Episodio 22- Un profundo amor siberiano.
Aclaración, las partes que estén entre {} son las que no se traducen, esto servirá particularmente para uno de mis OCs y para un personaje de isla Pahkitew.
Don: La última vez en Carrera Alucinante.
Don: Dicen que hay muchos peces en el mar, pero ningunos tan feos como los que vimos la última vez.
Don: Los problemas de visión y autoestima de Devin le dieron a su equipo una gran desventaja, que se resolvió de la manera más grotesca posible.
Don: Una alianza cuádruple mando a la liga del medio mal al primer puesto, mientras que la otra alianza se dirigió al subsuelo.
Don: Al final, desafortunadamente me tocó decir adiós a mis compadres los Surfistas. La palabra viejo no volverá a sonar tan dulce para mis oídos.
Don: Pero en el lado bueno, está semana me toca echar a un equipo que no me agrada. No sé vallan. Esto es. Carrera Alucinante.
-INTRO-
Don: Bienvenidos otra vez a Vietnam, zona de descanso de ayer y línea de salida de hoy. Solo nos quedan 7 equipos, y los primeros en salir, "el eje del medio mal" son los que tienen ventaja tanto en posición como en números.
-confesionario-
Sanders: esta alianza no es una amistad.
MacArthur: cierto, es más bien un acuerdo temporal para trabajar con la gente que odiamos.
Jacques: Si tenemos la oportunidad de eliminar a alguno de los equipos que no forman parte del eje, lo haremos.
Josee: Y, si se nos presenta la posibilidad de sacar a las cadetes de camino también, solo lo haremos parecer un accidente.
Los dos empezaron a reír, aunque Josee claramente más alto.
Ryan: Es obvio que no podemos confiar en los patinadores.
Stephanie: Ni que lo digas, esos dos saltarán a la primera posibilidad de quitarnos del juego.
Ryan: tenemos que mantenerlos cerca, pero a la primera oportunidad, sacar toda la distancia posible.
Lucas: Podemos no ser los más brillantes de por aquí, pero no somos lo suficientemente tontos como para ir mano a mano con los patinadores como amigos. A la que veamos una acción sospechosa, ayudamos a los que estén en peligro y nos encargamos de que esos helados se queden congelados.
Shane: Ugh. Por algo no te dejo elegir las frases a ti.
Lucas: oh vamos, fue buena… ¿Cierto?
-fin del confesionario-
Los 4 equipos que forman parte de la "alianza" tomaron las pistas
Sanders: tomen un vuelo a Siberia.
La bandera Rusa apareció en pantalla, junto a imágenes del helado terreno, así como algunos de sus animales.
Don: Siberia, está masiva provincia de Russia es hogar del tigre Siberiano, el Husky Siberian y probablemente cualquier cosa con el apellido Siberiano.
Un yeti estaba peleando con una chica rubia que vestía un chaleco peludo marrón, la chica le aplicó una llave de yudo y lo dejó caer en un agujero de hielo, saliendo el críptido convertido en paleta gigante segundos después.
Don: los equipos viajarán hasta este aeropuerto Ruso para encontrar la caja Don con su siguiente pista.
Jacques: El hielo nos espera.
Sanders: Taxi.
Los primeros 4 equipos tomaron sus taxis y partieron al aeropuerto.
MacArthur: Yo digo que primero vayamos por las hermanas, es la supervivencia del más fuerte.
Sanders: o, ya que no se lo esperan podríamos ir por los patinadores, los tomamos por sorpresa y-
MacArthur le cubrió la boca.
MacArthur: Shh, Lo se, pero primero los débiles, luego los peces gordos y al final, recogemos las ganancias.
Las hermanas tomaron su pista y fueron a buscar un taxi.
Emma: Vamos, Nos están dejando atrás
Las dos chicas entraron a un taxi.
Emma: La alianza del mal se enfocara en nosotros, los mejores amigos o los opuestos, tenemos que asegurarnos de que sea uno de ellos.
Kitty: Awww, pero hicimos una promesa.
Emma: no, tú hiciste una promesa.
Kitty: Porfavor Emma, no sería más lógico trabajar juntos para deshacernos de la alianza.
Emma: … lo consideraré, pero creeme, si las cosas se reducen a los 3 en la cola final, no nos tendrán piedad. Estoy segura de que ellos están planeando como hacer que el objetivo seamos nosotras.
Pero Emma no podía estar más equivocada, pues la mente de Devin estaba enfocada en Carrie. La rubia se dió cuenta.
Carrie: ¿Ocurre algo socio?
Devin: uhh, oh, es solo que… tienes… algo en tu ropa.
Devin le quitó una "pelusa" del hombro.
Devin: listo, jeje.
-confesionario-
Devin: No sé qué es lo que me está pasando con Carrie estos últimos días, pero desde Las Vegas he estado sintiéndome un poco… raro cerca suyo… incluso desde antes… quizás deba hablar con alguien sobre esto.
-fin del confesionario-
Y el taxi de los opuestos no era muy diferente, pues Sky tenía su mente partida entre su enfoque en la carrera y su compañero.
Sky: Así que. ¿Tienes algún interés? Cómo, alguna banda o algún equipo.
