8. Побег

Когда Уильям был уже на полпути к дому Сары, тревога внезапно отпустила его. Вернулась способность здраво рассуждать, поэтому, подъехав к дому, он припарковал машину поодаль, и, не глуша двигатель, откинулся на спинку кресла и задумался, насколько верно принятое им решение. Ему не хотелось поступать опрометчиво. Ведь вполне возможно он подвергнет Сару еще большему риску, если, вдруг ... вновь потеряет память. Здесь по крайней мере за ней ведется круглосуточное наблюдение... даже с более близкого расстояния, чем хотелось бы. Вон стоит машина того парня, а вот и он сам выходит из подъезда ... с кем это? Ах да, Стоукс, вероятно, Лоуз решил не ждать, пока нагрянет очередной заботливый коллега, и вернуться на свой наблюдательный пункт. Но, что это? - Уильям подался вперед - вслед за Ником уехал и полицейский. Нет, пускать дело на самотек просто бессмысслено. Он заглушил двигатель и зашел в дом.

Поднимаясь по лестнице, Уилл мысленно подбирал слова, которые коротко, но доходчиво объяснят Саре необходимость отъезда. Сам же за нее выдвигал аргументы для отказа, и вновь за себя контраргументы. Эта воображаемая борьба замедлила его действия, поэтому он потратил пятнадцать минут, чтобы подняться на седьмой этаж. Возле ее двери к нему вернулось беспокойство, сердце гулко забилось, ладони вспотели как у первоклассника у доски. Уилл закрыл глаза, глубоко вздохнул и, сжимая и разжимая кулаки, повторил про себя несколько раз: "Сейчас или никогда, сейчас или никогда ... я не позволю карьере Гила разрушить помимо моей еще и её жизнь".

Открыв глаза, он решительно нажал на звонок. Выждав какое-то время, нажал уже более настойчиво несколько раз и прислушался. За дверью царила тишина. Уильям заволновался, на этот раз он нажал на звонок и лишь изредка отпускал его. Наконец дверь приоткрылась и Уилл поразился перемене, произошедшей в Саре за прошедшие полчаса. Она еле держалась на ногах, глаза были закрыты, голова стремилась упасть на грудь. Резким рывком Сара возвращала ее в вертикальное положение и чуть приоткрывала глаза, но это по-видимому забирало у нее последние силы.

- Ааа... Это ... опять ... тыыы... Захо..., - она сделала шаг назад, пропуская гостя, потеряла равновесие и начала оседать на пол. Он подхватил ее на руки, - Прости ... я так ... устала ...

Он захлопнул дверь и отнес ее на диван. Проходя отметил початую бутылку виски, однако алкоголем от Сары не пахло. Накрыв ее пледом, Уилл присел рядом и какое-то время разглядывал спящую девушку. Одними кончиками пальцев он погладил ее волосы, наклонился и, закрыв глаза, вдохнул их запах. Потом встал и начал мерить комнату шагами.

Ему с трудом удалось подавить желание собрать за нее вещи. Даже Гриссому такое непозволительно, а он не Гр... ХВАТИТ! Хватит этого никчемного самокопания, оно не приносит ничего кроме мигрени и приступов уныния. Он уже наметил план действий и будет придерживаться его. Это единственно верный для него способ уберечь любимого человека и что-то изменить в своей жизни.

Однако время было дорого, до следующей смены дежурства еще было достаточно долго, но Итэн тоже мог вернуться. Он вновь подошел к Саре, присел рядом с ней на корточки и слегка потормошил. Она застонала сквозь сон, но видимо стала приходить в себя, потом поморщилась и приоткрыла сначала один глаз, потом оба.

- Гриссом? Что ты... Как ты сюда попал, тебя впустил И..., - Уильям прижал к ее губам палец.

- Нам нужно срочно уезжать, - сказал он глядя в ее растерянные глаза, - я помогу тебе собрать вещи, только пожалуйста... не спрашивай ни о чем. Я тебе все расскажу, но ... потом...

Они смотрели друг другу в глаза и были так близко, что Уилл испугался, что не сможет сдержать себя в руках. Он встал и сказал, глядя чуть в сторону:

- Нам действительно нужно торопиться...

