The next day, I was woken up by the excited squeals of Nati and Santi as they bounced on the bed around me.
"¡Mami, despierta! ¡Ya amaneció!" Nati loudly said as she bounced on the bed, causing me to bounce on the mattress along with them. (Mommy, wake up! The sun's up!)
"Sí mamá, es de mañana y tenemos hambre." Santi complained as he shook me from side to side. (Yeah mom, its morning, and we're hungry)
I groaned in response, before lifting my head and cracking an eye opened. "¿Qué queréis comer vosotros dos?" I asked them, as I slowly sat up. ( What do you two want to eat?)
"Quiero una tostada con mantequilla y mermelada." Santi said, smiling widely at me, before Nati scowled at her brother. "Y yo quiero un churro con chocolate." She added as the air began to smell of food. (I want bread with butter and jam/And I want a churro with chocolate.)
My stomach churned at the smell, as I smiled tightly at them. "¿Por qué no van ustedes dos a ver qué ha preparado la abuela Pili para desayunar mientras yo me cambio de ropa?" I asked as I tried breathing through my mouth slowly. (Why don't you two go and see what grandma Pili has made for breakfast while I change out of these clothes?)
I groaned as the same feeling as yesterday had reappeared, this time making my stomach churn, and making me want to gag.
"Va pues." They said, before jumping off the bed and rushing out the door, faster than I could blink. (Alright then.)
As soon as the door shut behind them, I fell back into the mattress, with my eyes closed shut.
"Esto no puede estar pasando. Es demasiado pronto. No, probablemente sea un resfriado leve que cogí ayer mientras estaba fuera. No entre en pánico, Isa. No te asustes." I mumbled as I slowly sat up and slowly made my way out of the room and into my room. (This can not be happening. It's too soon. No, it's probably a minor cold that I caught yesterday while I was away. Don't panic, Isa. Do not panic.)
I quickly grabbed a fresh pair of pants, a deep red blouse, and a set of under garments before heading into the bathroom to take a shower.
After walking into the bathroom I set my clothes down on the bathroom counter, before slowly opening the hot water and allowing the steam to fill the bathroom. Then I slowly opened the cold one, and adjusted the water temperature before shedding my clothes and stepping under the stream.
I allowed the hot water to relax my stiff and tired muscles before reaching for my favorite body soap. I relaxed after scrubbing away all the germs and allowing the water to wash away the soapy suds. Then proceeded to wash my hair.
After getting out of the shower I quickly dried myself, and dressed just as quickly before walking back into the room to step into my leather ballet shoes before finally heading towards the kitchen.
My mother happened to be cleaning it as I walked in, gasping as the smell of food still lingered in the air causing my stomach to churn again.
"Veo que finalmente estás fuera de la ducha. ¿Cómo te fue con la reunión de ayer? Sergio y Cristiano me dijeron que iban a intentar asistir, ¿lo lograron?" She asked as she set a plate down in front of me. (I see that you're finally out of the shower. How did it go with the meeting yesterday? Sergio and Cristiano told me that they were going to try to attend, did they make it?)
I groaned at the smell, and pushed away the plate of food, before moving to get a glass of water, taking a long sip before I turned to answer her. "Mal. Intentaron tirar alguna otra mierda disfrazada de contrato. Gio y Cris también llegaron a tiempo. Les dije al tío Charlie y Caius que lo manejan de aquí en adelante, no tiene sentido que yo esté allí si esto es lo que van a hacer." I replied, sighing as the churning continued. (Bad. They tried to pull some other bullshit disguised as a contract. Gio and Cris were also on time. I told Uncle Charlie and Caius to handle it from here on out, it doesn't make sense for me to be there if this is what they're going to do.)
"No me sorprende que esos malparidos traten de hacer este tipo de cosas. Es de suponerse que ahora que tu tienes todo el poder para hundirlos , que ellos quieran hacer algo para prevenir lo. Si por mi fuera, yo no me detuviera hasta que ellos estén nadando en su propia mierda." She growled, as she eyed me, carefully, before turning to wipe the counter. (It doesn't surprise me that those bastards try to do these kinds of things. Presumably now that you have all the power to sink them, they want to do something to prevent it. If it was up to me, I wouldn't stop until they're swimming in their own shit.)
"Mamá, no me importa lo que les pase. Pueden quedarse con todo ese dinero sucio, por lo que a mí respecta. Solo quiero que me dejen en paz. Todo lo demás sale sobrando." I replied, as I began to feel a bit tired. (Mom, I don't care what happens to them. They can keep all that dirty money, as far as I'm concerned. I just want to be left alone. Everything else is superfluous.)
