56
Echange de lettres
Ron,
Rentre. J'ai besoin de toi.
Combien de semaines nous séparent déjà ? Je n'en peux plus de t'attendre. Tu disais, en partant, « quelques jours pour aider Harry, c'est le moins que je puisse faire ».
Tu sais que j'aime Harry, mais tu sais combien je t'aime. Je suis lasse d'attendre. Revenez tous les deux. Oubliez cette guerre, oubliez Voldemort. Il y a cet enfant maintenant au milieu ! Ton enfant.
Je veux, et toi aussi, que Harry soit le parrain, mais surtout je veux que tu sois le père. Que tu restes vivant. Pardonne-moi mon égoïsme, mais comprend-moi un peu. Je suis lasse d'espérer… je suis lasse d'angoisse… en fait, j'en ai assez d'attendre sans nouvelle. Que fais-tu ? Où es-tu ?
Ici le ciel est gris, le petit chat est mort, l'horloge bat la mesure du temps qui passe. Mais je crois que le temps ne passe plus, l'horloge est arrêtée, le petit chat n'est peut-être qu'endormi. Je ne sais pas, le ciel, je ne le vois pas de là où je suis. Tu l'as compris, je ne sais plus où j'en suis.
Rentre. J'ai besoin de toi.
Encore quelques jours et je ne réponds plus de ma raison.
Hermione et ton enfant.
Hermione plia la lettre et se leva de son bureau. Elle marcha vers la volière.
Elle entra dans une sorte de tour gigantesque, qui donnait, grâce à trois petites ouvertures, sur l'extérieur. Hermione chercha du regard la chouette de Harry. Hedwige descendit d'un battement d'aile et se posa sur l'épaule de Hermione. Elle tendit la patte et Hermione lui accrocha sa lettre.
-C'est pour Ron, il est avec Harry, quelque part dans l'Himalaya.
Hedwige déploya ses ailes et s'envola.
Hedwige parcouru plus de huit milles kilomètres en moins de trois jours, puis elle arriva dans les hauts plateaux du tibet. Les neiges éternelles recouvraient tout le sol, et un vent violent ralentissait la chouette. Enfin, de ses yeux perçant, elle vit loin en contre-bas, un petit campement, d'apparence miteux, monté à la va-vite afin de se protéger de la tempête naissante. Hedwige descendit en piqué et avant d'atteindre le sol donna deux coups d'ailes pour atterrir lentement.
-Tu as entendu ?
-Quoi ?
-On aurait dit des coups d'ailes.
-C'est le vent.
-Oui, sans doute.
Quelque chose tapait sur la toile de tente.
-Il y a quelque chose dehors.
Harry ouvrit la fermeture éclair et Hedwige sauta à l'intérieur de la tente.
-Hedwige ! s'exclama Harry. C'est pour moi ce message ?
La chouette sauta des bras de son maître et tendit la patte à Ron.
-Pour moi ?
Ron pris la lettre et la déplia.
-Elle dit quoi la lettre ?
-C'est Hermione…
-Quoi ? Quelque chose ne va pas ?
-C'est seulement qu'elle s'inquiète pour nous… Je n'aurais pas dû venir…
-Errare humanum est…
-Hum… Perseverare diabolicum…
-Tu as fait du latin ?
-C'est Hermione qui me disait souvent ça…
-Alors, je peux rajouter : Ex nihilo nihil…
-Se non è vero, è bene trovato…
-Res, non verba…
-Si tu le dis…
-Bien sûr que je le dis… Je ne savais pas que tu parlais latin…
-Sans le latin, il n'y aurait pas de formule magique…
-Répond-lui !
-Non, je ne saurais pas quoi lui dire…
-En tout cas, Hedwige ne peut pas rester avec nous, il faut la renvoyer…
-Hum…
-Bon, je crois que je vais dormir…
Harry se retourna. Ron hésita et sortit un parchemin de son sac, ainsi qu'une plume et de l'encre.
Hermione,
« Loin des yeux, loin du cœur », j'espère que cet adage n'est pas vrai…
Quoi qu'il se passe, moi, je t'aimerais toujours… Je ne peux malheureusement pas te rejoindre pour le moment, Harry m'a bien sûr proposé de repartir, mais je ne peux me résoudre à le laisser seul…
Mon cœur saigne de ne pourvoir te sentir, te voir et te toucher, tu me manques…
Ron (ton amour de ce jour, ton amour de toujours)
P.S. : Je ne peux pas t'en dire plus au cas où ce message serait intercepté et j'en souffre encore plus…
…………………………………………………………………………………………………..
Quelques traductions, pour aider à la compréhension :
Errare humanum est : L'erreur est humaine (ou l'erreur est dans la nature humaine) ;
Perseverare diabolicum : Persévérer est diabolique ;
Ex nihilo nihil : Rien ne vient de rien ;
Se non è vero, è bene trovato : Si ce n'est pas vrai, c'est bien trouvé ;
Res, non verba : Des réalités, non des mots (il faut des faits, pas des paroles).
