Missi Orlina & Celinette pour vos reviews )
*¤*
Blotti contre son ange blond, un jeune homme brun s'éveille.
Ils ont encore passé la nuit ensemble.
Le blond bouge, il s'éveille également.
Il voudrait se dégager de l'étreinte, le brun n'a pas envie qu'il parte.
Il l'aime à en mourir.
He told the tale so many times
(Il raconta le conte tant de fois)
Le brun aime se blottir contre son ange, le sentir sous ses doigts, sous ses lèvres.
Le blond pense à autre chose.
About the dream
not meant to be
(A propos du rêve qui ne devrait être)
Draco vit avec Harry, lui dit qu'il ne vit que pour lui.
Et Harry le croit, il l'aime.
In a world of the free
(Dans un monde de liberté)
Il essaie d'oublier la guerre dans les bras blancs.
Il essaie de s'oublier dans les bras de son amant blond.
He plays with your mind
(Il joue avec ton esprit)
L'autre pense à être ailleurs.
*¤*
As faith for
the future faded fast
(Comme la foi en le futur fane vite)
C'est la guerre dehors.
C'est la guerre dedans.
Le bien et le mal s'enlaçant.
He grows strong with their displeasure
(Il grandit avec leur déplaisir)
Le Seigneur des Ténèbres se nourrit de la peine de chacun.
Il aspire leurs craintes, s'immisce dans leurs cœurs, dans leurs vies.
Il a sous ses ordres tant de jeunes espoirs.
Il a sous ses ordres un jeune homme blond aux yeux de lune.
It sets him
free
(Ca le libère)
Incarnation du mal sur Terre, il a conçu un plan machiavélique : il aura le Survivant de l'intérieur, en jetant dans ses bras celui qu'il aime, mais que les ténèbres possèdent.
Deceiver of hearts
(Duper de
cœurs)
Deceiver of fools
(Duper d'imbéciles)
Le Seigneur des Ténèbres règne en maître sur les cœurs.
Seul l'être pur pourrait sauver le monde sorcier.
Voldemort a donc décidé de le souiller, en le faisant copuler avec les Ténèbres.
He rules with fear
(Il réglemente par la crainte)
Il règne sur les cœurs grâce à la crainte.
Deceiver of hearts
(Dupeur de
cœurs)
Deceiver of fools
(Dupeur
d'imbéciles)
He rules again
(Il réglemente encore)
Il règne en maître sur le cœur du survivant…
*¤*
He feeds on fear
(Il se nourrit de crainte)
Pendant que le Saigneur (^_~) des Ténèbres se nourrit de peur et de haine, un jeune homme blond aspire l'innocence du Survivant.
Poisons the truth
(Empoisonne la vérité)
Il ment chaque seconde à un jeune homme qui lui a offert son âme & son cœur.
To gain their faith
(Pour gagner leur foi)
Pour gagner sa confiance, garder son cœur.
Il sera récompensé au-delà de ses désirs, de ses espérances.
To lead the way
(Pour montrer le chemin)
Il mènera le survivant à la mort, il s'en moque.
Il l'a toujours haï.
Cela n'a rien changé pour lui de l'avoir dans son lit… Rien… Ou peut-être…
To a world of decay
(Vers un monde de pourriture)
Il croit en son maître, Draco le maléfique.
Il a déjà isolé le Survivant, Harry l'angélique.
Il l'a séparé de ses amis.
He rules your heart
(Il dirige ton cœur)
Il choisit ce que le Survivant aime ou dit.
Le Survivant croit être aimé.
He will sell your
soul to the grave
(Il enverra ton âme à la tombe)
Le blond aura sa peau.
No hesitation
he'll make
(Il n'aura aucune hésitation)
Sans hésitation aucune, le blond livrera son amant le moment venu.
He belongs to the
dark
(Il appartient aux Ténèbres.)
Croire qu'un Malfoy peut aimer est pure folie, n'est-ce pas ?
Mais le Survivant s'est endormi.
*¤*
Please awake
(Réveille-toi)
Le Survivant voit-il la vérité cachée dans les yeux de son amant ?
« Harry, réveilles-toi. »
And see the truth
(Et vois la vérité)
« Vois qu'elle est ta destinée.
