Everywhere
Estoy que no puedo más, de verdad. Primero las clases en el dojo Fujimaki me dejaron la espalda fatal y ahora no queda comida para el almuerzo... supongo que mandaré a Kenshin. Salgo y le encuentro en cuclillas, junto al pozo. Al verle así, no puedo más que negar interiormente que este hombre que tengo enfrente sea el temido Battousai. Viéndole feliz y sonriendo, jamás podría imaginar que el haya sido un asesino despiadado.
Turn it inside out so I can see
The part of you that's drifting over me
And when I wake you're never there
But when I sleep you're everywhere
You're everywhere
Me acerco por la espalda y, como de costumbre, siente mi presencia y se gira. Me pregunta cómo me encuentro y le respondo con un escueto bien. A continuación, le pido, con toda la amabilidad que puedo, que elija entre una de las dos opciones, o ir a hacer la compra o limpiar el dojo. Obviamente, escogió la primera.
Just tell me how I got this far
Just tell me why you're here and who you are
'Cause every time I look
you're never there
And every time I sleep
you're always there
En el momento en el que sale por la puerta, Yahiko aparece y le comunico que tendrá que ser él quien se encargue de limpiar el dojo. Al joven infante parece no agradarle la sugerencia pues se gira y comienza a susurrar algo acerca de busu, mandona, novio y quiera. Yo supongo el resto del mensaje y le lanzo un cubo que había bajos mis pies. Blanco. Lo dejo en el suelo con un chichón y entro a la casa tranquilamente. Al poco rato salgo a la calle y me dirijo al Dojo Maekawa, a dar de Nuevo otra de mis clases.
'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
that makes me believe
I'm not alone
I'm not alone
Mientras me dirijo al dojo de Maekawa-sensei, no puedo dejar de pensar en este pelirrojo que me quita el sueño. Desde que venció a Enishi, de quien hace tiempo que no sabemos nada, parece como si hubiera vuelto atrás… ya apenas me habla. Temo perderlo para siempre. No entiendo por qué lo hace. Si fue hasta allí para salvarme, supongo que algo le importaré, pero ahora parece que me da la espalda. Es como si ignorara todo lo que me hace sentir.
I recognize the way you make me feel
It's hard to think that
you might not be real
I sense it now, the water's getting deep
I try to wash the pain away from me
Away from me
Doy la clase lo más rápido que puedo y salgo de allí, tras recibir el agradecimiento de Maekawa-sensei y un poco de dinero. En el momento en el que entro, dejo la bolsa dentro y salgo fuera a refrescarme un poco con el agua del pozo. Al mirar mi reflejo en el agua, no me veo sola, Kenshin está a mi lado, abrazándome… de verdad, está en todas partes.
'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
that makes me believe
I'm not alone
I'm not alone
I am not alone
Whoa, oh, oooh, oh
En el momento en el que acabo, me giro y me dirijo al dojo, para darle su clase a Yahiko, que, para variar, me recibe con un caluroso "busu tardona", gracias al cual recibe una bien merecida recompensa: 500 flexiones y una paliza de mi parte. Empiezo a pensar que éste chaval debe ser especial… o yo muy débil, porque no es normal que aguante tantas palizas… En ese momento, asoma su cabeza por la puerta y me dice "busu fea jamás conseguirás un buen partido". Definitivamente el niño es especial... es imbécil.
And when I touch your hand
It's then I understand
The beauty that's within
It's now that we begin
Tras propinarle otra paliza a Yahiko, me dirijo al baño, donde no puedo para de pensar, y no siempre bien, en Kenshin. Después de ello, ceno un poco y me voy a dormir... bueno, a intentarlo, porque dormir es algo ya imposible para mí, desde que conocí a este samurái... cansada, oigo los pasos de alguien e inmediatamente los identifico con Kenshin. Cuando escucho que ya ha apoyado su sakabatou en el suelo, salgo silenciosamente de la habitación y me acerco a él por la espalda y apoyo mi mano en su hombro.
