The next morning, Liz wake up in Beautiful Puerto Rico and got out of bed and walking the bathroom and took a long shower. Twenty minutes later, she walk out of the bathroom in a towel and dryer herself and began to get ready for her day after getting dressed in a grey blue suit with a white shirt.

Liz pick up her suit jacket and walked out of the bedroom toward the stairs and then down. When she reaches the bottom of the stairs she walks toward the kitchen went inside to found only her uncle at home.

Good morning Lilibet, Uncle Juan said with smile.

Morning Uncle Juan, Auntie Connie leave already she asked pouring herself some coffee.

Yes, she had an early patient this morning that is close to her due date, he said, Lilibet walking over to the table, sat down, and began to eat some breakfast.

Ah, yes, she said

I am going to make sure that there are not striking, he said

Okay I will see you there shortly Uncle, she said.

Take your time Lilibet, they force you down here, even though you have a pregnant wife at home, he said.

Thank you Uncle, she said

Your welcome Lilibet, he said standing up, then walks away from the table, and then walks out of the kitchen.

Liz finished her breakfast and then her coffee before standing up pick up the plate and coffee cup walked over to the sink and places the coffee cup and plate in the sink, just then the housekeeper Enid walk into the kitchen to see her boss's niece from Connecticut is there.

Buenos Dias, (good morning) Ms. DeJesus, Enid said politely. Liz turned around to see her there.

Buenos Dias (good morning) Enid, Como estas, (how are you)? She asked

Soy bueno, (I'm good) she said

Buena, (good) she said

Usted esta aqui por business o por placer? (Here on business or pleasure) She asked

Negocio no placer, para evitar una huelga de los trabajadores. (To avoid a strike of the workers,) she said

Ah, si, Buena suerte (ah, yes, good luck,) Ms. DeJesus, she said

Gracias Enid, (thanks) she said.

Oh, Felicidades en su matrimonio con Stephanie y la espera del nacimiento del los gemelos. (Oh, congratulation on your marriage to Stephanie and the pending the birth of the twins) she said with smile.

Gracias, (thanks) she said, with smile then she walk to the table grabs her suit jacket.

Adios, (bye) Ms. DeJesus, she said still smiling.

Adios, Enid, estare detras mas adelante, (bye Enid I will be back later,) she said, picks up her purse and walking out of the kitchen to the front door turn the doorknob opening the door walking the house and closing the door behind her.

Elizabeth walk toward the limo and got into the back of the limo, Travis close the door walk around the limo opens the door slid in behind the wheel and pull the door close. He buckled his seatbelt and then turns the key starting the limo. He then drove down the circular driveway the gates opens and then he drove through the gates and out.

Travis sped off toward th restaurant where Juan DeJesus was waiting with all the workers from the restaurant. Hour later the limo pulls up to the restaurant and came to stop. He turns the key shutting of the limo, unbuckled his seatbelt and then opens the door and step; out. He closes the door walk around the limo to the back of the limo where he opens the door.

Elizabeth step out of the limo and says thank you Travis.

Your welcome boss, he said, closing the door, as Elizabeth walk away with three other bodyguards following her. One of the guard open the door and Elizabeth walks inside the restaurant with guards behind her.

Bueno Dias, (good morning) she said.

Bueno Dias, jefe, ( good morning, boss) workers said.

Que uno de ustedes dice que no se preocupan por mi esposa embarazada que se encuentra en un riesgo mayor de aborto espontaneo, EH. (Which one of you, says they don't care about my wife pregnant who is at a higher risk of miscarriage huh) Elizabeth bellows, while staring at her workers.

Fue mi jefe, (it was me) José said coming forward.

Oh realmente, Jose, mi esposa es poste para evitar el estres, (oh, really, Jose, my wife is post to avoid stress.)

Y lo esta hacienda es un pecado. (And what you are doing is a sin) he said

Dsiculpa

Jose, mira tu boca que es mi sobrina ahora mismo eres falta de respeto, (Jose watch your mouth that is my nice you are disrespect right now.) Juan said

Jose, que es nuestro jefe, la mujer que paga nuestros salarios. (Jose that is our boss the woman who pay our salaries) Maria said.

No, Maria ella esta cometiendo un pecado por estar casado con mujer y tener bebes. (No, Maria she is committing a sin by being married to woman and having babies.) he said

Si yo fuera usted Jose escuclar a su esposa ella, porque yo peudo fuego tu y Ella, y entonces puedo tenerte y tu desalojar a su familia de su apartamento que mi propia Familia. (If I were, you Jose listen to your wife because I can fire you and her, then I can have you and your family evict from your apartment that my family own.) she said.

No jefe por favor no nos fuego y desalojar. ( No, boss please do not fire us and evict.) she said.

Dile a tu esposo Maria esta pidiendo (tell your husband Maria he is asking for it.) she said

Jose el jefe serio aqui, (Jose the boss mean business here.) she said

Es correcto Jose. Y ninguno de su negocio es que hacer tras cerrar las puertas. My vida personal no es ninguno de su period de negocio. No, soy el jefe de usted. Todos trabaja para mi familia. (That is right Jose. And it is none of your business what I do behind closes doors. My personal life is none of your business period. I am the boss not you. you all works for my family.) she said.

Ha sido en la TV besarla delante del mundo. (you have been on TV kissing her in front of the world.) he said.

Si, asi lo que Jose. (yeah so what Jose.) Mismo sexo parejas por besarse en publico. (Same sex couples kissing out in public.) She paused for second to gather her thoughts and breath. Before she continues. Ahora, no, no, nunca otra vez amenazando, con huelgas otra vez porque no puedo bajara aqui. My familia le paga muy bien. Vives en apartamentos, hermosos, donde la renta no estan criando. Obtendra la major atencion de salud. (Now do not ever again threatening, to strikes again, because I cannot come down here. My family pays you very well. You live in beautiful apartments, where the rents are never raising. You get the best health care.)

Si jefe, ( yes boss,) all the workers said.

Bueno, voy a escoge algunas cosas de mi familia, propia boutique y luego voy a mi familia y mi esposa embarazada. ( Good I going to picks to some things from my family owned boutique and then I am going to my family and my wife pregnant.) before walking away. Oh, una cosa mas, Jose no se lie con algunade mi negocio o presiono los cargos contra usted. ( oh one more thing Jose, do not mess with my of business or I will press charges against you.) she said

She walk out of the restaurant and got in the limo that way drove away and head to the hotel where Elizabeth was going to picks out some clothes for her wife and girls.