Dave: Uhh, no realmente, no tengo ninguna banda de la que me pueda considerar "fanático" y los deportes… bueno, no son lo mío.
Sky: ¿Así que no te gusta nada en particular?
Dave: No. Soy más bien el que escucha las conversaciones y asiente sin decir nada.
Sky: oh…
Dave: … supongo que la cocina es lo más cercano a un hobbie. Siempre solemos intentar algunas cosas diferentes cada cierto tiempo, y cuando era niño solía ayudar mucho a mi mamá con esas cosas.
Sky inmediatamente noto que su tono osciló entre felicidad y tristeza, casi dolor, al hablar de su madre, así que le puso una mano en el hombro, como indicandole que no tenía que hablar del tema si no quería. El taxista hizo sonidos de besos, por lo que ambos se separaron completamente rojos.
-confesionario-
Sky: Bueno… es un avance.
-fin del confesionario-
Los primeros 4 equipos habían llegado al aeropuerto.
Lucas: Vamos, {corran como si sus vidas dependieran de eso}
Stephanie: ¿La puerta sigue abierta?
Sanders: Rápido, si se va, el próximo vuelo no despega hasta dentro de 8 horas.
Josee: Si los otros equipos lo pierden, estarán acabados.
Los 4 equipos entraron y buscaron lugar. El piloto empezó a hablar, de forma lenta y con un claro acento ruso, por lo que probablemente estaba usando un diccionario.
Piloto: Bienvenidos uh… abordó todos…
Los equipos estaban más nerviosos, a la par que los otros tres llegaron al aeropuerto.
Emma: Corran, corran.
Piloto: Estaremos despegando… a la brevedad y...
Los otros tomaron sus pasajes.
Sky: Vamos, es por aquí.
Pilot: Cerraremos las puertas en cualquier momento para el despegue...
Josee: SOLO CIERRA LA DE UNA VEZ.
el piloto cerró, Josee suspironalivada, hasta que…
Kitty: Woohoo.
Carrie: vamos.
Dave: Por los pelos.
Josee grito frustrada.
Don: Todos los equipos despegaron, algunos más felices que otros.
Josee: Todos estamos en el mismo avión, y es todo culpa de ese piloto.
Jacques: ¿Por qué? Es por todo su, un, oh… eh.
Josee le dió un golpe en la nariz.
Jacques: ahhh.
-confesionario-
Jacques estaba en el baño del avión y sostenía un algodón en su nariz.
Jacques: Saben. Aveces siento que Josee me trata más como un asistente que un compañero. Al menos aquí.
-fin del confesionario-
Carrie: Aún tenemos que lidiar con la alianza. Si trabajamos juntos y con las hermanas, podríamos vencerlos.
Dave: Yo no me preocuparía, las Cadetes y los Patinadores se odian, será cuestión de tiempo para que se destrocen entre ellos. Los enmascarados tienen honor y Ryan y Stephanie seguramente estarán atentos a cualquier accionar de ellos.
Carrie: Tienes razón. Quizás podríamos hacer un acuerdo con ellos, sacar a las cadetes y los patinadores, y luego quedara entre los 6.
Dave: Me gusta como piensas.
Carrie se rió. Devin decido que era la oportunidad perfecta.
Devin: Oye Dave, puedo hablar contigo un momento.
Dave: Seguro.
Devin: En privado.
Dave: ummm… ¿ok?
Los dos chicos fueron hasta el fondo del avión.
Dave: muy bien, ¿que te inquieta?
Devin: Es sobre Carrie. Últimamente me he sentido algo… raro cuando estoy junto a ella.
Dave: ¿Raro como…?
Devin: Pues, me sonrojo cuando la tengo cerca, tengo miedo de decepcionarla, a veces me quedo viéndola sin motivo alguno, y… me pongo algo incómodo cuando habla contigo.
Dave sonrió y empezó a reírse por lo bajo.
Devin: ¿qué es tan gracioso?
Dave: Eso último que tienes, amigo mío. Se llaman celos.
Devin: ¿ce-celos? ¿Por Carrie? Pe-pero. Ella es solo mi mejor amiga.
Dave: ajá. ¿Y porque te incómoda que hable conmigo?
Devin: pues… yo… no lo… ¿de verdad crees que sea eso?
Dave: estoy seguro de que si. Y eso solo puede significar que la ves como más que tú mejor amiga/socia.
Devin se quedó pensando un poco en eso.
Un par de horas después, el avión aterrizó en Siberia, y los equipos salieron en busca de la caja don.
Dave: Ahí está.
Todos tomaron las pistas.
Ryan: dice que tenemos que-
Emma: tenemos que ir en yates de hielo-
Sky: Al pozo súper profundo de Kola-
Sanders: En nuestros trajes de baño.
Jacques: Oh sí. Luzco {magnifique} en traje de baño.
Devin: pregunta, ¿Que es un yate de hielo?
La cámara muestra a Don en un lago congelado, junto a 7 probadores de madera, y 7 veleros de hielo sobre el agua helada.
Don: cada equipo debe venir hasta esta localización y conducir uno de estos veleros de hielo con dirección al norte, mientras únicamente visten unos trajes de baño.