You always light my way
I hope there never comes a day
No matter where I go
I always feel you so
-No puedes dormir?- le pregunto, mientras me siento a su lado.
-No es eso... sessha sólo tenía un poco de calor, eso era todo, no se preocupe, Kaoru-dono
Cuando él acabó su frase, de nuevo ese pensamiento cruza mi mente "Voy a hacer que deje de usar ese maldito sessha", pero él se da cuenta de ello (me temo que la mueca que he puesto tiene la culpa) y decido cambiar de tema rápidamente, antes de que empiece a preguntar por qué odio ese sessha.
-Calor en Diciembre, Kenshin? Además, estás tiritando...
-"Bien, le he pillado, ya no preguntará más por el sessha" pienso, orgullosa, cuando de repente, él pregunta:
'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
that makes me believe
I'm not alone
-Y usted, Kaoru-dono, por qué no duerme? Si no es ser indiscreto...
-"Masaka... y ahora que le digo...". Entonces, sin poderlo evitar, una considerable cantidad de sangre pasa de estar en mi cerebro a estar en las mejillas, disminuyendo considerablemente mi capacidad de respuesta, obligándome a contestar con un simple:
-Pues si es ser indiscreto, Kenshin- mientras simulo un enfado, que me temo, que no ha surtido efecto.
Inmediatamente, él agrega:
-Gômen nasai, Kaoru-dono. Si desea estar sola, sessha se retirará.
Él se levanta para irse y, en un acto reflejo, le cojo de la mano y le pido que se quede. Él parece dudar, pero finalmente se sienta y así permanecemos un rato. Le noto incómodo, pero no sólo él, yo tampoco sé muy bien como actuar en esta situación... Con el paso de los minutos y también de la noche, veo que él no se atreve a dar ningún paso, así que tendré que hacerlo yo. Me apoyo en su hombro, cierro los ojos y simulo dormir.
'Cause you're everywhere to me
And when I catch my breath
it's you I breathe
You're everything I know
that makes me believe
I'm not alone
Poco después, siento como me coge entre sus brazos, me lleva a mi habitación y me deja delicadamente sobre el futón y cuando se va a levantar, piensa algo, vuelve a arrodillarse y deposita un suave y cálido beso en mi mejilla derecha, así que, rápidamente, abro los ojos y le miro. Intenta una disculpa, pero parece que mi mirada ya se lo ha dicho. "No quiero una disculpa, quiero que sigas". Por unos segundos, veo como disputa una batalla interior entre el Sí y el No. Se inclina de nuevo, dubitativo y esta vez, me besa en los labios. Yo enloquezco como una niña y le respondo como mejor puedo y él, al sentir eso, profundiza aún más y me abraza fuertemente mientras yo paso mis manos por su cuello y tan repentinamente como había empezado se separa de mí y me dice las palabras más bonitas que jamás me han dicho:
-Ai Shiteru, Kaoru.
Inmediatamente, le contestó con lo que llevaba años deseando decirle:
-Ai Shiteru, Kenshin
You're in everyone I see
So tell me
Do you see me?
