Hola.
Solo vengo a comentar si ven esto actualizado de nuevo o algo por el estilo, es solo por un cambio que haré para los siguientes capítulos y a partir de ahora: las técnicas y nombres de la traducción japonesa serán eliminados y reemplazados por un traducción en español, ya sea mía en técnicas originales o nombres oficiales.
En un principio pensé que sería una buena idea, pero fue hasta hace poco que tuve que hacer una traducción en un jutsu que no es canon, pero que perfectamente puede ser uno, pero el nombre no cuadra con los puestos por Kishimoto. Es normal, no sé japonés, no tengo remota idea del idioma ni de su Romaji, así que, en lugar de hacer esa investigación algo banal solo los nombraré con las técnicas del original (tampoco es un gran cambio puesto que usaba los paréntesis para nombrar qué técnicas eran y un poco la descripción de lo que hacía).
También por qué sé que a muchas personas les confunde ese cambio de idioma. No hay tanta peda con jutsus como Kage Bunshin ya que son más reconocibles no solo en japonés, sino para alguien que más o menos esté en la franquicia, pero otras técnicas menos conocidas pueden llegar a ser enredado. Así que tomé esa decisión.
Puede ser fructífera, puede que no, tampoco estoy del todo convencido con el nombre de las técnicas, pero me da algo de consuelo que para los japos también debe de sonar algo chistoso el nombre que le da Kishimoto y, admitámoslo, también nos gusta nombres extravagantes para técnicas extrañas.
Dejaré algunas cosas en japonés como lo son técnicas insignia y cosas que sí se verían mal traducidas como Byakugan, Sharingan, Rasengan, Chidori y demás. También dejaré los artes, es decir, Shurikenjutsu y sus variados, para mantener esa concordancia que son ramas ninja. Por último, nombres de aldeas también se quedan así ya que son insignias y mucha paja poner "Aldea oculta entre las hojas" cuando se puede resumir en "Konoha" o "Konohagakure".
¡Y el sensei se queda, que hasta en el doblaje lo respetaron!
Otro cambio que haré con relación a eso es que ahora todas las técnicas estarán en cursiva para remarcarlas como tal, siendo lo que los diferencia de diálogos internos las comillas que hay en estos. Nada más, solo quise comentar eso. Que estén pasando un resto de día/tarde/noche agradable.
Si se me queda alguna cosa del japonés que no cumpla con las primeras tres condiciones, entonces coméntenmelo en las reviews o en mi privado; ayudaría bastante.
Muchas gracias.
Bye.
XXX
— ¿Qué saben de Takigakure?
— N-No mucho en realidad — dijo Hinata, saltando entre los árboles por delante de sus compañeros que se adaptaron a su ritmo.
— La academia solo habla generalidades de las otras aldeas, no sabemos mucho de Takigakure — dijo Shino, explicando su falta de conocimiento.
— Entiendo. De todas formas solo será una generalidad de lo que será requerido así que presten atención; Takigakure es una aldea orgullosa de su aldea o, más bien, de lo oculto de su aldea. A diferencia de otras aldeas ocultas, la aldea en verdad está resguardada por múltiples refugios naturales que hacen de su población algo aislada.
— Bien, están ocultos ¿pero qué relevancia tendremos nosotros? — preguntó Kiba.
— Porque, posiblemente, seremos de los pocos extranjeros que conoceremos el interior de la aldea — dijo Kurenai, deteniéndose en la rama de un tronco fuerte antes que sus Genin replicaran el movimiento —. Son reservados con los ninjas ajenos a su pueblo, incluso de sus propios aliados; solo una pequeña porción de Shinobi pueden ingresar a la aldea. Es de suma importancia respetar en cada momento las tradiciones y enfocarse solo en la misión, nada más.
— ¿Kurenai-Sensei, alguna vez has estado en Takigakure? — preguntó Hinata, recibiendo una respuesta negativa con la cabeza.
— He tenido misiones que involucran a Taki, defensa de zonas cercanas a su pueblo o filtración de información peligrosa, pero nunca he ingresado en él. Sin embargo, el líder y yo tenemos una relación lo bastante buena para permitirme entrar con mi equipo Genin… además, están desesperados.
— ¿D-Desesperados?
— Verás, Hinata, Takigakure presenta en las últimas semanas múltiples casos de secuestro. La gente está preocupada porque esos secuestros están dentro de la aldea principal. Gran parte de la sostenibilidad social de la aldea se basa en la seguridad que el secretismo y el cambio constante de ubicación de sus entradas les provea de una salvaguardia envidiable. Eso, sumado al hecho de su capacitación de Shinobi, hacen de Taki unido y fuerte, casi tan fuerte como Sunagakure.
— Lo entiendo, y esos secuestros desestabilizan el orden público, generando mayor caos del que puede surgir en la aldea por la misma razón.
— Exacto — respondió Kurenai, felicitando a Hinata por seguirle el ritmo —. Estos secuestros pueden significar dos cosas muy malas: o un Shinobi aliado se rebeló sin la consciencia de su pueblo… o su ubicación fue comprometida. En cualquier caso, nuestra misión será encontrar la fuente del problema, el responsable en el mejor de los casos-
— ¡Y abatirlo! — gritó Kiba, interrumpiendo la instrucción de Kurenai.
— No, esa función es del pueblo de Takigakure. Nosotros somos un equipo de soporte, nuestro objetivo es no intervenir en los asuntos internos de Taki, solo ayudarlos a agilizar procesos.
— ¡Oh, vamos!
— Además, enfrentar ninjas renegados ya entra en un rango B, algo que no puedo permitir bajo ningún pretexto — dijo Kurenai, concluyendo su explicación para ver el suelo desde el árbol —. Ya se está oscureciendo… ¡Acamparemos aquí! El objetivo es llegar a Takigakure mañana en la noche.
— Sí, Sensei — dijeron todos, Kiba algo desganado después de escuchar la noticia de que no enfrentarían oponentes, pero aún emocionado al reconocer que hallar el culpable de un misterio sonó igual de interesante.
XXX
El primer turno nocturno le perteneció a Kiba y Shino, mientras Kurenai y Hinata dormían plácidamente en la tienda de acampar, dejando en vilo a los dos chicos que, pese a la espontaneidad de Kiba, no lograron encontrar un flujo en conversación, dejando un punto intermitente de lo que podrían hacer antes que pasaran las cuatro horas para que relevaran su turno.
En un momento dado, Akamaru no pudo resistir el poder del sueño, cayendo inconsciente en las piernas de Kiba que se quedó acariciando mientras velaba por que el fuego no se apagara, manteniendo el calor de él y Shino ante una noche que se destacó por sus fríos vientos.
— ¿Cómo serán las chicas de Takigakure? — preguntó Kiba, queriendo deshacerse del insoportable silencio que el fuego y las cigarras quebraron fuera lo único que se destacara.
— ¿Eso es relevante para la misión?
— Vamos, ya sabes ¿no crees que puedes encontrar una fanática de los insectos en Taki? ¿o yo, no sé, alguien que le agrade Akamaru?
— Akamaru no es un gran problema — dijo Shino, desconcertando un momento a Kiba.
— ¿Eh? ¡¿Qué diablos significa eso?!
— Baja la voz — dijo Shino, replicando el accionar de Kiba, justificándose con tan solo mirar la carpa en el que las chicas dormían.
— El colmo. De verdad Shino, eres la persona más insufrible para conversar.
— Y tú no has entendido que conversar no está en mi naturaleza.
— ¿Naturaleza? Por supuesto…
Ambos volvieron a guardar silencio, aunque no duró mucho antes que Kiba escuchara algo.
— Lo espero.
— ¿Perdona?
— Espero encontrar algo en Takigakure — dijo Shino, reconociendo parte de la pregunta de Kiba —. No sé si es una chica, un chico, pero siento algo, algo conectado con todo. Mis insectos se agitan de impaciencia.
— No me digas, el gran Shino Aburame se enamoró de una chica desconocida. Cuando tu novia invisible me hable estaremos-
— No me refiero al amor — dijo Shino, cortando sin vergüenza el diálogo de Kiba —. Es algo más. Mis insectos se sienten extasiados, llenos de vida con cada paso que damos a la aldea.
— Bien, bien, tus insectos desean complacer sus deseos ¿y eso qué?
— No exactamente… no es un deseo, es algo más fuerte que eso; un instinto — dijo Shino, intentando explicar su punto —. En el mejor de los casos, nosotros podemos considerarlo una advertencia. Es semejante a la guía que le da una hormiga reina a las demás hormigas para que tomen curso a su hormiguero.
— ¿Significa peligro? ¿puede ser el enemigo que estamos buscando?
— No lo sé con certeza, es una sensación extraña. En cualquier caso, debemos priorizar la seguridad del pueblo y la nuestra; quien sea que esté detrás de esta señal, no puede ser algo bueno.
