Disclaimer: Twilight pertenece a Stephenie Meyer, la historia es de DaniDarlingxx, la traducción es mía con el debido permiso de la autora.

Disclaimer: Twilight is property of Stephenie Meyer, this story is from DaniDarlingxx, I'm just translating with the permission of the author.

Capítulo beteado por Yanina Barboza

Grupo en Facebook: Tradúceme un Fic


Ocho

Todos los que contactan a Isabella tienden a llamarla Bella, y me encuentro refiriéndome a ella así en mi cabeza la mayoría de las veces.

El bar en el que trabaja es un lugar más exclusivo y se lo agradezco. Las cámaras se mantienen en buen estado de funcionamiento, lo que hace que sea más fácil para mí verla. Sé que Jake podría estar al acecho en cada esquina, especialmente cuando está sacando la basura.

Me siento inquieto e intranquilo de la misma manera que siempre me siento cuando sé que alguien a mi cargo podría estar en peligro, pero hay un policía patrullando a solo unas cuadras de distancia y mi dedo se cierne sobre el botón que lo enviará de inmediato.

La vibrante pelirroja con la que Bella trabaja esta noche la acorrala cuando regresa de sacar la basura y la empuja hacia una de las oficinas traseras.

—Escúpelo, niña —ordena, haciendo estallar su chicle de esa manera molesta que suelen hacer las chicas.

―No sé de qué estás hablando, Vick ―suspira Bella, pero su sonrisa traiciona su comportamiento serio.

―Has estado caminando por aquí toda la noche con tu sonrisa de estoy a punto de tener sexo, así que dime… ¿quién es el afortunado? Déjame vivir indirectamente a través de ti.

"Vick" tiene un diamante gigante en su dedo anular izquierdo, así que asumo que quiere decir que ya no puede tener citas ahora que está casada.

―Es Jake ―sonríe Bella, y pongo los ojos en blanco mientras gritan y se ríen como colegialas.

―¡Perra, tiene mejor cabello que tú, y tu cabello es hermoso! Tienes que atraparlo y rápido. ¿Rico, sexi y loco por ti? Por favor, ustedes dos tendrán los bebés más lindos que el mundo jamás haya visto.

Bella empuja el hombro de su amiga.

―¿Te calmarías? No estoy buscando matrimonio en este momento. ―Hace una pausa, se lleva el labio inferior a la boca y de nuevo me encuentro ignorando todos estos nuevos y extraños sentimientos―. Me conformaré con una polla* enorme en este punto.

Me quejo por eso, recordando toda la mierda incriminatoria que encontré para demostrar que Jake es, de hecho, un enorme imbécil*. Estoy seguro de que no es el tipo que la dulce Bella está buscando.


*Dick: traducido puede ser polla o imbécil. La expresión que Bella usa es "huge dick"=enorme polla, y es la misma expresión que usa Edward diciendo que es un enorme imbécil.