Titre : Kasumi no Kokoro

Auteur : Kendra07

Genre : Gneuh… J'y travaille, j'y travaille !

Disclaimer : Alors, apparemment, tous s'appartiennent, mais la chanson, « Disconnected », est mon exclusive propriété, pour les paroles et la musique – dont on gardera un notable souvenir d'ailleurs T T…

Prélude by Kendra et Mi-chan :

Kendra : … J'crois que je me suis littéralement brisé la voix… Et que mes doigts ont des ampoules comme ce n'est pas possible…

Mi-chan : Gneuh… Bon, va te reposer, ça ira mieux ensuite… Soshite, minna-san, que dire ? Un chapitre de plus, il n'en resterait normalement qu'un seul après, sauf si on a un problème de synthèse… Voilà… Sinon, pour la chanson, pas taper, je l'ai écrite en seulement une demi-heure -possibilité de fautes de grammaire...- , alors… Enfin, bref, vous m'aurez comprise, pas trop de qualité mais on fera avec, en plus elle me tenait à cœur, alors… So, nice reading, I see you soon !


Watching you, locked up in my prison of horror

Te regardant, enfermé dans ma prison d'horreur

Angel fallen from the sky, lost in this tinted world of black

Ange tombé du ciel, perdu dans ce monde teinté de noir

Greatsooul for which all is just a question of honor

Grande âme pour qui tout est juste une question d'honneur

Sinking slowly in a world, a space which for you is too dark

Sombrant lentement dans un monde, un espace qui pour toi est trop sombre

Die se laissa bercer par la voix prenante et remplie d'émotion de son chanteur et amant, commençant à se balancer doucement, comme pour reprendre son calme. La voix du blond l'apaisait, mais les paroles prononcées créaient en lui une certaine gêne, une sorte de culpabilité ou de remord, la sensation désagréable de se retrouver dans les mots du chanteur qui, au final, ne disait selon Kaoru que ce qu'il pensait de lui dans cette chanson où son timbre de voix se confondait en une intensité et une tristesse qui toucha le cœur du guitariste qui se sentit alors d'autant plus coupable, mais malgré tout prit dans la mélodie…

Your feelings waking up perhaps too far from me

Tes sentiments s'éveillant peut-être trop loin de moi

I couldn't really intercept your S.O.S

Je n'ai pas vraiment pu intercepter tes S.O.S

Always wishing your presence near me

Désirant toujours ta présence auprès de moi

I didn't understand that your tears were tears of distress

Je ne comprenais pas que tes larmes étaient des larmes de détresse

De nouveau, le guitariste appuya sa tête contre ses genoux, laissant libre cours à ses larmes qu'il avait de plus en plus de mal à retenir en entendant la voix de Kyô lui crier une vérité qu'il ne voulait pas entendre. Il savait ses erreurs, il connaissait ses fautes… Mais il ne voulait pas que l'on touche à ses faiblesses. La seule chose qu'il désirait lorsqu'il se sentait bien trop faible pour affronter la vie était qu'on le laisse tranquille, qu'on n'intercepte pas les appels qu'il lançait malgré lui, par un regard ou un mot trop bas…

Plus que tout autre chose, Die ne voulait pas que Kyô se reproche quoi que se soit, et l'entendre dire que c'était de sa faute et qu'il aurait peut-être dû en faire bien plusattention àlui le mettait dans une froide colère contre le chanteur. Die était, selon lui, le seul responsable de sa situation, et ce depuis le début, avant même la mort de sa mère… Ses faiblesses, une fois exploitées, faisaient de lui un enfant fragile et sans défense, et c'est pourquoi il ne les montrait jamais. Il ne voulait pas que lui, considéré par tous comme le plus « stable » de tous, dévoile ce qui pourrait aisément le tuer un jour, s'il n'y faisait pas attention…