Kiba quedó pensativo, pensando si la advertencia hizo de la misión más interesante, o más peligrosa e intrigante. Amante de las emociones, solo pudo sonreír un poco ante la perspectiva de las alternativas que pudo brindar esa nueva información de Shino. Aún quedaba un largo trayecto antes de llegar a Taki, el viaje apenas comenzó para ellos.
— En verdad eres insufrible para conversar.
— Y tú demasiado impulsivo para brindar una conversación relevante.
XXX
Pasadas las horas, Kurenai y Hinata se quedaron reposando sobre las brasas de la fogata, viendo que el cielo empezó a esclarecerse y la calidez matutina a filtrarse en el aire. En poco tiempo, el equipo debió movilizarse para mantener el horario en orden y llegar con rapidez a Takigakure.
— Los amaneceres siempre me han parecido preciosos, es una lástima que las personas no se molesten en levantarse temprano para apreciarlos. Dime Hinata, qué prefieres ¿los amaneceres o los atardeceres?
— Eh, yo… no lo sé, no me lo he puesto a pensar, pero supongo que los atardeceres. Son muy bellos.
— No lo niego, aunque en lo personal siempre me han resultado algo tristes — dijo Kurenai, observando los primeros rayos del sol ponerse —. El amanecer da una señal de vitalidad y alivio de un nuevo día. Puedes hacer lo que quieras; entrenar, relacionarte con amigos, hacer una misión. En su lugar, los atardeceres solo marcan el fin de todo eso ¿entiendes?
— N-No lo había pensado de esa forma.
— No muchos lo hacen, cuando ven un amanecer solo ven un espectáculo, no muy diferente a un circo. Los ven, los aprecian, los más atentos los ven como inspiración, pero pocos como en verdad es; el final de un ciclo, corto, pero final al fin ¿no es algo triste eso?
Hinata lo pensó un poco, pero no tuvo una respuesta clara a la duda de Kurenai. En su lugar, solo bajó la mirada con modestia, permitiendo que Kurenai interpretara su accionar.
— Entiendo… sabes, los amaneceres me recuerdan a los Shinobi. Los amaneceres son hermosos y esperanzadores, pero la vida va opacando poco a poco ese brillo en practicidad y escepticismo. No importa la clase de Shinobi seas, siempre terminarás perdiendo algo. Sin embargo, el atardecer no significa el final, solo el cambio irreversible de experiencias y saberes… en cierto modo, comparo los Genin con los amaneceres; fuertes, vibrantes, como tú.
— ¿C-Como yo?
— Te has hecho muy fuerte Hinata, en verdad.
— E-Eso es así — dijo Hinata, delatando una pizca de duda en la declaración de Kurenai, cosa que la Jounin no omitió.
— No te escuchas tan segura.
— Es porque… — Hinata pensó un momento cómo expresar lo que sentía —, no lo sé. No creo que ahora sea… fuerte.
— ¿Por qué piensas eso? — preguntó Kurenai, intrigada y algo curiosa del pensamiento de su estudiante.
— Tal vez… h-hace un mes estuve en una sesión de entrenamiento con mi padre, no mía, de mi hermana, cuando esta terminó. Le dije cosas, cosas que pensé que tenían sentido en ese momento, pero… ahora no sé, aún mantengo ese sentimiento ese que me dice lo que debo o no debo hacer, pero no se manifiesta en nada de lo que hago. Todo mi entreno lo siento… desprovisto de mí.
— ¿Desprovisto de ti? — preguntó Kurenai, viendo a Hinata cambiar su vista de sus ojos a la palma de su mano.
— ¿Sabías que el Puño suave es el estilo de lucha más peligroso de la aldea? Incluso cuando estaban los Uchiha vivos, el puño interceptor fue superado por el Puño suave. Firme, preciso… mortífero. Un pequeño roce, un pequeño toque y acabas con la vida de tus oponentes… lo detesto.
— Hinata.
— No creo que sea fuerte, Kurenai-Sensei — dijo Hinata, cambiando la vista de su palma para mirar a Kurenai —, pero lo seré, solo debo seguir buscando… lo que sea que estoy buscando.
Kurenai miró un momento a Hinata, contemplando por completo la imagen de su alumna, hasta cierto punto el orgullo reflejándose de sí. Aun así, ella no lo mostró, eso solo le haría más mal que bien a su alumna. En su lugar, dejó por finalizada la conversación, decidiendo en su lugar despertar a los otros miembros para que tomaran acciones, abandonando a Hinata para que indagara en su mente y en la experiencia del mundo la resolución que tanto buscaba.
XXX
Con el sol ocultándose en el cielo, el equipo 8 arrimó a las afueras de Takigakure. De inmediato, los Genin comprendieron la razón del nombre detrás de la aldea. Una imponente cascada de más de 50 metros se posó sobre su vista, alcanzando el gran monumento natural a kilómetros de distancia.
— Oye, Kurenai-Sensei ¿estás segura de que Taki se destaca por sus pasadizos secretos? — preguntó Kiba, con su voz más alta de lo normal para sobrepasar el ruido que produjo la gran cascada con el quiebre del agua.
— La cascada es muy notoria, pero las rutas para ingresar al interior de la aldea no son tan simples. No es solo cruzar la cascada, la aldea está configurada por una larga cadena de sellos Fuinjutsu.
— ¿Fuinjutsu? — preguntó Hinata, interesada en la explicación del arte.
— El fuinjutsu es el arte del sellado ¿saben por qué se generan los papeles explosivos? Son por el uso del Fuinjutsu. El arte no se limita a crear explosiones o contener cosas, es un complejo sistema de desplazamiento que altera la percepción de las personas al grado de alterar el espacio-tiempo al interior de la cascada.
— ¡¿Qué?! Oye, Kurenai-Sensei ¿estás segura de que no es una locura lo que dices?
— En lo mínimo. El Fuinjutsu trabaja desde diferentes ángulos de la realidad; altura, profundidad, anchura y, por supuesto, la cuarta dimensión, el espacio-tiempo. Pero eso que lo hace tan único, versátil y útil es lo que hace que el arte sea tan desprestigiado; hay poca documentación, pocos maestros en el mundo y poco interés en las naciones, complementado por la complejidad de sus niveles más simples, hacen que sea un arte raro. De hecho, el sistema que sostiene a Takigakure fue elaborado por el líder de hace generaciones, un sistema tan antiguo como el primer Hokage.
— ¿Es en serio? ¿No hay nadie que haya documentado un arte como ese? — preguntó Hinata.
— Nunca dije que no había. Nuestro amado cuarto Hokage fue un maestro del Fuinjutsu, en la actualidad el Sannin Jiraiya se desempeña como nuestro mejor usuario. Sin embargo, los apuntes de ambos son tan complejos y entreverados que nadie ha comprendido por completo su magnitud. Pero basta de la clase, ya llegó nuestro transporte.
— ¿Transporte?
Respondiendo a la duda de Kiba, un ninja de Takigakure, de cabello negro y puntiagudo y ojos negros, con el uso de una chaqueta convencional negra y la bandana de su aldea en su frente apareció ante ellos.
— Mi nombre es Agara — dijo el Shinobi, observando con detenimiento a cada uno de los integrantes con un sesgo acusatorio que no le agradó a ninguno de los miembros —. Ustedes deben ser el equipo de Konoha. Síganme.
Sin decir otra palabra, el Shinobi se adentró en el bosque sin esperar a los miembros del equipo 8. Pese a ello, los miembros no perdieron su rastro en ningún momento, siendo ya rociado por la esencia de los insectos de Shino y el olfato de Kiba. Aunque la acción fue irrespetuosa, Kurenai advirtió no hacer movimientos precipitados con relación a Takigakure.
Efectivamente, en un momento dado, los insectos de Shino regresaron a él, Akamaru y Kiba dieron vueltas como locos para verificar en la zona otra vez el olor. Hinata apoyó a sus compañeros con su Byakugan, pero fue en vano. Para complementar, Kurenai desvinculó sus sentidos del Chakra de Agara, casi como si hubiese desaparecido.
— ¿Qué demonios acabó de ocurrir? — preguntó Kiba, rindiéndose en recolectar de nuevo el olor
— Entró en Takigakure. Ya entiendes por qué es una villa tan protegida por sus entradas secretas. Son cambiantes y el rastro se pierde — dijo Kurenai, reagrupándose con su estudiante.
— No veo nada — dijo Hinata, esperando indicaciones de su Sensei para esta situación.
— Esto puede ser una prueba preliminar. Pese a ser un rango C, es un rango C de suma importancia. Eso significa que probarán nuestras habilidades más allá de nuestras capacidades.
— ¡¿Eso tiene algún sentido?! Somos un equipo que se especializa en usar nuestras habilidades para encontrar ninjas renegados, porqué negar esas habilidades.