La cámara muestra a Don en dicho velero, con su mismo speedo rojo de Calanque de Maubois.
Don: Así es como los atletas rusos solían hacer deportes para demostrar lo duros que eran. El presentador hace un par de poses para mostrar su físico, y acaba chocando con una roca. Luego la cámara cambia a una fábrica junto a un ENORME foso, con equipo de cables cerca y Don, ya con su ropa de invierno, y sostenido una bolsa de hielo en su frente.
Don: los equipos encontrarán su siguiente pista aquí, en el pozo de Kola dónde extrañamente solo venden bebidas alcohólicas. Pero será aquí donde los equipos podrán usar sus ropas de invierno, ya que créanme, las necesitaran mucho. ¿Puede alguien conseguirme una soda de vainilla?
Todos: Taxi.
Los equipos consiguieron sus medio de transporte y fueron de camino al lago congelado, una vez ahí, todos fueron a los probadores, dónde empezaron el tortuoso proceso de cambiarse de ropa, los enmascarados fueron los primeros en salir, sus trajes de baño consistían en unos shorts rojo para Shane y azul para Lucas, el equipo subió a uno de los veleros y partió mientras sentían el frío, los demás esperaban a sus compañeros. Devin vestía unos shorts Amarillos con algo de azul verdoso en la cintura y los bolsillos, mientras que Dave vestía unos de color azul grisáceo con un sol en la pierna izquierda.
Devin: No lo se amigo. ¿Crees que me gusta Carrie?
Dave: Estoy 100% seguro de que te gusta Carrie. solo es cosa de ver algunas de tus reacciones.
Devin: ¿Cómo cuáles?
Carrie: Termine.
La rubia salió del probador, su traje de baño era un bikini de color verde lima. La cara de Devin se puso tan roja, que haría ver blanco a un tomate.
Dave: Esa por ejemplo.
Devin: pff, ¿Cómo sabes que es por verla?
Sky: Estoy lista.
Sky salió del probador vistiendo un bikini color morado profundo, y tenía su pelo atado en una coleta. Devin vio como la cara de Dave ahora estaba del mismo tono rojo que la suya.
Dave: Experiencia personal.
Carrie: Vamos.
Sky: Dave, tenemos que irnos antes de que los demás terminen.
Los chicos salieron de su semi-shock y subieron a los botes.
Sanders vestía un top azul marino con el escudo de policía, y la parte inferior era lila.
Sanders: ahhh, MacArthur apresúrate, me estoy congelando.
MacArthur: huh huh, no puedes congelar te cuando estás así de ardiente.
La cadete salió, revelando que usaba el mismo top que Sanders, pero su parte inferior era celeste con lunares blancos.
Sanders: Jaja, lindos lunares.
MacArthur: ¿Qué? Pensé que eran agujeros de balas.
Sanders: no vamos a convertir esto en otra carrera de choques como los buggys, estoy cansada de parecer tu muñeco de pruebas.
MacArthur: Ha, descuida, no tengo intenciones. A rockear.
Josee (con un bañador rosa brillante) la choca por "accidente"
Josee: perdón por eso. Está muy resbaloso aquí.
-confesionario-
Josee: las cadetes sé aprovechan mucho de nosotros, eso debería dejarlas en último lugar por un tiempo, con suerte para siempre.
Jacques: Será un problema menos.
-fin del confesionario-
MacArthur: había caído sobre un tacho de basura. Y su lengua se había pegado.
Sanders: vamos, levántate.
MacArthur: no puedo, mi lengua está pegada al balde.
Sanders: ¿Qué?
MacArthur: Mi lengua se pegó al balde.
Los enamorados (Ryan vestía un short rojo carmesí, y Sthepanie un bikini de un rojo rosaceo) y Las hermanas (ambas con un bikini rojo con líneas blancas) navegaban el río congelado detrás de los enmascarados, dejando únicamente a tres equipos detrás. Los enmascarados pasaron junto al yeti, que ahora estaba pescando, y accidentalmente su caña se enganchó, haciendo que el hombre de las nieves patinara detrás, hasta pasar sobre una roca, que lo hizo volar hasta caer en el mástil de los enamorados.
-confesionario-
Stephanie: Bueno, lo último que esperaba encontrar aquí era un yeti.
Ryan: Lo último que esperaba era encontrar un yeti en primer lugar.
-fin del confesionario-
Afortunadamente, el críptido no tenía intenciones de lastimarlos, en su lugar, les ayudó a reparar velocidad empujándolos.
Ryan: umm. Gracias.
El Yeti saludo, antes de ser golpeado por una bola de nieve. Que vino de la misma chica de antes.
???: Ты помог им, теперь иди и помоги мне, мы должны принести хороший улов для сегодняшнего вечера. Иначе я напомню тебе, что Хельга сделала с тобой в первый раз, когда ты попытался сбежать, чтобы не работать. (Ya los ayudaste, ahora ven y ayudame, tenemos que llevar una buena pesca para esta noche. De lo contrario te recordare lo que Helga te hizo la primera vez que trataste de escapar para evitar trabajar)
El Yeti asintió y siguió a Helga.
De regreso en la zona de inicio, Jacques (vistiendo un speedo rosa brillante) veía como Josee les quitaba tuercas a uno de los trineos.
