Pidge: ¿cómo estuvo el resto de tu noche?

Keith: ¿Hunk y tú lo dejaron aquí a propósito?

Pidge: pff sí, en realidad

Pidge: pensé que ustedes dos estaban muy bien con sus emisiones ayer.

Keith: si bueno no importa

Keith: aparentemente olvidó TODO lo que paso anoche

Pidge: ¿estas jodiendo conmigo cierto?

Keith: ojalá

Keith: pasaron muchas cosas

Pidge: vi algo de lo que hablabais

Keith: si bueno

Keith: ¿De alguna manera me sincere conmigo mismo?

Pidge: ¿eh?

Keith: está bien, siempre me dije a mí mismo que las chicas no estaban interesadas en mí porque, ¿por qué salir en citas cuando sabes que tienes un alma gemela en algún lugar?

Keith: pero realmente creo que no me interesaban las chicas y encontré algún tipo de razón para justificarlo

Keith: mientras que al mismo tiempo me negaba a mí mismo que pensaba que algunos chicos, a veces, eran atractivos

Keith: cuando me di cuenta de que Lance era mi alma gemela, estaba lidiando con eso y finalmente dije las palabras "Soy gay" en voz alta a Nyma y a Lance más tarde.

Keith: de todos modos, no importa, dijo que no recordaba nada esta mañana.

Keith: y no sé si tengo el coraje de volver a mencionarlo

Pidge: está bien, espera, espera

Keith: no le escribas

Pidge: ¿qué crees que soy un idiota o algo así?

Pidge: estoy tratando de ayudar

Keith: dios lo siento

Keith: bien haz lo que quieras

Pidge: Lance Mcclain, idiota absoluto.

Lance: ¿Qué hice ahora?

Pidge: te perdiste anoche y destrozaste el corazón de los chicos

Lance: oh

Lance: oh no

Lanza; ¿Estabas hablando con Keith?

Lance: ¿te dijo que me olvidé lo de la noche anterior?

Pidge: um

Pidge: ¿no es así?

Lance: ¿cómo podría olvidarlo?

Lance: ¿cómo podría olvidarme de que Keith jodido Kogane es mi alma gemela?

Lance: me lo dijo y entre en pánico y mentí.

Pidge: espera

Pidge: ¡¿hiciste qué?!

Pidge: ¡¿Keith y tú casi se besaron en esa puta fiesta y le dijiste que no recordabas nada de eso?!

Lanza; Lo se lo se lo se

Lance: escucha, no tengo tanta confianza como se supone y tengo muchos problemas con la atracción por el mismo sexo y supongo que una vez que estuve sobrio, todo lo que pude pensar fue en lo decepcionada que estaría mamá si fuera a casa y le dijera que mi alma gemela era otro chico

Pidge: ¡TU ALMA GEMELA ES OTRO CHICO!

Lance: ¡LO SÉ!

Pidge: Lance, ¿puedo preguntarte algo personal?

Lance: ...

Lance: claro

Pidge: ¿saliste del armario con tu familia?

Lance: no ... no del todo.

Lance: solo mi hermana mayor lo sabe

Lance: Puedo sentir tu molestia a través del teléfono omg

Pidge: no es eso, solo…

Pidge: ugh, tú y Keith volverán a mirarse con anhelo sin hacer nada al respecto

Lance: ¿por qué tienes tanto problema con eso?

Pidge: al principio fue algo insoportable, pero, sinceramente, ¡es porque ambos son mis amigos y quiero que ambos dejen de ser tontos y comiencen a ser felices!

Pidge: ¡Qué tipo de medios tienes para resolver este maldito problema!

Lance: bien, bien, bien

Lance: no puedo decirle que lo recuerdo

Lance: aun no de todos modos

Pidge: Lance...

Lance: ¡Te prometo que saldré limpio al respecto! Creo que primero tengo que hablar con el resto de mi familia y no voy a estar allí hasta Navidad.

Pidge: entonces, ¿qué vas a hacer mientras tanto?

Lance: ¿qué quieres decir?

Pidge: ¡Lance necesitas hacer ALGO!

Pidge: sólo...

Pidge: pidele a Keith una cita

Lance: ¡QUE!

Pidge: él es TU ALMA GEMELA, él va a decir que sí

Lance: uuuuugggghhhh

Pidge: escribele al menos, aquí está su número

Pidge ha enviado contacto: Keith.

Lance: BIEN

Pidge: y entrando en 3

Keith: Pidge

Pidge: 2

Keith: ¿qué hiciste?

Pidge: 1

Lance: heeeeeyyyy

Keith: ¿Lance?

Lance: si

Keith: oh

Keith: uh

Keith: hola

Keith: …

Lance: esto es tan incómodo

Pidge: ¡solo hazlo!

