Episodio 9- Pánico en Dubai
Aclaración, las partes que estén entre {} son las que no se traducen, esto servirá particularmente para uno de mis OCs y para un personaje de isla Pahkitew.
Don: La última vez en Carrera Alucinante. Nuestros equipos dieron un ardiente paseo por Hawaii.
Don: Los Surfistas mostraron algo de amor y se quedaron con el primer lugar, Josee encontró un nuevo amuleto de la suerte.
Don: El amor floto en dos direcciones, pues no solo los enmascarados se pusieron idiotas por las positivistas, sino que Dave parece ponerse verde de que Brick y Sky hablen. Necesito palomitas para esto.
Don: y también hubo falta de amor, Kelly le dijo a Taylor que no era un Chipotle después de todo. Y el corazón de Carrie casi se rompe en mil pedazos.
Don: Pero todos los ojos estaban sobre los enamorados, que se odiaron y quedaron últimos. Cuando escucharon que era una ronda no eliminatoria, podías ver la alegría en sus rostros.
Don: Que la locura continúe, esto es. Carrera alucinante.
-INTRO-
Don: Bienvenidos de regreso a carrera Alucinante, nuestros equipos se preparan para decirle aloha a Hawaii, y nuestros surfistas serán los primeros en salir.
Geoff: Pido la primera pista.
-confesionario-
Geoff: no sé qué es más loco, que estemos primeros. O que no vayamos últimos.
Brody: Viejo. Profundo.
-fin del confesionario-
Brody: Vamos a Du-Dube. Dubay? Eh?
Don: o como es más comúnmente conocida. Dubai. Un oasis de lujos. Islas hechas por el hombre y un centro comercial tan grande que hasta los adolescentes se perderían.
La cámara muestra a Don a los pies de un edificio, junto a una caja-don que tenía un turbante.
Don: Una vez aquí, los equipos deberán tomar un autobús a Burjan Aran. El único hotel 7 estrellas del mundo para encontrar la siguiente caja Don.
Los equipos empezaron a pedir taxis. En el aeropuerto, el trabajador estaba sirviendose un Te, y luego vio como los equipos trataban de ingresar.
Geoff: Dubai por favor.
Trabajador: hay un vuelo que despegará en 10 minutos. Hay 18 asientos disponibles.
Los equipos celebraron. Padre e hijo también llegaron.
Dwayne: jaja, si.
Junior: Cuenta otra vez.
Dwayne: 2, 6, 8. Rayos.
-confesionario-
Junior: Nuevamente empatados en el último. Bien.
Dwyane: No tan rápido amigo, la última vez estábamos en el primer vuelo y se retrasó. Recuerdas.
-fin del confesionario-
La cámara muestra a los demás equipos esperando en el aeropuerto.
Don: Mientras los últimos 10 equipos esperan para abordar el segundo vuelo, el primero está apunto de despegar, en la primera clase más lujosa del mundo. En realidad solo los ganadores.
Los equipos pasaban por la sala de lujo, mientras que los Surfistas se tiraron al jacuzzi.
Geoff: Bala de cañón.
Brody: ¿Galleta?
Jacques: Oh. Mer oui.
Una azafata empujó al rubio fuera de la zona.
Brody: Lastima.
Jacques: Ah. Ese jacuzzi debería ser nuestro. ¿Cómo es que llegamos de terceros?
Josee: Como mi madre siempre decía. El bronce es la medalla del fracaso. Pero mama. Nuestra suerte cambiará.
-confesionario-
Jacques: Josee reemplazó su pata de conejo perdida por una hermosa roca volcánica.
-fin del confesionario-
Jacques: Volveremos al primer lugar.
El compartimiento que estaba sobre Jacques se abrió y le cayó encima todo el equipaje que había ahí.
Jacques: Ah. Eso es filoso.
Josee: Forjada en magma volcánica, está piedra representa mi determinación por ganar.
La Patinadora se rió de forma maniática, haciendo que algunos equipos la vieran.
Jacques: ¿Quieras decir. Nuestra determinación?
Josee: oh claro.
Josee fue a su lugar, mientras que Sky y Brick se levantaron para ayudar a Jacques.
Jacques: gracias.
Brick: No hay nada que agradecer señor.
Sky: Los vi en las olimpiadas, fueron un gran equipo.
Jacques: Si. Pero no lo suficiente me temo.
Sky: Bueno. Mi hermana siempre me dice. "Si te caes, solo puedes volver a levantarte y asegurarte de que no pase otra vez"
Jacques se puso a pensar en eso. De lo que ninguno se dió cuenta, es que Dave veía la escena claramente no muy feliz. Y era a su vez observado por Cameron y los Cosplayers (aún con sus atuendos de Hawaii)
-confesionario-
Dave: Se que dijiste que buscabas una competencia justa, pero creo que hay un límite en cuán lejos puedes ayudar a los demás equipos no crees.
Sky: No es como si Jacques estando bajo las maletas afecte algo.
Dave: Si, seguro. Solo no olvides que esto es una competencia.
Sky: ¿Estás bien? Te veo mucho más serio de lo normal.
Dave: S-Si, totalmente bien. Solo que ya estamos aquí, más vale dar todo y más. Eso es, solo quería que demos todo.