"Eso te hace mejor persona que yo. Porque haría todo lo que estuviera en mi poder por que esa maldita gente podrida . Especialmente ese hombre. Ed Sr." She spat, as the doorbell rang, causing us to jump in surprise. (That makes you a better person than me. Because I would do everything in my power to make those damn rotten people. Especially that man. Ed Sr.)
My mother quietly excused herself before going to open the door. I sighed, shaking my head at her, before closing my eyes and leaning against the wall to try to calm my stomach down.
The sound of people's arrival drifted through the house, as the sound of children's laughter began to fill the house.
I heard them before I saw them.
"Isa!" My sister called, as she walked into the kitchen, with a large smile on her face, before her eyes landed on mine. "¿Qué diablos te pasó? Te ves horrible." She commented, as she walked over to me, and placed her hands on my shoulders. (What in the hell happened to you? You look awful.)
I took a long deep breath, trying to calm my stomach down, accidentally inhaling her strong perfume, causing the bile in my stomach to rise. "Oh mierda." I muttered as I cupped a hand over my mouth before pushing her out of the way, and rushing to the bathroom down the hall. (Oh shit.)
I only managed to make it to the toilet before everything came spewing out. My stomach churned harder, causing my head to begin to spin, as I held on for dear life to the porcelain bowl.
A hard knock made me want to turn but was unable to, due to my uncontrollable projectile.
"Isa, ¿te sientes bien?" My sister asked me through the door. (Isa, are you feeling alright?)
I lifted my head, letting out a groan, before another wave of nausea hit me.
As the door opened and closed, I felt my sister's hands move my hair out of the way before patting my back gently.
"¿Comiste algo que te enfermó?" She asked me, quietly. (Did you eat something that made you sick? )
'Sure, let's go with that.' I thought, groaning in pain.
"Bueno, vayamos al médico. Tal vez puedan recetar algo para las náuseas y los vómitos." She suggested, as she helped me upright, and made me sit on the toilet so she could help me wash sweat from my face. ( Well, let's go to the doctor. Maybe they can prescribe you something for the nausea and vomiting. )
"No, eso no es necesario. Estaré bien. Ya está pasando." I weakly replied, as she raised a brow at me. (No, that's not necessary. I'll be fine. It's passing already. )
"No trates de mentirme, te conozco. Puedo ver lo enferma que te sientes. ¿Por qué no le has dicho a nadie?" She asked, in a reprimanding tone. (Don't try to bullshit me, I know you. I can see how sick you are feeling. Why haven't you told anyone?)
"No estoy tratando de engañarte. Ayer empecé a sentirme mal. Por favor, no le dé mucha importancia a esto. Iré al médico cuando tenga la oportunidad. Últimamente he estado bastante ocupada." I replied. (I am not trying to bullshit you. I just started feeling sick yesterday. Please don't make a big deal out of this. I will go to the doctor when I get a chance. I have just been pretty busy lately. )
"Bueno, si tu lo dice. No diré nada a nadie. Pero por favor trata de ir lo más pronto posible." She replied unconvinced. (Well, if you say so. I won't say anything to anyone. But please try to go as soon as possible.)
I nodded before we slowly made our way back to the kitchen. My mom and Gio were waiting for us, with concerned looks on their faces, as we both walked in.
"¿Qué sucedió?" Gio asked, eyeing me. (What happened?)
"Nada, creo que comí algo que no estuvo de acuerdo conmigo ayer mientras estábamos en Italia." I said, leaning against the wall again. (Nothing, I think I ate something that didn't agree with me while we were in Italy yesterday.)
"Ya vuelvo, tengo que hacer una llamada." Gio said, before walking out of the room as he pulled his phone from his pocket. (I'll be right back, I have to make a call.)
We all nodded in response, before looking at each other.
As time passed my sister finally let out a frustrated sigh, and turned to speak to me. "Muy bien, algo no me cuadra. Nunca te enfermas. Entonces, les pido que sean honestos conmigo. ¿Te has acostado con él?" She asked, raising a suggestive brow at me. (Alright something isn't adding up for me. You never get sick. So, I ask you to be honest with me. Have you slept with him?)
I groaned, before giving her a smile, "No, no dormí con él, precisamente. Follamos como si no hubiera un mañana." I replied, cackling as my mother spit out her juice all over the table. (No, I didn't sleep with him precisely. We fucked like there was no tomorrow.)
My sister cackled along with me as my mother smacked our arms. "Tengan un poco de respeto por ustedes mismos. No dices que jodimos. Dices que hiciste el amor." She replied, snorting. (Have some respect for yourselves. You don't say we fucked. You say you made love)
"Mamá, confía en mí. Yo conozco la diferencia entre hacer el amor y follar. Este hombre hizo ambas cosas ... e incluso seguiré y diré que lo monté como un maldito bronco. Porque Ooof." I replied, fanning myself as I remembered that night. (Mom, trust me. I know the difference between making love and fucking. This man did both ... and I'll even go ahead and say I rode him like a fucking bronco. Because Ooof.)