Notas del Autor: Lo siento, de verdad, sé que lo prometí para ayer, pero me fue completamente imposible, ya que me tuve que concentrar completamente en otras tareas, como acabar de escribir unos raps que tenía pendientes y cosas por el estilo, además de leer un poco, también. Aquí les traigo el POV de Kaoru de ésta historia, que, como han visto, ha cambiado de nombre. Si quieren algo de más parejas, digánmelo con el review, para así poder buscar más letras. Aquí les dejo la traducción de esta canción:
En todas partes
Ponla al revéspara que la pueda ver
La parte de ti que estáflotando sobre mí
Y cuando despierto, túnunca estásahí
Pero cuando duermo, estásen todas partes
Estás en todas partes
Sólodime cómolleguétan lejos
Sólodime por qué estás aquí y quién eres tú
Porque cada vez que miro,
Nunca estás ahí
Y siempre que duermo
Siempre estásahí
Porque estásen todas partes para mí
Y cuando cierro mis ojos, es a ti a quien veo
Túeres todo lo que conozco
Lo que me hace creer que
No estoy sola
No estoy sola
Reconozco la manera en que me haces sentir
Es duro pensar
Que puede que no seas real
Ahora lo siento, el agua se estávolviendo profunda
Trato de lavar el dolor lejos de mí
Lejos de mí
Porque estásen todas partes para mí
Y cuando cierro mis ojos,
Es a ti a quien veo
Túeres todo lo que conozco
Lo que me hace creer que
no estoy sola
No estoy sola
Y cuando toco tu mano
Es cuando comprendo
la belleza interior
es ahora cuando empezamos
siempre alumbras mi camino
espero que nunca llegue el día...
no importa a dónde vaya
siempre te siento...
Porque estásen todas partes para mí
Y cuando cierro mis ojos,
Es a ti a quien veo
Túeres todo lo que conozco
Lo que me hace creer que
no estoy sola
No estoy sola
Porque estásen todas partes para mí
Y cuando cierro mis ojos,
Es a ti a quien veo
Túeres todo lo que conozco
Lo que me hace creer que no estoy sola
Tú estás en todos a los que veo
Así que dime
Me ves a mí?
No hace falta decir que también está completamente traducida para mí y que si encuentran algún fallo, me lo notifiquen, por favor.
Ahora me gustaría agradecer a todos los reviewers por haberse tomado la molestia de dejar su opinión, que saben que siempre la intento tener en cuenta: CiNtHiA, Ane Himura, MONIKA-DONO, kaoru-luna, gabyhyatt yAnna Himura0211. Ya está arreglado el sistema de respuesta a los reviews y a partir del siguiente cap les respondere, porque ya son las doce de la noche... y mañana hay colegio.
Antes de despedirme definitivamente, les dejoésta pequeña canción, escrita por mí y que en breve contara con versión cantada (cuando me cambien la voz o encuentre a un cantante, lo que sea más rápido, jeje) y les recuerdo que El Protector ya está actualizado y que Roku Tomodachi-ra (Seis Amigos), ya está subido y me encantaría un review, jeje
Real Hero
Just think about
The value of a strong heart
Without a doubt
Without fear of the dark
Just think about
The value of an ideal
Without a doubt
With an own seal
That's what makes you special
That's what makes you unique
That's what makes you so essential
At this world
Faked and stupid
Chorus:
To act correctly
Without fear
To act rightly
Even if it's hard to bear
It's the difference
Between you and the rest
It produces an influence
Of you in the rest
They're not humans
With incredible abilities
They're just like you and me
They've got the same possibilities
You don't need to go
To a parallel galaxy
You just got to look
To where is an injustice
Look to a burning building
To an assaulted bank
To an ill boy
To where someone can't
If there is another one
If there you find someone that shouldn't be
Then, you've found it
That's what a real hero is
Chorus: X2
Doctors
Policemen
Soldiers
Firemen
Everyone how gives
His life for other
That's a hero
Even if you don't bother
They're the ones
That when everything is lost
When you got nothing
And you even haven't hope
They're who say
"Be strong
Keep the faith
This isn't lost
While you keep walking straight"
Chorus:X2
Don't bother your religion
Don't bother your colour
Only bother your decision
Of keeping faith, strength and honour
You must be conscious of
The sacrifices you'll have to do
But you must know that you aren't the first
Many other have done this too
They were called
"Fools, stupids, crazies" or worse
But they didn't give up
They kept it on
Now they're in our history
You study their names
They still being idols
Even in these days
Chorus X2
Pues con esto me despido. Si les ha gustado, háganmelo saber e iré poniendo más de estos al final de los caps, aunque los pueden encontrar todos en la página de Fiction Press que aparece en mi BIO.
Hasta otra, cuídense