— Dale una servilleta a un alumno y se limpiará con ella. Dale una servilleta a un maestro y la volverá un arma letal ¿de qué sirve tener un poder que sobresale al resto si no podemos ir más allá de nuestras propias capacidades? Creo que no has entendido, Kiba, que esta misión debe llevarte a ser un Shinobi más completo.
— Bien, como sea, eso no quita que debemos encontrar la forma de entrar en la aldea.
Kurenai lo pensó un poco, barajando múltiples opciones de lo que podría hacer. Recopiló lo poco que sabía, siendo la mayor pista el momento en que el ninja desapareció. Aunque la zona que desapareció también fue purificada de esencia, la velocidad del Shinobi, juntado al tiempo de demora del equipo para alcanzar su punto anterior en un estimado de solo 350 metros por la zona. Por un momento, Kurenai pensó en emplear el Byakugan de Hinata, siendo su alcance muy superior al área estimada. Sin embargo, se dio cuenta que no serviría de mucho, teniendo en cuenta que el enfoque de todo esto era el desuso de sus técnicas y, sobre todo, limitarlos.
Eso le dio una pequeña y estúpida idea que, de ser posible, hizo el entrar en la aldea un juego de niños… literalmente.
— Buscaremos por la antigua ¡Escuchen! La entrada debe estar oculta por el área circundante. Hinata, activa el Byakugan — dijo Kurenai, indicándole a Hinata la zona que no podían pasarse para cruzar la aldea —. ¿Memorizaste el rango?
— Sí.
— Bien, tú guiarás a Shino y Kiba para buscar zonas diferentes. Si alguno encuentra algo, será comunicado por los insectos de Shino ¿quedó claro?
— Entendido.
Con las instrucciones dadas, los tres Genin empezaron a buscar alguna pista. En un principio, todos usaron parte de sus habilidades para restar alguna posibilidad de más o, en algún descuido, podrían encontrar algo fundamental para ingresar a la aldea. Las esperanzas no fueron más que eso; esperanzas. Como lo indicó Kurenai, los tres Genin circundaron la zona por propio físico.
Después de media hora, Hinata se dio cuenta de lo infructuoso de su método, no llegando a nada pese al espacio limitado del área. Tomando otro punto de vista, la chica escaló los árboles, llegando a la punta para visualizar mejor el área. Ella pensó un poco en la situación, pensando con más racionalidad la interrogante que impusieron ¿qué se puede hacer sin Chakra que no se puede hacer con Chakra?
Respuesta rápida: manipular chakra. Respuesta completa: el plan de Takigakure es ocultarse por medios que, mediante uso del Chakra, pueda crear una red de transparencia que manipule los sentidos de la persona, similar a un Genjutsu. Sin embargo, si fuera un Genjutsu, el Byakugan lo hubiese detectado en segundos; un Dojutsu que, incluso el más novato de sus miembros, podría detectar Genjutsus tan fuertes como el clan Uchiha - aunque suerte en salir de ellos -.
Kurenai dio la respuesta hace un momento; Fuinjutsu. Ella pudo imaginarlo. Si lo que explicó Kurenai-Sensei referido a la leve manipulación del espacio mediante sellos y sistemas, lo más probable es que dicho sistema descarte o no la visualización de la entrada a la aldea lo que dejaba dos posibilidades: su paso era imposible si no eres miembro de Takigakure, o había una alternativa. Aunque la primera fue más lógica y placible en la mente de la chica, ellos no los pondrían a prueba si no había una respuesta.
Al final, estar en la altura no ayudó en nada, pero refrescó mejor el panorama. Con eso en mente, Hinata descendió para encontrar a Kurenai que, similar a sus otros compañeros, buscó la entrada a la aldea.
— Hinata ¿encontraste algo?
— N-No en realidad. Pero creo estar a punto de descubrir algo ¿qué tan poderoso es el Fuinjutsu?
— ¿Qué tan poderoso? Es algo complicado. Yo misma no he visto las capacidades verdaderas del arte, no pude presenciar el arte por el cuarto Hokage de primera mano. Sin embargo, en palabras de Kakashi, su alumno, dijo que bien empleado es un arte de potencial ilimitado.
— ¿Al punto de alterar la realidad?
— Es… posible — dijo Kurenai, entendiendo la línea de pensamiento de Hinata —. Pensé algo similar, buscaba sellos que pudiera decodificar la entrada a la aldea ¿pero propones que el propio Fuinjutsu altera el espacio para ser incapaces de encontrar la entrada?
— No, al contrario. El espacio está diseñado para encontrar la entrada.
Pensándolo un poco, Kurenai pensó en las palabras de su estudiante. Aun así, fue Shino quien, apareciendo entre los árboles con uno de sus insectos de rastreo, terminó de dar la última pista del misterio.
— Kurenai-Sensei, permítame proponer mi propia teoría, pero necesitaré a Hinata para eso.
Kurenai asintió y, sin decir una palabra, Shino y Hinata se separaron del grupo. Después de un par de minutos corriendo, ambos pararon en la rama de un árbol.
— Hinata, podrías activar tu Byakugan.
Obedeciendo, Hinata activó su Dojutsu y, de inmediato, notó lo que implicaba Shino.
— Es una jaula.
— Mis insectos notaron la falta de Chakra en la zona. En teoría, cualquier ser viviente debe poseer Chakra para funcionar, pero esas plantas, esos árboles, nada de eso poseía Chakra, no propio de algo natural.
— ¡Tiene sentido! El Fuinjutsu debe desplazar el Chakra vital de su interior para hacer funcionar su sistema de forma sustentable. Por eso no pudimos olerlo, sentirlo o visto, es como si fuera un campo fantasma dentro del área en que desapareció el señor Agara.
— No lo pensé con ese enfoque, pero encuentro la teoría plausible. Para entrar en Takigakure no solo debemos depender del interior, también del exterior. Después de todo, ni mis insectos ni tu Byakugan parecen observar algo que denote la entrada.
— Pero puedo ver el sistema.
Esto dejó pensando a Shino un momento, planteando una pregunta.
— ¿Crees posible encontrar su origen?
— Son múltiples enfoques de Chakra, es como si se elevara al cielo para generar la cúpula. Tal vez pueda hacerlo si enfoco un Chakra reactivo a las zonas de mayor prominencia de Chakra.
— ¿Chakra reactivo? — dijo Shino, meditando sus opciones antes de encontrar una nueva idea que podría funcionar —. Kurenai y tú son las mejores para control de Chakra. Podemos usar tu Byakugan y la precisión en el control de Chakra para generar una reacción. Marcaré con mis insectos los puntos de mayor circulación de Chakra, usted indícame cuáles son.
— E-Entendido.
Con el plan trazado, Hinata ayudó a ubicar una especie colorida de mariquita sobre los puntos principales de Chakra, demorando el proceso por las directrices que, pese a ser precisas, la no habitualidad de la zona y el poco enfoque que tuvo Shino para detectar dichas fuentes hicieron del proceso algo largo. Después de unos minutos, Shino terminó de ubicar sus insectos.
Desde la distancia, Hinata observó a Shino regresar con Kurenai-Sensei, explicando su idea y, al poco rato, Hinata vio a Kurenai pasar su Chakra a través de los puntos señalados por los insectos. No fue hasta la sexta fuente que Hinata notó una anomalía. Entre las rocas de la zona noroeste de la cúpula, Hinata notó la apertura de una pequeña entrada. Con una sonrisa en su rostro, Hinata memorizó la ubicación, desactivó su Dojutsu y regresó con ellos.
— Si regresaste, significa que hubo una reacción — dijo Shino, observando a una feliz Hinata que indicó lo que vio.
Mientras Kurenai buscó a Kiba que, ignorante de todo el proceso, se quedó buscando la entrada por sus propios medios. Por su lado, Hinata indicó a Shino la llave de la entrada, usurpando el Chakra de la zona con el suyo propio, causando que la entrada se abriera. Para no repetir el proceso, Shino propagó una hora alrededor del agujero que cortó momentáneamente el Chakra de la zona, recordando que esto fue el sistema que usó la aldea para mantenerse oculta.
— ¡Oigan! Ustedes dos ¡Me dejaron fuera de su plan! — gritó Kiba, indignado de estar buscando como perro.
— L-Lo siento Kiba, de verdad, p-pero todo fue muy rápido.
— Grrrr… bien, como sea — dijo Kiba, gruñendo mientras bajaba por el agujero sin mirar a su otro compañero de equipo.
— Un escuadrón siempre debe estar conformado por cuatro Shinobis. Su plan fue inteligente, pero la racionalidad debe estar contrastada en base a las capacidades del grupo. Esto pudo ser sencillo, pero no disponer de los talentos de un Shinobi puede generar graves consecuencias en situaciones más serias ¿quedó claro?
— S-Sí, Kurenai-Sensei — dijo Hinata, viendo el asentimiento con la cabeza de Shino.