Не говоря ни слова Сара встала, пошла в ванную и ополоснула лицо холодной водой. Это помогло ей немного прийти в себя. Желания спорить не осталось. Она предполагала, что ее попытаются увезти из города, и вовсе не собиралась это делать, но раз Гриссом взял все под личный контроль, значит на то есть очень веские причины и следует прислушаться. У нее еще будет возможность высказаться самой. Внезапно она вспомнила про Итана, наверняка его не поставили в известность и он будет волноваться ее отсутствием. Ничего, позднее она свяжется с ним.

Уилл только слегка покачал головой, когда она достала небольшой уже собранный чемодан из шкафа. Осталось только покидать кое-какую мелочь в дорожную сумку и через двадцать минут они уже стояли у дверей, готовясь к выходу.

Уильям взял ее руку в свою. Ему это дорого стоило - все тело словно пронзил электрический импульс, ... как тогда.

- Сара, - мягко сказал он, стараясь смотреть ей прямо в глаза, - пожалуйста, пообещай мне одну вещь. Пока мы не будем в безопасности ты будешь делать все так, как я тебе скажу. Это очень важно. Хорошо?

Она едва кивнула. Он отпустил ее руку, взял чемодан и они вышли.

……………………………

- Какие результаты? – поглощенный своим делом Ходжес едва не подпрыгнул от голоса Гриссома.

-Как обычно, я провел самую тщательную работу, - важно начал Ходжес. – Но ни один человек не сможет вытянуть никакой информации из этих частичек. Обычное стекло, какое вставляют в недорогие рамки. Похоже, наша фотография долго была под стеклом, потом его кто-то разбил. Надпись сделана самым обычным красным перманентным маркером. На бумаге следы топлива для зажигалок. От этой улики мало толка.

Гриссом начал поворачиваться.

- Но!- театрально повращал глазами Ходжес, - мои исследования рисунка дали интересные результаты.

Гриссом подался в к нему поднял брови, выражая внимание.

- Эта бумага довольно редкого сорта, для художников. Плюс мел и уголь, тоже специальный товар. Продается в Лас-Вегасе только в нескольких магазинах, для профессионалов. Я уже успел составить список. – он протянул Гриссому листок. Ходжесу больше хотелось похвастаться перед Экли, но он не забыл предыдущего случая, когда результаты начальству первым принес другой техник, и не смог удержаться от желания сразу произвести впечатление на Гриссома. Тот рассеянно пробормотал: «Хорошая работа, Ходжес», и вышел из лаборатории.

- Ник!- окликнул Гриссом проходившего по коридору Стоукса, - Вот, возьми этот список. Узнай, кто мог покупать эти товары за последние два месяца. Возможно, наш маньяк запасался большими партиями товара.

Тот взял бумагу и нерешительно глянул на Гила.

- Гриссом, - спросил Стоукс,- ты знаешь, что за полицейского приставили к Саре?

Тот по-своему истолковал сомнения младшего коллеги:

- Ник, Брасс сказал, что это надежный человек. И опытный. Он не станет смотреть в сторону, если кто-то…-он вспомнил, что пережил парень, - нападет на Сару.

- Хорошо, - Ник решил поговорить с Брассом. Все знали о сложных отношениях Сары и Гриссома, и, возможно, рассказывать Гилу о том, что он застал полицейского у нее в квартире, было бы не лучшим выходом

Их прервала подошедшая растрепанная Джеки. Выражение ее лица было нерадостным:

- Я идентифицировала отпечатки. Все до единого принадлежат Саре Сайдл.

……………………………………………

Они уже были за городом. За все время они едва ли перебросились парой фраз. Сара пыталась сосредоточиться, но при взгляде на дорогу, монотонно бегущей навстречу в свете фар, и от равномерного покачивания большой машины, ее невыносимо клонило в сон.

- Долго еще ехать? – вяло осведомилась она, подавив зевок.

- Часа два. - Уильям бросил на нее обеспокоенный взгляд. – Ты можешь пока поспать.

Сара благодарно кивнула и закрыла глаза. Уже через несколько минут девушка задышала глубоко и ровно. Уилл вел машину по пустынному шоссе, изредка посматривая на свою спутницу. Непохоже, чтобы ее сон был безмятежен. Иногда судорога искажала ее лицо, она что-то бормотала, с кем-то спорила.

Если бы только в его силах было избавить ее от этого кошмарного сна, с болью подумал Уильям. Что ж, раз он не может прогнать ночных химер, то по крайней мере, он попытается избавить ее от реальных кошмаров. Именно поэтому сейчас они направлялись в Хендерсон.

