Titre : Gravity of love

Autatrice : lasurvolte (de pseudo) ou mari (mais vous pouvez m'appelez aussi Plectrude si ça vous dit )

Disclaimer : Hélas me récriais-je, point ne m'appartiennent ces personnages, grand bien leur fasse, tant pi pour moi, mais merci à Monsieur Masashi Kishimoto de les avoir inventé pour que j'ai le doux plaisir de les torturer.

La chanson c'est Gravity of love d'Enigma

Résumé : Bah c'est assez psychologique en fait, donc difficile de résumé, c'est Gaara qui se remet en question, qui pense…

Genre : songfic

Couple : Aucun

Note : la chanson est en italique et la traduction entre parenthèse en dessous, désolé pour les fautes… mes commentaires sont entre parenthèse…

Note 2 : un grand MERCI à tafolpamadlaine qui m'a fait toute une liste de chanson, et donc j'ai choisi celle-ci parmi tout ce que tu m'as proposé ! Donc voilà merci merci merci

J'en ai aussi choisit une autre, mais je ferai peut-être un sasunaru dessus, pas sûr on verra !

Réponse au commentaire :

Jennifer : merci et je pense continuer à faire plusieurs songfic, parce que je les adore


Gaara n'avait jamais trouvé personne pour l'aimer. Même la personne qui lui avait apprit ce qu'était l'amour avec essayé de le tuer… Alors il n'y croyait pas. Il préférait vivre en tuant. Enfin jusqu'à son combat avec Naruto.

Turn around and smell what you don't see

(Retourne toi et sens ce que tu ne vois pas)

Depuis, il avait comme fait marche arrière. Il avait essayer de chercher où il s'était trompé, il avait retourné son passé afin d'y chercher l'erreur de la corriger pour avoir un meilleur avenir.

Close your eyes... it is so clear

(Ferme tes yeux... c'est si clair)

Ca semblait si facile à trouver, à portée de main, juste là, perdu dans les méandres de son histoire. Il lui avait toujours manqué quelque chose, l'amour des autres, ou au moins d'une personne, trouver quelqu'un pour qui il compterait vraiment. C'était tellement évident.

Here's the mirror, behind there is a screen

On both ways you can get in

Don't think twice before you listen to your heart

(Voici le miroir, derrière il y a un écran

Des 2 façons, tu peux y rentrer

Ne réfléchis pas à deux fois avant d'écouter ton cœur)

Son problème était qu'il était deux à lui tout seul. Il avait un monstre effrayant au fond de lui. Un monstre qui lui supprimait toutes ses chances de recevoir un peu d'amour des autres. Mais il avait rencontré quelqu'un de semblable à lui, et ce dernier avait réussit à trouver des gens qui l'aimait à sa juste valeur. Alors pourquoi pas lui ? Il avait le choix entre deux mondes : celui de la haine et celui de l'amour. Il ne devait pas hésiter, il devait cette fois-ci vraiment essayer de trouver la bonne voie, celle qui pourrait le rendre véritablement heureux, qui lui retirerait sa solitude.

Follow the trace for a new start

(Suis la trace pour un nouveau départ)

Il avait déjà choisit la haine, le massacre, ça ne l'avait pas rendu plus fort, il s'était fait battre par Naruto. Alors il s'engouffrerait sur l'autre voie, pour essayer, pour ne pas rester sur ses erreurs passés.

What you need and everything you feel ras

Is just a question of the deal

In the eye of storm you'll see a lonely dove

(Ce dont tu as besoin et tout ce que tu ressenti

Est juste une question de l'affaire

Au coeur de la tourmente tu verras une colombe solitaire)

Chaque chose qui arrive a-t-elle vraiment une impact sur ce qui arrivera plus tard ? Il avait entendu un brun parler de destin. Mais il n'y croyait pas vraiment. Est-ce qu'une personne maudite devait souffrir toute sa vie pour une erreur qui n'a même pas été commise par elle, c'était beaucoup trop injuste. Y avait-il un principe d'équivalence (on se demande pas d'où je tire mon inspiration), suivant à quel point tu peux endurer la souffrance on t'offre un monde merveilleux ? Il suffit juste de trouver quelqu'un pour nous montrer que la vie vaut la peine d'être vécu.

The experience of survival is the key

To the gravity of love

(L'expérience de la survie est la clef

Pour la gravité de l'amour)

Quand on a déjà vécu la solitude, quand on a déjà vécu la peur de ne jamais être aimé, quand on s'est trouvé une excuse pour tuer… Quand on a plus survécu que vécu, est ce qu'alors on peut enfin trouver une lumière pour nous guider et nous sortir à jamais des ténèbres ?

The path of excess leads to

The tower of Wisdom

(Le chemin de l'excès mène à

La tour de la Sagesse)

Gaara avait tué, sans jamais hésiter une seule fois. Il avait trouvé un malin plaisir à se débarrasser des gens sans se préoccuper de ce que ça signifiait ou des personnes qui en souffriraient. Il s'était trompé, quelqu'un a dit qu'on apprenait dans ses erreurs, et Gaara avait enfin comprit. C'est pourquoi aujourd'hui il se relevait et continuait à avancer.

Try to think about it...

That's the chance to live your life and discover

What it is, what's the gravity of love

(Essaie d'y réfléchir...

C'est la chance de vivre ta vie et de découvrir

Ce que c'est, ce qu'est la gravité de l'amour)

Bien sûr aujourd'hui encore il ne savait pas vraiment où aller, mais les paroles de Naruto lui avaient apprit tellement de choses en si peu de temps. Elles l'avaient fait réfléchir. Et maintenant il fallait qu'il trouve quelqu'un qui lui montrerait ce qu'est l'amour. C'est peut-être là qu'intervenait sa sœur et son frère, ces deux là l'avaient aidés, même si c'était peut-être par peur… Ils avaient quand même été là pour lui, c'est pour ça qu'il leur avait dit merci…

Look around just people, can you hear their voice?

Find the one who'll guide you to the limits of your choice

(Ne regarde que les personnes autour, peux-tu entendre leur voix ?

Trouve celui qui te guidera aux limites de ton choix)

Il avancerait au début à petit pas, puis toujours plus vite, pour enfin trouver la personne qui aura vraiment besoin de lui, quelqu'un qui l'acceptera pleinement, quelqu'un qui se moquera de son passé, quelqu'un qui l'aimera juste pour ce qu'il est et pas à cause de ce qu'il a. Quelqu'un qui l'aiderait à continuer son chemin.

But if you're in the eye of storm

Just think of the lonely dove

The experience of survival is the key

To the gravity of love

(Mais si tu es au coeur de la tourmente

Ne pense qu'à la colombe solitaire

L'expérience de survie est la clef

Pour la gravité de l'amour)

Et si un jour il retombait, et si un jour il se perdait à nouveau dans un coin sombre de son esprit. Alors il penserait aux paroles de Naruto, alors il se souviendrait de son regard déterminé, de sa force quand il a voulu protéger les personnes qu'il aimait. Et il trouverait quelqu'un à protégé à son tour. Il commencerait par son frère et sa sœur, sa famille.

Un jour alors peut-être il protégerait aussi ce qu'on appelle l'amour.

Fin !

Gaara : …

L'autatrice : je vois que ça te fait tout aussi plaisir que la chanson d'avant.

Gaara : …

L'autatrice : je suis bien contente de te voir aussi troublée

Gaara : non en fait je cherchais avec quelle attaque j'allais te tuer

L'autatrice : aaaah… Ahahaha 'rire très effrayé'! Euh bon ben je vous laisse ici sinon je sens le massacre pas loin…