— Bien. Ahora ¿qué esperan? Ya nos hemos retrasado bastante.
XXX
La entrada en Takigakure fue peculiar. Adentrándose en el agujero, el equipo 8 descendió hasta caer en un gran lago. Al caer, los miembros trataron de aguantar la respiración, procurando llegar a la superficie con rapidez. Sin embargo, el intentar nadar hasta la superficie fue infructuoso, siendo atraídos al interior del agua con cada nado contrario que dieran. Los Genin, desesperándose por ver que su aliento se terminaba, trataron de emplear otras técnicas para intentar ascender. Kurenai, por su lado, mantuvo la calma, viendo que esta es la verdadera entrada a Taki, lugar donde pasan Shinobis y civiles.
Kurenai no se demoró en notar una particularidad. Inhalando un poco de agua, Kurenai notó que nada fue absorbido a sus pulmones. En su lugar, un aire tranquilo circuló por su sistema. Trató de advertir a sus estudiantes, pero la extraña agua mantuvo algunas propiedades como lo fue la incapacidad de hablar en el agua. No fue hasta que Kiba se percató por medio de Akamaru que, siguiendo el ejemplo de Kurenai, respiró con normalidad y advirtiendo a Kiba en el proceso. Con un poco de forcejeo, Kiba llamó la atención de Hinata y Shino que captaron las acciones de sus compañeros de equipo.
Más calmados, los miembros notaron que ascender fue fútil por lo que optaron en nadar aguas bajas. Descendieron y descendieron y, en un momento dado, una fuente de luz intensificó el trayecto del equipo que empezó a verse superado por la oscuridad de la zona. Al llegar a la luz, los ninjas vieron en todo su esplendor el pueblo de Takigakure.
Diferente a lo esperado, Takigakure se destacó por la amplia zona de su hogar; en parte por el amplio espacio que separa lo natural de lo urbano, destacando en especial el gran árbol que escaló tan alto como la cascada de la entrada a la aldea. Saliendo del agua, los Genin se percataron de más elementos; todo el pueblo fue envuelto en una gran estructura rocosa, relacionando Hinata el lugar con estar al interior de una cueva, las casas de madera que rodearon un gran lago que separó el árbol de la zona poblada, con varios civiles saliendo de las casas para visualizar a los extranjeros que arrimaron a tierra firme. Antes de que los pobladores lograran pronunciar queja alguna, Agara apareció, deteniendo cualquier intento hostil contra los ninjas de Konoha.
— Veo que no son tan inútiles como aparentan. Síganme.
Aunque a ninguno de los miembros del equipo 8 le agradó la actitud de Agara, ninguno cuestionó sus indicaciones, siguiéndolo a paso lento. Hinata notó las múltiples miradas que les dieron las personas de Taki. Aunque Konoha y Taki estaban en buenos términos al punto de ser aliados, lo cierto es que es una alianza bastante frágil. Las personas de Taki están acostumbradas a ser traicionadas por las grandes aldeas por ser una ubicación portuaria ideal. Aunque sin entender del todo su contexto, Hinata vio la desconfianza y recelo que las personas le dieron. En lugar de sentir miedo, ella solo sintió lástima por las personas de la aldea.
No fue hasta unos minutos después de caminar que el equipo 8 llegó hasta un establecimiento diferente a las otras construcciones de la aldea; un hogar amplio, semejante a una mansión, construido para rodear los árboles circundantes que decoraron el exterior de forma sublime, con una insignia de la aldea por encima de la entrada. Ese lugar fue el equivalente a la torre Hokage de Konoha; la residencia del líder de la aldea.
Desplazándose a su interior, el equipo 8 fue escoltado hasta una amplia sala de reuniones iluminadas por la luz natural de la zona. Dentro del área, diferentes Shinobis esperaron sentados en la mesa frental. Hinata identificó todo tipo de personas en el interior de la sala; una joven mujer rubia de prendas Shinobi rosadas, un chico rubio de ojos ámbar, un anciano con gran parte de su cabeza calva y el resto de su cabello gris cayendo desde sus orejas hasta su cuello, una mujer de cabello naranja de mediana edad sentada demasiado cerca de un hombre rubio cenizo algo más joven, un chico de cabello castaño y chaleco azul, una hermosa mujer de cabello negro y mirada hipnotizante, y un hombre mayor de barba y cabello castaño opaco fumando un pequeño cigarro que no pareció molestar a ninguno de las personas en el lugar.
Separadas de los demás, tres personas se posaron al frente de la mesa. El del centro, un hombre de mediana edad de cabello castaño que empezó a degradarse en los costados con un cabello gris liso, ojos negros y complexión delgada. A su lado izquierdo y algo más alejados de su posición, un chico algo mayor que los Genin del equipo, de cabello castaño oscuro atado en una cola de caballo y ojos negros, con una camisa verde azulada y pantalones grises. Por último, la persona que más llamó la atención a Hinata fue una chica de yukata blanca de cintas rojas, bronceada, de cabello verde y ojos naranja que, a diferencia de los demás miembros de la habitación con una actitud seria o indiferente, esta saludaba al grupo de forma jovial, con una sonrisa divertida en su rostro que Hinata devolvió con su propio saludo. Hinata recordó a Naruto cuando la vio.
— ¿Esto es un chiste? ¡Pedimos un grupo de rastreo, no una guardería!
— Anciano Senji, por favor, calma — dijo el hombre del centro, no siendo difícil identificar a ese hombre como el líder de la aldea, Hisen —. Konoha debió proveer un equipo adecuado a las especificaciones que requerimos. Agera ¿estás de acuerdo con esa evaluación?
Cambiando el enfoque de los ninjas de Konoha al Shinobi de Taki, el ninja sencillamente se encogió de hombros, levantando un poco las manos en una acción poco confiable para irse del lugar al ver su función cumplida.
— Eso no es muy reconfortante — dijo el chico de ojos Ámbar.
— No deben subestimar a mi equipo —
— Veo que estás confundida, ninja de la hoja — dijo la mujer de cabello naranja, señalando a Kurenai con desdén —. No tienes voz ni voto en el consejo, eso es algo que nuestro líder debe determinar.
— No hace falta la hostilidad, Tanka — dijo Hisen, levantándose de su asiento para caminar al frente del equipo 8 a expectativas de todos —. Saludos, soy el líder de Takigakure, Hisen. Espero que hayan tenido un viaje placentero.
— El viaje ha sido lo mejor de esta misión — dijo Kiba, susurrando por lo bajo en un banal intento de ocultar su fastidio con la postura que han tenido la población con ellos.
— ¡Kiba! — dijo Kurenai, replicando con voz autoritaria la actitud de su estudiante.
— Lamento escuchar eso, pero sepan perdonar. La situación en Taki es muy delicada como pueden comprender — dijo Hisen, desmeritando la situación de la tensión innecesaria —. Fueron lo bastante astutos para descubrir el funcionamiento interno de la aldea, eso no es algo que se deba desmeritar.
— Entendemos eso, Lord Hisen, pero estamos hablando de un grupo de Genin quienes son nuestra "esperanza" para encontrar el origen de los secuestros — dijo el hombre con el cigarro, dando una bocanada de humo que expulsó evitando los miembros de la mesa y de su líder.
— Hoo, pero Kurone, ellos no son Genin cualquiera — dijo el hombre rubio cenizo, levantándose de su asiento para dirigirse a los Genin.
Enfatizando su punto, el hombre se acercó a Hinata, dándole un leve empujón para darle mayor panorama a las personas de la mesa, señalando sus ojos con sus manos que mantuvieron una línea fina para generar contacto.
— No solo eso, vean al perro del chico — dijo el hombre, señalando a Akamaru que siguió en posición de defensa en la cabeza de Kiba —. Y cómo olvidar al chico de gafas y los insectos que están sobre la palma de sus manos.
Los ojos de la sala cambiaron a Shino, sosteniendo pequeños insectos que recorrieron la poca piel expuesta que su gran abrigo le permitió mostrar.
— Si no conocen la jerarquía de la aldea de la hoja, me resulta convincente sus dudas. Sin embargo, quienes conozcan sus habilidades saben que no hay mejor equipo que este para esta misión; los ojos que todo lo ve, los insectos que todo lo escuchan, la nariz que todo lo huele. Una Hyuga, un Aburame, un Inuzuka ¡Es perfecto!
— En el papel suena bien, pero son Genin, recién salidos si sus caras de bebé no los delata — dijo la mujer de cabello negro —. No importa si pertenecen a clanes de renombre y sus habilidades sean eficientes, no tienen la fuerza ni la capacidad de llevar a cabo esa labor.
— ¡Entonces confirmemos la teoría! — dijo el hombre, caminando animadamente a la salida de la casa del líder.
— No puede… esto es increíble.
— ¿Q-Qué es lo que va a pasar, Kurenai-Sensei? — preguntó Hinata, viendo la exasperación en el comportamiento de su Sensei.
