Chapter 3 : Concert gigantesque et fabuleux…

Regardant le futur,
Les yeux perdus dans l'azur
Écoute la voix en toi,
Celle qui fait parler ton cœur.

Tout en serrant contre toi
La lune encore bleue.

Tu sens la force en toi,
Certain qu'en avançant,
Ouvrant mille et un passage
Rien ne résistera.

Même la nuit qui t'éclaire
S'enfuit devant toi.

Je suis seul et sans dire un mot,
Je sais au fond de moi que le monde bougera
Car je sais que tout changera
Lorsque nous franchirons
Le temps qui passe.

Qu'est ce que nous trouverons maintenant ?
Après avoir dévoiler nos âmes,
Nous pourrons enfin nous retrouver,
On ne peut pas fuir la vérité.

Pourrons-nous tous enfin découvrir,
Tout en levant ensemble nos mains.
La réalité offre l'espoir,
Laissons donc, il suffit d'y croire !

Les lumières dansaient autour des quatre bogosses. Sanzo lâcha sa guitare et agrippa le micro a deux mains et chanta de sa plus belle voix accompagné des hues et des applaudissement des fans déchaînés…Goku le sourire aux lèvres tapa de plus belle sur ses percutions, Hakkai se balançait légèrement au son de la musique et Gojyo lançait quelques clins d'œil charmeur aux jeune filles du premier rang. Leurs tract était totalement partie et ils s'éclataient sur scène comme des gamins.

Quand, soudain vient de nulle part
Un étranger bizarre,
Sans penser un instant,
C'est quelqu'un qui nous rendra fou.

Sans jamais s'inquiéter,
On reste sans dire un mot
À regarder le ciel bleu.

Quelque soit l'existence que tu mènes
Continue à la vivre,
Parle-moi de tes illusions de tous tes désirs,
C'est sûrement les mêmes problèmes
Pour toi et pour tous les autres.
Bats-toi, contre toi-même.

Le soleil se lève à nouveau,
Regarde-le ne détourne pas les yeux,
La différence surpasse tes limites,
Vas-y, dès maintenant !

C'est l'existence que tu mènes
Continue à la vivre.
Je suis certain que tu es
Plus grand chaque jour.
C'est sûrement les mêmes problèmes
Pour toi et pour tous les autres.
Bats-toi, contre toi-même.

Les quatre filles se mirent a taper dans leurs mains dans les coulisses…C'était vraiment fabuleux ! Elles n'avaient jamais vu de plus beau spectacle…

C'était tellement …

MAGIQUE !

Note du narrateur :

Les chansons magnifiques, une voix belle et pure, de la bonne zik…Comment voulez vous que je décrive plus une telle scène aussi resplendissante ?

"Tooku wo miteru tsonoma no tsachiwa"

Ok je ne me suis pas foulé pour ce chapitre mais je tenais absolument à mettre la traduction de 1e opening et du 1e ending de GENSOMADEN SAIUKI XD

Review? même pour m'insulter je prends! lol