"You Found Me"
Kelly Clarkson
-Te amo!- tu dulce voz pronuncia las palabras que por tanto tiempo quise escuchar cuando estaba ahí… no sé que responderte… mi cabeza dice que responda pero… mis labios no se mueven… -Ryoma… sigues ahí?- tu voz me devuelve a la realidad, pero aún así… no puedo pronunciar palabra alguna…!- tu dulce voz pronuncia las palabras que por tanto tiempo quise escuchar cuando estaba ahí… no sé que responderte… mi cabeza dice que responda pero… mis labios no se mueven… - tu voz me devuelve a la realidad, pero aún así… no puedo pronunciar palabra alguna…
Is this a dream?
If it is
Please don't wake me from this high
I've become comfortably numb
-Ryoma… siento si lo que dije te incomodó… no era mi intención- puedo escuchar como se quiebra tu voz… creo que mi silencio te lastima… -Lo… Lo siento Momo…-por fin digo algo… -Lo sientes? Porque?- Tu tono de voz me hace creer que las palabras que antes pronunciaste fueron solo un producto de mi imaginación y los sueños que solía tener, en los que ambos, nos amábamos sin barreras, sin preocupaciones… aún así… si eso fuese solo un tonto sueño, quisiera que siguiera así…
Until you opened up my eyes
To what it's like
When everything's right
I can't believe
-Momo… que fue lo que dijiste?- necesito saber si fue verdad o no… -Ryoma… yo… dije que… Te Amo…- mi corazón palpita rápidamente fue verdad, en serio me amas… -Gracias Momo…- una leve sonrisa adorna mis labios y unas lágrimas resbalan por mis mejillas –No tienes nada que agradecer…- dices mientras sueltas una pequeña risa –No Momo, estás equivocado… me has hecho valorar muchas cosas… entre ellas… el amor…- mi rostro se ensombrece un poco al recordar lo infeliz que fui hasta antes de conocerte…
You found me
When no one else was lookin'
How did you know just where I would be?
Yeah, you broke through
All of my confusion
-Ryoma… es verdad lo que me dices?- Tal vez sea mi imaginación pero… podría jurar que estás emocionado –Si… es verdad…- tu respiración se vuelve agitada, mi corazón late presuroso –Podemos vernos?- tu pregunta me toma por sorpresa –disculpa?- -que si… podemos vernos… digo… si quieres- -SI!- respondí de inmediato –Esta bien… entonces… te veo en…- de pronto tu voz se fue –disculpa? No te escuché- dije con una sonrisa en lo labios -que nos vemos en…- el sonido de mi celular me devolvió a la realidad –hey Ryo…- la llamada se corta –No… debe ser una broma- intentó encender mi teléfono pero la batería está descargada
The ups and the downs
And you still didn't leave
I guess that you saw what nobody could see
You found me
You found me
-Creo que… no le importó- Momo deja su teléfono sobre la mesita y se recuesta en la cama –Demonios que hago!- comienzo a dar vueltas por toda su habitación… Miro hacia la ventana, comienza a llover –necesito verlo… quiero verlo…- tomo mi chamarra y salgo en dirección a tu casa, esquivo a algunas parejas que pasan por ahí y en varias ocasiones corro a mitad de la calle, doblo en la esquina siguiente y choco con alguien –Ryoma…- es una voz chillona, miro hacia el piso –Sakuno, eres tu- te levantas y me abrazas –Ryoma! Te extrañé tanto- comienzas a llenarme el rostro de besos –Suéltame! Que no comprendes que yo no te quiero a ti?- te empujo y te veo caer mientras yo sigo mi camino
So, here we are
That's pretty far
When you think of where we've been
No going back
I'm fading out
-Ya casi…- la lluvia se hace más fuerte y resbalo en varias ocasiones hasta llegar a tu casa –Por favor… espero que no estés molesto…- toco la puerta –buenas… buenas noches, está Momoshiro?...- –Si muchacho, anda, entra- -Gracias…- entro a tu casa y segundos después apareces frente a mi… -Momo…- -Como estás Echizen?- te acercas a mi y no puedo evitar que mi corazón empiece a palpitar rápidamente… siento que va a salirse de mi pecho –He estado muy bien Momo…- siento como un leve rubor adorna mis mejillas y dejo de mirarte –Me alegro Ryoma…- tu cálida mano se posa sobre una de mis mejillas y la acaricia con ternura –Mo… Momo…- tu dedo índice silencia mis labios y me miras con ternura - Echizen… te amo…
All that has faded me within
You're by my side
Now everything's fine
I can't believe
Me quedo estático, no puedo articular palabra alguna, pero de pronto mis brazos se aferran a tu cuello y mis labios pronuncian un par de palabras que siempre quise que escucharas –Te amo, Momo…- tus manos me toman con firmeza de la cintura y después tus labios se acercan a los míos, cierro los ojos por instinto –Echizen… eres un angelito- abro los ojos de inmediato, solo para encontrarme con tus labios en los míos…
You found me
When no one else was lookin'
How did you know just where I would be?