— Si conozco a Kiseki, y lo hago, estoy casi convencida que quiere enfrentarlos en un Sparring.
— ¡¿Sparring?! — preguntaron los tres Genin, ganando el asentimiento de Kurenai y la mirada acusatoria de varios miembros de la mesa
— Por supuesto ¿qué mejor forma de comprobar la fuerza de nuestros invitados si no es un combate? — dijo Kiseki, aclarando su punto antes de volver con Hisen —. Lord Hisen…
— Permiso concedido — dijo Hisen, levantándose para observar el enfrentamiento a las afueras de los aposentos de su hogar, siendo seguido por los otros miembros de la mesa, con o sin dudas, obedecieron las órdenes de su líder sin chistar.
— Los estaremos esperando — dijo Kiseki, saliendo del lugar en un jutsu de reemplazo para prepararse para la batalla mientras Kurenai, quien se quedó junto a sus Genin, se giró para mirarlos con atención y pensar en unas palabras.
— Escuchen. Conozco a Kiseki; es algo entusiasta, pero no los someterá a sus límites. Busquen impresionarlo, nada más.
— Bueno, creo que el correr hasta Takigakure ya no será mi parte favorita — dijo Kiba, lanzándose a alcanzar a los demás para su enfrentamiento, siendo acompañado por Shino en silencio.
— Hinata, espera — dijo Kurenai, llamando a su estudiante antes de enfrascarse en el sparring amistoso —. Algo que también conozco de Kiseki es que tiende a responder con el mismo ímpetu que el rival. Procura no extralimitarte, ni tampoco tus compañeros, recuerda que lo primordial es la misión y solo la misión, no un orgullo por enfrentar un Shinobi más poderoso.
— Entendido.
— Ve y disfruta un poco, esta clase de experiencias tan tempranas son buenas para los Genin.
Con todo dicho, Hinata corrió para alcanzar a sus compañeros que, ya calentados para enfrentar al Jounin de Taki, esperaron que el hombre terminara de estirar.
Kiseki Shiozake
grado: Jounin alto
lvl: 62
El Shinobi más poderoso de Takigakure. De naturaleza firme, reactiva, aunque no duda en responder con su propia ofensiva de ser necesario.
Hinata se sobresaltó un poco. Kiseki no fue poca cosa, siendo un nivel muy superior al nivel de Anko, superior al lvl 54 de Kurenai. La diferencia de fuerza fue abismal y eso dejó preguntándose qué tan bien podría hacerlo con un oponente como ese. Aun así, indiferentes a su análisis preliminar, Shino y Kiba se prepararon con entusiasmo, ambos evocando suficiente Chakra para realizar su movimiento.
— Shino, Kiba, no se precipiten, recuerden a quien nos enfrentamos — dijo Hinata, algo de preocupación filtrándose en la aclimatación más seria del momento —. Mantengamos una formación cruzada.
— ¡A la orden, capitana! — gritó Kiba, siendo apoyado por Akamaru con un grito.
— Bien, están animados. Veamos lo que Genin de Konoha pueden hacer — dijo Kiseki, convocando de su espalda dos espadas duales junto una Fuma-Shuriken —. Inicien.
— ¡Akamaru, clon de hombre-bestia! ¡técnica de cuatro patas! — gritó Kiba, posicionándose en cuatro patas mientras Akamaru imitaba su movimiento, transformándose en Kiba en el proceso —. ¡colmillo sobre colmillo!
Tanto Kiba como Akamaru lanzaron una ofensiva contra Kiseki, girando a altas velocidades para desarrollar dos torbellinos que se dirigieron a cada uno de los costados del hombre. Sin embargo, lo que ninguno de los Genin esperó fue la reacción de Kiseki; en lugar de esquivar o contraatacar el Jounin de Takigakure se quedó parado en su posición.
Hinata quedó paralizada observando la imagen frente a ella; un hombre deteniendo con sus espadas dos tornados de gran magnitud. Ella comprendió más que nadie la capacidad y fuerza detrás del colmillo sobre colmillo de Kiba y, pese a ello, el Jounin lo detuvo como si fuera un juego de niños. Aun así, ella no se quedó mucho tiempo quieta, comprendiendo que algo como eso podía suceder.
Aprovechando la apertura que le brindó Kiba a su tórax, Hinata no dudó en atacar con una brecha tan clara. Con una velocidad casi imperceptible, la Hyuga lanzó un golpe de palma al pecho del tipo. No obstante, Hinata abrió mucho los ojos cuando tuvo que cancelar su ataque al ver un Senbon oculto en la boca del Jounin salir de sus labios.
Aprovechando la distancia de Hinata, Kiseki usó la fuerza de los torbellinos de Kiba a su favor. Usando un Jutsu de reemplazo, Kiseki se paró frente a Hinata que, aún no recuperada del ataque sorpresa, recibió un golpe en el abdomen por el Jounin. Por su lado, Kiba sufrió un duro revés al chocar su Colmillo sobre colmillo con Akamaru, dejando a los dos Genin y el Ninken en una situación comprometedora.
Aun así, junto al apoyo de los insectos de Shino y su Instinto, Hinata pudo eludir el segundo golpe de Kiseki, retrocediendo hasta estar al lado de Kiba que siguió recuperándose del golpe brindado por sí mismo. La velocidad y fuerza del Jounin estaban a otro nivel, ese breve enfrentamiento dejó claro que Hinata estaba por detrás con su velocidad actual.
Comprendiendo eso, y usando la cobertura que brindó Shino gracias a su asedio de insectos que distrajo al Jounin un par de segundos, Hinata aprovechó para dejar caer las mangas de su chaqueta y la parte superior de las sandalias.
— Espera ¿irás en serio? — preguntó Kiba, viendo a su compañera de equipo retirándose las pesas de sus tobillos y muñequeras.
— Él es un Jounin, n-no es adecuado que nos contengamos — dijo Hinata, dejando caer sus pesos en el suelo, generando un pequeño cráter en el suelo que asustó a un transformado Akamaru —. Kiba, vamos.
— ¡Sí! — dijo Kiba, observando la señal de tres dedos de Hinata.
Antes que Shino fuera alcanzado por Kiseki y cortado por una de sus espadas, la imagen de Hinata apareció en el medio del ataque. Sorprendiendo tanto al Genin de gafas como al Jounin, Hinata propinó un fuerte golpe a Kiseki que, por experiencia, logró cubrir en su mayor parte, pero siendo afectado por los efectos secundarios del estilo Puño suave.
Usando esa oportunidad, Kiba se lanzó en un ataque de Taijutsu, atacando junto a Akamaru por ambos lados. Pese a la casi perfecta sincronización entre dueño y Ninken y la leve debilidad de Kiseki, el Jounin pudo responder con gran valía, manteniendo al margen de golpes peligrosos con sus espadas y teniendo la oportunidad de generar algunos cortes.
Aun así, eso no le impidió recibir otra oleada de golpes del Puño suave de Hinata, viendo que la velocidad actual del Jounin pareció no seguir la velocidad de Hinata.
Grave error.
Pese a la velocidad de Hinata que aumentó a niveles abismales, dejando a varios espectadores con la duda de dilucidar a la verdadera Hinata de las imágenes residuales de sus ataques, no impidió que Kiseki retomara el ritmo del combate respondiendo de la misma manera a la velocidad de Hinata.
En un combo fugaz, Kiseki atacó el rostro de Kiba con su codo mientras pateó con fuerza a Akamaru que lo dejó volando. El impacto fue tal que Akamaru tuvo que volver a adoptar su forma canina al no lograr canalizar de forma adecuada el Chakra que lo mantuvo con el Clon de hombre-bestia.
Shino trató de responder, pero poco pudo hacer ante la nueva velocidad de Kiseki que, ni corto ni perezoso, atacó con un gran ímpetu a Hinata que apenas pudo seguir la velocidad de su oponente. Al ojo menos experimentado, ambos oponentes se movieron a una velocidad que superó cualquier otra, siendo perseguidos por insectos que revolotearon de un lado a otro sin objetivo alguno, apenas viendo rastros de humo y pausas de segundos entre ataques; para los más experimentados vieron lo unilateral del encuentro.
Aun así, la acción no dejó indiferente a ninguno al ver el calibre del combate brindado reconociendo, a regañadientes, que estos Genin no eran tan malos en el papel. Fue en especial la chica rubia de traje rosado que vio el encuentro con atención, evaluando cada paso dado y enfocando la diversión que pareció emanar del cuerpo de Kiseki.
Por su lado, Shino apoyó a Kiba a recuperarse del duro golpe que recibió tanto él como Akamaru. Si bien los daños fueron limitados, los golpes brindados fueron precisos para quebrar el espíritu de Kiba, dejándolo a merced de una debilidad que no conoció antes, algo alejado de la intimidación o la fuerza, sencillamente necesitando más tiempo pese a los intentos de los insectos de Shino de reponer con velocidad su fuerza.
