Somebody for someone
The Corrs
/musica de entrada
Es de noche, hace frió y hay un poco de nieve en las calles de la ciudad.
En contra esquina de un parque hay una pequeña cafetería donde una chica de pelo azul y ojos rojos tiene que soportar la mirada incrédula del chico de la caja registradora.
Por la ventana se veía a Kula pagando por unos botes de helado y una paleta cubierta de chocolate, al tomar sus cosas y darse la vuelta dos chicas y el chico de la caja comenzó a reír en voz baja.
- Loca. - dijo Kula para si misma, sentándose en al banca que se encontraba en la esquina junto a un farol - "creen que estoy loca"
Penso la chica abriendo la paleta y poniéndola en su boca.
/ there's a deep girl in the corner shop
/ hay una chica profunda en la tienda de la esquina
Kula puso sus manos en las bolsas de su chamarra morada y se recargo en la banca con un suspiro, sintiendo el frió sabor de la vainilla y el chocolate.
/selling sugar for money in the dead of the night
/ vendiendo azúcar por dinero en la muerte de la noche
- "Solo pedí helado y creen que estoy loca, que la temperatura este a 5 grados no tiene nada que ver" - pensaba Kula - "locos los de NEST que jugaron con mi ADN"
La joven observó su cabellera azul con pequeños brillos de hielo.
/And her soul's in the sugar and her heart is in the mud
/ Y su alma esta en el azúcar, y su corazón en el lodo
"NEST son los locos. Son los que arruinaron mi vida" – pensó mientras observaba la oscura noche que la envolvía.
/And she's crying with a stranger for someone to love
/ Y ella llora con un extraño por alguien a quien amar.
"Y aparte me ordenan matarlo ¡A él!... ¿donde estarás?" – Kula no pudo evitar suspirar.
/And she sings.
/ Y ella canta
Kula cerró los ojos y recito el coro de su canción favorita de "The Corrs".
- Look at me, see me. Look at me, save me. Free me, find me, 'Cos if there's somebody for someone, Yeah look at me
(Voltea a verme, mírame, voltea a verme, sálvame, libérame, encuéntrame, por que si hay alguien mas para cada alguien, voltea a verme)
/Somebody for someone (alguien mas para cada alguien)
- K'. - susurro la chica.
/ There's a deep boy at the corner shop
/ hay un chico profundo en la tienda de la esquina
Dentro de la cafetería hay un chico de pelo blanco y lentes obscuros a pesar de que es de noche. Su traje de cuero negro brillaba con la luz del lugar. Por la ventana se lograba ver a una persona sentada en una banca junto a un farol, mientras el toma café adentro.
/Watching sugar sell for money to the dead at night
/Observando la venta de azúcar por dinero en la muerte de la noche
La chica de afuera lanzo una palito de madera con desgana y se levanta, haciendo que el joven pudiera ver su rostro de perfil.
/And he sees in her an angel in the cruelest of worlds.
/ Y el ve un ángel en ella en el mas cruel de los mundos.
Un coche que paso junto a Kula levantando un poco de nieve, logrando que esta formara un par de alas en la espalda de la joven, haciéndola ver como un ángel.
- Kula... - K' dejo lo que quedaba de su café y tiro un billete y unas cuantas monedas sobre la mesa, después corrió hasta la entrada
/Hiding in the darkness screaming out for love (Screaming out for love)
/Escondiéndose en la oscuridad, gritando por amor (gritando por amor)
K' abrio la puerta de golpe y solo alcanzo a ver a Kula siendo cubierta por las sombras de la acera que estaba cruzando la calle; así que se fue por la acera del parque que estaba en contra esquina siguiendo a Kula en paralelo.
/And he sings…
/ Y el canta…
K' escucho que Kula comenzó a cantar
- Look at me, see me. Look at me, save me. Free me, find me, 'Cos if there's somebody for someone, Yeah look at me
(Voltea a verme, mírame, voltea a verme, sálvame, libérame, encuéntrame, por que si hay alguien mas para cada alguien, voltea a verme)
/instrumental
/ Musica de violines.
Kula llega hasta la esquina y presiona el botón del semáforo que activa el cruce de peatones, el chico decide llamar su atención, detiene su andar a la misma altura que la joven y crea en su mano derecha una flama. Kula voltea al ver acera del frente donde se observa una llama flotando en la oscuridad; pronto descubre que la flama reside en la mano derecha de un hombre.
La flama ilumina la mitad del rostro del joven y Kula lo reconoce de inmediato, es el rostro de NEST le ordeno eliminar.