Lance: entonceeeeees

Lance: estarías interesado en

Lance: tal vez

Lance: ¿ir a una cita o algo así?

Keith: lo siento, ¿qué?

Lance: escucha yo uh..

Lance: creo que eres muy lindo y quiero ir a cenar contigo

Keith: yo, uh…

Lance: vamos, será genial

Lance: incluso seré un caballero y pagaré la cena

Lance: para compensarte por ayudarme anoche

Keith: solo estaba haciendo lo correcto

Lance: que caballeroso

Keith: voy a saltar al teléfono y te golpearé

Lance: cierto, bueno, no tenemos que salir

Keith: no, no, no, está bien

Keith: iremos holandeses aunque no tengas que pagar por todo el asunto

Keith: ¡oh joder, me acaba de pedir una cita!

Pidge: bien

Lance: ¡oh joder dijo que sí a la cita!

Pidge: bien

Lance: oh hombreeeeeee

Pidge: Pensé que te gustaba, esto debería ser algo bueno.

Lance: Pidge no lo entiendes

Pidge: Entiendo más de lo que crees

Pidge: Estoy cansada de que me traten como si no entendiera porque soy unos años más joven

Lance: quise decir sobre el romance

Lance: tú misma dijiste que no entiendes el atractivo o algo así.

Pidge: cierto

Pidge: eso también es complicado

Pidge: pero te lo contaré más tarde, eso no es de lo que estamos hablando ahora.

Keith: no tengo ni idea de lo que estoy haciendo en este momento omg

Keith: esta coqueteando conmigo, ¿por qué coquetea conmigo?

Pidge: um ¿porque le gustas?

Keith: sí, pero si él no cree que estamos ...

Pidge: Keith la gente puede enamorarse sin saber sobre su alma gemela

Keith: ah, esto es solo...

Keith: raro y nuevo

Pidge: ¿raro y nuevo de una buena manera?

Keith: um

Keith: um

Keith: si

Keith: entonces uh...

Keith: ¿Tenías una noche en particular en mente?

Lance: umm...

Lance: ¿el viernes está bien?

Keith: el viernes está bien

Keith: no trabajo ese día

Lance: está bien

Lance: conozco este gran lugar italiano cerca del teatro

Lance: tal vez podríamos ver una película después

Keith: cena y una película

Keith: de alguna manera no pensé que fueras tan cliché

Keith: pero si eso suena bien

Keith: puedo recogerte

Lance: está bien uh ...

Lance: genial

Lance: ¡oh dios mío!

Lance: vamos a salir el viernes

Pidge: y pensar que no ibas a decir nada.

Lance: sí, está bien, gracias Pidge, salvadora de mi relación, me has llamado la atención

Pidge: de nada :P

Keith: tenemos una cita

Keith: el viernes

Keith: ¿Qué tipo de magia usaste en él?

Pidge: se llama una conversación adulta madura.

Pidge: ustedes dos deberían probarlo alguna vez

Keith: está bien har dee har*

Pidge: realmente pensé que le gustabas antes de la noche anterior, así que puedo decir que realmente no hice mucho más que decirle que te hablara

Keith: bien, gracias

Keith: ¿Puedo pedirte un favor más?

Pidge: que

Keith: está bien, tengo mucho miedo de que me vaya a marchar o algo así

Keith: podrías...

Keith: ¿venir antes o algo así?

Pidge: ¿por qué no puedes hablar con Shiro?

Keith: me dirá que no vaya si me siento incómodo o algo así

Keith: o saldrá con Allura, ambos son igualmente posibles

Pidge: hombre, han estado juntos por años, ¿va a hacer la pregunta o algo así?

Keith: probablemente no sea pronto

Keith: pero honestamente él podría mudarse con ella

Keith: no me ha dicho nada, pero sé que está pensando en ello.

Pidge: probablemente quiera asegurarse de que tengas a alguien más como compañero de cuarto por razones relacionadas con el alquiler antes de irse

Keith: probablemente

Pidge: pero sí claro, el viernes estaré allí

Pidge: ¿Qué harían ustedes dos sin mí?

Keith: chocar y quemar algo probablemente

* har dee har la verdad no sé a qué se refiere la autora con esto y no se me ocurrió nada que poner en su lugar así que lo deje así.

Lamento haber tardado tanto en seguir traduciendo, pero la universidad ha estado pesada este último tiempo y no he tenido tiempo de nada, pero intentare darme tiempo para seguir traduciendo este fic (aun me quedan 14 capítulos por traducir 😅), así que no os preocupéis (si es que alguien lee esto claro) no lo dejare inconcluso.

Espero que tengáis una buena tarde/día/noche 😀