De plus, si Die dévoilait ses faiblesses, il savait très bien quelle serait la réaction de ses « amis », inquiets au possible quand il s'agissait de choses inhabituelles de sa part, se mêlant peut-être un peu trop de sa vie... Mais le guitariste veillait au bout d'un cerain temps à ne leur cacher que très peu de choses sur un sujet donné, et ce en particulier lorsqu'il sentait que leurs larmes de supplication et de colère envers lui n'allaient pas tarder à fuser…

Cold heart falling into loneliness

Cœur gelé tombant dans la solitude

Soulof ice sinking in the madness

Âme de glace sombrant dans la folie

Est-ce donc ainsi que le chanteur et que les autres le voyaient ? Juste une sorte d'enfant perdu, cherchant quelque chose qu'il n'a jamais eu et n'aura jamais ? Ce n'était en un sens que très peu exagéré, mais ça le dérangeais quand même… La musique, il le savait, allait éclater sur le refrain qui allait arriver dans les quelque secondes à venir. Il redoutait les mots du chanteur. Ce dernier semblait désormais en froid contre lui, ce qui mit le guitariste dans un état second, proche de la crise de nerfs, durant quelques secondes, sans que l'intéressé ne comprenne véritablement pourquoi. Le refrain éclata, la voix puissante et douloureuse de Kyô avec lui… Des paroles destinées au guitariste qui se sentait de plus en plus mal.

Seeing in death only one pure and simple delivery

Ne voyant en la mort qu'une pure et simple délivrance

Do you realize at which point you wound me?

Réalises-tu à quel point tu me blesses ?

You who disconnect you from reality

Toi qui te déconnectes de la réalité

Who paralyze you in your childish fear

Qui te paralyse dans ta peur enfantine

Don't seek any more to understand me

Ne cherche plus à me comprendre

But let me at least in your heart to make me hear

Mais laisse-moi au moins en ton cœur me faire entendre

Un break musical, et des larmes supplémentaires glissèrent sur les joues du guitariste, qui désormais déprimait franchement. Il ne s'était jamais mis à la place des autres, il avait agit en égoïste… Mais, apparemment, ils ne le comprenaient toujours pas… Sa douleur à ce moment-là était telle que lui-même ne comprenait pas vraiment pourquoi il avait dû en arriver là, pourquoi est-ce que ses sentiments lui faisaient le plus grand mal… Il n'avait vu que sa haine envers le monde, que son désir de prendre place dans les rangs de la mort, désirant terminé prisonnier des pires tourments…Le guitaristefut tiré de ses sombres pensées par quelques coups frappés à la porte qui s'ouvrit dans la seconde qui suivit…

Toshiya pénétra dans la chambre, jeta un coup d'œil à la radio et, sans mot dire, vint s'asseoir tout contre le guitariste, alors que Shinya arrivait à son tour, refermait la porte et en faisait de même. Alors que la chanson reprenait, Toshiya passa son bras autour des épaules de Die qui appuya sa tête dans le cou du bassiste, caressant nonchalamment les cheveux de Princess qui s'était tout doucement blotti contre lui…

Locked up in a prison of glass where you burns your feelings

Enfermé dans une prison de verre où tu brûles tes sentiments

Not realizing that the world is also a prey of the pain

Ne réalisant pas que le monde est lui aussi une proie de la douleur

Your heart beating at the irrational rhythm of your life

Ton cœur battant au rythme démentiel de ta vie

You are fading away as fall the rain

Tu t'effaces comme tombe la pluie

Toshiya sentait les larmes du guitariste couler au creux de son cou et descendre doucement sur sa peau. Il ne dit pas un mot, mais il ressentait en Die une sorte de vide, un sentiment de culpabilité qui s'agrandissait au fil de la chanson, portée par la voix de Kyô qui vivait les notes avec tristesse et émotion, ne laissant très certainement aucun auditeur indifférent…

