Somebody for someone

The Corrs

/musica de entrada

Es de noche, hace frió y hay un poco de nieve en las calles de la ciudad.

En contra esquina de un parque hay una pequeña cafetería donde una chica de pelo azul y ojos rojos tiene que soportar la mirada incrédula del chico de la caja registradora.

Por la ventana se veía a Kula pagando por unos botes de helado y una paleta cubierta de chocolate, al tomar sus cosas y darse la vuelta dos chicas y el chico de la caja comenzó a reír en voz baja.

- Loca. - dijo Kula para si misma, sentándose en al banca que se encontraba en la esquina junto a un farol - "creen que estoy loca"

Penso la chica abriendo la paleta y poniéndola en su boca.

/ there's a deep girl in the corner shop

/ hay una chica profunda en la tienda de la esquina

Kula puso sus manos en las bolsas de su chamarra morada y se recargo en la banca con un suspiro, sintiendo el frió sabor de la vainilla y el chocolate.

/selling sugar for money in the dead of the night

/ vendiendo azúcar por dinero en la muerte de la noche

- "Solo pedí helado y creen que estoy loca, que la temperatura este a 5 grados no tiene nada que ver" - pensaba Kula - "locos los de NEST que jugaron con mi ADN"

La joven observó su cabellera azul con pequeños brillos de hielo.

/And her soul's in the sugar and her heart is in the mud

/ Y su alma esta en el azúcar, y su corazón en el lodo

"NEST son los locos. Son los que arruinaron mi vida" – pensó mientras observaba la oscura noche que la envolvía.

/And she's crying with a stranger for someone to love

/ Y ella llora con un extraño por alguien a quien amar.

"Y aparte me ordenan matarlo ¡A él!... ¿donde estarás?" – Kula no pudo evitar suspirar.

/And she sings.

/ Y ella canta

Kula cerró los ojos y recito el coro de su canción favorita de "The Corrs".

- Look at me, see me. Look at me, save me. Free me, find me, 'Cos if there's somebody for someone, Yeah look at me

(Voltea a verme, mírame, voltea a verme, sálvame, libérame, encuéntrame, por que si hay alguien mas para cada alguien, voltea a verme)

/Somebody for someone (alguien mas para cada alguien)

- K'. - susurro la chica.

/ There's a deep boy at the corner shop

/ hay un chico profundo en la tienda de la esquina

Dentro de la cafetería hay un chico de pelo blanco y lentes obscuros a pesar de que es de noche. Su traje de cuero negro brillaba con la luz del lugar. Por la ventana se lograba ver a una persona sentada en una banca junto a un farol, mientras el toma café adentro.

/Watching sugar sell for money to the dead at night

/Observando la venta de azúcar por dinero en la muerte de la noche

La chica de afuera lanzo una palito de madera con desgana y se levanta, haciendo que el joven pudiera ver su rostro de perfil.

/And he sees in her an angel in the cruelest of worlds.

/ Y el ve un ángel en ella en el mas cruel de los mundos.

Un coche que paso junto a Kula levantando un poco de nieve, logrando que esta formara un par de alas en la espalda de la joven, haciéndola ver como un ángel.

- Kula... - K' dejo lo que quedaba de su café y tiro un billete y unas cuantas monedas sobre la mesa, después corrió hasta la entrada

/Hiding in the darkness screaming out for love (Screaming out for love)

/Escondiéndose en la oscuridad, gritando por amor (gritando por amor)

K' abrio la puerta de golpe y solo alcanzo a ver a Kula siendo cubierta por las sombras de la acera que estaba cruzando la calle; así que se fue por la acera del parque que estaba en contra esquina siguiendo a Kula en paralelo.

/And he sings…

/ Y el canta…

K' escucho que Kula comenzó a cantar

- Look at me, see me. Look at me, save me. Free me, find me, 'Cos if there's somebody for someone, Yeah look at me

(Voltea a verme, mírame, voltea a verme, sálvame, libérame, encuéntrame, por que si hay alguien mas para cada alguien, voltea a verme)

/instrumental

/ Musica de violines.

Kula llega hasta la esquina y presiona el botón del semáforo que activa el cruce de peatones, el chico decide llamar su atención, detiene su andar a la misma altura que la joven y crea en su mano derecha una flama. Kula voltea al ver acera del frente donde se observa una llama flotando en la oscuridad; pronto descubre que la flama reside en la mano derecha de un hombre.

La flama ilumina la mitad del rostro del joven y Kula lo reconoce de inmediato, es el rostro de NEST le ordeno eliminar.

