Mon printemps en plein décembre
Auteur : Mydaya
Série : Gravitation
Couple : Yuki x Shuichi
Genre : Shonen-ai introspection. Songifc. "This is my December" de Linkin Park.
Disclaimers : Ni le manga, ni la chanson, ni les persos, ne sont à moi.
Note : Kiriban 1000 de mon site Missy Myd', pour Steph. J'ai essayé de faire I.C., mais bon, je peux mieux faire, je pense ;;
This
is my December
This is my time of the year
This is my
December
This is all so clear
Voicimon mois de
décembre
C'est
mon moment de l'année
C'est
mon décembre
Tout
est si clair
Yuki regarda la fumée sortir de ses lèvres. Elle s'éleva dans le ciel puis disparut dans le ciel gris. Il faisait gris pendant ce mois de décembre, mais ainsi, la neige n'en sortait que plus belle. Le blond finit sa cigarette et l'écrasa sur le trottoir.
Il aimait bien cette période de l'année. Sa vie avait chamboulé durant cette période, avec des meurtres, mais c'était aussi la période de l'année où Shuichi était tout excité par les fêtes. Alors pourquoi aimer décembre ? Il ne savait pas trop exactement.
This
is my December
This is my snow covered home
This is my
December
This is me alone
Voici
mon mois de décembre
C'est
ma maison couverte de neige
Voici mon mois de
décembre
C'est moi seul
La neige semblait pure, mais elle avait des tâche d'urine de chien dans un coin, de la boue dans un autre, etc. Mais elle était belle quand même. Yuki réfléchit à son prochain roman et se demanda s'il pouvait y insérer un moment neigeux. Ca pourrait bien rendre.
Il revint sur ses pas, commençant à avoir froid. Il aimait bien être seul pendant un moment, ne plus avoir les braillements de Shuichi dans les oreilles. Le garçon, lui, était pur, c'était incroyable. Yuki passa une main dans ses cheveux en soupirant. Non, il voulait être seul dans cette neige.
AndI just wish that I didn't feel
Like there was somethingI missed
And
I take back
all the things I said
To make you feel like
that
And I just wish that I didn't feel
Like there was
something I missed
And I take back all the things I said to you
Et
j'espère juste ne pas me sentir
C'est
comme si quelque chose me manquait
Et
je retire tout ce que j'ai dit
Qui
a pu te faire mal
Et
j'espère juste ne pas me sentir
Comme
si j'étais passé à quelque chose
Et
je reprends toutes les choses que je t'ai dites
Ce n'était pas comme si Shuichi lui manquait, noooon ! Il était parti tôt ce matin pour apprécier la fraîcheur de l'air et le calme du paysage. Shuichi dormait encore, mais à présent, il devait être réveillé...
La veille, Shuichi avait réclamé un cadeau pour noël et Yuki avait répliqué avec sa gentillesse habituelle que ce n'était que pour les gosses, que ce n'était qu'un atout commercial. Ensuite Shuichi avait piqué sa crise. Bref, comme d'habitude... Seulement... maintenant que le blond passait devant un magasin de babioles, il se demanda s'il allait entrer pour acheter un cadeau, malgré ce qu'il avait dit. Ca lui ferait pardonner ses dures paroles, sûrement. De toute manière, Shuichi lui pardonnait presque toujours.
Entrant dans le magasin, il en ressortit aussitôt, n'ayant pas envie de se confronter à toute la horde de parents qui étaient là pour la même chose que lui. Et si jamais quelqu'un le reconnaissait ? Il y aurait une émeute, c'est certain. Il devrait faire plus attention quand il sortait... Mais toute cette histoire l'empêchait de faire plaisir à Shuichi et ça le dérangeait plus qu'il ne voulait l'admettre...
And
I give it all away
Just to have somewhere to go to
Give it all
away
To have someone to come home to
Et
je donne tout
Juste pour avoir
quelque part où aller
Faire
cadeau de tout cela
Juste
pour que quelqu'un m'attende à la maison.
Mais il avait envie de lui offrir quelque chose... Un gamin passa en skateboard et il le choppa par le col.
— Eh ! protesta l'adolescent.
— Dis-moi, ça te dirait de te faire 100 yens ?
— Pour faire quoi exactement ? demanda le jeune avec un regard suspicieux.
— Pour aller acheter quelque chose à l'intérieur de cette boutique.
— Il est où, le piège ?
— C'est la horde de parents.
— Mouais. Ok.
Yuki lui donna l'argent nécessaire, lui dit ce qu'il fallait acheter, puis il disparut dans le magasin. Yuki attendit. Il commença à neiger, mais il ne fit pas d'effort pour s'en protéger. Le frais lui remettait les idées en place.
Il aimait le calme. Mais il aimait plus Shuichi. Il aimait savoir qu'il le retrouverait chez eux. C'était agréable.
