Me siento solo de la cabeza a los pies… (Daniel Habif, "Es un desastre")
DISCLAIMER: Todo lo relacionado con Tyson, Rei, Hilary, Kai, Max, Kenny, Daichi, Jin Tempestad, el abuelo de Tyson, el Sr. Dickenson y demás personajes que aparecen en Beyblade, es propiedad de Takao Aoki. Yoblade, empero, es invento mío. Cualquier alusión a personas reales, vivas o muertas, no pretende más que hacer reír al vulgo. Lo que Kai mascaba no era pasto, sino marihuana. La historia del manga de Evangelion es igual a la del anime, pero cambian algunos diálogos, la perspectiva del manga es más de Shinji, el manga está a blanco y negro y ya.
(música matona)
Poco tiempo hay para aniquilar
Los precandidatos que joroban ya
y deberás matar
para volver
en 2006 otra vez
Es Yoblade! Yoblade!
(más música matona)
Hazlos chismear siempre de ese modo
y "¡yo no fui!" deberás gritar,
nuestro partido siempre ganará,
no lo puedes evitar...
Es Yoblade! Yoblade!
(un último cachito de música matona, y luego...)
Es Yoblade! Es Yoblade!
YoBlade!
¡¡Voten ya!
Divide y tendrás dolores de cabeza (A team divided)
(Intervención de Chafamex Productions: ¿Cómo es que pudieron poner un título tan gramaticalmente incorrecto? Lo adecuado sería "A team was divided" o "A divided team". Palabra.)
Mientras los horrendos acontecimientos del capítulo anterior tenían lugar, el Sr. Dickenson celebraba una conferencia de prensa para expresar algo de suma importancia.
—…se me jode el coche, me deja mi novia, me mareo cuando subo a la gloria; no estoy moreno, estoy quemado, y los mosquitos me han destrozado… ("Nassau", Hombres G)
—… bueno… sí… pero… ¿qué pasará con el torneo de yoblade de este año? —preguntó un sujeto llamado Peter Parker.
—¡Ah, eso! Bueno, es que comprobamos que el torneo de parejas fue un verdadero fiasco y cualquier androide chafa podía meterse de contrabando en la ronda final. Por eso, esta vez, haremos un campeonato de equipos de dos miembros.
Silencio. Otro individuo intrascendental, llamado Clark Kent, tomó la palabra.
—Pero… un equipo de dos miembros es una pareja.
—n.n ¡Exacto!
—Oiga, vejete, es usted un completo imbécil —comentó una tipa llamada Chun Li.
—ò.ô ¡SEGURIDAD! —llamó el Sr. Dickenson—. ¡Llévense a esa insolente persona!
Un par de gorilas con trajes y gafas oscuras tomaron a Peter Parker y lo arrojaron fuera del lugar.
— ¬- ¬ La otra insolente persona —acotó el Sr. D.
Uno de los gorilas trató de empujar a Clark Kent fuera de la sala, pero se rompió la mano. El sr. Dickenson suspiró y se fue, mientras la tal Chun Li y los gorilas destrozaban el lugar.
—… qué desastre… —comentó Shinji al terminar de ver la entrevista por televisión.
—Sí, tendremos que dividir al equipo otra vez —dijo Tyson con cansancio.
—No, lo digo por la entrevista.
— ¬¬ no tienes sentido de la perspectiva, zopecito —arguyó Kori glacialmente.
—… en serio… yo me voy…
—Estoy de acuerdo con Shinji —dijo Rei de repente.
—¿En lo de la entrevista?
—No, en lo de irse. Dos años en el mismo equipo que gana de pura chiripa son decididamente muchos años. Me largo —dicho lo anterior, el niño que parecía gato se fue.
Mientras a Tyson le subía la bilirrubina a niveles críticos y empezaba a lanzar fuego por la boca, Kenny y Hilary trataban de calmarlo, y Shinji le cambiaba de canal, Max permanecía callado.
—… ¡SHINJI! ¿QUÉ ESTÁS VIENDO?