Por su lado, Hinata siguió esquivando los rápidos ataques de Kiseki, no obteniendo más que unos leves cortes por el roce de sus espadas, pero siendo sometida a estar en una constante defensiva de la que no supo salir. Viendo el panorama, Hinata tomó una decisión rápida, replegándose para quedar en el río. Kiseki trató de alcanzarla, pero una serie de sellos con las manos lo dejó alerta.
— ¡Estilo de agua: cortador de agua!
Las olas del río se concentraron sobre la mano de Hinata. De pronto, el agua acumulada salió disparada como una columna ascendente en contra de Kiseki. El Jounin no se inmutó ante la acción. Usando su fuerza bruta, Kiseki logró penetrar a través de la técnica, sorprendiendo de alta manera a Hinata. Aun con la sorpresa, los sellos en la mano de la chica no se pausaron en ningún momento.
A través de un Estilo de rayo: elekiter, Hinata concentró electricidad en la palma de la mano, haciendo que Kiseki tuviera que eludir el golpe para no salir electrocutado. Sin embargo, el enfoque de Hinata fue diferente, usando la técnica sobre la superficie del río. El Jounin entendió la estrategia de la chica, viendo que no salió afectada pese a estar conectada con el río, impidiendo el paso del Chakra a través del agua con suelas aislantes y una eliminación de conductos salinos por su mano.
Aun así, Kiseki no se quedó con los manos cruzadas. Sin sellos manuales, Kiseki convocó su propio jutsu elemental que, a diferencia de ser uno de estilo de agua, se enfocó en el aire. Liberando unEstilo del viento: palma de viento, el Jounin pudo generar un corte en el campo eléctrico de Hinata, causando que el agua electrificara se aislara. Aun así, eso solo fue en el punto en que cayó, teniendo que canalizar Chakra de viento para no ser electrocutado por el Jutsu aún activo de Hinata.
— No pensé que sabrías técnicas de viento.
— Un error bastante grave ¿no te parece? — respondió Kiseki, bastante serio, lo suficiente para que el comentario no pasara inadvertido entre otros más amistosos.
Hinata canceló el Jutsu, permitiendo nuevamente movilidad a Kiseki, siendo aprovechado por el Jounin para arremeter contra ella. Aunque Hinata estuvo preparada, ella no esperó lo que siguió después;
Con su Byakugan, Hinata logró eludir un golpe de su espalda. Sin embargo, el objetivo de la extraña figura que se le aproximó no fue hacerle daño. En su lugar, Hinata fue agarrada de sus antebrazos, siendo sorprendida por lo que ocurrió; ella empezó a volar. El impacto fue diferente a otras sorpresas, está en verdad fue algo que nunca pensó presenciar.
Al ver el origen de la figura voladora, Hinata se percató que era la chica de cabello verde y ojos naranja. En lugar de usar el Kimono de antes, la chica portaba una camisa sin mangas y falda corta blanca, con un corto pedazo de cota de malla por debajo de cada prenda dejando su estómago al descubierto, también sandalias blancas y unos brazaletes blancos que recorrieron todo su antebrazo. Al notar un poco más de cerca su rostro, Hinata notó que la chica sonreía con gran felicidad, desconcertándola un poco, pero no poniendo suficiente peso en su mente por la acción.
¡Después de todo es muy difícil pensar en otra cosa que no sea el hecho que estaba volando a varios pies de altura!
— ¿Te gusta? A las demás personas le asustan las alturas, pero tú pareces llevarlo muy bien — dijo la chica, logrando comunicarse con bastante claridad pese a la resistencia del aire —. Por cierto, mi nombre es Fuu, creo que no nos presentaron adecuadamente en la reunión ¿cuál es tu nombre?
— H-Hinata — respondió la Genin de Konoha con rapidez.
— Hinata, eh ¡Es un nombre increíble! Significa 'lugar soleado' ¿no? A mí me encantan los lugares soleados, pero no me dejan salir con frecuencia de la aldea. Sabes, si juntamos nuestros nombres se genera una escena interesante ¿qué es más increíble que un día soleado con vientos refrescantes para acostarse en la grama? Dicen que es algo que puedes experimentar seguido en la aldea de la hoja ¿eso es verdad?
Aunque Hinata siguió la línea de conversación gracias a Mente rápida, la realidad es que ella estuvo más preocupada de sostenerse fuerte de Fuu para no caer. Con una sonrisa algo forzada, Hinata habló.
— E-Es muy interesante Fuu, pero la verdad prefiero tener estas conversaciones sobre el suelo.
Fuu, al parecer comprendiendo lo que estaba viviendo Hinata, descendió hasta una parte profunda del bosque de Takigakure, dejando que Hinata cayera en el suelo con suavidad antes de descender cerca de ella.
— Sí no te gustan las alturas me hubieses dicho.
— No quise incomodarte, parecías estar muy cómoda por los cielos — dijo Hinata, explicando su percepción a Fuu.
Tras esto, Fuu se encogió de hombros, manteniendo su actitud positiva. Aun así, ella se balanceó sobre sí misma, esperando algo, impaciente de algo. Aunque curiosa, Hinata esperó que Fuu volviera a hablar para entender la leve presión que estuvo sintiendo en ese instante.
— Bien ¿estás lista?
— ¿Lista? — preguntó Hinata, inconsciente de la cuestión de Fuu —. ¿Lista para qué?
— No es obvio ¡Para combatir!
XXX
El inicio del combate fue esperado. Los espectadores desearon ver un despliegue de habilidades dignos de un equipo de Konoha. Si bien fue evidente el juego que jugó Kiseki todo el tiempo que combatió contra los Genin, la destreza y coordinación en sus movimientos fue suficiente para convencer a la mayoría de sus miembros.
La mayoría.
Llegado al punto en que el combate procedió en el agua, aunque en un principio se tomó como una forma de ampliar el terreno a su compañera, la disminución en participación de ambos miembros del equipo 8 dejaron desconcertados a unos cuantos espectadores, inquietos de esa falta de apoyo. Sin embargo, no les demoró mucho concluir el porqué: no es que no quisieran, es porque no podían.
— No saben cómo caminar en el agua — dijo la chica de prendas rosadas, dejando un poco desconcertado al público hasta que captaron lo que quiso decir.
— Tu chica puede, pero sus compañeros no pueden ¿eso no es un poco discordante? — dijo la mujer de cabello naranja.
— Lo es — respondió Kurenai, manteniendo una expresión pétrea pese al disgusto que la conversación le generó en sus primeros compases.
— Eso la deja muy mal parada, Kurenai-Sensei — dijo la chica de traje rosado, arqueando su espalda para mirar fijamente a los ojos a la Jounin —. Esto puede generar dos caminos, y ninguno la deja como una buena Sensei ¿sabes?
— Sane, ya es suficiente — dijo Hisen, acallando a la chica de traje rosado que retrocedió de inmediato a su anterior posición.
— Pero Lord Hisen, ella tiene un punto — dijo un chico de ojos ámbar, pasando por alto la advertencia de su líder —. Que la niña sepa caminar en el agua solo puede desembocar en tres caminos, y ninguno la dejan bien parada. En caso de que la chica sea autónoma y de alguna forma aprendió la técnica por su cuenta, entonces solo podremos evaluar la competencia de su maestra a través de sus otros dos estudiantes y no es la mejor.
En caso de que le haya enseñado puede discernir en dos caminos. Si ella le enseñó porque se enfocó en ella más que en los demás entonces está un claro caso de negligencia contra sus otros dos estudiantes. En caso contrario, si mantuvo un ritmo de entrenamiento constante y los chicos no aprendieron, entonces podemos culpar no solo la incompetencia de la maestra al no saber adaptarse, sino a sus estudiantes por ser débiles.
— ¡Insinúas que mis estudiantes son débiles! — dijo Kurenai, elevando su voz para generar un efecto en el chico que no pareció inmutarse por el arrebato de la Jounin.
— Ya basta Yokaze, eso tampoco ayuda — declaró Hisen, dirigiéndose al chico de ojos ámbar, aunque tampoco desmeritó la participación de dos de sus comandantes más leales ante la cuestión, siendo fundamental el desempeño de los integrantes en su grupo no solo en encontrar criminales sino en mantener a salvo la vida de los habitantes desaparecidos.
— ¿En qué piensa, Lord Hisen? — preguntó Kurone, empezando a entender la línea de pensamiento que estaba sufriendo su líder.
— Esta prueba debe ser suficiente para probar las habilidades del equipo.
— ¿Del equipo? ¿o de la chica? Porque Kiseki no parece enfocarse en los otros dos, y no lo culpo — dijo la mujer de cabello naranja, realizando una leve pausa —. Ellos no son una amenaza.
