assez puissant pour anéantir la carte fétiche de Soi, The Unhappy Maiden, et le reste de ses PV. Yami eut sa victoire contre Tomo avec l'aide de sa carte fétiche, Dark Magician, équipé de certaines cartes magiques pour détruire le monstre fétiche de Tomo, Saggi The Dark Clown, et le reste de ses PV. Leurs amis furent contents de cette victoire.
Tamahomé : Ouais ! Miaka et Yugi ont gagné le double duel !
Hotohori : Je savais qu'ils réussiraient.
Nuriko : Bravo, Miaka !
Joey : Excellent, Yugi !
Tristan : Félicitations, tous les deux !
Le Pharaon s'approcha des deux Étoiles de Seïryu et s'adressa à nouveau à eux.
Yami : Comme convenu, vous nous laissez continuer notre chemin.
Mais Tomo et Soi avaient d'autres plans en tête.
Tomo : Tu oses nous commander alors que tu nous viens de nous humilier, toi et cette garce de Prêtresse. Il y a deux choses que je déteste : échouer dans une mission et voir Soi se faire humiliée de cette façon. Tu viens de signer ton arrêt de mort. Toi, la Prêtresse et tes amis, vous allez payer pour cet affront. J'en fais la promesse. Maintenant, vous allez mourir !
Les deux Étoiles de Seïryu s'élancèrent rapidement pour essayer de se venger de Yami, de Miaka et de leurs amis. Les héros se préparèrent au pire. Cependant, un étrange miracle se produisit. Les deux Étoiles de Seïryu et les soldats qui les accompagnaient disparurent soudainement.
Pendant ce temps, dans la cuisine du palais de l'Empereur du Kutou, une créature mi-homme, mi-loup, se préparait une collation des plus particulières.
Homme-Loup : Après avoir torturé et tué des gens du Konan toute la journée, il suffit d'un excellent et succulent hamburger pour refaire le plein d'énergie. Oh, j'aime beaucoup les hamburgers.
Avant qu'il n'ait eu le temps de savourer son hamburger, les deux Étoiles de Seïryu et les soldats du Kutou apparurent du plafond de la cuisine et tombèrent sur lui. Voyant tout ce monde dans la cuisine, la créature ne dit qu'une chose pour répondre au spectacle qu'il venait d'assister.
Homme-Loup : Hé ! Si vous vouliez des hamburgers, vous n'aviez qu'à le demander. Je vous en aurai préparé.
Soi : Oh, la ferme, Ashitare !
Revenons au groupe d'héros. Le groupe était surpris par ce qu'il venait de se produire. Yami redevint Yugi.
Joey : Hé. Où ils sont partis, ces crapules ?
Téa : Une minute, ils étaient là. La minute d'après, ils ont disparu.
Hotohori : C'est vraiment étrange.
Duke : J'espère que cette forêt n'est pas hanté.
Miaka : Hé. Regardez là-haut.
Ils levèrent la tête et virent un chapeau de paysan chinois qui tombait lentement au sol.
Tamahomé : Mais à qui appartient ce chapeau ?
Hotohori : Aucune idée. Je ne vois personne dans les arbres.
Tristan : Ça devient de plus en plus bizarre.
Le chapeau atterrit tout doucement sur le sol. Le groupe s'en approcha lentement quand, soudain, un nain ayant des cheveux bleus, portant un habit d'hermite et possédant un sourire fit son apparition, ce qui donna un sursaut à tout le monde.
Nain : Bonjour !
Tous : AAAAAAAAHHHHHHH !
Joey : C'est qu.. Quoi cette espèce de... N... Nain au visage de f... Fou... Fouine ?
Nuriko : J'espère que c'est pas un... un fant... Un fantôme !
Le nain sortit complètement du chapeau. Ensuite, il prit une taille normale et montra un visage dont le côté gauche avait une vilaine cicatrice. Il avait aussi des yeux bruns.
Homme : Mon nom est Houjun Ri, mais on me nomme aussi Chichiri. Et je ne suis pas une fouine.
Ayant entendu son nom, Miaka vérifia ses feuilles concernant l'identité de Chichiri.
Miaka : Tu as bien dit que tu t'appelles Chichiri ?
Chichiri : Oui. Et pour prouver mon identité...
Chichiri montra son symbôle japonais qui était situé sur son genou droit au groupe Suzaku.
Miaka : Il n'y pas de doute. Tu es bien Chichiri.
Tristan : Alors, c'est toi qui a fait disparaître Soi, Tomo et les soldats du Kutou ?
Chichiri : Oui. En fait, j'ai renvoyé ces gars-là chez eux, au palais de l'Empereur du Kutou. Ils ne vont pas vous déranger pour un certain moment.
Duke : Je te remercie de nous avoir aider à nous débarrasser de ces gens du Kutou, mais à une condition: NE NOUS FAIS PLUS DES PEURS PAREILLES !
Joey : C'est vrai. On a cru que tu étais un fantôme en faisant ton entrée bizarre.
Chichiri : Désolé. J'ai pris l'habitude de faire des entrées de ce genre. Mais je vais vous dire pourquoi je suis ici. J'ai été envoyé par Taïtsu pour venir vous chercher afin de vous conduire à elle.
Miaka : C'est une coïncidence. On allait justement venir la voir.
Chichiri : Ne vous inquiétez pas. Je connais un moyen de transport rapide qui vous permettra d'éviter deux jours de longues marches. Allons-y. Kinton !
C'est alors qu'un nuage de la longueur d'un autobus fit son apparition et descendit à terre. La quatrième Étoile de Suzaku fut le premier à embarquer dessus.
Chichiri : Allez. Venez. Ceci sera notre moyen de transport.
Un par un, le groupe monta sur le nuage. Une fois installé, ils sentirent une douceur qui les fit se relaxer.
Yugi : Hé. C'est très relaxant, ce nuage.
Téa : Je me suis jamais senti aussi détendue de toute ma vie.
Joey : Ce nuage est encore plus confortable que mon lit.
Miaka : J'ai l'impression de rêver.
Chichiri : Je suis content que vous appréciez ce nuage. Ça vous aidera à vous relaxer pendant qu'on se rendra aux montagnes Daikyoku. Ok, Kinton. Direction: les montagnes Daikyoku.
Le nuage monta dans le ciel et allait à une vitesse fantastique tandis qu'il transportait le groupe vers les montagnes Daikyoku, l'endroit où habitait Taïtsu, la personne qui détenait des solutions pour sauver le Konan.
Fin du chapitre 04
Alors, que pensez-vous de ce chapitre ? J'espère que vous m'en voudrez pas que Tomo devient amoureux de Soi et que Ashitare devient un idiot du style Averell Dalton. J'espère au moins que vous apprécierez ce chapitre. Merci. :)
Francis Doyon
