Chapitre six : moshi moshi.
Titre : le choix d'une vie.
Source : GRAVITATION
Auteur(e) : Lysanea (lysaneahotmail.fr)
Genre : yaoi, romance.
Disclamer : aucun des personnages ne m'appartient sauf la mère de Shuichi inventée déjà dans ma fic précédente, Kaori Shindo.
Résumé : petite fic qui fait suite à ma précédente fic, The Gravity Tour. L'histoire se passe presque un an après l'épilogue, donc en fait Yuki et Shuichi sont ensemble depuis 4 ans et dans un an, Shuichi, Hiroshi et Fujisaki arrêtent leur carrière de chanteur pour se consacrer à leurs vies. Yuki a déjà une idée de son avenir avec Shuichi, et ma fic raconte donc la manière dont il va lui présenter les choses…
Chapitre six : moshi moshi.
Pairing : Shuichi/Yuki.
Personnages :
Shindo Shuichi (chanteur des Bad Luck), Yuki Eiri (écrivain et amant de Shuichi), Hisae Shindo (sœur de Shuichi), Kaori Shindo (mère de Shuichi et d'Hisae)
Allusions : Hiroshi Nakano, (guitariste des Bad Luck et meilleur ami de Shuichi), Ayaka-chan (fiancée d'Hiro), Fujisaki Suguru (pianiste des Bad Luck).
.Chapitre six : moshi moshi.
Le téléphone se mit à sonner dans la demeure Shindo.
- Hisae-chan, peux-tu répondre, onegaï ?
- Haï, okaasan ! répondit la jeune fille en se saisissant du téléphone. Moshi moshi ?
- Imooto-chan ! Ohayo !
- Onii-chan ! Okaa-san, c'est Shui-chan ! Alors, Onii-chan, comment vas-tu ?
- Je vais bien, très bien même ! Et toi ?
- Mais on s'en fout de moi, raconte ! Tu appelles d'où ?
- Je suis dans une ville qui s'appelle Calgary, et…
- Sugoï ! le coupa-t-elle avec enthousiasme. Es-tu monté en haut de la Tour ?
- Matte ! Comment tu connais ça, toi ?
- As-tu oublié que j'ai fait une demande pour le programme d'échange avec l'université de Montréal ? Je connais très bien tous les aspects touristiques du Canada, d'est en ouest !
- Tu ne m'as parlé que de Montréal et de Toronto !
- A-t-on vraiment eu le temps de parler plus, Onii-chan ? C'est pour ça que je t'ai offert le caméscope numérique avant de partir, et qu'à ton retour, tu as intérêt à passer un week-end à la maison, ou à m'inviter chez vous ! Je veux tout savoir ! La lettre que tu as écris à Hiroshi et à Ayaka, je l'ai scannée !
- Kichigaï ! T'es pire que moi ! Comment Fuji-chan peut-il te supporter alors que moi, il me tolère à peine ?
- Tu te trompes, il t'adore ! T'es vraiment un grand frère pour lui. Bon alors, tu vas faire quoi ? Vous êtes montés sur le Mont Sulphur ou pas ? C'est le matin, là-bas ?
- Haï, pour les deux dernières questions ! On a fini notre circuit dans les Rocheuses. Ce matin, on va au musée des civilisations de l'ouest et de la colonisation, on fait un dernier petit tour en ville et après, on repart. Il nous reste cinq jours avant de rentrer, sans compter aujourd'hui. On a bien envie de repasser une journée aux sources chaudes avant de gagner le nord et de se partager les derniers jours entre Montréal et Québec.
- C'est une bonne conclusion pour un séjour aussi long ! J'espère que vous avez utilisé le caméscope et l'appareil photo !
- Je t'avoue que les paysages sont si époustouflants, et les animaux si imprévisibles, que parfois on s'est rendu compte trop tard qu'on avait oublié de les utiliser… Mais on reviendra, dès que j'aurais arrêté ma carrière et que tu auras du temps, je te promets de t'y emmener, si Fuji-chan ne le fait pas !
- Suki da, Onii-chan ! Bon, je te passe maman, elle râle sur le coût du téléphone… Mais parler à sa famille, ça n'a pas de prix, hein ? Alors bonne journée à tous les deux, et embrasse Yuki de ma part !
- Promis, Imooto-chan ! Kiotsukete !
La jeune fille passa le téléphone à sa mère, avant de courir récupérer son propre téléphone pour appeler son petit-ami Fujisaki et lui donner les dernières nouvelles de son frère.
- Omae.
- Konban wa, Okaa-san. Comment vas-tu ?
- Bien, maintenant que j'entends ta voix. Si j'ai bien compris, tout se passe bien pour toi, enfin, pour vous deux.
- Haï, tu n'as pas à t'inquiéter. Je te raconterai tout à mon retour, mais sache que ce voyage m'a vraiment fait du bien.
- Et avec Yuki-san, tout va bien ?
- Haï ! Je n'avais pas forcément besoin de venir ici pour le savoir, je l'ai su dès les premiers temps de notre relation, mais chaque jour me confirme que c'est vraiment l'homme de ma vie. Il ne me l'a pas dit, mais je suis presque sûr qu'il est du même avis. Nous sommes tellement heureux ensemble…
- C'est le principal. Je ne te retiens pas plus longtemps, omae. Quand rentres-tu ?
- Nous arrivons à Tokyo vendredi soir, nous passerons donc vous voir dimanche, le temps de nous remettre. Mais je ne garantis pas qu'Eiri sera là, Okaa-san.
