le chapitre 9! je me rattrape acev celui de gold blade (je sens même que je vais dépasser) et je dit, dla merde, moi je veux répondre aux reviews !

Kalas1209 : je suis hyper contente que tu aime ! et oui les chapitres deviennes de plus en plus longs…(13 pages le dernier ! mais t'inquiète pas, celui la en fait 10) et pour les couples, ca va avec le jeu, donc il y en a déjà 1… mais je veux en faire un autre

Aléanor : oui, le personnage que joue Hilary se fit beaucoup à son instinc, même si elle est très cupide ! et pour l'ancient coéquipier de Kai… j'ai pas le droit de le dire vu que c'est un peu le punch, mais Kai en parle un peu dans ce chapitre

------------------------------------------Chapitre 9: The New Land ---------------------------------------

Le Little Jack continuait sont voyage. La tempête de l'océan du Sud ne sera rien contrairement au combat contre Recumen. A l'horizon apparu des typhons de toute tailles, des gros comme des petits.

Tala: L'océan du Sud est considéré comme un des endroit les plus difficiles à traverser. Il y a un fort vent qui vien de l'Ouest. Personne n'as jamais pu passer sans aucun dammage en retour.

Tyson: Mais le monde de la lune Verte est de l'autre côté, vrai? Et en plus, nous avons les machines de Belleza. C'est pas comme ci on avait aucune chance de passer.

Tala: Hmm... Peut-être. Mais mes connaissances sur cet endroit sont limitées. Fait comme tu veux, mais fait ca prudament. Ce ne sera pas une journée facile. Préparez vous au pire, les jeunes.

Le Little Jack avanca courageusement dans le vent puissant. Après quelques heures, Tyson et Hilary allèrent rejoindre Kai qui se reposait dans sa chambre.

Hilary: He Kai... ça va? Tu a l'aire tout triste.

Tyson: Tu ne t'est pas remit de Belleza, hein?

Kai: ... Ça m'atriste... abuser de la confiance comme ça... pas étonant qu'on m'as dit de ne faire confiance à personne...

Tyson: Mais... tu nous fait confiance, hein?

Kai? Bien sûr que je vous fait confiance. En dehors de Dranzer, je n'est eu qu'un seul ami... heu, en dehors de vous aussi.

Tyson: Et cet ami? C'est un autre Silvite?

Kai: Oui, et même, je trouve que niveau personnalité, tu lui ressemble beaucoup Tyson.

Hilary: Il se prend pour le ,meilleur et il se goinfre tout le temps?

Tyson: Hey!

Kai: Hehehe. Nah... avec lui, on se sens toujours bien, toujours près à rendre service, même au péril de sa vie. Et on peux voir toute sa gentillesse dans ses yeux...

Hilary: Qu'est-ce qui c'est passé?

Kai: ... Il y a 7 ans, c'est lui qu'on avait envoyer pour retrouver les Cristaux de lunes... mais on a perdu le contacte peu après son départ, alors on a conclu qu'il était mort... mais moi je ne le crois pas, quelque pars, je sens qu'il est vivant, et je veux partir à sa recherche dès que j'aurai les Cristaux...

Tyson: Et il s'appelais comment?

Il eu une profonde réflexion. Puis, en se grattant la tête, il menti.

Kai: C'est dingue, j'ai oublié.

Tala: (par l'interphone) Arrêter un peu de bavarder le jeunes, et venez voir ce qu'il y a à l'horizon.

Quittant cette convesation interessante, ils montèrent rejoindre leur Capitaine. Ils regardèrent au loin, et un détaile retin leur attention.

Hilary: Hey, regardez! Il y a des feuilles qui volent dans le vent.

Tyson: Ça veux dire... qu'on est près du continent! On a finallement traverser cet océan!

Kai: Je suis sûr que ces feuilles viennent d'Ixa'taka. Sous la lumière de la lune verte, même depuit les temps ancients, le monde d'Ixa'taka a été recouvert de luxurieuses forêts. La lune Verte, représentante le source de vie, a bénédit ces terre de fertilité...