Kula hace gala de las habilidades que NEST le otorgo y forma un puntiagudo tempano de hielo en si mano derecha, camina hacia la mitad de la calle para encontrarse con el chico. Ambos se miraron fijamente.
- Kula Diamond - dijo K' sostiendo la flama
- K Dash (K') - respondio la chica Diamond viendo al hombre de los lentes obscuros.
Ambos se miraron fijamente pero una cegadora luz los hizo distraerse.
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hará bien
- ah…. - K' vio la luz y se dio cuenta de que era un camión.
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hará bien
- ¡Ah! - Kula tambien miró la luz
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hará bien
K' se lanzo sobre la chica para evitar que ambos fueran arrollados por el camión.
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hara bien
Ah. - ambos se golpearon un poco al caer pero esquivaron el camión, que les hubiera quitado la vida a ambos.
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hará bien
- auch.- dijo Kula viendo el rostro del chico muy cerca del suyo.
- ¿Te golpeaste? - pregunto K' quitándose de encima rápidamente
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hará bien
- Creo - respondió Kula algo nerviosa.
- Te llevare a la banca - dijo tomándola en sus brazos
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hará bien
- ¡Mi helado! - dijo Kula viendo su bolsa tirada en la calle
- Tu helado.- repitió K' mientras se regresaba por la mencionada bolsa.
/Somebody is gonna make it right
/ Alguien lo hara bien
K' llevo a Kula hasta una banca donde la acomodo. La oscuridad lograba ocultar bastante bien el rosa en las mejillas de la chica; Kula lo miraba fijamente.
/(Somebody is gonna make it right) Look at me
/ (Alguien lo hará bien) Voltea a verme.
- ¿Donde te golpeaste? - pregunto K' una vez en la banca.
/(Somebody is gonna make it right) See me
/ (Alguien lo hará bien) Mirame.
- En la pierna - dijo la joven.
- Parece que no es grave - K' comenzó a revisar la pierna de Kula.
- ... - la chica se sonrojo un poco mas, lo seguía viendo fijamente
/(Somebody is gonna make it right) Free me
/ (Alguien lo hará bien) Libérame.
- ¿Pasa algo? - pregunto quitándose los lentes
/(Somebody is gonna make it right) find me, 'coz if there somebody for someone,
please look at me
/ (Alguien lo hará bien) Encuéntrame, por que si hay alguien mas para cada alguien, por favor mírame…
- No, no pasa nada – mintio rapidamente
- ¿Crees poder caminar?
- No creo…
/Somebody for someone (yeah, yeah I gonna be)
/ Alguien mas para cada alguien (Si, si yo quiero ser)
- Bueno, entonces yo te ayudo - el chico la levantó y pasó el brazo de la joven por sus hombros.
- ¿Por que eres tan amable? - pregunto Kula caminando con su brazo en los hombros de K' y sintiendo el brazo de K' en su cintura.
/Somebody for someone (I know theres gonna be)
/ Alguien mas para cada alguien (Yo se que debe haber)
- No quiero que te pase algo antes de que peleemos
- ¿Qué?
- Durante la pelea puedes morir, antes no – dijo siguiendo su camino.
- Prepotente
/Somebody for someone
/ Alguien mas para cada alguien
- Te llevare a casa
- ¿A la base de NEST? – dijo sorprendida - debes estar operado del cerebro
/Somebody for someone
/ Alguien más para cada alguien
- Jugaron un poco con mi AND, pero creo que mi cerebro esta bien - dijo con una pequeña sonrisa.
- Jajajajaja - Kula rió por la ironía del comentario
/Somebody for someone
/ Alguien más para cada alguien
- Te llevare a tu departamento
- No quiero – dijo de manera tajante.
- Diana me va a regañar y lo mas seguro es que K9999 quiera a matarte.
/Somebody for someone
/ Alguien mas para cada alguien
- Entonces dormirás en el mío – dijo sin observarla - si no te molesta.
- Si no le molesta al Sr. Maxima – dijo tratando de evitar su mirada.
/Somebody for someone
/ Alguien mas para cada alguien
- ¿Sabes? Es una manera original de sacarme que vivo solo - dijo volteando a ver a
Kula
- Ah... - Kula se convirtió en un tomate ambulante.
/Somebody for someone
/ Alguien mas para cada alguien
Notas de la autora:
Ahora si le puse la traducción para los que no saben ingles Espero que les haya gustado y no se les haga muy cursi, la canción que utilice es de "The Corrs" y esta en el disco In Blue (amo a the corrs!)Bueno no se olviden de leer a mi amiga Nayru Duchell, dejarme reviews y de leer mi otro fic, Dark&Light en Fiction Press. ¡Besos!