Jacques: Josee, ¿Qué estás haciendo?
Josee: solo digamos que las cadetes no podrán parar.
Jacques: No entiendo.
Josee: Creo que tú tienes un tornillo suelto. Vamos a otro velero.
Sanders: Josee. Jacques. Esperen, necesitamos ayuda.
Pero los patinadores los ignoraron
Jacques: ¿Escuchaste algo?
Josee: no, no escuché nada.
Sanders: Chicos. Ugh. Debí saber que lo intentaría primero.
MacArthur: Te lo dije.
La cadete intentó separar su lengua otra vez, pero no tuvo éxito.
Don: los enmascarados aún tienen la ventaja, pero eso podría terminarse pronto...
Stephanie: Rápido, rebasarlos antes de que puedan recuperarse.
Lucas: Ah no señorita, dale al acelerador como si estuviéramos en rápido y furioso.
Shane: uhhhh.
-confesionario-
Stephanie: se que no tenemos nada en contra de los chicos pero, esto sigue siendo una carrera, si tenemos que sacar ventaja, tenemos que sacarla.
Ryan: Mientras no los perjudiquemos ni ellos a nosotros, las cosas estarán bien.
Stephanie: Ganaremos lo que queda jugando duro, pero limpió.
-fin del confesionario-
Kitty: no veo a los mejores amigos ni a los opuestos, quizás deberíamos intentar detener a los demás.
Emma: ¿Por…?
Kitty: porque estamos en una alianza y quizás necesitemos su ayuda.
Emma: muy arriesgado ahora, veremos más adelante, estoy segura de que estan bien.
Kitty: pero-
Emma: ¿están en último lugar?
Kitty: No, pero-
Emma: ¿Están en riesgo de ser eliminados?
Kitty: hicimos un trato con-
Emma: ¿Si o no?
Kitty: … no.
Emma: Entonces, están bien.
Kitty: Ugh, odio cuando te portas como abogada.
Emma: ¿Soy súper buena en esto cierto?
Más atrás, los mejores amigos y los opuestos iban codo con codo. Con Carrie y Dave en el volante.
Sky: Muy bien, si mantenemos está velocidad, deberíamos ser capaces de alcanzar a los demás en-
Devin: YETI.
Los 4 vieron al críptido que se agachó, Dave y Carrie giraron para evitar chocar con él, y de inmediato volvieron a doblar, lo cual hizo que sus yates colisionen y queden enganchados.
Carrie: Eso estuvo cerca.
Dave: Tenemos que mantener la misma velocidad, si uno de nosotros va más rápido o lento, giraremos como trompos.
Y mientras ellos se mantenían parejos, las cadetes aún buscaban solución a su problema.
Sanders: necesitamos agua o algo para libérate.
MacArthur: no hay tiempo para eso. TENEMOS QUE MOVERNOS
La cadete robusta se puso de pie, con su lengua haciendo una fuerza sobrehumana al mantener el balde de basura.
Sanders: Bueno, eso es valor.
MacArthur: gracias.
Las hermanas habían pasado a los otros equipos.
Kitty: ahí está el hoyo, frena.
Emma intentó mover la palanca, pero no tuvo éxito.
Emma: Ayúdame, está congelado.
Kitty empezó a ayudar a su hermana, y lograron mover la palanca. Pero al agujero se acercaba más y mas.
Kitty: VAMOS A CAER.
Hermanas: AAAAAAAAAAAAAAAHHHH
Por fortuna, el vehículo se detuvo a unos centímetros, con la nariz y el patín del velero quedando suspendido.
Kitty: WOOOOO, en primer lugar y sin morir congelados o en una caída.
Rápidamente, las hermanas se pusieron su ropa de invierno.
Kitty: ¿Quien está listo para ir profundo, oh-oh…
Don: Después de perder la carrera para alcanzar la luna, Rusia decidió intentar la carrera hasta el centro de la tierra. dejaron de taladran en la marca de los doce kilómetros porque se dieron cuenta de que nadie más lo estaba siquiera intentando.
Don: hoy, un miembro de cada equipo debera ser bajado por su compañero usando un arnés, una vez abajo, deberá enontra una pelota, antes de ser subido nuevamente por su compañero.
Don demostró el proceso con un maniquí.
Don: Una vez arriba, es una carrera a pie hasta la zona de descanso localizada-
La cámara cambia a un baño de vapor, y Don estaba vestido (o desvestido) para la ocasión, usando solo una toalla.
Don: Aquí, en este baño de vapor Ruso, el último equipo en llegar con pelota en mano, podría ser eliminado. Espero que se tomen su tiempo, reserve una exfoliación corporal rejuvenecora con caviar.
Los Patinadores seguían su avanze. Rebasando tanto a los enamorados como a los enmascarados.
Jacques: si, estamos alcanzandolos.
Josee: y las Cadetes llegarán en último lugar sin duda. Ja, deben estar entrando en pánico.
Las cadetes iban en el yate, aunque MacArthur aún tenía el balde pegado.
Sanders: el peso del cubo de basura nos está retrasando, tenemos que qutrate lo de laguna forma.
Sanders emepezo a juntar saliva.