Tyson: Terre bénétide, hein? Si c'est vrai, je suis certain qu'il y a toute sortes de choses délicieuses à manger là bas. Je vois ça d'ici... des tonnes et des tonnes de fruits et de légumes... tous de différentes formes, de tailles, de couleurs, et de goût...

Hilary: Je crois qu'il y a beaucoup de monstres carnivores qui rôdent dans les bois, aussi... Observant les innocents qui osent s'assoir là, imaginant leurs tête en forme de fruit...

Tyson: Hey! Tu n'as pas à détruire mes espoirs comme ça.

Kai: Haha... Si Tyson est asser affamé, il va probablement manger les monstres aussi!

Tyson: Hilary! Regarde ce que t'as fait! Maintenant Kai se moque de moi lui aussi!

Le Silvite s'arrêta.

Kai: Oh... je ... Je suis désolé... Je ne voulais pas te faire de peine...

Le Blue Rogue se contenta de sourir pour acepter ses excuses.

Tala: Soyez à vos postes... Préparez vous à jeter l'ancre.

Les autres: Aye aye!

Ils finirent par repèrer un village entièrement contruits dans les arbres et y débarquèrent. Le village étais d'une grande beautée. La grande île était recouverte d'arbres gigantesques servant de maisons. Des planches de bois suspendus servait de sol. à peine eurent ils fait quelques pas que le peuple du village d'Hoteka virent à leur rencontre.

Hilary: Um... Ces villagoies portent tous des masques... et ils ont des lances aussi...

Ils avaient tout les quatre l'air d'indigènes, avec leur maquillage sur le corps. Deux d'entre eux discutèrent, puis un vint leur parler.

Villagoie d'Horteka: Êtes vous Quetya?

Tyson: Pardon?

Villagoie d'Horketa: Le garçon... avec les habits blancs... est-ce Quetya?

Tyson et Hilary se tournèrent vers Kai. Celui-çi parut aussi étonné que les deux autres.

Kai: Quoi? Ils parlent de moi?

Ils se retournèrent vers les villageoies toujours avec cet air interogateur.

Tyson: Umm... nous sommes des Blues Rogues. Nous sommes venu par l'océan du Sud.

Vollageois d'Horteka: Vous n'êtes pas Quetya... vous êtes les mêmes que les Hommes de l'Est. C'est mieu si vous partez le plus vite possible.

Sur ce, ils partirent, laissant les Blues Rogues à leur faim.

Tyson: (en regardant Kai) Qu'est-ce que j'ai dit? ça veux dire quoi Quetya et qui sont les Hommes de l'Est?

Toutes les têtes se tournèrent vers Kai, attendant une réponse.

Kai: ... Je n'en ai aucune idée... Je ne sais pas du tout de quoi ils parlent.

Tala: Nous devrions peut-être rencontrer le chef de ce village. Il pourra probablement nous expliquer ce qui ce passe. En plus, ce voyage dans l'océan du Sud a complètement vidé nos réservoirs. Nous devons trouver des pierres de lunes si nous voulons partir d'ici.

Explorant le village malgré les regard malsains des villageaois. ils cherchèrent le chef, mais trouvèrent un vieux bateau échoué qui servait de maison. Un homme d'allure sympathique vint les saluer.

Homme: Bonjour, vous ne semblez pas être d'ici. Qui êtes vous?

Tyson: Nous ne le somme pas. Actuellement, nous avons traversé l'océan du Sud pour arriver ici. Mon nom est Tyson.

Homme: Wow! Vous avez été capable de traverser l'océan du Sud? Impressionnant. Mon nom est Hans. Heureux de vous rencontrer. Nous sommes des Blues Rogues sous les ordre du Capitaine Max. Nous nous sommes écrasé ici après qu'un ouragan nous y ai ammené.

Tala: Max... C'est le Blue Rogue qui élèves des jeunes orphelins, n'est-ce pas? J'ai aussi endendu qu'il était un brillant mécanicien.

Hans: Oui, il l'était... je veux dire, les Valuans l'ont kidnapés et l'ont forcer à construire des armes pour eux. Nous restons ici et travaillons sur le bateau jusqu'à ce qu'il revienne.