- Faites comme vous le pouvez. Sache que si tu viens dimanche, omae, tu auras certainement une surprise.
- Nani ? Bonne ou mauvaise ?
- Excellente. Je ne t'en dis pas plus, cela risquerait de te perturber. Termine tranquillement tes vacances, d'accord ?
- Bon… Alors je t'embrasse, et à dimanche ! Oyasumi nasaï !
- Arigato. Kiotsukete, Omae.
Le chanteur raccrocha, un sourire aux lèvres mais le regard songeur.
Une surprise, nani ?Qu'est-ce que c'est encore ? se demanda-t-il en sortant de la cabine de l'hôtel réservée aux appels internationaux.
- Tu as terminé ? demanda Yuki en le rejoignant. Ca va ? C'est quoi cette tête ?
- Haï, c'est juste que j'ai dit à ma mère que je passerai sûrement dimanche, avec ou sans toi, et elle m'a parlé d'un truc qui m'attend. Je me demandais ce que ça pouvait être… Mais d'après elle, c'est une bonne surprise, je n'ai donc pas à m'inquiéter, alors n'en parlons plus, je verrai ça à notre retour.
- Bien, alors allons-y ! Toujours partant pour le musée ?
- Haï !
- J'ai réservé pour demain le dernier vol de la journée, à 20h, pour Montréal. Donc on a le choix entre visiter aujourd'hui la ville et les alentours, et demain retourner aux sources de Bannff, ou aller aux sources aujourd'hui et visiter demain…
Un simple regard leur suffit à se mettre d'accord. La réponse était logique…
- Va pour une journée de bien-être ! Remonte dans notre chambre commencer à préparer nos affaires pour la journée, je m'occupe de louer une voiture.
- Ok ! Rejoins-moi dès que tu peux, je suis tellement content que je vais sûrement oublier des trucs !
Yuki le regarda s'éloigner avec ce petit sourire que seul Shuichi lui inspirait.
- Excuse me, please ?
Il se retourna et se retrouva face à deux jeunes femmes très souriantes. Les cheveux cuivrés de la première inondaient ses épaules par vagues ondulant jusqu'au milieu du dos et elle avait des yeux verts profonds. La deuxième avait les mêmes yeux, mais les cheveux plus blonds que ceux de Yuki, et beaucoup plus courts.
- Oui ?
- Je m'appelle Samantha, se présenta la plus âgée des deux, la rousse aux yeux verts, et voici ma petite sœur Karen. Nous séjournons à l'hôtel depuis quelques jours, nous vous avons vus arriver, votre frère et vous. Et nous étions dans le même groupe de visite du Mont Sulphur… Est-ce que vous restez longtemps ici ?
Mon « frère » ? Elles étaient dans le même groupe, et elles n'ont pas remarqué que nos rapports n'avaient rien de fraternels ? Mais d'où sortent-elles ?
- Nous repartons demain soir.
- Comme c'est dommage ! Peut-être pourrions-nous dîner ensemble ce soir ? Ou déjeuner ce midi, nous avons découvert un très bon restaurant en ville…
- C'est très gentil à vous, mais nous ne restons pas en ville aujourd'hui.
- Et ce soir ? insista-t-elle. Nous souhaiterions vraiment faire votre connaissance.
Il est temps de mettre un terme à cette mascarade…- Laissez-moi demander à mon fiancé s'il ne voit pas d'inconvénient à ce que nous ne dînions pas en amoureux, fit-il avec son plus charmant sourire.
La plus jeune dit quelque chose que Yuki ne comprit pas. Sa grande sœur se tourna de nouveau vers Yuki et reprit en anglais.
- Ce n'est pas vous que Karen a insulté, ne vous méprenez pas. Elle m'a juste dit que j'étais idiote. Nous nous en doutions, cela se voit que vous êtes très liés. Ca aurait pu être de l'amour fraternel, alors nous avons essayer ! Vous êtes vraiment de beaux jeunes hommes, et ça ne cours pas les rues ! Mais vous formez un très beau couple, je dois le reconnaître. Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur.
- Merci beaucoup.
- Si votre fiancé est d'accord, venez quand même dîner avec nous, ce soir. Un peu de compagnie nous ferrait du bien…
- Je lui en parlerais.
- Bonne journée à vous… au fait, quels sont vos noms ?
- Je m'appelle Eiri et mon ami, Shuichi.
- Très bien, alors peut-être à ce soir, Eiri.
- Bonne journée, Samantha, Karen.
Les deux jeunes femmes sortirent, laissant Yuki songeur.
- Je crois qu'on ne va pas dîner à l'hôtel, ce soir…
A suivre…
Merci pour tous vos commentaires qui m'encouragent à continuer à écrire.
Rendez-vous pour le prochain et dernier chapitre (plus l'épilogue).
J'espère que vous aimerez !
Bise !
Lysanea
Lexique :
Arigato : merci
Haï ; oui.
Imooto-chan : petite sœur
Kichigaï : folle, folie
Kiotsukete : fais attention à toi.
Konban wa ; bonsoir.
Moshi moshi : « allô » ?
Nani : hein ?
Ohayo : salut, bonjour
Okaa-san/okaasan : maman, mère
Omae ; mon enfant, mon fils
Onii-chan/oniichan : grand frère
Oyasumi nasaï : bonne nuit.
Sugoï : fantastique ! super !
Suki da : je t'adore, je tiens à toi.