MacArthur: ¿Que estás haciendo?
La cadete de piel morena escupió, pero le dió en la mejilla a su compañera.
Sanders: lo siento, soy mala escupiendo, déjame intentarlo otra vez.
MacArthur: Nisiquiera lo pienses…
De regreso en el túnel, las hermanas ya estaban en posición.
Kitty: ¿12 kilómetros hacia abajo? ¿Aún habrá aire?
Emma: Supongo. quiero una carrera, por algo estudio leyes y no ciencia.
Los patiandores llegaron a la escena, con su ropa de invierno y lanzaron besos a la cámara.
Kitty: Ugh, suficiente con eso de los beoss.
Emma: Si. Lo entendemos, son patonadores.
Kitty: Noticia de última hora, a nadie le importa.
-confesionario-
Josee: me aseguraré de que nunca vuelva a salir de ese hoyo.
Jacques: bien… espera, ¿no literalmente cierto?
-fin del confesionario-
Jacques: sabes que tiene sque ponértelo.
Josee: Sabes que soy claustrofobica.
Jacques: pero la manivela requiere de un torso firme, no te ofendas, pero no creo que puedas subirme.
Josee: pero-
Jacques: si te da claustrofobia, prometo que te subiré. Vamos Josee, es por el oro.
La patiandora suspiro, y en poco tiempo estaba en el cable, el cual empezó a bajar.
Josee: Subeme.
Jacques: No siquiera has entrado al hoyo.
Josee: Lo siento, eso fue tonto. Ve.
El rubio movió la palanca otra vez.
Josee: Subeme, SUBEME.
En ese instante los enmascarados y enamorados también llegaron, aunque los enamorados tuvieron un freno mucho más limpió. Los enmascarados… chocaron contra un montículo de nieve y se enterraron en otro.
-confesionario-
Lucas: Eso me recuerda a la vez que nos deslizamos por la calle cercana al orfanato.
Shane: ah sí, el viejo trineo "honor terror" fue su último paseo.
Lucas: al menos sus restos están colgados en el orfanato como un honor. Y, les conseguimos a los demás uno nuevo.
Shane: Que, también chocaste.
Lucas: Detalles.
-fin del confesionario-
Josee: muy bien, yo puedo, por el oro.
Pronto, Josee iba banjando.
Jacques: ?saben?, almenos esto de subirla y bajarla me mantiene caliente-
Josee: SUBEME, SUBEMEEEE.
Kitty tocó el fondo del hoyo.
Kitty: Oh Emma está agradable y tibio aquí.
Emma: Bueno, aquí arriba no, así que encuentra esa bola.
Kitty vio a su alrededor con la luz de su casco y encontro 1.
Kitty: Tengo una, levantame
Don: las hermanas se aseguran una primera posición, mientras los mejores amigos y Patinadores, van muy unidos.
Dave: Muy bien, ahora tira del freno a la 1… 2… 3.
Ambos tiraron, pero para su espanto, las palancas se rompieron.
Carrie: Oh no. Y ahora que.
Sky/Devin: SUJETENSE.
Los Pelinegros usaron sus pesos y fuerza para girar un poco los veleros.
Dave: Prepárense para un impacto.
Josee: SUBEMEEEE.
Jacques seguía con la manivela, hasta que escucho el golpe y vio a los dos equipos con los restos de sus veleros, y su traje de baño cayó al hielo.
Jacques: Ah, mi traje de baño.
Sin darse cuenta, soltó la manivela y eso causo que Josee empezará a descender sin control a una perdición muy dolorosa.
Josee: JAAAAAAAAAAAAAAAQUES.
Pero por fortuna, el rubio regreso y detuvo la palanca.
Jacques: Oops.
Josee: Phew, estoy bien. *Empieza a respirar muy agitada* no, no lo estoy… SUBEME.
Jacques: Espera y escuchame, estamos en segundo lugar ahora mismo, pero dos equipos más llegaron, dos se están preparando para empezar la bajada, y Kitty ya está de camino.
Efectivamente, los opuestos y mejores amigos se cambiaron, mientras los enmascarados y enamorados se preparaban con los arneses.
Jacques: Tienes que enfocarte. Repsira, y piensa en algo que te guste hacer.
Josee vio una luz que subía poco a poco.
Josee: ¿sabes que me gusta hacer?
Jacques: ¿Bailar con la suavidad del viento sobre el hielo?
Josee: También, pero especialmente me gusta, sabotear a otros equipos. Mantenme.
Mientras Stephanie y Shane emepezaban a descender por sus duo, los recién llegados discutían sus opciones.
Carrie: entre nosotros dos es debatible quien tiene más fuerza de brazo.
Devin: oh vamos puedo hacerlo, si, no soy un atleta como Ryan, además, las temperaturas frías encogen los músculos.
Carrie: Bien, yo lo usare.
Sky: Creo que es más que evidente quien debe ser el qje baje.
Dave: oh sí, ni hablar, podrías cargar 10 veces mi peso y probablemente no sudarias.
Sky: Tampoco eres tan ligero. Y Descudia, no te dejaré caer.
Dave: No lo hiciste en la torre de Toronto, ni en la de Dubai, dudo mucho que lo hagas ahora.