Kai: Oh... j'espère qu'il va bientôt revenir...

Hilary: Hey Hans! Je me demandais si tu ne pourrais pas nous rendre un petit service de Blue Rogue à Blue Rogue... Nous avons consommer toute notre énergie pour traverser l'océan du Sud. Crois-tu que tu pourrais nous passer quelques pierres de lunes?

Hans: Bien sûr. Nous en avons pleins... Tenez.

Il partit et revin avec une pierre de lune qu'il donna à Tyson.

Tyson: Merci! Tu nous a vraiment aider sur ce coup.

Hans: Vous êtes la bienvenue. Bien, je dois retourner travailler. Bonne chance!

Les Blues Rogues se mirent à nouveau à la recherche du chef. Après quelques recherches, ils finirent pas le trouver.

Chef: (non, ce n'est pas Kenny) ... Alors, vous êtes donc ceux qui viennent de l'Est dont les gens parlent. Votre peuple ne nous a ammener que du désastre. Quittez ce village immédiatement.

Tyson: Attendez une minute! Pourquoi tout le monde parle de ces Hommes de l'Est et de ce Quetya? Je sais même pas c'est quoi un Quetya!

Chef: Quetya est notre dieu. Il y a des générations, quand le géant est venu nous détruire, Quetya est apparu et a sauvé notre village. Des anciennes prophéties disent que les messagers de Quetya vont venir le l'est et nous sauver si il a du danger.

Tala: Je comprend... et puisque nous venons de l'Est, tout le monde croit que c'est Quetya qui nous a envoyer.

Hilary: Mais... si les messagers de Quetya sont censés venir le l'Est, pourquoi vous dites que les Hommes de l'Est ne vous a ammener que du désastre?

Chef: En ce moment, les Hommes de l'Est détruisent notre monde. Ils disent qu'ils viennent d'une endroit appelé Valua.

Hilary: Valua! Ils sont là eux aussi?

Chef: Quand les Valuans sont venuent, tout le monde pensait que Quetya les avait envoyer. Même notre Roi les a aclamés. Le peuple Valuan disait qu'ils voulait des pierres de lunes. Nous les avons dons conduit à notre Montagne Sacrée où se trouve nos grandes réserves de pierres.

Kai: Alors, les Valuans sont venu pour voler leur pierre de lunes...

Chef: Et ensuite, les Valuans nous ont attaquer avec leurs vaisseaus qui souffle du feu. Ils ont prit le contrôle de la Montagne Sacrée. Tout le monde... même le Roi s'est battue... Mais beaucoup ont été tuer et la fôret a été brûlée... Les survivants... ont été pris en esclaves...

Hilary: C'est absolument terrible!

Tyson: Voila pourquoi personne n'aime les Hommes de l'Est...

Il s'agenouilla devant le chef.

Tyson: S'ils vous plaît... vous devez nous faire confiance. Nous sommes différents des Valuans. Nous voulons à tout prix les empêcher de faire du mal. Et c'est pourquoi nous avons fait tout ce chemin. Nous avons besoin d'une pierre très précieuse, appelée Cristale de Lune.

Le chef sembla hésiter. Il releva calmement la tête.

Chef: ... Si vous voler au Nord de ce village, vous verrez une petite cabane au millieu de la forêt. C'est la qu'est caché notre Roi. Les Rois de notre monde se sont passé la Pierre Verte Sacrée de génération en génération. Il se pourrait que ce soit la pierre dont vous parler. Vos yeux, je peux voir qu'ils sont sincères.

Tyson: Merci, nous ne vous trairons pas.

Ils restèrent donc durant la nuit et le lendemain, partirent au Nord du village. Cependant, durant le trajet, Hilary fronca les sourcils.

Hilary: ... Hey, C'est quoi cette odeur?

Kai: ... Ça sent comme ... quelque chose qui brûle.

Tala: Regardez à l'horizon.

Les Blue Rogues regardèrent et...

Tyson: La forêt!