El chico se retiró de la sala, Sky vio a la cámara confundida.
Lara: ¿lo notaste no?
Pierce: Dave estaba totalmente incómodo de que Sky esté hablando y ayudando a los chicos. También lo ví en el hotel cuando Sky habló con Ryan. Huele a celos.
Lara: y a romance.
Los Cosplayers chocaron los 5.
-fin del confesionario-
Don: Ambos vuelos van camino a Dubai. Con una hora de diferencia, será un vuelo rápido.
Su comunicador sobo.
Don: ¿Qué? ¿Son 17 horas? Cielos. Bueno, al menos ese será tiempo suficiente para disfrutar la mutua compañía.
-confesionario-
Stephanie: ¿Vas a hacerme la ley del hielo? Eso puede jugarse de a dos. Soy la reina de la ley del hielo. Tengo toda una bolsa llena de silencio para ti.
Ryan: Lo espero con ansias.
Stephanie: Espera y verás señor. OIRÁS SOLO LAS MOSCAS. ESTO SERÁ COMO UNA BIBLIOTECA. VAS A ESTAR…
Ryan: SIGUES. Hablando.
-fin del confesionario-
Lucas se separó de una máquina expendedora cargando 2 tablas de chocolate y una barra de cereal, la cual le dió a su compañero.
Shane: Gracias viejo. ¿Pero no creas que eso es mucho chocolate para los dos?
Lucas: ¿Quién dijo que era solo para los dos?
Shane volteo y vio a Ella y Sammy leyendo una revista junto a las B.F.F.
Katie: Oh te verías increíble en esto Sadie.
Mientras tanto, en el primer vuelo, la señal para abrocharse los cinturones no dejaba de parpadear.
Noah: Se que la señal del Cinturón está encendida… pero para que molestarse.
La cámara se alejó, mostrando que Owen básicamente lo estaba aplastado.
Owen: Es cómodo.
-confesionario-
Owen: Volar es aterrador. Normalmente abrazo a mi oso de peluche oso-my para soportarlo. Pero me lo tragué. Así que ahora, abrazo a mi Noah.
El grandulón tomo a su amigo para otro de sus abrazos.
-fin del confesionario-
Owen: ¿Quieres la ventana?
Noah: Eh. Hoy paso.
Owen sonrió al ver que del otro lado estaba Emma. La cual estaba revisando el manual de seguridad del avión.
Owen: ¿Oh de veras? Pero si siempre quieres la ventana. Me pregunto porque querrás quedarte ahí.
El rubio se rió, mientras que su compañero rodaba los ojos y se ponía sus audífonos.
Kitty: Estaba pensando en formar una alianza. Con. Oh no lo sé. Noah y Owen.
-confesionario-
Emma: Tengo suficientes problemas asegurándome de que Kitty no se meta en problema o se lastime, con otro equipo, será demasiado. Y nuestro primer intento de alianza no acabó muy bien.
Kitty: Sip. Realmente necesitamos una alianza.
-fin del confesionario-
Emma: Noah es un sarcástico sabelotodo. ¿Sabes lo que es estar cerca de alguien así?
Kitty: No puedo ni imaginarlo.
Emma le dió una mirada ofendida.
Kitty: Pero son expertos en esto. Piénsalo.
Owen trataba de abrochar su cinturón.
Owen: Ya casi… lo… logro.
Y lo hizo, pero al mismo tiempo, soltó una flatulencia, causando que todos los equipos empiezen a toser, y que el avión libere las mascarillas.
Noah: Iré a sentarme al baño donde huele mejor.
Noah se levantó, y Emma había hecho lo mismo, por lo que ambos chocaron cabezas sin querer, pero lejos de molestarse, sonrieron.
En el segundo vuelo, Jay presionaba el botón de ayuda repetidamente.
Jay: Aeromoza.
Una de las azafatas se acercó, la cámara se aleja, mostrando que Mickey tenía papeles en la nariz y se sostenía la cabeza.
Jay: Está altura hace que mi hermano sangre por la nariz. Y tenga una infección de oído interno.
Mickey: ¿Qué tan largo es este vuelo?
Taylor: Aún estamos en tierra llorones.
La cámara salió del avión, y efectivamente, aún no había despegado.
Kelly: Me gusta como manejaste esa situación cariño.
Taylor: Oh me darás un trofeo falso por eso.
-confesionario-
Kelly: Cariño me siento terrible por esto.
Taylor: Oh, entonces todo está olvidado. Sueña. Es decir no lo está.
-fin del confesionario-
Taylor: Mamá. Necesito mi espacio, te estoy dando un tiempo fuera.
Kelly: No creo que funcione así.
Taylor Inhaló y empezó a aguantar la respiración.
Kelly: Está bien.
La adulta camino y se detuvo junto al equipo padre e hijo.
Kelly: Hola. ¿Este asiento está ocupado?
Dwayne: No. Claro que no. Aunque pensé que viajarías con tu hija.
Kelly: Digamos que estamos teniendo. Problemas familiares. Todo empezó cuando Taylor iba a…
-confesionario-
Dwayne: Se siente bien poder conversar con alguien de una edad similar. Además, podría ser una alianza y eso es algo beneficioso en el juego.