Kula hace gala de las habilidades que NEST le otorgo y forma un puntiagudo tempano de hielo en si mano derecha, camina hacia la mitad de la calle para encontrarse con el chico. Ambos se miraron fijamente.

- Kula Diamond - dijo K' sostiendo la flama

- K Dash (K') - respondio la chica Diamond viendo al hombre de los lentes obscuros.

Ambos se miraron fijamente pero una cegadora luz los hizo distraerse.

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hará bien

- ah…. - K' vio la luz y se dio cuenta de que era un camión.

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hará bien

- ¡Ah! - Kula tambien miró la luz

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hará bien

K' se lanzo sobre la chica para evitar que ambos fueran arrollados por el camión.

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hara bien

Ah. - ambos se golpearon un poco al caer pero esquivaron el camión, que les hubiera quitado la vida a ambos.

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hará bien

- auch.- dijo Kula viendo el rostro del chico muy cerca del suyo.

- ¿Te golpeaste? - pregunto K' quitándose de encima rápidamente

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hará bien

- Creo - respondió Kula algo nerviosa.

- Te llevare a la banca - dijo tomándola en sus brazos

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hará bien

- ¡Mi helado! - dijo Kula viendo su bolsa tirada en la calle

- Tu helado.- repitió K' mientras se regresaba por la mencionada bolsa.

/Somebody is gonna make it right

/ Alguien lo hara bien

K' llevo a Kula hasta una banca donde la acomodo. La oscuridad lograba ocultar bastante bien el rosa en las mejillas de la chica; Kula lo miraba fijamente.

/(Somebody is gonna make it right) Look at me

/ (Alguien lo hará bien) Voltea a verme.

- ¿Donde te golpeaste? - pregunto K' una vez en la banca.

/(Somebody is gonna make it right) See me

/ (Alguien lo hará bien) Mirame.

- En la pierna - dijo la joven.

- Parece que no es grave - K' comenzó a revisar la pierna de Kula.

- ... - la chica se sonrojo un poco mas, lo seguía viendo fijamente

/(Somebody is gonna make it right) Free me

/ (Alguien lo hará bien) Libérame.

- ¿Pasa algo? - pregunto quitándose los lentes

/(Somebody is gonna make it right) find me, 'coz if there somebody for someone,

please look at me

/ (Alguien lo hará bien) Encuéntrame, por que si hay alguien mas para cada alguien, por favor mírame…

- No, no pasa nada – mintio rapidamente

- ¿Crees poder caminar?

- No creo…

/Somebody for someone (yeah, yeah I gonna be)

/ Alguien mas para cada alguien (Si, si yo quiero ser)

- Bueno, entonces yo te ayudo - el chico la levantó y pasó el brazo de la joven por sus hombros.

- ¿Por que eres tan amable? - pregunto Kula caminando con su brazo en los hombros de K' y sintiendo el brazo de K' en su cintura.

/Somebody for someone (I know theres gonna be)

/ Alguien mas para cada alguien (Yo se que debe haber)

- No quiero que te pase algo antes de que peleemos

- ¿Qué?

- Durante la pelea puedes morir, antes no – dijo siguiendo su camino.

- Prepotente

/Somebody for someone

/ Alguien mas para cada alguien

- Te llevare a casa

- ¿A la base de NEST? – dijo sorprendida - debes estar operado del cerebro

/Somebody for someone

/ Alguien más para cada alguien

- Jugaron un poco con mi AND, pero creo que mi cerebro esta bien - dijo con una pequeña sonrisa.

- Jajajajaja - Kula rió por la ironía del comentario

/Somebody for someone

/ Alguien más para cada alguien

- Te llevare a tu departamento

- No quiero – dijo de manera tajante.

- Diana me va a regañar y lo mas seguro es que K9999 quiera a matarte.

/Somebody for someone

/ Alguien mas para cada alguien

- Entonces dormirás en el mío – dijo sin observarla - si no te molesta.

- Si no le molesta al Sr. Maxima – dijo tratando de evitar su mirada.

/Somebody for someone

/ Alguien mas para cada alguien

- ¿Sabes? Es una manera original de sacarme que vivo solo - dijo volteando a ver a

Kula

- Ah... - Kula se convirtió en un tomate ambulante.

/Somebody for someone

/ Alguien mas para cada alguien


Notas de la autora:

Ahora si le puse la traducción para los que no saben ingles Espero que les haya gustado y no se les haga muy cursi, la canción que utilice es de "The Corrs" y esta en el disco In Blue (amo a the corrs!)Bueno no se olviden de leer a mi amiga Nayru Duchell, dejarme reviews y de leer mi otro fic, Dark&Light en Fiction Press. ¡Besos!