Oh and by the way guys …….. the translation!

Aucun l'homme que je recherche, son nom est Thomas Avery. Il a vécu avec sa mère à Paris pendant douze années. Il doit y a un disque d'une certaine sorte. Aucun qui n'est pas lui. Dans la mesure où je le connais sont allés à l'école de rue Judas à Paris du centre jusqu'à ce qu'il ait eu onze ans et alors envoyé au loin à une école de réforme

MEANS:

No that is not the man I'm looking for, his name is Thomas Avery. He lived with his mother in Paris for twelve years. There must be a record of a certain kind. No that's not him. As far as I know he went to the school of St Judas in downtown Paris until he was eleven and then went to reform school.

EVERYTHING ABOT WHO THOMAS AVERY IS WILL BE EXPLAINED IN LATER CHAPTERS!

AND:

Je ne peux pas parler bien pas. Il y a un officier de police qui est ici pour me voir. Aucun elle ne parle pas français dans la mesure où je sais ainsi ils ne sauront pas ce que je dis. Ne vous inquiétez pas. Vous ne aurez pas un aucun ennui. Mais je vraiment ne peux pas parler. Aucun ne me téléphonez pas. Je vous contacterai quand j'ai besoin. Merci. Au revoir

MEANS:

I cannot talk right now. There is a police officer who is here to see me. No he doesn't speak French as far as I know so he does not know what I'm saying. Don't Worry. You will be in any trouble. But I really cannot talk. No don't phone me. I will contact you when I need to. Thank you. Goodbye.

ENJOY!