Junior: Amm, ¿Las conoces?
Dwayne: No. Pero siempre se puede empezar.
-fin del confesionario-
Kelly: Entonces no sé si hice lo correcto al decirle la verdad.
Dwayne: Nuestra opinión puede ser bastante importante. Una vez Junior hizo panqueques para el día de la madre y le dije que estaban muy cocidos. Casi llora.
Kelly: Me pasó exactamente lo mismo con Taylor. Excepto que yo era la que preparaba los panqueques. Y me los lanzó a la cara. Con la sartén.
Dwayne: ow. Creo que fui afortunado.
De regreso en el primer vuelo, Emma y Noah hablaban en el fondo del avión.
Emma: Kitty es tan desenfocada.
Mientras que Owen y Kitty los observaban desde sus asientos.
Kitty: Ambos son tan sarcásticos y solo les importa su opinión.
Owen: ¿Porque aún no son novios? Son una combinación perfecta.
Kitty: Es Emma. Aún no supera su última relación.
Owen: ¿Fue hace poco?
Kitty: Hace 3 años.
Owen: Oh.
Kitty: Si. Juntar a esos dos tomará mucho trabajo.
Los dos chocaron los puños.
El avión empezó a aterrizar.
Don: Y los equipos van a ser transportados a Burjan Aran.
El autobús dejó a los equipos, con Noah siendo el primero en tomar la pista.
Noah: "Está o está" ¿Servir, o Limpiar?
La cámara pasó a la parte más alta del edificio, dónde había una cancha de Tenis, y una máquina de lanzar pelotas.
Don: Los equipos podrán elegir entre regresar un disparo del lanzador de pelotas más rápido del mundo. El terror del tenis.
La máquina disparó una pelota, y destrozó un maniquí de pruebas.
Don: O, limpiar una hilera entera de ventanas de este edificio.
Un limpiador cayó del techo, y por la altura, se prendió fuego en la caída, hasta estrellarse contra el pavimento, haciendo un cráter. Lo cual dejó asustados a los equipos.
Don: ¿Están legalmente seguros de esto?
Se escucha una respuesta en su audífono. Y Don ve a la cámara preocupado.
Don: ¿Encerio? Nuestros equipos tendrán que elegir entre dichas opciones.
Geoff: Servir.
Noah: Limpiar.
Kitty: Servir.
Lara (vestida de Ms.Marvel - no encontré otro personaje árabe/de un país con buena relación con Arabia): Servir.
Brick: Servir.
Los equipos que eligieron el tenis subieron hasta la cancha, con Brody siendo el primero.
Don: Los surfistas están listos para enfrentarse al terror del tenis.
Geoff: Muy bien hermano. ¿Listo?
Brody: Lo tengo.
-confesionario-
Brody: El tenis es el deporte más fácil.
Geoff: No hay que saltar, no hay que taclear, solo hay que golpear una pelota pequeña. Es como un ping pong gigante. ¿Que puede haber de peligroso en esto?
-fin del confesionario-
Geoff: ¿Qué? No te escucho por el viento.
Brody: Lo tengo.
La máquina empezó a disparar pelotas de tennis, obligando a Brody a correr.
Brody: No lo tengo viejo.
Los mejores amigos vieron eso, y Carrie se puso nerviosa. Pero Devin la tomó de los hombros.
Devin: Sé que estás asustada, pero confío en ti.
Eso le dió algo de valor a Carrie, que se preparó para hacerlo.
Devin: Bueno, Shelly pasa mucho tiempo con su entrenador de tenis. Enserio mucho. Y dice que el tenis es un juego mental.
Carrie se distrajo y la pelota le dió en la mano, quitándole la raqueta.
Chet: Mi turno.
Pero el hermanastro tuvo un resultado similar.
-confesionario-
Lorenzo: Concéntrate viejo, ahora tendremos que esperar hasta que los otros terminen.
Chet: Solo estás celoso de que hable con una chica.
Lorenzo: Le hablaste al aire. No a ella directamente.
Chet: Es lo mismo.
Lorenzo: no, no lo es.
-fin del confesionario-
En el segundo vuelo, Kelly aún conversaba con Dwayne.
Kelly: Y después de chocar su tercer auto, iba a cancelar sus tarjetas de crédito. Pero sabía que solo tomaría las mías. ¿Eso es paternidad no?
Dwayne: Supongo que los adolescentes pueden ser más problemáticos.
Kelly: Oh eso fue todo cuando tenía 10.
Dwyane escupió su vaso de agua.
Dwayne: Wow. ¿La dejaban manejar con 10 años? Kelly, el problema aquí es que Taylor no tiene los límites necesarios. No puedes dejarla que haga todo lo que quiera.
Kelly: pero si hago eso la estaré conteniendo.
Dwayne: Tampoco significa atarla por completo. Eso es lo más complejo de la paternidad, hay que encontrar un equilibrio entre ser permisivo y ser estricto. ¿Verdad junior? ¿Junior?
Los dos adultos voltearon, y vieron a Junior jugando a las cartas con los enmascarados.
Junior: ¿Tienes 4?
Lucas: Ve a pescar.
Shane: No estamos jugando poker.
Lucas: ¿Y ahora me lo dices?