Devant eux, d'immence nuages noirs s'élevaient dans le ciel. Au dessus, un bateau de couleur vert métallique lançait des flammes avec son cannon principal qui ressemblait à une boîte de spray. (Ze: si si, jvous jure!) À l'intérieur de ce navire, le Chameleon, l'amiral De Loco savourait cet instant avec plaisir.

De Loco: Hahahahahaha! Brûle! Brûle! Brûûûûûûlllllle! Faites face à la grade puissance de mon Flame Cannon! Le plus dense est la forêt, le plus elle brûlera! HAHAHAHAHA! (Ze: je sais, ce type est un malade, en plus il ressemble à Boris (habit vert, chapeau mauve, lunnette techno)) Après que j'aurai brûler la forêt, je serai capable de trouver la Citée Perdue de Rixis, et le Cristal de Lune sera à moi!

Vice Capitaine: Lord De Loco! Un vaisseau s'approche de nous. Il concorde avec la description de ces Air Pirates.

L'Amiral se calma.

De Loco: Tyson est ici! C'est le gamin qui c'est échaper de la Grande Forteresse et qui a vaicu Belleza!

Il regarda à l'horizon et aperçu le Little Jack.

De Loco: Parfait! PARFAIT! Il arrive juste à temps pour sentir la chaleur de mon Flamme Cannon! Hehehehe... Je me demande comment Tyson aime sa nourriture... Medium? Ou peut-être... Cuit à point! J'espère qu'il ne mourra pas trop vite! HAHAHAHAHAHA!

De l'autre côter, le Little Jack se faufillait à travers les flammes ardentes.

Hilary: La forêt! C'est horrible! Quel sorte de psycopate pourrais faire ça?

Tyson: Peu importe qui il est, il a affaire avec moi!

Tala: Si on se fait toucher par cette explosion de feu, nous sommes perdus. Nous devons éviter les flammes, et contre-attaquer.

L'amiral se tenait prêt au combat.

De Loco: Heeheehee! Sentez le pouvoir de l'invincible Chameleon!

Le deux bateaux tournèrent en rond, se tirant dessus sans jamais se toucher. Puis tout à coup, Le Chameleon reçu une explosion.

De Loco: Vous avez oser égratigner mon précieux Chameleon! Vouz allez payer pour votre incolence!

Vice Capitaine: Lord De Loco... nous devons réparer les dammages du vaisseau le plus...

De Loco: Silence! Elle peu être endommager, mais une machine aussi parfaite ne se brisera jamais!

Le combat reprit. Après quelques coups, De Loco sorti son cannon principal, prêt à tirer. Le Little Jack tirait son Harpoon Cannon, ce qui déstabilisa grandement le Chameleon. Malheureusement, cela ne suffi pas.

De Loco: Heeheehee! Now I will kill you... FLAMETHROWER!

Des flammes sortirent du cannon, mais Tyson évita le coup de justese, un peu plus et ils y restaient.

Tyson: Merde! Je pensait pas que ce détritu volant pourvait être puissant à ce point.

Tala:... Écoute bien. Si tu refait la même chose que tout à l'heure, on pourrait le faire déballancer. Pour ça, il faudrait viser un peu plus haut que la dernière fois. Son vaisseau est relativement petit. Si tout réussi ton coup, il ne pourra plus utiliser ce cannon.

Tyson :Aye aye, Cap'n!

Il esquiva habillement tout les coup et au bon momment, il lança a nouveau le Harpoon Cannon. Le choc fut si grand que le vaisseau vert métalique prit feu et faillit se fracasser contre une montagne.

De Loco: Quoi! Quoi! Impossible! Mon... mon Flame Cannon! Comment!

L'amiral paniqua. Il secoua ses bras dans tout les sens et son scafandre se mit à laisser échaper de la fumée blanche partout.

De Loco: Ça ne se peux pas! Ça ne se peux pas! Ça ne se peux pas! C'est pas possible qu'ils ai pu me vaincre! Ça doit être un rêve... un rêve! Je vous le dit!

De Loco s'arrêta net et perdi connaissance sur son siège.

Vice Capitaine: Sir...sir! Revennez à vous! On doit battre en retraite! Retournons au Mon Pierre de Lune!