—¿eh? —el pequeño niño de nombre desconocido apodado Shinji, "Zope" para los amigos, era la encarnación de la inocencia. Tan inocente era, que no se había dado cuenta de que había sintonizado el canal porno que contrató el abuelo —… pues parece que es el Discovery Channel.
— ¬.¬U Eso no es el Discovery Channel.
—Entonces debe ser el National Geographic.
Hilary suspiró y apagó la televisión.
—Me voy a volver estúpido aquí —comentó Shinji.
—¿DE DÓNDE SACASTE ESA PALABRA?
—Pues la acaba de gritar Tyson unas 53 veces…
—Tyson… —la mirada de Hilary era tétrica—. Eres un pésimo ejemplo para el niño.
—¡Ah, ahora resulta que YO soy un pésimo ejemplo! Por si no te has dado cuenta, Rei acaba de enseñarle cómo cambiar de bando.
—… Max, ¿me compras un helado? —pidió Shinji, mientras Hilary y Tyson empezaban otra de sus eternas discusiones.
—Lo que sea con tal de salir de aquí —accedió Max.
Kenny simplemente se puso los audífonos y se puso a jugar en su Nintendo Double Screen® Plateado.
- · - · -
—Tú también te vas… —dijo Shinji, pensativo, mientras daba un lengüetazo a su triple cono de pistache.
—… ¿Cómo lo sabes? —se sorprendió Max.
—Bueno, yo tampoco me quiero quedar con ellos. Si te vas… ¿me llevas contigo?
—Hilary no te va a dar permiso.
—¡Ella no es mi madre ni nada mío! —explotó Shinji—. Mi mamá es… todo lo contrario a ella.
—¿Tu memoria está regresando?
—Pues… no, pero… Sólo sé… que así es.
—¿Extrañas a tu mamá?
—… no puedes extrañar lo que no conoces, o al menos eso dicen.
Este niño… esa cara… esa actitud tan pesimista y depresiva… se parece a…
—Yo sí extraño a mi mamá. Por eso es que tengo que irme con ella. Y además…
—¿Además qué?
—… no, no es nada.
- · - · -
—Así que tú también te vas, Max —dijo Tyson al día siguiente, dolido.
—…
—Tienes que entender, Tyson… —comenzó Rei.
—¡No, no, no, no, no!
—Pero…
—¡Chist!
—Es que…
—Silencio.
—Tienes que…
—Doble u, doble u, doble u, punto, cállate, punto, com, ¡PUNTO EN BOCA!
—¡PUES COMO QUIERAS! —Rei se fue, otra vez, esta vez dando un portazo.
—Tyson, si un día te decides a… —empezó Max.
—¡CÁLLATE TÚ TAMBIÉN! —espetó Bachoco.
—… ñ.nU—Shinji se fue atrás de Max sigilosamente.
—¿Y tú a dónde vas? —preguntó Hilary.
—Pues… yo…
—¡Tú no puedes irte!
—¿PERO POR QUÉ?
— û-ú ¡Porque tú estás bajo mi custodia legal!
—¿Desde cuándo?
—Desde ahora.
—…
Mamá… ¿dónde estás? Sálvame de estos tipos…
—¿Ahora qué tanto estás pensando? —espetó Tyson.
—No, nada —respondió Shinji.
—… ¿Qué es esto? —preguntó el Director.
—Cartas de los fans —respondió el Productor.
—Pues no es mi asunto.
—Y tampoco el mío.
—FLIIIIIIIINT!
—Ah, no. A mí ni me vean.
—Oh, sí. Sí que te veo. Arréglalo.
—¿¡Pero yo porqué?
—Porque como yo pago todo, todos me obedecen —dijo el Productor.
—… bien. Sea. Veamos… bla bla bla bla bla bla bla… y luego esta dice que bla bla bla bla bla bla bla. Y la última dice…. Mmmmh… interesante… Bueno, Chafamex Productions se enorgullece de hacer felices a tres personas, por lo menos. Pues esa es la misión de Chafamex Productions: defender y promover la risa, la alegría, la anti-cursilería, los buenos charas y demás cosas lindas… ahora… ô-ò ¿debería responder estas cartas? … necesitamos secretarias U-U