It had been too long since I had been loved like that. Not even Edward made love to me like that, he would usually fuck, and hard, before leaving again. Cris showed me the difference that night. It was always going to be a memorable night.
"Ahem." Two throats clearing caused us to turn sharply to the doorway, only to realize who was standing there, looking amused.
Oh Dios, que vergonzoso. (Oh God, how embarrassing)
Of course, Gio called Cris to ask if I had eaten anything suspicious, and he had probably rushed over here to check on me.
"¿Supongo que le estamos contando a nuestras familias sobre nosotros?" Cris asked, as he bit his lower lip in a poor attempt to hide his amusement as he made his way over to where I stood. (I guess we are telling our families about us?)
"¿Decirnos qué? ¿Qué es lo que está pasando?" My mother asked, confused. (Telling us what? What is going on?)
"Cris y yo hemos decidido darnos la oportunidad de conocernos." I replied as he wrapped his arms around me from behind. (Cris and I have decided to give ourselves the opportunity to get to know each other.)
"Finalmente!" My sister said, with an eye roll, before touching hands with Gio. (Finally!)
"Todavía tenemos que hablar con nuestros hijos sobre esto, así que no se lo digan a nadie. Además, no vamos a hacerlo público por el momento." Cris added. (We still have to talk to our kids about this, so don't tell anyone. Also, we're not going to make it public at the moment..)
"Estamos todos muy felices por ustedes dos. ¿Pero estás seguro de que así es como quieres comenzar tu relación?" Gio asked, concerned. (We're all very happy for you two. But are you sure this is how you want to start off your relationship?)
I nodded, "Sí lo es. Queremos tiempo para conocernos, sin ser acosados, y hasta que todo este calvario con Edward y su familia termine no podemos hacerlo público. Crearía más drama del necesario." I replied, looking up at Cris, only for him to kiss my cheek. (Yes, it is. We want time to get to know each other, without being hounded, and until this whole ordeal with Edward and his family is over with, we can not go public. It would create more drama than there needs to be.)
"Aw, que lindo!" My sister cooed, smiling at us. (Aw, how cute!)
After having a small lunch we all went to the backyard to watch the kids run around.
It was sometime after we sat down that my stomach began to churn uncomfortably again. I gasped, and clutched my stomach in a poor attempt to smother the uneasy churning that was occurring within my belly.
Cris, who happened to be sitting right next to me looked at me, with a furrowed brow. "Te sientes bien?" He asked me, concerned. (Do you feel ok?)
I shook my head before quickly standing up and heading to the bathroom once more to relieve my poor stomach.
I could feel him following behind me as I quickly rushed to the bathroom with my hand cupping over my mouth.
As I rushed into the bathroom, I closed the door, and rushed to the toilet, emptying my stomach four more times.
I hadn't realized he had come in behind me until he moved my hair from my face, and rubbed my back in soothing circles. When I finally stopped emptying my stomach, he picked me up and sat me down on the bathroom counter, before helping me wash my face.
" ¿Cuánto tiempo te has sentido así?" He asked me quietly as he moved a piece of hair behind my ear. (How long have you been feeling like this?)
"Empecé a sentirme así hace dos noches, pero lo califiqué como nervios. Entonces comencé a sentirme peor esta mañana. Entonces, no sé qué podría ser." I replied, with a feeble shrug. (I started feeling like this two nights ago, but I chalked it up as nerves. Then I started feeling worse this morning. So, I don't know what it could be.)
He sighed, shaking his head in disbelief, before nodding in response. "Solo hay una forma de averiguar qué es. Te llevaré al médico. Vamos." He said, as he helped me back on my feet. (There is only one way to find out what it is. I'm taking you to the doctor. Come on.)
I opened my mouth to protest but quickly shut it by the look he gave me.
"Iré a decírselo a los niños y a Sergio. Ve a buscar tus cosas." He said, giving me a 'no nonsense' look. (I'll go tell the kids and Sergio. Go get your things.)
I pouted as I turned to go to my room and grab my purse, before heading to the sitting room to wait for his return. "Tonto sobreprotector." I muttered. (Overprotective fool.)
Cris's PoV:
Things had started to take an interesting turn.
When I woke up this morning, I didn't expect to get a call halfway through my morning workout from Sergio asking me if I had seen Isa eat anything suspicious. I hadn't. In fact, I don't think she had had more than a few bites of her food before we boarded the flight back home.
That seemed incredibly suspicious, even to me, but now as I am listening to her tell me that she has been feeling like this for two days, well, that just sets me on edge.
I have to get her to a doctor, even if I have to carry her there. I will do it.
She and our kids are my world now. I will be damned if I let anything happen to one of them.