Yeah, you broke through
All of my confusion
-Momo… yo…- tu respiración en mi cuello me hace temblar, mi respiración se vuelve entrecortada y me aferro con fuerza a tu cuello, tus brazos rodean tierna, pero firmemente mi cintura, no puedo evitarlo y suelto un leve jadeo al sentirte tan cerca de mi –Momo…- digo en un susurro –No digas nada Ryoma…- el sonido de tu voz, tu aliento acariciando mi oreja, me obligan a aferrarme con mas fuerza a ti –No me sueltes, por favor…- te pido con un hilo de voz –No lo haré… nunca te dejaré…- sonríes y me tomas en tus brazos –Madre!- gritas, pero nadie responde, estamos solos…
The ups and the downs
And you still didn't leave
I guess that you saw what nobody could see
You found me
You found me
Me llevas en tus brazos hasta tu habitación, donde, con extrema ternura, me besas y acaricias –Ryoma… te amo tanto, me has hecho mucha falta…- tu enormes ojos se posan sobre los míos, tu mirada es brillante y llena de amor –Momo… yo… quiero agradecerte…- me miras algo desconcertado, ciertamente yo no acostumbro a agradecer –Agradecer?- asiento con la cabeza –Si… te agradezco por estar conmigo, por ayudarme, por no dejarme solo nunca y apoyarme en las buenas y en las malas, gracias… por amarme…
And I was hiding
'Til you came along
And showed me where I belong
You found me
Tu respuesta es un largo y apasionado beso, un beso ansioso, desesperado, que correspondo de la misma manera, demostrando que quiero permanecer contigo… al menos por esta noche, tus fuertes brazos me llevan hasta la cama sin aparente esfuerzo, mientras tus labios siguen haciendo su trabajo…
You found me
When no one else was lookin'
How did you know?
How did you know?
Al sentir el peso de tu cuerpo sobre mi, me aferro a tu cuerpo y te miro desafiante –Sabes que adoro los retos Echizen- respondes mientras acaricias mi piel por debajo de la ropa –Mada Mada…- tus dedos se posan firmes sobre mis labios –Dilo después de que termine…- sonríes y me besas el cuello, dejas pequeñas marcas y me arrancas gemidos leves, de un momento a otro mi camisa esta en el piso y tu acaricias mi pecho y abdomen, rozas mi cuello con tu nariz y tu respirar me hace cosquillas, bajas hasta mi torso y comienzas a saborearlo…
You found me
When no one else was lookin'
How did you know just where I would be?
Yeah, you broke through
All of my confusion
-Te adoro Momo…- entrelazo mis dedos con los tuyos y cambiamos de posición, ahora yo estoy al mando, me toca jugar a mi, sonrío y te beso, despeino un poco tus cabellos y acaricio ese abdomen, esos brazos que tanto me enloquecen, te quito la camisa y beso tu cuello, juego un poco, jugamos mientras nos amábamos solo un poco… De pronto, ambos nos encontramos sin ropa, frente a frente, acariciándonos, amándonos…
The ups and the downs
And you still didn't leave
I guess that you saw what nobody could see
You found me
-Seguro que quieres hacer esto?- me miraste con ternura –Ya no hay vuelta atrás Momo…-respondí y te hice saber mi respuesta con un beso, sonreíste y entraste en mi arrancándome un gemido, me aferré a las sábanas y cerré los ojos mientras te movías dentro de mi, me abrazaste intentando ayudarme a amainar un poco el dolor –Mo… Momo… te amo…-dije apenas en un murmullo –Yo también… te amo Ryoma…
(You found me)
(When no one else was lookin')
You found me
Seguías besándome y acariciándome, intentabas hacerme olvidar el dolor, pero ambos sabíamos que no era necesario, que esos gemidos solo dejaban al descubierto el placer de estar con la persona amada…
(How did you know just where I would be?)
You broke through
All of my confusion
The ups and the downs
And you still didn't leave
Llegamos al climax, un ronco gemido Salió de ti y después te dejaste caer en la cama junto a mi, ambos bañados en sudor y agitados –Echizen…- me hablas mientras intentas regular tu respiración, te miro, la luz de la luna y el sudor hacían brillar tu piel de una forma espectacular, te miro idiotizado, tus brazos se cierran en mi cintura y me acercan a ti –Gracias…- dices, y sonrío –No… gracias a ti… tu me encontraste y me aceptaste como era- No pude continuar porque tus suaves labios se posaron en los míos y tus manos me hicieron acomodarme en tu pecho, escuchando el latir de tu corazón hasta quedarme dormido en tus brazos, justo como había soñado desde hacía tiempo…
I guess that you saw what nobody could see
The good and the bad
And the things in between
You found me
You found me
Pero… esa sería la primera y la última vez que estaríamos juntos… al amanecer tenía que regresar a América y temía decírtelo… -Momo… I guees that you saw what nobody could see, the good and the bads and the things in between… you found me… Te amo…- dejo la pequeña nota junto a ti esperando la leas y puedas disculparme por mi cobardía, beso tus labios y te miro por última vez… por última vez…
Continuará…
SALUT!
LadyIce reportándose! tanto tiempooooo! Hace mucho que no escribía… TT.TT ya me hacía falta… espero que este capítulo les haya gustado, me costó mucho trabajo hacerlo! Bueno… el próximo capítulo será el final… n.n
Au Revoir