Le Chameleon s'enfuia difficilement à travers le fumée noir, et bientot on ne le vit plus.

Hilary: Ouais! On les a fait fuire!

Tyson: Ils cherchent probablement le Cristal de Lune Verte, eux aussi. On doit se dépêcher!

Près d'eux se trouvait une cabane fort bien cachée, comme leur avait dit le chef. Ils y entrèrent. Sur un trône de bois bien coloré, était assis un jeune Roi, un prête debout à sa droite.

Roi Ixa'taka: Alors, vous êtes les gens qui êtes venus des cieux de l'Est. Les prêtres m'ont avertient de votre arrivée. Ils m'ont égualement dit que vous aviez chaser le vaisseau lanceur de flame qui détruisait nos terres. Je vous remerci au nom de mon peuple, des forêts et de Quetya.

Hilary: C'était rien, vraiment... On a juste fait ce qu'on penssait être la bonne chose à faire.

Roi: Je suis parti du village et forcé à vivre dans cette... cabane. Je suis désolé, mais je ne suis pas dans la position de vous récompenser pour votre bravoure. Cependant, je ferai tout ce qui est à mon pourvoir pour vous aider. Il a-t-il quelque chose que je peux faire pour vous?

Tyson: Actuellement, votre Majesté, Nous avons quelque chose à vous demander. Nous cherchons le Cristal de Lune Verte...

Roi: Le Cristal de Lune Verte? Peu -être parlez vous de la légendaire Pierre Sacrée. Les hommes de Valua sont venus ici pour la même chose, mais je ne sais pas où elle est. Cependant, si cette pierre existe, elle serait probablement cachées dans la Citée Perdue de Rixis.

Hilary: Citée Perdue?

Kai: Rixis... Je crois que c'était le nom de la capital d'Ixa'taka dans de Vieux Monde.

Roi: Exacte. Et il est dit que les constructions... même les rues sont fait d'or pur.

La Blue Rogue s'excita après avoir entendu ce mot. Elle s'acrocha à son camarade.

Hilary: De l'or! On y va! On y va! On y va! Allons trouver Rixis maintenant!

Tyson: Calme toi Hilary! Tu m'embarasse!

Pendant que les deux autres se chamaillaient, Kai s'avenca timidement.

Kai: Est-ce que vous savez où se situe Rixis?

Roi: Malheureusement non. Elle a été cachée depuis des génération... Notre peuple l'apelle la Citée du Brouillard. Je ne sais même pas si elle existe encore...

Le Roi réfléchi quelque instant, puis il releva la tête.

Roi: Un de mes Grands Prêtres sais beaucoup d'information sur le Vieux Monde. Il se nomme Kenny (Ze: oui, celui de Beyblade) Si quelqu'un le sais, c'est sûrement lui.

Tyson: Alors, pouvons nous rencontrer ce Kenny?

Roi: ...Il n'est pas ici. Les Valuans l'ont emmener à la Montagne Sacrée... Dans cette montagne, il y a une mine de ce que vous apellez des Pierre de Lunes.

Hilary: Alors, les Valuans ont kidnapés un de vos Grands Prêtres et le retiennent prisonnier...

Elle souria à son compagnon.

Hilray: Ont fait quoi?

Il lui souria à son tour.

Tyson: Pourquoi tu me le demande alors que tu sais ce que je vais te répondre? On va sauver Kenny.

Tala: Hmm... on dirait que c'est notre seule option. Pénetrer dans les forces Valuans ne sera pas facile.

Roi: Vous voulez risquez vous vies pour sauver Kenny? La montagne se trouve au Sud du village Horteka. Soyez prudent...

Le Little Jack partit donc au Sud. Après quelques minutes de vol, ils virent la Montagne Sacré et atterient asser loin pour ne pas se faire reperé. Lorsqu'ils y entrèrent, ils virent des gens du village se faire grandement exploiter par les Valuans. Ils se faufilèrent dans un corridor, puis soudainement, ils entedirent un petit bruit d'alarme.

