Disclaimer: Twilight le pertenece a Stephenie Meyer, la historia es de iambeagle, la traducción es mía con el debido permiso de la autora.
Disclaimer: Twilight is property of Stephenie Meyer, this story is from iambeagle, I'm just translating with the permission of the author.
Capítulo beteado por Yanina Barboza
Grupo en Facebook: Tradúceme un Fic
63.
―¿Es eso presuntuoso? ―pregunta con seriedad, con una expresión casi entrañable.
―He sido dada a pensar en ti como un idiota presuntuoso ―bromeo, besándolo.
No parece sorprendido.
―¿Cuándo?
―Cuando irrumpiste en mi oficina esa mañana.
El reconocimiento destella en sus ojos.
―Odiaba no saber dónde estabas. Rara vez faltas. Parecía que era por mi culpa.
Su honestidad estimula la mía.
―Lo era. Perdí el control. Confundida por la forma en que me hiciste sentir...
Ahora que bajamos la guardia, parece que somos más abiertos.
Tengo una pregunta que me muero por hacer.
64.
Pongo su edredón mullido sobre nuestras cabezas, envolviéndonos en la oscuridad.
―¿Querías decir lo que dijiste? ―susurro.
―¿Cuándo?
―Ese día en mi oficina.
Te veo.
Pienso en ti.
Quiero esto.
―Lo decía en serio. Cada palabra. ¿Eso aclara las cosas?
―He trabajado allí durante tres años ―murmuro. Un poco más. Comencé justo después de mi trigésimo cumpleaños.
―¿Y?
―Estoy señalando que hemos tenido mucho tiempo para conocernos. No fue solo mi elección, como dijiste.
―Hasta que te escuché hablar de mí la semana pasada, Bella, no sabía que estuvieras al tanto de mi existencia.