Sammy se rió. Lucas se dió cuenta y su sorpresa pasó a ser felicidad.
-confesionario-
Lucas: La hago reír sin intentarlo. ¿Eso es algo bueno cierto?... ¿Cierto?
-fin del confesionario-
En el techo del hotel, Noah y Owen veían una de las plataformas para limpiar, y resistían el fuerte viento. Las hermanas se acercaban, aunque Kitty traía a Emma de la mano.
Kitty: oigan hacemos el mismo desafío. Qué coincidencia.
Owen: ¿Podríamos trabajar juntos?
Emma: Sin alianza recuerdas.
-confesionario-
Emma: Recuerda hermana, estamos aquí para ganar, sin rendirnos, no a las distracciones.
Kitty: ¿Acabas de decir Noah?
Emma se sonrojó un poco.
Emma: No a las distracciones.
-fin del confesionario-
El segundo vuelo empezó a descender en el aeropuerto.
Don: Con los equipos del segundo vuelo llegando. El calor aumenta.
Owen pasó el limpiador por una ventana.
Owen: Esto es difícil. Pero vamos progresando. ¿Cuántas llevamos?
Noah: Una.
La corriente de aire sacudió ligeramente la plataforma de las hermanas.
Kitty: empiezo a pensar que esto es más aterrador que el tenis.
Emma: Solo ayúdame a bajar esta cosa. Según el manual, los lados se mueven por separado, así que debemos mover las palancas al mismo tiempo.
Kitty: ¿Por qué lo diseñaría así?
Emma: ¿Porque pondrían una cancha de tenis en la cima de un edificio? Solo mueve tu palanca lentamente, 1. 2. 3.
La plataforma empezó a bajar poco a poco, hasta que uno de los cables cedió, y la plataforma se inclinó mucho del lado de Emma, haciendo que las dos chicas tengan que sostenerse.
Emma: Ni una palabra.
Más abajo, el segundo autobús llegó.
Don: Los equipos del vuelo número dos finalmente han llegado para ponerse al día.
Taylor: ¿Lanzar o limpiar?
Los gritos de las hermanas captaron la atención de todos.
Todos: LANZAR.
-confesionario-
Jay: Nos sentimos bien con este desafío de tenis. Si, soy alérgico al fieltro, y ver una pelota en movimiento hace que Mickey se mareé. Pero al menos, no tendremos que lidiar con un cambio de altura.
Mickey: La altura me provoca una hemorragia nasal.
Jay: por primera vez, se que podemos ganar está.
-fin del confesionario-
Los demás equipos llegaron arriba.
Mickey: oye. Mi nariz no sangra.
La máquina disparó otra pelota, y le dió a Mickey en la nariz.
-confesionario-
Mickey (mareado y con papel en la nariz): Queremos agradecerles a todos en el show.
Jay lo tomó para evitar que se fuera.
Jay: Tenemos que volver a intentar el tenis. No podemos soportar el sonido de…
Se escucha la goma contra el vidrio.
Jay: La goma deslizándose en la ventana. Es como largas uñas pasando en un pizarrón.
-fin del confesionario-
La máquina disparó muchas pelotas, haciendo que todos se cubrieran.
Junior: Genial.
Dwayne: Nop. Limpiaremos las ventanas.
Kelly: Nosotras también.
Taylor: ¿Por qué mamá? Gane como un millón de… Ugh. Tu arruinas mi vida.
Jacques: Ah. Silencio. Intento actuar.
Devin: Si. Buena suerte.
-confesionario-
Devin: He visto a Shelly jugar tenis durante años, y créanme, Jacques tiene más oportunidades de golpear una pelota de playa que una de tenis.
-fin del confesionario-
Sin embargo, Jacques le dió a la pelota sin problemas.
Devin: Mejor me callo.
Jacques: Oh, buena idea. Cállate y observa, quizás puedas aprender algo.
Josee se preparó y besó su amuleto, en ese instante, una gaviota aterrizó en su cabeza, lo cual fue suficiente distracción para que recibiera un pelotazo directamente al rostro.
Devin: Ow.
Jacques levantó a su compañera.
Jacques: Josee, escucha. Nunca llegaremos al podio esperando en la fila, tenemos que limpiar las ventanas.
Josee: Bien. Pero una vez que ganemos. Lánzate la rabieta suprema.
-confesionario-
Jacques: Las rabietas son una tradición de su familia. Una vez llegué tarde a recogerla para una práctica y su madre me atacó con una lámpara.
Josee: No extraño esa lámpara.
Jacques: Ni a tu mamá.
-fin del confesionario-
Padre e hijo ya habían avanzado con algo de la limpieza.
Dwayne: Muy bien hijo, el truco para una buena limpieza es.
Junior: Am, ¿limpiar la ventana?
Dwayne: … si así es.
Kelly: Cariño, escucha sobre lo que…
Taylor: Mamá, ventanas.
Kelly: Si.
-confesionario-
Kelly: Trabajar en este desafío es bueno para Taylor y para mí, en casa estamos muy ocupadas con nuestras vidas cotidianas.
Taylor: De hecho, yo estoy mucho más ocupada, pero trato de exigirle más.
Kelly se cruzó de brazos.