Tu dois vaincre le mal, pas l'aimer.
Un être aussi mauvais que lui ne peut changer, ne peut aimer… Si ? »
He can only be
(Il peut seulement être)
« C'est juste un semblant.
Il ne t'aime pas. Il ne te veut pas.
Il fait semblant de te désirer. »
If you believe
what he tells you
(Si tu crois ce qu'il te dit)
« Harry, si tu le crois, tu perdras ton âme & ta vie. »
Remember who you are
(Rappelle-toi qui tu es)
« Souviens-toi, tu dois nous sauver. »
What you stand for
(Ce que tu signifies)
« Tu dois savoir que tu es l'espoir d'un peuple, même si toi tu as perdu foi en toi. »
And there will always be a way
(Et il y aura toujours un ailleurs)
« Souviens-toi, et le mal disparaîtra.
Réveilles-toi, et le jour reviendra. »
*¤*
In my heart
there is a place
(Dans mon cœur, il y a un endroit)
Ce matin là, le Survivant se réveille seul.
A ses cotés, non pas son ange blond, mais son cauchemar lui souriant.
Un sourire glacial.
In my heart
there is a trace
(Dans mon cœur, il y a une trace)
L'ange blond entre, le Survivant lui sourit.
Le blond ferme son visage, rabat une capuche sur son visage, et va rejoindre les mangemorts.
Une larme coule sur la joue du Survivant. Il a compris.
Il a été dupé, ça lui fait mal aux tréfonds de son âme.
Of a small fire
burning
(D'un petit feu brûlant)
La larme sèche.
Le visage se durcit.
La rage gronde & grandit en lui.
Il renaît à la vie.
A sheltering
ray shines through this night
(Un rayon abritant à travers cette nuit)
Il ne voit plus que les prunelles de lune qui le fixent.
La lune se reflétant dans l'écume des mers. Écume d'une mer houleuse.
L'ange blond ferme les yeux.
Although it 's small, it's
bright
(Même si c'est petit, c'est brillant)
Le brun attrape doucement sa baguette, la pointe sur son cauchemar, murmure quelques mots.
Le rictus du Lord Noir s'efface.
Il tombe, entouré d'une faible lueur dorée.
Puis le Survivant tourne sa baguette vers les autres.
But darkness is lurking
(Mais l'obscurité se lie.)
Un par un ils tombent.
Bientôt il n'en reste qu'un.
Il ôte sa capuche, tombe à genoux.
« Pardon. »
Il attend la mort.
L'autre baisse son bras. Il ne peut tuer celui qu'il aime.
*¤*
He will sell your
soul to bitterness and cold
(Il enverra ton âme à l'amertume et au froid)
Draco attend toujours.
Harry pleure.
- Tue-moi !
- Pourquoi ?
- Je t'ai fait mal.
- Tu ne m'aimes pas ?
- Non, je ne t'aime pas.
- Tu me hais ?
- Je ne te hais plus.
Fear him
(Crains-le)
- Mais tu ne m'aimes pas.
- Pas encore…
Un regard plein d'espoir pour la lune.
Un regard plein de promesses pour l'océan.
- Pourquoi ?
- Pourquoi quoi ?
Deceiver of hearts
(Dupeur de cœurs)
- Tu m'as donné à lui…
- Je sais.
- Pourquoi ?
Deceiver of fools
(Dupeur d'imbéciles)
- Je pensais que cela ne me ferait rien. Tu étais une mission. Je ne savais pas que tu m'aimais depuis tant d'années. Je ne pensais pas m'attacher à toi, même si je ne t'aime pas.
He rules with fear
(Il réglemente par la crainte)
- Et si j'étais mort ?
- J'aurais pleuré.
- C'est tout ?
Deceiver of hearts
(Dupeur de cœurs)
Le blond s'assit au coin du lit, jouant nerveusement avec le drap.
- Je crois que j'aurais eu des regrets.
- Toi ?
- Moi.
Deceiver of fools
(Dupeur d'imbéciles)
- Tu sais que je t'aime…
- Oui, mais…
- Mais tu ne m'aimes pas…
- Voilà.
- Ça peut changer ?
Shall he rules again?
(Peut-il tout diriger encore ?)
- Possible…