De son côté, Shinya prit doucement la main du guitariste entre ses doigts et la serra contre son cœur, de manière à lui montrait que, quoi qu'il arrive, il serait toujours là… Il ne savait pas vraiment ce que ressentait le guitariste à cet instant précis, mais il s'avéraitque, pour lui, c'était une question d'honneur, mélangée à une sorte d'évidence,de le soutenir plutôt que de lui poser des questions qui auraient pu lui faire du mal. Il ne savait pas non plus ce qu'il avait ressentit en le voyant embrasser Kyô, mais il était certain que ce n'était pas vraiment de la jalousie. Peut-être que lui aussi il avait mal en son cœur, depuis le début… Mal d'être toujours laissé pour compte derrière les autres, d'être inférieur à eux, ne sachant rien de leurs vies...Mais, apparemment, ilsl'avaient compris, et peut-être ne le laisseraient-ils plus toujours les regarder de dos…

Cold heart falling into loneliness

Cœur gelé tombant dans la solitude

Heart of ice which can't stand the "life"

Âme de glace qui ne peut supporter la « vie »

Die fut parcouru d'un frisson en entendant la dernière phrase, et les deux autres resserrèrent leurs prises sur lui, comme pour, une fois de plus, luiprouverleurs présences. Mais le guitariste était désormais comme paralysé. Kyô avait touché là où ça lui faisait le plus mal. Le chanteur l'emmenait inconsciemment mais véritablement dans les ténèbres que formaient ses faiblesses depuis déjà tant d'années. Il se sentait de plus en plus coupable, de plus en plus exclu de la réalité de cemonde, comme si toutes les fautes se rejetaient brusquement contre lui, comme s'il n'avait jamais été que le seul et unique coupable de son état… Mais c'était bien là la vérité qu'il s'était faite dès la mort de sa mère : il était coupable de tout, lui qui avait été bien trop faible et ce depuis toujours…

Seeing in death only one pure and simple delivery

Ne voyant en la mort qu'une pure et simple délivrance

Do you realize at which point you wound me?

Réalises-tu à quel point tu me blesses ?

You who disconnect you from reality

Toi qui te déconnectes de la réalité

Who paralyze you in your childish fear

Qui te paralyse dans ta peur enfantine

Don't seek any more to understand me

Ne cherche plus à me comprendre

But let me at least in your heart to make me hear

Mais laisse-moi au moins en ton cœur me faire entendre

A nouveau un break insupportable pour le guitariste. Il se laissait bercer doucement par les deux autres. Après quelques secondes d'hésitation, le bassiste lui murmura d'un ton qu'il essayait de rendre assuré sans pour autant y parvenir :

- Nee, Die… Ecoute, ce n'est peut-être pas ce que tu voulais, mais selon Kaoru il vaudrait mieux que tu reviennes dès demain aux répétitions… P'tit Kyô et lui, approuvés d'ailleurs par Princess et moi, on te veut sur un solo au beau milieu du break que tu entends… Ah, d'ailleurs, désolés mais on a apportés quelques modifications à ta musique et…

- Et des paroles qui t'agacent, surtout parce que c'est moi qui les chante et que JE t'agace…

Les trois hommes présents sur le lit levèrent les yeuxpour voir débarquerle chanteur qui s'avançait vers eux, l'air bougon d'un enfant contrarié sur le visage, les yeux quelque peu rougis par des larmes qui brillaient encore, faisant quelque peu couler son maquillage le long de ses joues. Il prit calmement place sur la chaise, et nul ne prononça un mot lors du dernier refrain durant lequel Die ferma les yeux, écoutant avec intérêt chaque note, pesant intérieurement chaque mot…

Seeing in death only one pure and simple delivery

Ne voyant en la mort qu'une pure et simple délivrance

Do you realize at which point you wound me?

Réalises-tu à quel point tu me blesses ?

You who don't believe any more in reality

Toi qui ne crois plus en la réalité

You who think of your life as falls a tear

Toi qui penses à ta vie comme tombe une larme

Why seek to listen to me

Pourquoi chercher à m'écouter

If is not to manage to go away from your fear?

Si ce n'est pour parvenir à t'enfuir loin de ta peur ?