This
is my December
These are my snow-covered trees
This is me
pretending
This is all I need
C'est mon décembre
Ce sont mes
rêves couverts de neige
C'est
moi qui fait semblant
C'est
tout ce dont j'ai besoin
Il était devenu écrivain, c'était déjà bien. Il avait trouvé quelqu'un à aimer, c'était encore mieux. C'était ses deux rêves et maintenant qu'il les avait, il avait l'impression que la neige recouvrait ses anciens souvenirs, son passé.
Il faisait ainsi semblant d'être heureux, d'être heureux de maltraiter ce pauvre Shuichi. Mais s'il n'aimait pas ça, il n'avait qu'à partir, songea le blond avec un certain agacement, prouvant par là, que ce n'était en rien de sa faute.
L'adolescent ressortit du magasin avec un sac en plastique qu'il lui tendit. Yuki le lui prit en échange de 100 yens, puis repartit vers l'endroit où Shuichi l'attendait sûrement.
And
I just wish that I didn't feel
Like there was something I
missed
And I take back all the things I said
To make you feel
like that
And I just wish that I didn't feel
Like there was
something I missed
And I take back all the things I said to you
Et
j'espère juste ne pas me sentir
C'est
comme si quelque chose me manquait
Et
je retire tout ce que j'ai dit
Qui
a pu te faire mal
Et
j'espère juste ne pas me sentir
Comme
si j'étais passé à quelque chose
Et
je reprends toutes les choses que je t'ai dites
Bon en fait, il l'avouait – qu'à soi-même bien sûr, Shuichi n'était pas obligé d'être au courant – que sa bouille lui manquait et que dehors, il s'ennuyait un peu.
La maison se profila bientôt et Yuki rentra. Il posa son sac dans un coin, puis alla se déchausser et enlever son manteau. Il eut à peine fait trois pas qu'une tornade se jeta sur lui :
— Yukiiiiiii !
Ils tombèrent à la renverse. Yuki soupira en se passant une main devant les yeux. Shuichi se redressa, toujours tout sourire :
— Tadaïmaaa !
Vraiment... s'il n'avait pas acheté ce cadeau, il serait passé à côté de quelque chose...
— Okaeri, répondit le blond en passant une main apaisante dans les cheveux du jeune garçon.
— T'étais sorti où ?
— Dehors. Je voulais juste voir la neige. Ah, tiens au fait, j'ai acheté quelque chose en passant.
And
I give it all away
Just to have somewhere to go to
Give it all
away
To have someone to come home to
Et
je fais cadeau de tout cela
Juste
pour avoir quelque part où aller
Donner
tout
Pour
avoir quelqu'un pour aller à la maison
Finalement, même si la neige, c'était bien, tout ce manteau blanc. Ce paysage était inspirant, mais le sourire de Shuichi était plus inspirant encore.
Yuki s'alluma une cigarette tandis que le jeune garçon voulait en savoir plus sur ce qu'il avait acheté. Pour toute réponse, le blond lui donna le sac en plastique. Lorsque Shuichi découvrit un papier cadeau, il commença à pleurer de bonheur et à se serrer plus contre lui. Même s'ils étaient par terre, c'était agréable. Shuichi ouvrit son cadeau.
This
is my December
This is my time of the year
This is my
December
This is all so clear
Voici
mon mois de décembre
C'est
mon moment de l'année
C'est
mon décembre
Tout
est si clair
Une fois le papier rouge et vert enlevé, Shuichi eut des yeux brillants en voyant la petite boule en verre qui, en étant retournée, offrait un paysage neigeux et sur le sol en miniature, il y avait été écrit en kanji « Je t'aime ». Il sourit à Yuki et passant ses bras autour de son cou, l'embrassa tendrement.
— Merci, Yuki.
— Joyeux Noël, Shuichi.
Shuichi était chaud, il le réchauffait rien qu'en se serrant contre lui. Cette sensation était agréable. Pas comme le froid de la neige, de l'hiver, mais ça avait son charme. Il lui faisait plutôt penser au printemps.
And
I give it all away
Just to have somewhere to go to
Give it all
away
To have someone to come home to
Et
je donne tout
Juste
pour avoir quelque part où aller
Faire
cadeau de tout cela
Juste
pour que quelqu'un m'attende à la maison.
Shuichi se releva et alla chercher un paquet qu'il tendit au blond. Yuki l'ouvrit pour découvrir des lunettes de soleil adaptées à la vue. Il passa la main dans les cheveux de Shuichi avec un petit sourire.
— Joyeux noël à toi aussi, Yuki. Même si c'est un petit peu en retard, quand même...
— Ce n'est pas grave. Merci pour ton cadeau.
Il avait échangé l'hiver pour le printemps, parce qu'il aimait l'accueil de Shuichi, son sourire, ses paroles, sa présence. Il était son printemps en plein décembre.
FIN
Mydaya : Voilà, c'est fini J'espère que ça t'a plu et que ce soit assez choupi pour toi, Steph ! Bon, Noël, c'est passé, mais on s'en fiche, lol.