Он вспомнил, как впервые увидел ее на семинаре в Беркли, который вел Гриссом. Тогда Уильям тоже носил бородку и отрастил довольно длинные волосы. Этого было достаточно, чтобы его не путали с аккуратно подстриженным и гладко выбритым Гилом, а присматриваться к приезжему слушателю никто особенно не старался. На первой же лекции он заметил эту девушку. Уильям и сам не знал, что так привлекало его в ней. Пожалуй, всё- живость и ум, светившиеся в карих глазах, неуловимые быстрые изменения выражения лица, то, как она поворачивала голову, как забавно складывала губы. А ее улыбка, неожиданно открывшая щелочку между передними зубами… от этого маленького несовершенства у него перехватила дыхание. Уильям почти не слышал Гриссома, придумывая фразу, которая поможет ему с ней познакомиться. Он не был донжуаном, но и на полное отсутствие женского внимания голубоглазый, кудрявый, улыбчивый Уилл пожаловаться не мог.

Лекция кончилась. Он немного переждал, пока схлынет толпа слушателей, стараясь не упускать из виду темноволосую головку. Но когда Уилл спустился, она уже стояла у кафедры, и он услышал: «Очень приятно познакомиться, доктор Гриссом. Меня зовут Сара Сайдл. Можно вас спросить…»

Увидев, как эти двое смотрят друг на друга, Уильям понял, что снова опоздал. Вечный второй, горько усмехнулся он про себя. И все же, приходя на лекции, до конца семинара, он по-прежнему отыскивал в толпе ее лицо и наблюдал, оставаясь незамеченным. Теперь ему казалось, что с тех пор другие женщины перестали для него существовать. Он знакомился с девушками, ходил на свидания, но длительные отношения ни с кем так и не завязывались. Еще один шаг. Он становился отшельником среди толпы, как его брат.

Сара проснулась и огляделась. Машина стояла на освещенном пятачке небольшой заправки. Гила не было. Наверное, он пошел за продуктами, догадалась Сара. Она вышла из машины и с удовольствием потянулась. В ушах стоял странный звон, но в остальном она чувствовала себя, как обычно.

Уильям вышел из магазина с пакетами с едой.

- Я открою, - Сара распахнула заднюю дверь джипа.

- Спасибо, - поблагодарил он.

- Может, ты все-таки скажешь, куда мы направляемся.

- В Хендерсон, там у меня дом. Достался от тетки, - Уильяму не хотелось держать ее в неведении. В конце концов, она же не заложница, и это совсем не похищение.

- Понятно, - Сара на секунду задумалась. – Не возражаешь… мне надо…на пять минут, - она смущенно улыбнулась.

- Да, конечно, - Уильям слегка покраснел, когда сообразил о чем она.

- Я быстро, - Сара направилась к супермаркету.

Уильям проводил ее взглядом, а когда она скрылась за дверью сел на водительское место. Он убеждал себя, что то, что он делает правильно, но в то же время противный внутренний голос твердил ему, что Гил НИКОГДА бы не сделал ничего подобного. Но я же не Гил, снова возразил Уильям. Он ужасно устал от этого бесконечного внутреннего диалога. Неужели он так и будет всю жизнь прежде, чем сделать шаг, спрашивать себя, как бы поступил Гил? Уильям сжал руль и положил на руки подбородок, следя за дверью.

Войдя внутрь, Сара оглянулась. Убедившись, что Гриссом не может ее видеть, она подошла к стойке продавца.

- Извините, можно воспользоваться вашим телефоном? – широко улыбнулась она.

- Конечно, мисс.

Сара набрала знакомый номер. До конца его смены было еще три часа. Она была уверенна, что Итану ничего не скажут о ее местонахождении, а он будет волноваться. В трубке раздавались длинные гудки. Потом включился автоответчик. Знакомый голос произнес стандартную приветственную фразу. Сара улыбнулась.

- Да, Итан, это я, - быстро проговорила она, оглядываясь на дверь. – Милый, из-за всей этой истории мне пришлось ненадолго уехать. Надеюсь, ты будешь скучать по мне. Я в Хендерсоне,… - она продиктовала адрес, который ей назвал Уильям. – Целую тебя.

Она повесила трубку, поблагодарила девушку за прилавком и вышла.

- Все в порядке? – спросил Уильям, когда она забралась в машину.

- Да, - Сара улыбнулась. – Теперь все в полном порядке.

Он кивнул и вырулил со стоянки.