Die ouvrit brusquement les yeux, alerté parune petit exclamationde Shinya qui se levait précipitamment pour prendre place sur les genoux de Kyô et passer ses doigts sur son visage, comme pour faire prendre conscience au chanteur que, de nouveau, elle coulaient. Prenant le blond par la main, Princess laissa à Toshiya le soin de le dire à Die, tandis qu'il traînait Kyô dans les couloirs pour l'emmener loin de la pièce et du guitariste. Toshiya soupira, puis se tourna vers Die, l'air à la fois indifférent et inquiet, sans doute par rapport à la réaction que pourrait avoir le roux en cette période. D'une voix toujours aussi mal assurée, le bassiste lança au guitariste, pesant chacun de ses mots :

- Ecoute, Die… Il y a une émission de télé qui nous veut pourdans quelques jours à peinesur leur plateau… Une toute nouvelle émission musicale, tupenses bien que l'on s'enfout royalement, mais Kaoru a décidé que l'on y participerait, et toi avec… Il ne veut pas que Kyô et toi vous restiez en froid, et il ne veut pas te savoir seul longtemps… C'est peut-être un peu normal, alors ne le blâme pas, mais… Enfin… 3 jours, à la fois pour nous revenir et pour t'entrainer sur ce solo juste avec la charmante compagnie de notre leader, dans ton propre appart', c'est suffisant ?

D'un air distrait, Die arrêta la radio, et planta son regard dans celui du bassiste, avant de pousser un soupir, que le bassiste prit comme une réponse à l'affirmative. Se levant, Toshiya embrassa du bout des lèvres le guitariste qui ne protesta même pas, perdu dans ses pensées, ce qui amena un petit sourire en coin sur le visage du bassiste qui se dirigeait calmement vers la porte. Il avait à peine posé sa main sur la poignée que la voix de Die, d'un ton de gamin boudeur et vexé, lui lança haut et clair :

- Oï, Toshiya… Ne rêve pas trop, p'tit Ange… Je te tuerai, pour ça !

Toshiya fut d'abord surpris, puis eu un véritable sourire, avant de lancer en riant quelques au revoir rigolards et bien sentis au guitariste qui commençait - calmement - à s'énerver. Il semblait au bassiste, alors qu'il refermait doucement la porte de la chambre, que tout, finalement, se passerait comme si les derniers évènements n'avaient jamais eu lieu, peut-être même que le fait que Die soit désormais plus ouvert à eux consisterait au sein du groupe une petite amélioration supplémentaire… Maintenant, seul restait à savoir si Kyô aurait pardonné les actesde Die, et si les deux hommes allaient finalement s'avouer au grand jour. A ces perspectives qu'il jugeait toutes deuxtrès intéressantes, Toshiya eu un sourire narquois, ce qui agaça le chanteur qu'il n'avait même pas vu arriver et qui lui lançait d'un ton à la fois agacé et désespéré :

- Qu'est-ce qui provoque encore chez toi cette tête de pervers s'imaginant encore des choses ?

Toshiya eu un grand sourire d'enfant, et il lança au chanteur, situé quelques pas derrière lui, au beau milieu des escaliers, riant à moitié :

- Toi, mon Ange !

Kyô en loupa trois marches et se retrouva à terre, avant de se lancer à la poursuite d'un Toshiya mort de rire qui courait jusqu'à la sortie du bâtiment et au-delà,tandis que Shinya les suivait tous les deux mais de loin, se demandant comment Kaoru faisait pour toujours les lui refourguer quand il n'en avait pas envie. De toute évidence, leur leader était quelqu'un de très spécial qui ne les connaissait pas uniquement dans les grandes lignes… Un petit sourire s'étalant sur son visage, Kyô et Toshiya revenant doucement vers lui sous des cris de dispute gamine, Shinya murmura, pour lui-même ou pour le vent :

- A très bientôt pour le show, Kaoru-senpai…


Nous aussi on vous dit à très bientôt pour le show ! Thanks for reading, we see you soon, minna-san !