-fin del confesionario-
Brick se preparó para enfrentar la máquina.
Brick: Puedo hacerlo.
La máquina disparó, pero la pelota le dió en el brazo.
Brick: auch.
Y el rebote la hizo darle a Dave en la cara, haciéndolo retroceder hasta el borde y resbalar.
Dave: Ahhhhhhh.
Pero Sky tomó acción inmediata y sostuvo su mano, mientras ella misma se sostenía de la barandilla.
Sky: Te tengo.
Dave: ahhhh. Súbeme.
Sky: Dave no puedo subirte si te sacudes así. Tienes que calmarte. Mírame. Enfócate en mí.
El chico hizo un esfuerzo para superar su vértigo y logró levantar la cabeza.
Sky: muy bien, ahora, tienes que sujetarte con ambas manos. Voy a subirte de golpe.
Dave hizo caso y se agarró con su otro brazo. Sky usó toda su fuerza y lo subió a terreno seguro.
Sky: ¿Estás…
Antes de que pudiera terminar, Dave la abrazo con una fuerza más que sorprendente para su poco músculo.
Dave: Gracias.Gracias.Gracias. Gracias.Gracias.Gracias. Gracias.Gracias.Podriabesarteahiramismo.
Sky: No p… espera, ¿qué dijiste?
Antes de que Dave pudiera rectificarse, el sonido de la máquina llamó su atención, y ambos voltearon a ver cómo estaba lista para disparar. Dave por puro instinto tomó la raqueta que había en el suelo y se cubrió, lo cual con suerte hizo que una de las pelotas rebotará. Sky por otra parte no le tuvo miedo a la máquina, de un pisotón levanto la raqueta del suelo y dió un fuerte revés, devolviéndole una pelota directamente al cañón. El resultado fue que el cañón de la máquina explotará.
Don: Y de alguna forma, los opuestos pasan de estar al borde de la muerte a completar el desafío.
Sky: Si.
Dave: Vamos. Entre más lejos esté de esto mejor.
Sky iba a decir algo, pero Dave la tomó de la mano y la arrastró.
Pierce: Lo que hace la adrenalina.
Stephanie: ¿Y que se supone que hagamos nosotros?
Don: Descuiden, tienen una de repuesto.
Un helicóptero dejó una máquina exactamente igual a la anterior.
Stephanie: Lanzador. Has encontrado tu pesadilla.
Ryan: Qué vas a hacer. ¿Molestarlo hasta la muerte?
Stephanie: ¿A QUIEN LLAMAS MOLESTA?
Ryan: Sigues hablando.
Stephanie gruñó y se preparó. La máquina disparó, La pelimorada le dió un golpe y la pelota impactó la máquina, empujándola por el borde, y haciéndola caer en la plataforma de las hermanas.
Emma: ¿Esto es parte del desafío?
La máquina empezó a disparar, Kitty uso el limpiador para reflejar todas las pelotas de tenis que podía.
Emma: ¿Es una broma? ¿Por qué no elegimos tenis?
Una de las pelotas le dió a la manivela del otro lado, inclinando la plataforma, Kitty se sujeto al cable. Pero Emma terminó sujetándose a la parte superior de la máquina.
Emma: Ahhh. Kitty ayuda.
Los gritos de la hermana mayor lograron captar la atención de Noah, y este levantó la vista, justo antes de que La máquina y Emma empezarán a caer.
Noah: EMMA. NO.
Emma cerró los ojos. Pero su caída se detuvo de golpe. Y al alzar la vista, vio que Noah la había tomado de la mano.
Noah: Se te cayó algo.
La máquina pasó al lado suyo y se estrelló contra el suelo. Pero poco les importó. Pues ambos se quedaron viéndose.
-confesionario-
Noah: Saben ese momento en el que te importa si alguien muere. Hace mucho que no lo sentía. Hasta ahora.
Owen: Eso es muy hermoso.
Emma: Ok. Lo admito. Tal vez Noah no sea el peor ser humano en el mundo.
Kitty: lo más agradable que ha dicho.
-Fin del confesionario-
Jacques cargaba a Josee mientras está limpiaba. En un momento, vieron a un jeque local tras la ventana. Lo cual los sorprendió, el jeque sonrió y sacó un cartel con un 10.
-confesionario-
Jacques: Solo porque sea algo mundano no significa que no pueda ser artístico.
Josee: La meta es ser la mejor. Y así la victoria será nuestra.
Taylor: Limpia, más rápido mamá. Estamos perdiendo.
Kelly: Gritarle a mamá no ayuda cariño.
Taylor: Le grito a la sirvienta todo el tiempo y limpia más rápido, así que creo que es lo que hago.
Un helicóptero dejó la máquina arriba otra vez. La cual estaba sumamente dañada, y disparó una pelota con tan poca fuerza, que apenas pasó la red.
Devin: Genial. Cualquiera podría darle a eso.
Lara: Bueno. Casi.
Ambos equipos vieron a Jay, que sostenía la raqueta mientras temblaba y respiraba agitadamente.
-confesionario-
Jay: Sabemos que deberíamos cambiar a lavar ventanas. Pero ese sonido.
Los gemelos temblaron.
