Do angels fly higher in the dark?

(Les anges volent-ils mieux dans l'obscurité ?)

Pourquoi un tel ange fait-il partie des Ténèbres ?

Ange noir de mes nuits, par qui mon innocence s'est enfuie.


Black is my mind when a new day has come

(Noir est mon esprit quand un nouveau jour arrive)

Noir de t'avoir vu partir, noir comme mon désespoir…

Je sais que tu ne feras pas demi tour.

Pourquoi faut-il que la haine existe ?

Black are the tears when I cry

(Noires sont les larmes quand je pleure)

Noires d'obscurité, comme celle de ton cœur.

Tu dis que tu m'aimes, dois-je te croire ?


Come here and take my hand, join this misery

(Viens ici, et prend ma main, joins cette misère)

Tu es Ténèbres, mon ange.

Est-ce que je te dérange ?

Emmène-moi loin avec toi, où viens me prendre, mais ne me laisse pas seul…


The fallen angel will set us free

(L'ange déchu va nous libérer)

Toi l'ange Noir, qui hante mes jours.

Ange de ténèbres qui glace mes nuits.

Vas-tu me libérer de ton emprise ?


Do angels fly higher in the dark?

(Les anges volent-ils mieux dans l'obscurité ?)

Es-tu plus libre dans les Ténèbres ?

En quoi ta vie diffère t'elle de la mienne ?

Do they crash down and fall apart?

(S'écrasent-ils et se désintègrent-ils ?)

J'ai peur que tu disparaisses.

Chaque fois que tu me quittes, cette peur m'envahit.


Let's cut the wings away

(Coupons les ailes)

Je ne peux te priver de tes Ténèbres.

Tu ne peux m'arracher à ma lumière.


And the angel has fallen again

(Et l'ange tombe de nouveau)

Je ne veux pas que tu tombes devant moi.

Où alors je te suivrai.


Together in eternal flames

(Ensemble dans les flammes éternelles)

Ensemble, nous brûlerons d'un même feu.

L'enfer pourrait être si doux à coté de ce que tu me fais vivre.


Where the cold razor cares

(Où le froid coupant veille)

Où tu me réchaufferais.

Plus rien ne m'atteindrait.


I do not care if you want to hurt me

(Je m'en fiche si tu veux me blesser)

Mais j'ai mal.

Si mal.

Et ce n'est pas vraiment de ta faute.

Blesse-moi encore si tu veux, je ne t'en voudrai pas.


Torture is ecstasy to me

(La torture est de l'ecstasy pour moi)

Tant que c'est toi qui me l'infliges, je suis prêt à accepter toute douleur.

A réclamer de la douleur.


You cut my wounds so deep, even deeper than yours

(Tu as taillé mes blessures si profondément, même plus que les tiennes)

Mais je sais que tu n'en sortiras pas indemne.

Peut-être as-tu mal toi aussi, de me quitter ainsi…


Like the fallen angel without remorse

(Comme l'ange déchu sans remords)

Mon ange de Ténèbres, qui habite mon cœur.

N'aies jamais de regrets pour ce que nous avons fait, ce que nous avons vécu.

Let's cut the wings away

(Coupons les ailes)

Et quand tes ailes seront coupées par celui que tu sers…


And the angel has fallen again

(Et l'ange tombe de nouveau)

… Quand tu tomberas…


Together in eternal flames

(Ensemble dans les flammes éternelles)

… Nous irons ensemble en enfer, où nous vivrons notre passion à jamais.


Where the cold razor cares

(Où le froid coupant veille)

Plus jamais je n'aurai froid sans toi,

Mon dragon aux ailes noires,

Draco Malfoy.

My Wound id Deeper than Yours ¤ For My Pain ¤ Fallen