Hilary: (en regardant autour) Uh-oh... Jepense qu'on vien juste de marcher sur une expèce d'interrupteur.

Tyson: Hmm... on dirait que rien ne c'est passer. C'étais probablement rien.

Cependant, au dessus d'eux, il y avait un placher de verre. Dans cette salle, De Loco était assis derrière son bureau, et debout devant lui, il y avait Alfonso.

Alfonso: Et bien, De Loco... J'ai entendu dire que ces Airs Pirates avaient traversser l'Océan du Sud et qu'ils étaient quelques part ici.

De Loco: Oui... Je les ai rencontré au Nord d'Horteka. Ils ont heu... esquiver de peu mon Flamme Cannon.

Alfonso: Hehe... combattre des Air Pirates est un peu plus difficile que brûler des arbres. Mais, je crois que vous savez déjà ça. Tyson était responsable de ma rétrogradation. Je vais faire en sorte qu'il souffre et je vais prouver au monde que je suis le plus grand Amiral de Valua. Bientôt, Galcian recevra des ordres de ma part.

Ils se passa la main dans les cheveux.

Alfonso: Je ne comprend tout simplement pas pourquoi quelqu'un aussi noble que moi même est forcer de recevoir des ordres d'une autre personne que l'Impératrice Theodora elle-même. Bien, De Loco, je dois y allez. J'ai des pestes à exterminer.

Sur ce, il sorti de la pièce, laissant DeLoco seul.

De Loco: Idiot. Peut-être que tu aurais dû te regarder dans le miroir un peu plus longtemps ce matin... Je crois que t'as une mèche de travers. Et pour toi Tyson, tu a endommager mon précieux Chameleon... Tu va payer pour ça... Oh oui... Tu va payer... Notre prochaine rencontre sera la dernière!

Soudait, les lumière rouges s'allumèrent, ainsi que l'alarme. Cependant, l'amiral resta calme et afficha un léger sourir.

De Loco: Quelqu'un vien d'activer l'alarme. Je me demande bien qui c'est...

Il se leva, les main dans le dos, et se dirigea vers son plancher de verre. Il pencha légèrement son corps vers l'avant.

De Loco: Ah! Tyson! Comme c'est gentil de venir. Tu m'épargne des troubles pour te retrouver. Oui... Je sais que tu est à la recherche des Cristaux de Lunes... Tu dois probablement essayer de secourir Kenny...Hehehebien, bien! Tu vois Tyson, ces mines sont pleines de pièges...Tu ne t'échapera jamais d'ici vivant!

La porte par laquel nos héros venait d'entrer se referma soudainement, ce qui les fit sursauter.

Tyson: ...Je sais pas pour vous, mais moi j'ai un mauvais présentiment sur cet endroit.

Ils s'enfoncèrent de plus en plus dans ces mines. Ce qui aggravait les choses c'était qu'à chaques fois, les portes se refermaient sur eux. à un moment donné, ils trouvèrent un ascenseur, mais ne purent l'utilisé parce qu'il n'y avait plus d'électricité. Après une heure de marche, ils trouvèrent les cellules et se mirent à les fouiller une à une. Au bout d'un moment, ils trouvèrent un jeune homme blond aux yeux bleu habiller tout en blanc.

Jeune homme: Vous n'avez pas l'air d'être des Valuans... Qui êtes vous?

Tyson: Je suis Tyson. Etes vous Kenny?

Jeunne homme: Non, on dirait que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre. Mon nom est Max.

Hilary: Max? Vous êtes le Max dont Hans nous a parler?

Max: Ah, alors vous avez rencontrer mon frère! Ça veux dire que vous êtes allez à Hoteka! C'est là où sont les enfants que nous avons adopter... Tout le monde va bien?

Tyson: Oui, tout le monde va bien. Mais, vous devriez vous inquiétez pour vous maintenant.

Max: Oh, je vais bien. Quand j'ai refuser d'aider Valua, ils m'ont mit ici. Ça fait déjà un bout de temps. Mais, si vous chercher quelqu'un qui se nomme Kenny, vous aurez besoin d'allez plus loin dans ces mines. Je pense que je peut vous aider.

