One of the many letters arriving in Winterfell in 296 AC, just an example of Northern penmanship

ᚷᚱᛖᛖᛏᛁᛜᛊ ᛏᛟ ᛏᚺᛖ ᛊᛏᚨᚱᚲ ᛟᚠᚹᛁᚾᛏᛖᚱᚠᛖᛚᛚ
ᚲᚱᛟᛚ ᛗᚨᚷᚾᚨᚱ ᛟᚠ ᛟᚢᚱᛚᚨᚾᛞᛊ

ᛗᛁ ᚲᚢᚾ, ᛁ ᚨᛊᚲ ᚠᛟᚱ ᚦᛖ ᚺᛟᚾᛟᚱ ᛟᚠᛁᛟᚢᚱ ᚾᛟᛒᛚᛖ ᛈᚱᛖᛊᛖᚾᚲᛖ ᛁᚾ ᛗᛁᚺᚢᛗᛒᛚᛖ ᚲᛖᛖᛈ ᛞᚢᚱᛁᛜ ᚦᛖ ᛚᚨᛊᛏᚠᛟᚱᛏᚾᛁᚷᚺᛏ ᛟᚠ ᚦᛖ ᛊᛈᚱᛁᛜ ᛗᛟᛟᚾ,ᚠᛟᚱ ᛗᛁ ᛊᛟᚾ ᚹᛁᛚᛚ ᛒᛖ ᚹᛖᛞᛞᛖᛞ ᚦᛖᚾ.
ᛗᛁ ᚺᚨᚱᚢᛖᛊᛏ ᚹᚨᛊ ᚱᛁᚲᚺ ᚨᚾᛞ ᛗᛁ ᚲᛖᛖᛈᛁᛊ ᚹᚨᚱᛗ ᚨᚾᛞ ᛗᛁ ᚷᛚᚨᛊᛊ ᚷᚨᚱᛞᛖᚾᛊ ᚨᚱᛖᚠᚢᛚᛚ ᚨᚾᛞ ᚾᛟᚦᛁᛜ ᚹᛟᚢᛚᛞ ᚷᛁᚢᛖ ᚢᛊᛗᛟᚱᛖ ᛃᛟᛁ ᚨᚾ ᛊᛖᛖ ᛁᛟᚢ ᛁᚾ ᛗᛁ ᚺᚨᛚᛚᛊ ᚨᚾᛞ ᚨᛏ ᛗᛁᛏᚨᛒᛚᛖᛊ, ᛏᛟ ᛊᚺᚨᚱᛖ ᚦᛖᛊᛖ ᛃᛟᛁᚠᚢᛚᛏᛁᛗᛖᛊ.
ᛊᛖᛖᛁᛜ ᚨᛊ ᚦᛖ ᛊᛈᚱᛁᛜ ᛗᛟᛟᚾ ᛁᛊᛊᛏᛁᛚᛚ ᚠᛁᚢᛖ ᛗᛟᛟᚾ ᛏᛟ ᚲᛟᛗᛖ, ᛁ ᛃᚢᛊᛏᚹᚨᚾᛏᛖᛞ ᛏᛟ ᛗᚨᚲᛖ ᛊᚢᚱᛖ ᚦᚨᛏ ᚾᛟᛟᚦᛖᚱ ᛊᛖᚾᛞ ᚦᛖᛁᚱ ᛟᚹᚾ ᛁᚾᚢᛁᛏᚨᛏᛟᚾᛊᛖᚱᛚᛁᛖᚱ.
ᛁ ᛊᛖᚾᛏ ᚦᛁᛊ ᛚᛖᛏᛏᛖᚱ ᚨᚺᛖᛞᛈᛖᚱ ᚱᚨᚢᛖᚾ, ᛗᛁ ᛁᛖᚱᛚᛁ ᛚᛖᛞᚷᛖᚱᛊ ᚨᚾᛞᛊᛏᛟᚱᚨᚷᛖ ᚹᚨᚷᛟᚾᛊ ᚹᛁᛚᛚ ᛚᛁᚲᛖᛚᛁ ᚨᚱᚱᛁᚢᛖᚨᛏ ᚦᛖ ᚾᛖᚲᛊᛏ ᚠᚢᛚᛚ ᛗᛟᛟᚾ.

ᚹᛖᛚᛚ ᚹᛁᛊᚺᛖᛊ ᚢᛈᛟᚾ ᛁᛟᚢ ᚨᚾᛞ
ᛁᛟᚢᚱᛊᛁᛟᚢᚱ ᛊᛏᛖᛞᚠᚨᛊᛏ ᛗᚨᚾ

ᛃᛟᚾ ᚢᛗᛒᛖᚱ

...
Following the translation in Andalic speech and script

Greetings to The Stark of Winterfell
Krol Magnar of our Lands

Me Kun, I ask for the honor of your noble presence in my humble Keep during the last fortnight of the Spring moon, for my son will be wedded then.

My harvest was rich and my Keep is warm and my Glass gardens are full and nothing would give us more joy than see you in my Halls and at my Tables, to share these joyful times.
Seeing as the Spring moon is still four moons to come, I just wanted to make sure that no other send their own invitations earlier.

I sent this letter ahead per Raven, my yearly ledgers and storage wagons will likely arrive at the next full moon.

Well wishes upon you and yours

Your steadfast man

Jon Umber

_
Krol Magnar =King Lord/High King
Me Kun. = My Prince
Spring moon = May