Disclaimer: los personajes de Twilight son propiedad de Stephenie Meyer. La autora de esta historia es bornonhalloween, yo solo traduzco con su permiso.


Disclaimer: The following story is not mine, it belongs to bornonhalloween. I'm only translating with her permission.


Capítulo 21

Un suave golpe en la puerta de la cocina me sobresalta. Edward asoma su rostro por la ventana y agita una mano.

Abro la puerta y golpeo su pecho con el paño.

—¡Me asustaste!

—Lo siento, lo siento. —Se ríe mientras sus manos salen disparadas frente su abdomen, como si me arriesgaría a lastimarlo allí—. Te envié un mensaje cuando salí de Shady Acres. Sabías que vendría.

—Está oscuro afuera, y nunca usas esta puerta.

—No quería despertar a la Sra. Cope.

—¿Y a cambio me quitaste diez años de vida?

—Cuatro más y estaremos iguales. —Me jala hacia un beso antes de que pueda seguir protestando. Tengo que admitirlo, los besos le gana a pelear.

—¿Cómo fue tu entrega? No veo moretones. —Lo inspecciono solo para asegurarme.

—Raoul estaba en su descanso, y mamá se había quedado dormida antes que abandonara el piso.

—Te salvaste de una allí.

—Mmhmm. Ella te envía su agradecimiento de nuevo por organizar nuestra pequeña reunión de familia improvisada.

—¿Dijo algo más?

—¿Estás buscando cumplidos, mi querida?

—¡No! Y por cierto, ¡no puedo creer que no le contaras sobre Acción de Gracias! Eso fue incómodo.

—No es un problema. Ya lo había discutido con Alice. Mamá está de acuerdo con ello, solo quiere asegurarse de que... —Dibuja comillas en el aire—. "Cause buena impresión" con tus padres.

—¿Asumo que no mencionaste la parte de "borracho pervertido"?

Se ríe.

—Nop. Y sí, Bella, ella no paró de hablar apasionadamente sobre lo dulce y lo hermosa que eres y la buena influencia que tienes en mí...

—¿Soy una buena influencia, eh?

—Ella cree que me estás domesticando.

—Oh por Dios, ¿yo? Dudo seriamente que pueda atribuirme el crédito de tu domesticación.

—Oye, regresé para ayudar con los platos, ¿o no? Mmm, parece que llegué justo en el momento correcto; todo está guardado.

—Buen intento, señor. Reservé la asadera para ti. Está en remojo dentro del fregadero.

—¿Ves? ¡Mamá tiene razón!

Azoto su espalda con el paño mientras él corre hacia el fregadero.

—No me hagas lastimarte.

Enrollas sus mangas y ataca la asadera.

—¿Tuviste oportunidad de tener esa charla con la Sra. Cope?

—De hecho, sí. Supuse que debería mencionarlo mientras el pinot aún fluía por sus venas.

Él sigue fregando pero me mira.

—¿Y?

—Como lo predijimos. Ella me ama, te ama, nos ama juntos. Dice que todo funciona bien desde su perspectiva, y no quiere que nos preocupemos por ella.

—No es una novedad eso.

—También dijo que no diría que no a la ocasional visita del apuesto caballero al final de la calle si voy a estar afuera todo el día y toda la noche, pero parecía preocupada de que te sientas obligado, y no quiere eso.

—Está bien. —Ambos sabemos que su sentido del deber lo obligará a pesar de lo que quien sea diga o prometa.

—Además, ella me pidió que te implorara que no trajeras más delicias de la tienda, o caseras.

Edward ríe.

—¿También han sido vetadas las flores?

—Nop, no hubo mención de flores.

—De acuerdo, al menos no tengo que llegar con las manos vacías. —Levanta la asadera del fregadero y doy un paso hacia él con el paño—. Oh, ¿así que para eso se usa esa cosa?

Le doy una mirada de advertencia, y él levanta las manos y se ríe. Seco la asadera, y Edward la toma de mis manos y la regresa a la alacena sobre el horno. Lanzo el paño a un lado y me hundo en sus brazos.

—¿Sabías que tu madre invitó a la Sra. Cope a su clase de bridge duplicado en Shady Acres?

—¿En serio?

—Sí, aparentemente, ella y el Sr. Cope solían jugarlo todo el tiempo. Ha querido jugar pero no ha tenido el valor para aventurarse y encontrar una partida. Parece que tu madre ha estado buscando una compañera. Las dos estaban emocionadas al respecto.

—Vaya, ¿quién hubiera pensado...?

—¿Quién lo hubiera pensado? —repito—. Que yo me toparía con un tipo anticuado con un mal hábito de salvar a damas en apuros...

—Y que yo me toparía con una chica que no tuviera el buen sentido de usar un piloto en un monzón...

—Y que terminaríamos aquí, en esta cocina, quitándonos las ropas...

—No estamos... —Cae en cuenta, y Edward se ríe de sí mismo—. Oh.

—Será mejor que te pongas a trabajar, Anticuado. Tenemos muchos botones que desabrochar.

::INTERLUDIO::

La continuación de su historia sigue en la secuela, A Big Enough Umbrella.


¡Y llegamos al fin de la primera parte de esta historia! Por lo pronto, la secuela se comenzará a publicar en 2023 para dejar lugar a las historias navideñas en diciembre. ¡Espero que tengan ganas de leerla!

Antes de irse, por favor, les pido si pueden agradecer el permiso a la autora en la historia original. Pueden dejar un mensaje en español, en tal caso por favor escríbanlo lo más claro posible en caso que usen el traductor, o sino pueden dejar una idea que les dejo a continuación. El link a la historia lo encuentran en mi bio :)

Hey! I've just finished reading the Spanish version of Old School. Thank you for allowing Pali to share your words in another language! Old School is so adorable and has ruined us for anyone else lol. We can't wait to read the sequel and hope to read more of your stories in the future! Greetings from (tu país)!

Gracias, gracias, gracias por cada review que han dejado en la historia, y espero leerlas en otras traducciones. Ya comencé una el lunes y pronto traeré otra. Y sino, nos leemos pronto con la secuela

Abrazos,

Pali.