— Wow, eso es duro — dijo el chico del chaleco azul, ganándose una mirada hostil por ambas mujeres para situar su comentario fuera de lugar por completo.
— Si no son una amenaza, enfréntalos — dijo Kurenai, dejando a los miembros del consejo algo intrigados, cambiando su enfoque en el duelo de Taijutsu entre la Hyuga y el Jounin para enfocarse en ella, los más jóvenes llegando a tener un leve escalofrío del impacto —. Mis chicos no son débiles, solo necesitan refinamiento para crecer como Shinobi. Si no puedes ver eso, entonces eres un terrible ninja para reconocer el talento.
— Tal vez tengan potencial, pero de eso poco importa si no lo sacan a relucir.
— Y es por eso por lo que deseo que los enfrentes — dijo Kurenai, enmarcando su mirada contra Tanka.
— ¡Es suficiente! Enemistarse con los aliados no hará que nuestros problemas se solventen — dijo Hisen, levantando aún más la voz para remarcar el rol de los demás en comparación al suyo, apartando cualquier intento de rebelión de opiniones —. Kurenai, Kiseki debe ser más que suficiente para enfrentarlos, no tienes que forzarlos a luchar contra alguien más.
— ¿Qué te parece si hacemos algo, Lord Hisen? — propuso la mujer de mirada hipnotizante, no esperando que su líder se volteara para conocer su rostro, pese a mantenerse impoluto de toda la tensión acumulada —. Ya que todos estamos de acuerdo que las habilidades de los chicos han sido insatisfactorias y la propia Sensei ha dado su permiso de realizar un enfrentamiento que posicione mejor a ambos ¿qué parece si utiliza a alguien más débil contra ambos chicos mientras otro se encarga de entretener a la chica?
Meditándolo por un momento, Hisen evaluó las opciones para tomar en consideración. Al ver el leve asentimiento de algunos – incluida Kurenai – supo que fue una decisión más por tomar cartas en el asunto en el rumbo de las cosas que una verdadera petición. Aunque supo que ellos no lo hacían de mala fe, esa falta de autoridad lo dejó pasmado, generándose pequeñas dudas que no estaba ni en el lugar ni en el pensamiento adecuado. Percatándose de los miembros cercanos, Hisen se dio cuenta de la aburrición de uno de sus miembros, mirando el combate entre la Hyuga y Kiseki con desgano.
— Fuu — llamó Hisen, provocando que la chica se liberara de su ensoñación para tomar completa atención de su líder, aunque eso permitió unas cuantas roturas en su Kimono.
— ¡Sí, Lord-Hisen!
— Llévate a esa chica de ahí, rétala a un combate — dijo Hisen, provocando que la antigua aura aburrida de la chica pasara inmediatamente a una de clara emoción.
— ¡De inmediato!
Ignorando los lujos y la elegante pretenciosidad, Fuu empezó a quitarse el Kimono en el suelo, preparándose para llevarse a la chica que pareció efectuar un Jutsu eléctrico.
— Sane — llamó Hisen, provocando que la chica se arrastrara hacia adelante para quedar a la vista de su líder —. Tú serás la encargada de enfrentar a los chicos.
Ante la declaración, los miembros reunidos tuvieron que mirar extrañados a su líder, algo preocupados algunos por la decisión que tomó, incluso Fuu deteniendo un poco el ritmo de su desvestir para escuchar la conversación.
— ¿Estás seguro Lord-Hisen? — preguntó el chico de chaleco azul.
— Completamente Teishi. Ahora, Sane, tu labor será probar las habilidades en diferentes campos a los chicos. Si puedes comprobar sus habilidades de rastreo en menor medida será lo mejor ¿quedó claro?
— Sí, Lord-Hisen.
— Bien… — dijo Hisen, mirando a Fuu que aún permaneció ahí, viendo como tonta la expresión seria de su líder, marcando el momento en que tuvo que retirarse para llevarse volando a Hinata hasta el corazón del bosque.
XXX
— ¿Quiere decir, qué tú serás mi oponente?
— Bueno, Sane discutió con tu maestra y terminaron en un acuerdo; Sane se enfrentaría a los chicos y yo me enfrentaría a ti, creo que no es ningún misterio quién es el mejor en su equipo — dijo Fuu, explicando el repentino cambio de escenario y el accionar de la chica.
— Ya veo, así que en lugar de enfrentarnos a un oponente superior prefirieron dividir y ver un rendimiento más individual.
— Eh, b-bueno ¡Sí, claro! Por supuesto — dijo Fuu, no sonando muy convencida de sus palabras —. Aunque… supongo que también quería conocerte un poco, creo que serías perfecta para ser mi amiga.
— Supongo que podemos hablar después de combatir y conocernos, pareces alguien bastante agradable.
— No te lo recomendaría — dijo Fuu, dejando por primera vez su sonrisa a un lado por una actitud de repente más seria —. No deberías dejar a tus amigos con Sane.
— ¿P-Por qué no? — preguntó Hinata, algo precavida de la respuesta de Fuu quien se tomó las cosas con mucha seriedad.
— Es muy simple: Sane es la mejor torturadora de Takigakure. Si se enfrenta a tus amigos y se aloca, no puedo decir que terminen bien parados después de esto, incluso si es un combate amistoso. Ella rara vez se contiene.
Y no es igual el combate cuando ella deja de contenerse.
XXX
— Barrera de sellado centralizado.
XXX
Nombre: Hinata Hyuga
Edad: 12 años
Sexo: Femenino
Origen: Konohagakure no Sato (Aldea escondida entre las hojas)
Título actual: Heredera del clan Hyuga (+25% de progreso en habilidades del clan Hyuga)
Nivel: 22 XP – Siguiente nivel (8550/16000)
Estadísticas
HP: 1070/1070
CP: 1710/1710
STR: 36 (39)
VIT: 28 (31)
AGI: 59 (65)
INT: 44
WIS: 36
LUC: 24
CHA: 19
Afinidad natural: Agua, Rayo
Puntos: 58pt
Ryō: 0両
Habilidades
Cuerpo de jugador: [lvl Max]: La habilidad le permite al usuario recuperarse de daños, regenerar Chakra perdido y curar estados de salud cada vez que duerme o toma descansos. Sin embargo, es importante anotar que, en caso de estados de salud graves como lesiones o envenenamientos más allá del nivel del usuario pueden no ser afectados por la habilidad, dependiendo de curación convencional para su preservación.
Mente de jugador [lvl Max]: Le permite al usuario el pensamiento lógico y racional en situaciones de riesgo y una protección mayor a enfermedades mentales. No obstante, no impide por completo que el usuario no sufra de la mente. Si el usuario se enfrenta a situaciones por encima de su nivel puede empezar a padecer emociones que la habilidad no logra neutralizar como miedo o ansiedad.
Tienda de habilidades [lvl Max]: Un espacio que altera las cualidades físicas y mentales del usuario para adecuarla a los 'artículos' que la tienda le provee. Se puede adquirir diferente tipo de habilidades, técnicas, movimientos y talentos a partir de los puntos obtenidos por subir de nivel o misiones de alta recompensa. Los 'artículos' mejorarán de calidad y utilidad a medida que el usuario suba de nivel.
Jutsus
Jutsu de transformación [lvl 83. 79%]: Le permite al usuario cambiar de apariencia a otras personas o animales. En niveles bajos la habilidad no dura más que unos pocos segundos y las copias son deficientes, ya en niveles altos permite administrar mejor la cantidad de CP empleado, la calidad de la imagen proyectada y el tiempo en que permanece en el jutsu.
Jutsu de sustitución [lvl Max]: Le permite al usuario reemplazar su cuerpo con elementos cercanos, activándose cuando el usuario es golpeado revelando que el otro objeto fue el que interceptó el golpe. La efectividad de la técnica se eleva al aumentar su nivel, como su velocidad de ejecución.
Jutsu de clonación [lvl Max]: Le permite al usuario generar una ilusión de copias de sí mismo que confunden al rival; no son reales, por lo que los clones no moldearan Chakra incluso al máximo nivel. A mayor nivel aumenta la efectividad y calidad de los clones.
Jutsu clones de sombra [lvl 13. 56%]: Le permite al usuario generar clones corpóreos, replicando sus habilidades y vestimenta, incluyendo armas. Además, la disolución del clon provee al usuario original de las memorias de las copias. Alta precaución en su exceso, requerimiento de altos niveles de Chakra para su ejecución.
Jutsu del cuerpo parpadeante [lvl 47. 45%]: movimiento instantáneo que mueve el cuerpo a altas velocidades, permitiendo ir con rapidez a distancias cortas y largas en el momento en que se ejecuta el Jutsu.
Jutsu: transferencia de Chakra [lvl 32. 73%]: Permite al usuario catalizar su Chakra a los demás. En niveles avanzados permite al usuario transferir Chakra de dos fuentes ajenas a ella.
Jutsus elementales.