Max sorti calmement de la salle et se dirigea vers la droite, où il y avait un autre ascenseur. Les autres le suivirent.

Max: Laissez moi faire.

Ils sortit ses outils et bricola un peu le système. Trois secondes plus tard, les lourd bruits du mécanismes se firent entendre.

Hilary: Wow, Max, vous êtes fabuleux!

Max: He, merci. Je dois vous prévenir toute fois… il y a toute sortent de pièges. Je vais aller de l'autre côter et voir si je ne pourais pas les désactiver pour vous.

Tyson: Merci, vous nous avez été d'une grande aide déjà.

Max: C'est le moin que je puisse faire pour m'avoir liberer. Je suis sûr qu'on va se revoir. Bonne chance!

Le Blondinet partit par là où les autres étaient arriver. Les Blue Rogues prirent l'ascenseur et continuèrent leur chemin.

Pendant ce temps, De Loco trémoussait sur sa chaise, ricanant dans sa barbe. (Ze: une expression, pcq De Loco n'a pas de barbe)

De Loco: Hehehe... bien, bien! Bientôt, Tyson... très bientôt, tu va mourir! Et quand tu va mourir, je veux que tu meurs lentement! Oui... lentement... très lentement... je veux que ton cerveau jaillisse de ta tête (Ze: on le surnomme pas psycopate pour rien)

Alfonso: Pardonnez moi, De Loco.

L'Amiral fit irruption dans la pièce.

De Loco: Qu'est-ce que vous me voulez encore!

Alfonso: Ah, je ne voulais pas interrompre un de vos monologues intellectuel. Je suis venu vous dire que Tyson s'était infiltrer dans les mines.

De Loco: (sarcasme) ... Et vous l'avez découvert tout seul? Qu'est-ce qui vous a aider? C'étais l'alarme? Ou peut-être les sirènes.

Le blondinet ignora cette dernière remarque et se passa la main dans les cheveux.

Alfonso: Oui, bien... le fait est qu'il a été assez idiot pour se livrer lui-même à moi. Je vais aller m'en débarrasser.

Sur ce, il sortit. De Loco ria de nouveau dans sa barbe.

De Loco: Tu est l'idiot, Alfonso... Heh. La seule raison pourquoi tu a été nommé Amiral est à cause de ta famille noble. Tu n'a aucune chance face à Tyson. Je vais le tuer. Je veux qu'il meurt! Meurt... MEURT... MEURT! Bientôt... très bientôt! Hehehehe!

De l'autre côter, nos héros vaincurent les quelques gardes qui se tenaient devant un cellule qui devait sûrement enfermer Kenny. Le prisonier qui s'y trouvait, devait forçément être lui, à en juger par les habits.

Homme: Et qui êtes vous?

Tyson: Êtes vous le Grand Prêtre, Kenny?

Homme: Le seul et l'unique! Je suis Kenny.

Tyson: Nous sommes en mission pour le Roi Ixa'taka. Nous sommes là pour vous sauver.

Kenny: Le Roi est bizard. Envoyer un marin, deux Blue Rogues et...

En regardant Kai, Kenny resta silencieux un moment, puis s'en approcha.

Kenny: Oh... jeune homme. Je n'ai jamais vue quelqu'un comme vous. Je crois que vous êtes un Silvite, j'ai raison?

Les autres restèrent surpris, Kai en particulier.

Kai: Quoi! Comment le savez vous?

Kenny: Haha! L'instinct mon cher... l'instinct. Je suis très observateur... surtout sur les habits et les poses du corps. Par exemple...

Il regarda Hilary.

Kenny: Je peux dire que , juste par la façon dont elle se tien, qu'elle est plutôt garçon manqué et qu'elle adore le luxe.

Hilray: ... Heu...

Tala: Arg, on a pas le temps pour ça, il faut s'en aller au plus vite.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

et voilà un autre chapitre de fini! rendez vous au chapitre 10 les amis! Lol, je sais pas si vous pensez comme moi, mais j'aime bien les disputes entre Alfonso et De Loco, jme marre moi ! REVIEWWWWWWWWWS !