Una vez todos estaban listos, empezaron a bajarlos.
Dave: ¿Lista para una buena búsqueda en una cueva?
Carrie: ¿Es raro que si?
Los dos emepezaron a bajar poco a poco. Josee divisó a su objetivo.
Josee: hey, ¿las pelotas están escondidas? ¿Son muy difíciles de encontrar?
Kitty: con las luces del casco son muy fáciles de…
En un momento de acertar o fallar, Josee rompió la luz del casco de Kitty con un golpe, y aprovecho para tomar su pelota en esos segundos que tenía sus ojos cerrados.
Kitty: oye.
Joseee: Arriba, Subeme ahora.
Kittyy: regresa aquí, eso no es justo.
Joseee: Notícias, a nadie le importa.
En la superficie.
Kitty: Tiene nuestra bola, Josee tomo nuestra pelota.
Emma: Tramposos, sucios tramposos.
Josee: agradece que no decidí cumplir mi palabra de dejarla en ese agujero para siempre.
-confesionario-
Josee: Oh boohoo, voy a llorar, desde mi cama ecah de un millón de dólares.
Jacques: ella decía tramposos, pero lo único que escuche era, ganadores.
Kitty: lo segúndo mejor después de ganar el millon, será ver a los Patinadores perder.
Emma: y si podemos ayudar a que eso pase, lo haremos.
-fin del confesionario-
Kitty: destrozao mi luz, no puedo ver nada.
Emma: tendrás que palpar el suelo hasta encontrar una, aún podemos lograrlo Kit, las cadetes siguen si llegar.
Y justamente, las cadetes estaban peleando para quitarle el tacho a MacArthur, la cual abofeteo dos veces a Sanders.
Sanders: Ow! OW. Solo déjame hacer esto.
MacArthur: No. Para, déjalo.
De regreso a la superficie, Josee se había quitado el arnés y equipo de escalada.
Josee: más fácil que quitarle un dulce a un bebé que odias.
Sky: algún día, pagarás por esto.
Josee: si es con la victoria, será este día.
Los patinadores se fueron, Mientras todos los que trabajan en la manivela les daban miradas de irá.
Kitty: Emma, estoy abajo.
Emma: Bien, mis brazos m están matando.
Kitty: Okay, estoy usando mi tacto, pero está muy aterardoe aquí y me esta dando un poco de miedo.
Lucas: Dile que aguante. Shane va en camino.
La cámara muéstra al superhero bajando Mientars era observado por murciélago.
Shane: Si… voy.
La cámara paso a la alfombra, dónde llegaron los patinadores… pero nadie estaba presente.
Jacques: ¿Don?
El presentador salió de una de las habitaciones.
Don: Hola chicos, mala noticias para ustedes. Ya que no bajaron asta el fondo del agujero, como decía la pista, tendrán una penalizacion de 45 minutos.
Un reloj del spa marco ese tiempo.
Josee: ¿Es encerio? Esto es muy injusto.
Don: Considerando que son perosnas horribles, que han tenido más penalizaciones que todos los equipos juntos, incuyedo cosas que pudieron acabar en tragedia, creo que estoy siendo ligero. Ahora a sentarse.
Los patinadores esperaban en la misma sala de vapor.
Jacques: no estoy preocupado, aún estaremos en primer lugar cuándo la penalizacion termine.
Josee: cierto.
Jacques: además ¿Desde cuándo un baño de vapor de 45 minutos se considera penalizacion?
los dos supieran y se sientan a disfrutar su penalizacion.
La cámara regresa con las Cadetes en el lago.
MacArthur: Ahí esta.
Sanders: muy bien, activare el freno.
La Cadete movió la palanca, pero está se salió revelando que ese era el tornillo que había arrancado Josee.
Sanders: nuestro freno está roto, vamos a caer por el hoyó.
MacArthur: *no en mi guardia *saca una soga* ata esto al velero.
Sanders hizo caso, y una vez atado, MacArthur se ato el otro extremo a la cintura, para luego tomar el tacho de basura y salto para actuar de ancla, poco a poco reduciendo la velocidad de su transporte, el cual apenas quedó colgando. Permitiéndole a Sanders saltar a terreno seguro para ayudar a empujarlo a heilo firme, esto también hizo que la lengua de MacArthur finalmente se despegue del tacho.
MacArthur: Aaaaaah. Mi lengua. Mi lengua.
Emma: Ewww...
Devin: Wow...
Stephanie: eso tuvo que doler.
Sky: tu lo has dicho.
-confesionario-
MacArthur: esa buena para nada de Josee obtendrá lo que se merece, o no me llamo Valentina Escobar.
Un mapache que estaba en el tacho salió e hizo gestos amenazantes a la cámara.
MacArthur: Si, exacto. Choca amigo.
El mapache y la cadete chocaron los 5.
-fin del confesionario-
Mientras tanto, Stephanie ya estaba abajo, junto a Shane y Kitty.
Kitty: Stephanie, se que estamos en distintos equipos, ¿pero podrías ayudarme?
Stephanie: Lo que Josee the hizo fue muy bajo, quizás si encuentro dos en un lugar podría. Oh, tengo una. Ryan subeme.