-fin del confesionario-
Jay: podemos hacerlo. No hay nada que temer. DILE A MAMÁ QUE LA AMO.
Más abajo, Kitty subió a la plataforma con los profesionales y Emma.
Emma: Me alegra que estemos vivas, pero me disgusta que vamos a perder.
Kitty: ¿Podrías ser más negativa?
Noah: Seguro. Ella insinúa que terminaremos, solo tenemos un limpiavidrios y ustedes perdieron toda su agua.
Owen: Aún podemos ganar esto. Pero tiene que estar de acuerdo en aliarnos.
Kitty asintió.
Noah/Emma: Está bien.
Owen: YO. Seré el limpiavidrios.
Owen se quitó su camisa. En el Inter del hotel, una mucama estaba bebiendo un café, hasta que vio a Owen contra la ventana. Y lo escupió de la sorpresa. La cámara pasó fuera, mostrando que Noah estaba haciendo un esfuerzo para mantener a Owen contra el vidrio, mientras que Emma y Kitty estaban en las palancas.
Owen: Dejenla caer.
Las hermanas hicieron caso, y la plataforma empezó a descender a toda velocidad. El sonido de la piel de Owen haciendo fricción con el vidrio fue tan alto, que lo escucho desde la pista de tenis.
Jay: Ahhh… ese… sonido.
De milagro. La pelota le dió a su raqueta, justo antes de que perdiera el conocimiento en la red.
Geoff: Buen movimiento hermanito.
Mickey fue a ver a su hermano.
Mickey: Vamos.
Una pelota le dió a Mickey en la cabeza. Y se escuchó una alarma. Señal de que control para el desafío. Para sorpresa de los demás.
Lucas: {QUE ME PARTA UN RAYO}. los gemelos lo hicieron.
El luchador, los surfistas, los hermanastros y los rockeros aplaudieron. Mientras que Shane, las positivistas y cerebro y fuerza negaban con sonrisas.
Josee: Solo dos ventanas más, y alcanzaremos a esos Opuestos.
El sonido del chirrido los interrumpió. Y vieron cómo los profesionales y hermanas pasaban al lado suyo, antes de golpear el suelo.
Kitty: Arriba Owen.
El grandote cayó de espaldas, con el estómago y pecho completamente enrojecidos por su labor.
Noah: Buena forma de esforzarse por el equipo.
Owen: Me siento como si hubiera subido a una montaña rusa por un autolavado.
Sky y Dave salieron del hotel, Dave estaba cansado.
Sky: No puedo creer que los elevadores no funcionaran.
Dave: ¿Qué le pasó a tu camisa?
Noah: larga historia.
Emma sacó la pista.
Emma: Encierren la zona de descanso en el zoco de oro. ¿El que?
La cámara pasa a lo que parecía ser un centro comercial. Pero todo resplandecía.
Don: El zoco de oro. Una plaza normal. Dónde todo está hecho de oro. La zona de descanso está en una de estas tiendas. Y debatan viajar en taxi hasta aquí. Algunos literalmente hechos de oro.
Un local paso, vestía muchas prendas de oro, e incluso comía un helado en un cono de oro.
Don: Sí que les gusta su oro aquí.
Los patinadores también habían bajado.
Josee: Al oro. AHORA.
En la parte superior, Ryan, las Cadetes, cosplayers, MAPS y Brody completaron el desafío. Geoff lo hizo sin problemas, seguido de Spud que literalmente lo hizo con su estómago y los góticos que lo hicieron sin inmutarse.
Devin: Puedes hacerlo. Solo pregúntate, ¿Qué haría Shelly?
Carrie: No, yo no soy Shelly, nunca lo seré.
Devin: Carrie espera. Creo que me entendiste mal.
En el zoco de oro Dave y Sky llegaron a la alfombra de la culminación en una tienda.
Don: Dave, Sky. Felicidades, llegaron en primer lugar.
Los dos celebraron y se abrazaron.
-confesionario-
Dave: No puedo creerlo. Llegamos primeros una vez. Y pensar que casi muero hace menos de media hora.
Sky: Pero eso no pasó.
Dave: Gracias a ti. Te debo mi vida.
El equipo se abrazo.
-fin del confesionario-
Kelly salió de la plataforma de limpieza.
Kelly: Terminamos.
Taylor: Te tardaste siglos. Eugh. Un pájaro se hizo en mi bota.
Taylor se quitó la prenda y se limpio en el brazo de la camisa de Kelly.
Taylor: Así está mejor.
Kelly: No me trates como a una esclava.
Taylor: estás apestada y sudorosa, ¿Porque tendríamos que sufrir ambas?
Kelly empujó la manivela de la plataforma y esta se levantó. Dejando a Taylor a unos 2 pisos de altura.
Taylor: No te quedes parada como un maniquí viejo, ayúdame.
Kelly: No. Te estoy dando un tiempo fuera.
Taylor: No puedes hacer eso. Soy tu hija.
Kelly: Así es como funciona, no te ayudare hasta que te disculpes.
Taylor: Pues puedes esperar por un largo tiempo.
En el zoco de oro. Las hermanas y profesionales corrían buscando la tienda.
Owen: estamos buscando una zona de descanso dorada.