Viento
Chakra elemental (Viento) [lvl 27. 16%]: la canalización de Chakra elemental permite al usuario un mejor dominio y adaptabilidad en el uso de Chakra elemental específico. Los jutsus de viento se enfocan en la canalización de Chakra lo más delgado y fuerte posible, siendo considerado un elemento que prioriza el poder del corte para sus jutsus. Tienen ventaja sobre los jutsus de rayo y desventaja sobre jutsus de fuego.
Rayo
Chakra elemental (Rayo) [lvl 50. 27%]: la canalización de Chakra elemental permite al usuario un mejor dominio y adaptabilidad en el uso de Chakra elemental específico. Los jutsus de rayo son mortíferos para complementar con Jutsus de medio y largo alcance, además de generar estados paralíticos en combates frontales, siendo un elemento versátil. Tienen ventaja sobre jutsus de tierra y desventaja sobre jutsus de viento.
Estilo de rayo: asesinato eléctrico [lvl 31. 55%]: permite al usuario crear una ola de electricidad a partir de sus manos. El usuario puede variar su poder de un pequeño choque eléctrico a una poderosa corriente de electricidad capaz de destruir una roca sólida. Sellos: Jabalí - Carnero – Serpiente.
Estilo de rayo: red de relámpagos [lvl 18. 31%]: El usuario dispara un rayo de chakra eléctrico de su mano a un objetivo, lo que lo detiene en seco por un corto tiempo. Sellos: Serpiente - Tigre - Jabalí– Tigre.
Estilo de rayo: elekiter [lvl 20. 55%]: El usuario concentra Chakra en su palma para electrificar a su oponente a corta distancia.
Estilo de rayo: esferas eléctricas [lvl 22. 12%]: El usuario crea esferas de energía eléctrica y las lanza al enemigo. Cuando hacen contacto con el enemigo, las esferas lo electrocutan y lo arrojan hacia atrás. Esta técnica también se puede usar en sucesión rápida o disparar varias bolas a la vez. Sellos: Pájaro - Serpiente - Mono - Carnero.
Agua
Chakra elemental (Agua) [lvl 40. 37%]: la canalización de Chakra elemental permite al usuario un mejor dominio y adaptabilidad en el uso de Chakra elemental específico. Los jutsus de agua se destacan por el control del ritmo de la pelea, obstruyendo y redireccionando el movimiento del oponente, además de ser el elemento más maleable entre los cinco elementos principales. Tiene ventaja sobre jutsus de fuego y desventaja sobre jutsus de tierra.
Estilo de agua: boca de serpiente [lvl 25. 87%]: permite al usuario generar una columna giratoria de agua que tendrá la forma de una serpiente con fauces. Esta serpiente puede girar y seguir sus metas y tragárselas. Después de que se los ha tragado, se convierte en un río que lleva a el enemigo a una buena distancia. Sellos: Mono - Rata - Tigre - Dragon - Caballo – Dragon.
Estilo de agua: cortador de agua [lvl 17. 44%]: El usuario invoca una ola lineal de agua que se dispara desde el suelo a altas velocidades hacia su objetivo. Es lo suficientemente fuerte como para cortar limpiamente la roca. Sellos: Perro - Caballo - Tigre – Ratón.
Estilo de agua: muro de agua [lvl 18. 10%]: Ya sea formado por el Chakra del usuario o el agua natural, el usuario genera un muro cristalino de agua que deja al adversario sin punto ciego por el que atacar, la calidad y magnitud de la técnica depende del dominio y Chakra del usuario, pudiendo hacer crecer o expandir el muro. Sellos: Tigre - Serpiente - Rata - Serpiente - Tigre
Fuego
Chakra elemental (Fuego) [lvl 20. 43%]: la canalización de Chakra elemental permite al usuario un mejor dominio y adaptabilidad en el uso de Chakra elemental específico. Los jutsus de fuego son de alto poder destructivo para ataques de media y larga distancia, convirtiendo todo a su paso en cenizas. Tiene una ventaja sobre jutsus de viento y desventaja sobre jutsus de agua.
Artes ninjas
Puño suave [lvl 45. 38%]: Taijutsu insignia del clan Hyuga. Un estilo elegante y firme que concentra sus golpes en el daño interno. Esta habilidad engloba los diferentes estilos que el usuario aprenda a lo largo de su vida, creando ramificaciones del estilo único del usuario.
Byakugan [lvl 21. 91%]: Kekkei Genkai visual. Le permite al usuario visualizar elementos a grandes distancias además de una vista casi panorámica. En niveles bajos solo mejora la vista promedio, a partir de lvl 10 se desbloquea el Dojutsu completo, en lvl 25 la vista de los Tenketsus.
Control de chakra [lvl 76. 58%]: Reduce la ejecución de CP en los jutsus como el manejo libre de su cantidad en niveles avanzados.
Sellos manuales [lvl 41. 43%]: La clave de liberación de varios estilos de Jutsu. El nivel no solo depende de la velocidad de ejecución de los sellos, también su soltura, memoria muscular y calidad, variedad y secuencia de sellos memorizada.
Shurikenjutsu [lvl 69. 65%]: Arte del lanzamiento de armas como Shurikens o Kunais. La habilidad, precisión y ángulo de lanzamiento mejora a medida que avances de nivel. Esta habilidad no solo se enfoca en armas arrojadizas, cualquier elemento de calibre similar como piedras o cubiertos son afectados por esta habilidad.
Kyūjutsu (Arte del arco) [lvl 32. 67%]: un Bukijutsu especializado en las armas de largo alcance que requieran el uso de cuerda y lanzamiento de objetos. Elementos como arcos, ballestas o tirolesas se ven afectados por el crecimiento de la habilidad, al igual que la precisión en otras técnicas.
Modificaciones
Análisis [lvl 25. 31%]: Le permite ver al usuario datos de relevancia de objetos, personas, animales y lugares que desee. A mayor nivel, puede descubrir grandes secretos que ni los más expertos de cada campo podrían deducir.
Acelerador [lvl 34. 95%]: la velocidad natural en combate se ve incrementada, manteniendo el ritmo de la mente y el cuerpo a velocidades sobrehumanas. A mayor nivel, mayor la velocidad natural del usuario.
Mente rápida [lvl 30. 42%]: el usuario aumenta la percepción natural, permitiendo captar y pensar a niveles inhumanos. A mayor nivel, mayor velocidad de procesamiento y recolección de datos del entorno.
Vista lince [lvl 29. 37%]: la trayectoria de proyectiles puede ser vista por el usuario. A mayor nivel, mayor precisión en la vista y mejor respondiendo a variabilidades en la trayectoria del proyectil.
Aumento VIT [lvl 16. 86%]: el usuario aumenta en un 5% la estadística de VIT. A mayor nivel, el porcentaje de aumento puede incrementar (aumento actual 10%).
Aumento STR [lvl 19. 3%]: el usuario aumenta en un 5% la estadística de STR. A mayor nivel, el porcentaje de aumento puede incrementar (aumento actual 10%).
Aumento AGI [lvl 23. 74%]: el usuario aumenta en un 5% la estadística de AGI. A mayor nivel, el porcentaje de aumento puede incrementar (aumento actual 10%).
Instinto [lvl 22. 55%]: permite al cuerpo y mente reaccionar y comprender a diferentes situaciones con corazonadas e impulsos. En algunos casos, hará que alguna de las dos actúe por su cuenta, sin la constancia del movimiento por parte del usuario.
Rasgos
Amabilidad: se caracteriza al usuario por su amabilidad y bondad (+5 de progreso en situaciones que involucren CHA).
Flexibilidad: el usuario posee una flexibilidad innata lo que permite realizar movimientos de este estilo con naturalidad (+20% de progreso en habilidades que involucren AGI).
Poca confianza: el bajo autoestima del usuario hace que dude de sus propias cualidades (-10% de progreso en cualquier desarrollo de habilidad).
Perseverante: demuestras una voluntad inquebrantable cuando te lo propones (+30% de aceleración de progreso en periodos largos de entrenamiento).
Prodigio: el avance de tus habilidades y conocimientos demuestra ser por encima del promedio, alcanzando puntos que muy pocos pueden lograr (+20% de aceleración en cualquier progreso).
Relaciones
Hiashi Hyuga – 10/100 (Familiar non-grato) [?]
Hanabi Hyuga – 0/100 (Familiar conocido) [?]
Neji Hyuga – 50/100 (Familiar non-grato) [?]
Kurenai Yuhi – 70/100 (Alumna) [?]
Tenten Higurashi – 20/100 (Amigos) [?]
Ino Yamanaka – 30/100 (Amigos) [?]
Naruto Uzumaki – 70/100 (Amigos) [?]
Sasuke Uchiha – 0/100 (Conocidos) [?]
Shino Aburame – 60/100 (Conocidos) [?]
Kiba Inuzuka – 80/100 (Conocidos) [?]