Kitty: Porfavor no, está muy oscuro aquí.
Stephanie: Lo siento Kitty, pero oye, Shane está aquí también, estoy segura de que el estará dispuesto a ayudarte.
Shane: Si, es mi deber.
Stephanie: Muy bien, Subeme Ryan, si tenemos suerte, los patiandores tendrán una penalizacion de 10 años.
Sthepanie paso a Dave y Carrie.
Stephanie: Buena suerte, traten de noseelos últimos, prefiero tenemos a ustedes que a las Cadetes.
Dave: gracias… creo.
En la superficie.
Sanders: la raozn de que estoy indecisa es que eres muy descudidada, y está es una caída de doce pies. necesito saber que no harás lo que siempre haces.
MacArthur: ¿ayudarnos a ganar?
Sanders: Actuar sin pensar. Si vas a estar en esa manivela, hazlo con cuidado.
Devin: ¿Ya está abajo? Genial.
Sky: muy bien Dave, confío en ti.
Ryan termino de subir a Stephanie.
Stephanie: Si. Sana y salva.
De regreso en el hoyo.
Dave: podemos buscar en conjunto, y en caso de que uno encuentre una pelota, puede darle su casco a Kitty.
Carrie: Suena como un buen plan Dave.
Kitty: ¿Escuchaste Emma? Van a ayudarnos. Tener una alianza si es algo bueno.
Emma: Si, ya entendí tenías razon.
En el sauna, los patiandores sviaan calmados el reloj en sus 15 minutos, hasta que…
Don: Ryan, Stephanie. Primer lugar.
Enamorados: Si.
Josee: ¿Que?. No es justo.
Stephanie: Después de lo que hiciste hoy. No tienes derecho para hablar de lo que es justo o no.
-confesionario-
Stephanie: La alianza del medio mal, está oficialmente disuelta.
Josee: Oh, esos Enamorados van a ser los próximos en caer. Lo juro.
-fin del confesionario-
De regreso en los pozos, Shane encontró una pelota.
Shane: Tengo una viejo. Solo espera un segundo, cambiare de cascos con Carrie para que tenga luz.
Lucas: 10/4 protocolo de recuperación en espera de órdenes.
Los dos cambiaron de casco.
Kitty: gracias Shane, lo necesitaba. Ella es muy afortunada.
Shane: Solo cumplí el deber de un héroe. Buena suerte a todos. Lucas, Subeme.
Lucas: Arriba cómo spiderman amigo.
De regreso al hotel, la alarma sonó.
Don: Patinadores, segundo lugar. Parece que el crimen aún no paga de la forma que ustedes pensaban.
Josee grito y rompió uno d ellos bancos.
-confesionario-
Josee: No pasa nada. La próxima vez, no fallare.
-fin del confesionario-
Kitty: Tengo una Emma.
Carrie: Yo también.
Dave: Yo aún no.
Carrie: Te ayudaremos.
Dave: No. Vallanse, necesitamos asegurar, ademas, dudo mucho que las cadetes me venzan si aún no han bajado.
Kitty: ¿Estás seguro?
Dave: Si. Vallan, y si llegamos a perder. Pateenle el trasero a los Patinadores.
Carrie: Muy bien. Devin, Subeme.
Kitty: sacame de aquí Emma.
Emma: En un momento Kit.
Lucas saco a su compañero.
Shane: Rápido, al la super cueva.
Lucas: realmente necesitas pensar otro nombre para eso.
MacArthur: solo qued aún equipo ahí abajo. Quieres ponerte el chaleco de una vez.
Kitty también salió.
Kitty: Si. Luz de verdad
Emma: Vamos, tenemos que llegar a la alformbra.
Devin termino de subir a Carrie.
Devin: Ouch.
Carrie: ¿Tus brazos están bien?
Devin: un poco dormidos, pero aún podemos hacerlo.
Carrie: podría darles un masaje, no tomara mucho.
Devin: Gracias. Pero no es necesario. Lo harás en el hotel. Buena suerte Sky, también tu Dave.
Sky: Devin te manda suerte.
Dave: Le daré las gracias en el hotel.
-confesionario-
Devin: Espero que Dave lo logré. Le debo una enorme por todo lo que ha echo. Una vez me confiese a Carrie, los invitaré a el y a Sky a una cita doble… no la primera cita claramente.
-fin del confesionario-
Don: enmascarados, tercer lugar.
Lucas: {Toma}
Shane: plus ultra.
Don: Hermanas, cuarto lugar.
Emma: Si.
Kitty: Wohoo.
Don: Y mejores amigos son los quintos.
Carrie: Muy bien.
Devin: Estupendo.
Don: Solo quedan dos equipos, Las cadetes habla basura y los opuestos no tan molestos. La carrera por no ser el último está en proceso.
La cámara muestra a Sanders bajando poco a poco.
Sanders: casi la mitad del camino, llevamos un buen ritmo.
MacArthur seguía bajandola poco a poco.
Dave: Sky, tengo la pelota.
Emma: ¿La tienes? Buen trabajo dave, te subiré enseguida.
La chica Cree empezó a subir a su compañero con algo de velocidad, gracias a su entrenamiento podía manejar mejor el ritmo. MacArthur se dió cuenta.