Noah se detuvo de golpe, y las hermanas hicieron lo mismo. Justo frente a una tienda que vendía réplicas de estatuas doradas de cierto presentador.
Noah: Mira. Incluso tienen tiendas de a dólar.
Emma empezó a reírse.
-confesionario-
Emma: No entendí.
-fin del confesionario-
Kitty: Aquí es.
Noah: Las damas primero.
Emma: ¿De verdad?. ¿Por qué tú? es decir. No sé qué decir.
Noah: Qué tal si entras antes de que los otros equipos lleguen.
Emma: oh claro.
Don: Hermana, felicidades, son el segundo equipo en llegar.
Emma: Si.
Don: Owen y Noah, ustedes son los terceros.
-confesionario-
Noah: No es como que está fuera por el millón de dólares así que. Puedo dejar que se sepa cómo me siento.
Emma: Wow. Noah es.. es… es… está interesado en formar una alianza con nosotras.
Kitty se llevó la mano a la frente.
-fin del confesionario-
Los patinadores llegaron a la tienda.
Don: Patinadores, cuarto lugar.
Patinadores: ¿Que?
Don: Es broma. Los gemelos llegaron antes que ustedes.
Jay: Mickey y yo tomamos uno de los taxis que no son de oro, son mucho más rápido.
Jacques: ¿Quieres decir que somos los quintos? ¿Aún más lejos del podio?
Don: ¿Cual podio? No hay podio entre rondas.
Josee: Siempre hay un podio.
La cámara muestra a los gemelos en la tienda, mientras que se escuchaba como Josee gritaba y rompía cosas.
Mickey: Cuarto lugar. Normalmente tenemos peor suerte que eso.
Jay: Es como si toda nuestra mala suerte en el área fuera absorbida por otro equipo.
Una lámpara temprano por agrietar la cámara.
Jay: Loca.
Don: Sextos (Enamorados)
Don: Séptimos (Hermanastros)
Don: Octavos (surfistas)
Don: Novenos (góticos)
Don: Décimas (Cadetes)
Don: 11 (Enmascarados)
Don: 12 (Positivistas)
Don: 13 (Cosplayers)
Don: 14 (Cerebro y fuerza)
Don: 15 (Padre e hijo)
Don: 16 (Rockeros)
Don: 17 (BFFS)
Don: Tenemos un doble empate en el último lugar entre dos equipos que dan todo por ser poco cooperativos. ¿Quien lograra avanzar en medio de su apatía?
Kelly: Taylor, voy a mostrarte lo que tú actitud nos está haciendo.
Taylor: Estira mamá. Ya nadie dice actitud. Ni siquiera puedes hablar bien.
Kelly: Tengo la pista de la caja Don. Nuestra siguiente parada es un centro comercial lleno de oro. ¿Recuerdas cuando compartimos tiempo compartiendo cosas juntas? Podríamos hacerlo otra vez en este momento.
Taylor se echó se vio afectada por eso.
Taylor: Yo… si extraño eso. Lo siento mamá.
Kelly: ¿Es en serio?
Taylor: Si. Mira, eres un poco aburrida. Y tiendes a avergonzarme. Pero se que lo haces porque quieres pasar tiempo conmigo. No debería tratarte únicamente como una recarga para mis tarjetas. Aunque eso no significa que deje de pedirlo.
Kelly: Oh, eso es lo más hermoso que me has dicho.
La adulta extendió los brazos y atrapó a su hija. Mientras tanto, Carrie finalmente logró golpear la pelota.
Carrie: El zoco de oro.
Taylor: Andando.
Carrie: Me sentí terrible si nos eliminan por culpa de mis pésimas habilidades de tenis.
Devin: No te preocupes, seremos amigos con o sin esta carrera. Además, el entrenador de Shelly siempre puede darnos unas clases a ambos. Yo también tengo que sacar el óxido de mi muñeca.
Carrie sonrió, pese a que aún estaba ligado al asunto de Shelly, Devin estaba dispuesto a acompañarla en todo. El dúo llegó a la plaza comercial y empezó a correr hasta llegar a la tienda.
Devin: ¿Seguimos en la carrera?
Don: Carrie y Devin. Lo siento, pero son los últimos en llegar.
Mejores amigos: Ow.
Don: Oh, me equivoqué, ahí vienen madre e hija. Aún siguen en la carrera.
Mejores amigos: Oh sí.
Taylor: Hola hola, adivine quiénes tienen estilo.
Don: Kelly, Taylor, lo lamento, pero son el último equipo en llegar. Están fuera.
Kelly: oh. Tal vez debíamos presentarnos antes de ir de compras.
Taylor: Oh. Fue bueno mientras duró.
- se muestra un montaje del tiempo de madre e hija en la carrera-
Kelly: Espero nunca tocar otro camello. Pero me encantó París. No puedo creer lo buena que eres dibujando.
Taylor: Lo sé. Y yo no puedo creer la fuerza de tu todo. Necesito ver a tu entrenador ayer.
Kelly: Es irónico que entramos a esta carrera por el dinero, pero encontramos algo que realmente necesitábamos.
Taylor: Hablando de eso, si llegamos a comparar algo más, necesitaré un adelanto de mesada.
Madre e hija subieron a un taxi.
