Saint Seiya não me pertence, assim como a personalidade deles..Uso apenas as suas aparências..E se pertencesse..Seiya estava perdido!Mhuahuahuahuauauahuahua..

Espero que tenham gostado do final(capítulo anterior, cap 6 u.u"")..

Essa é a música tema dessa fic..Dizer que ela tem tudo à ver, bem um pouco..¬¬..A música é linda e foi Hit à um tempo atrás por essas terras nipônicas..Ia postar antes, mas não teria muito sentido..Kamus teria de ler algumas partes do diário para poder bater com a música..Mas por fim, decidi por ela no final..(confusa..cai pedra em cima da Pure-Petit).. Não liguem para a tradução de quinta..¬¬""..Música japa é linda, mas difícil de traduzir, bem, as palavras em portuga não ficam tão boas..¬¬..Esse foi o melhor que consegui..u.u"""", espero que gostem..

Orange Range - Hana
by Orange Range

hanabira no you ni chiriyuku naka de

yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

ai shiatte kenka shite

ironna kabe futari de norikoete

umarekawattemo anata no soba de hana ni narou

As coisas se dispersam ao nosso redor como pétalas de flores

Como em um sonho, foi um milagre te encontrar

Amando, brigando

Atravessamos várias barreiras

Mesmo que eu renasça, vou vriar flor e ficar ao seu lado

itsumademo aru no darou ka

ore no maue ni aru taiyou wa

itsumademo mamorikireru darou ka

naki warai okoru kimi no hyoujou wo

izure subete nakunaru no naraba

futari no deai ni motto kansha shiyou

ano hi ano toki ano basho no kiseki wa

mata atarashii kiseki wo umu darou

Até quando será que vai existir

O sol que brilha em cima de mim?

Até quando poderei guardar

As caras de choro, riso e raiva que você fez?

Se de qualquer maneira isso fosse acabar um dia

Deveríamos agradecer mais o nosso encontro

Naquele dia, naquela hora, o milagre daquele lugar

Dará vida à mais um novo milagre

ai suru koto de tsuyoku naru koto

shinjiru koto de norikireru koto

kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni

hora kagayaki ushiwazu ni

shiawase ni omou meguriaeta koto wa

ore no egao torimodoseta koto wa

"arigatou" de afureru kimochi dake susumu michinori

Fortificando-me com o amor

Tendo fé nas coisas que acreditamos

As coisas que você deixou ainda estão no meu coração

Veja como ainda brilham

Penso em coisas felizes, como se assim pudéssemos nos encontrar

E assim, poder resgatar meu sorriso

Com esse sentimento de gratidão, sigo meu caminho

hanabira no you ni chiriyuku naka de

yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

ai shiatte kenka shite

iron na kabe futari de norikoete

umarekawattemo anata ni aitai

As coisas se dispersam ao nosso redor como pétalas de flores

Como em um sonho, foi um milagre te encontrar

Amando, brigando

Atravessamos várias barreiras

Mesmo que renasça, quero te encontrar

hanabira no you ni chitte yuku koto

kono sekai de subete ukeirete yukou

kimi ga boku ni nokoshita mono

"ima" to iu genjitsu no takaramono

dakara boku wa seippai ikite hana ni narou

Eu me dispersarei como pétalas de flor

Aceitarei tudo o que este mundo jogar pra mim

O que você deixou pra mim

é um verdadeiro tesouro chamado "agora"

Então eu vou viver o melhor que puder,

e me tornar uma flor

hana wa nande kareru no darou

tori wa nande toberu no darou

kaze wa nande fuku no darou

tsuki wa nande akari tedasu no

Por que será que a flor murcha?

Porque será que o pássaro consegue voar?

Porque o vento sopra?

Porque a lua brilha?

naze boku wa koko ni iru n' darou

naze kimi wa koko ni iru n' darou

naze kimi ni deaeta n' darou

kimi ni deaeta koto sore wa unmei

Porque estou aqui?

Porque você está aqui?

Porque eu me encontrei com você?

Coisas como encontrar com você é destino..

hanabira no you ni chiriyuku naka de

yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

ai shiatte kenka shite

iron na kabe futari de norikoete

umarekawattemo anata ni aitai

As coisas se dispersam ao nosso redor como pétalas de flores

Como em um sonho, foi um milagre te encontrar

Amando, brigando

Atravessamos várias barreiras

Mesmo que renasça, quero te encontrar

hanabira no you ni chitte yuku koto

kono sekai de subete ukeirete yukou

kimi ga boku ni nokoshita mono

"ima" to iu genjitsu no takaramono

dakara boku wa seippai ikite hana ni narou

Eu me dispersarei como pétalas de flor

Aceitarei tudo o que este mundo jogar pra mim

O que você deixou pra mim

é um verdadeiro tesouro chamado "agora"

Então eu vou viver o melhor que puder,

e me tornar uma flor

ameagari niji kakari aoarashi ni umare shirihikari

koko ni yuruginai taisetsu na mono

kidzuiteru "ai suru" to iu koto

mada arukeru darou? mieteru n' da mou

"omoi" toki wo koe towa ni hibike

kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo

saa sakihokore motto motto motto

A chuva passa e deixa um arco-íris no céu azul,

Carregada pelo forte vento da primavera

Eu me torno ciente de algo precioso,

Que se torna um sentimento chamado "amor"

Será que ainda consigo andar? Eu ainda consigo ver...

Minhas lembranças soarão distantes e durarão muito tempo

Sua felicidade... sua dor... seu tudo...

Vão florescer completamente... Mais, mais e mais...