Kelly: Oh Taylor. Voy a cancelar tu mesada.
Taylor: Espera. ¿Qué?
-FIN DEL EPISODIO-
-ESCENA BONUS-
Dave y Sky estaban recibiendo un masaje de hombros cortesía de unos trabajadores del hotel.
Sky: ah. Esto es lo mejor.
Dave: Realmente lo necesitaba. Después de casi morir.
Sky: Deja de pensar en eso. No pasó. Y no dejaría que eso pase.
Dave se sonrojó.
Sky: oye, ¿qué fue lo que dijiste cuando te levanté?
Dave: Ammm… tengo que ir al baño.
El chico se levantó y se fue corriendo.
Dave: Eso estuvo muy cerca.
Noah: ¿Cerca que?
Dave alzó la cabeza y vio a Noah.
Noah: Felicidades por llegar primero por cierto.
Dave: ¿Estás bien? Tu nunca estás tan… animado.
Noah: Digamos que… estoy de buen humor.
Dave siguió la mirada de Noah y vio a las hermanas hablando con la recepcionista.
Dave: Oh. ¿Tu también uh?
Noah: ¿También?
Dave: Yo no dije eso.
Noah: Sí que lo dijiste. Es obvio que Sky te tiene flechado
Dave: No, yo no… no es así. Quiero decir, si seguro, ella es muy linda, y totalmente asombrosa en todo y para todo. Con ese cabello sedoso, esos ojos profundos y brazos fuertes y al mismo tiempo suaves… oh aquí en engaño. Estoy totalmente enamorado.
Owen: Entonces DICELO.
Dave: No. No puedo solo hacerlo… ¿O si?
Noah: oye, yo sé tanto de esto como tú.
Mientras tanto, Sky estaba viendo hacia la dirección en la que Dave se había ido. La masajista se rió.
Masajista: Creo que alguien tiene una tensión en el corazón.
Sky: ¿Qué?
Masajista: Tu novio.
Sky: El no… el no es mi novio. Es, solo un amigo.
Masajista: Si tú lo dices.
Sky se sumió en sus pensamientos mientras la masajista seguía su trabajo.
Sky: ¿Porque pensaría que Dave es mi novio? Dudo que le interese alguien como yo. Además, Keith… No. No puedo pensar en eso. Tengo que enfocarme. Trataré de hablar con él mañana. Necesito que esté enfocado en la competencia lo más posible.
-FIN DE LA ESCENA BONUS-
Tabla de Eliminación
24- Los Ñoños, Leonard y Tammy.
23- Los Tenistas Rivales, Gerry y Pete.
22- Las Genios, Ellody y Mary
21- Las Veganas, Laurie y Miles
20- Los Blogueros de moda, Tom y Jen.
19- Madre e hija, Kelly y Taylor.
Aún compiten.
Mejores amigos, Carrie y Devin.
Las Cadetes, Sanders y McArthur.
Los Patinadores, Jacques y Josee.
Los Opuestos, Dave y Sky.
Los Góticos, Crimson y Ennui.
Las M.A.P.S, Katie y Sadie.
Cerebro y fuerza, Cameron y Brick.
Los Enamorados, Ryan y Sthepanie.
Los Surfistas, Geoff y Brody.
Los Profesionales, Owen y Noah.
Los Cosplayers, Lara y Pierce.
Los Enmascarados, Lucas y Shane.
Las Positivistas, Ella y Sammy.
Los Rockeros, Rock y Spud.
Las Hermanas, Emma y Kitty.
Los Gemelos Adversidad, Mickey y Jay.
Los Hermanastros, Chet y Lorenzo.
Padre e hijo, Dwayne y Junior.
Y así acaba el viaje por Dubai. La ciudad de El dorado moderna.
Madre e hija nos abandonan aquí. Honestamente, tengo sentimientos mixtos con este equipo, no es malo. Pero tampoco me encanta, su eliminación llegó en el momento justo, y supongo que podrían ser un equipo con algo de trama para una RR 2.
Aquí básicamente todos los dúos adicionales menos el protagonista pasaron a segundo plano. Los Cosplayers siguen por ahí sabiendo cositas, Brick tuvo un momento nombre al ayudar a Jacques en el avión, y enmascarados tuvieron sus escenitas. Las positivistas y las BFF si que fueron de fondo.
Los otros equipos más o menos respetaron sus roles, incluyendo el inicio del Nemma. Un inicio muy bonito a mi parecer.
Pasando a nuestro dúo protagonista, tuvimos una especie de momento Nemma invertido. Con la chica salvando al chico. Si Dave aún tenía dudas, finalmente se han disipado. Y también pudimos ver un poco la perspectiva de Sky está vez.
Prometo que Skave y Nemma no serán calcos, en esta ocasión fue más como dar el empujón final para que Dave se de cuenta. Pero las cosas serán diferentes, pese a las cercanías y similitudes.
En el siguiente episodio, será aún viaje a uno de los países más grandes del mundo, a probar algo de gastronomía que para nada puede acabar de forma asquerosa y a visitar uno de los monumentos más increíbles que están en la faz de nuestro planeta.
Espero que hayan disfrutado el capítulo, y no olviden dejar sus reviews, aprecio la crítica y los consejos.