MacArthur: Sanders, tenemos que acelerar las cosas.
Sanders: MacArthur no.
Pero fue tarde, la cadete dejo ir la manivela.
MacArthur: Descuida, usaré ciencia o álgebra, lo tengo controlado. Cuatro marineros… cinco marineros… seis marineros.
Sanders: Ahhhhhhhhhhhhhh.
Dave estaba tranquilo, hasta que escuchó los gritos de Sanders, que casi lo hacen soltar la pelota, aún así la mantuvo, pero esa sacudida hizo que se moviera un poco, y Sanders lo arroyara camino abajo, lo cual causó un freno de golpe en la manivela, haciendo que Sky caiga por el latigazo, mientras Sanders y Dave caían al suelo con mucha fuerza.
Los demás equipos vieron eso desde una pantalla del hotel, y casi todos se preocuparon.
-confesionario-
Kitty: Eso fue una locura.
Lucas: No sé cómo hicieron para sobrevivir una caída así.
Devin: En el momento que vi a Sanders chocar con Dave, temí por la vida de los dos.
Stephanie: Sanders y Dave ya tenían mi respeto, pero ahora tienen aún más por sobrevivir a esa caída.
Jacques: Sé que ninguno me cae bien. Pero eso fue lo más tenso que jamás he visto.
Josee: Y dos pájaros se irán.
Jacques: Josee. No es momento para eso. Pudieron morir.
El rubio se retiró algo molesto, dejando a la pelinegra se quedaba sorprendida.
-fin del confesionario-
Sanders: AAAH. Ayuda, Oh no.
Dave por otro lado, estaba conteniendo sus gritos, pero se escuchaban perfectamente sus quejas.
Sky: DAVE. DAVE RESPONDEME.
Dave: Mi hombro… me duele…
MacArthur: ¿Ves algo ahí abajo?
Sanders: MI BRAZO ESTA ROTO.
La cadete tragó saliva.
MacArthur: Creo que calculé mal por uno o dos marineros…
Sky le envío una mirada que fácilmente se podía resumir en "mejor no digas nada"
En el sauna a don le llegó una llamada.
Don: ¿Si?... Ajá…. Bien.
Devin: Que ocurre.
Don: El equipo médico va de camino, habrá que revisar tanto a Sanders cómo a Dave.
Mientras unas ambulancias preparadas para ir por hielo y nieve se acercaba al lugar, Sky y MacArthur levantaban a sus compañeros, la atleta estaba muy preocupada, Mientras la cadete tenía una expresión de tristeza por lo que su acción había causado.
MacArthur: es mi culpa, yo yi actitud de sin importar las consecuencias, mi papa solía decirme "MacArthur, solo los perdedores no gana, así que si gana ese partido, obtienes ese trofeo o eres la primera en terminar eso hotdogs, eresuna perdédora"
Las dos chicas ayudaron a subir a sus respectivos compañeros a las ambulancias. Y luego estaban esperando fuera de una sala de hospital.
MacArthur: Desearía que fuera mi brazo y mi hombro, aunque sería raro si mi brazo y mi hombro estuvieran en los suyos-
Sky: Creo que entendí.
MacArthur suspiro.
MacArthur: Lastime a mi compañera y a tu compañero. No sé si aún tengo derecho de llamarla así.
Sky le puso una mano en el hombro, tratando de reconfortarla. Sabía que la herida de Dave era un accidente, y no ganaba nada enfadandose. Ya estaba sufriendo mucha culpa.
Una vez el brazo de Sanders estuvo enyesado y el hombro de Dave recibió una revisión y le pusieron un cabestrillo, ambos equipos caminaron a la zona de descanso. Done los esperaba Don.
Don: Opuestos, cadetes. Bajo circunstancias normales debería penalizar los de alguna forma por no traer la bola. Sin embargo, esto no es una circunstancia normal, y de todas formas está era una ronda no eliminatoria.
MacArthur solo suspiro, mientras los demás parecían algo más positivos.
Don: Sanders, hablé con los médicos y dicen que te permitirán continuar en la carrera si así lo decides, pero tienes que hacer tu elección ahora.
La cadete de tez morena vio a su compañera.
Sanders: ¿Aprendiste tu lección?
la cadete asintió. Aún incapaz de alzar la mirada.
Sanders: Probablemente me voy a arrepentir de esto, pero Don. Seguimos en la carrera.
-confesionario-
Sanders: Mi mano me causa mucho dolor, pero no soy una abandonadora, y desde ahora, jugaremos bajo mis reglas ¿Entendiste?
MacArthur no soportó y empezó a llorar en el regazo de su compañera.
Sanders: Wow, si, esto será divertido.
-fin del confesionario-
Don: Dave. Los doctores dijeron que sufriste un desgarre parcial del músculo pectoral. Al igual que Sanders, puedes seguir en la carrera si así lo deseas, pero corres el riesgo de agravar esa lesión. Queda en tus manos decidir si seguirán o no.
Dave se sostuvo el hombro y analizo la situación. Por un lado, si abandonaban, todo por lo que habían pasado equivaldría a nada, y en cierto modo, les estarían dando una pequeña victoria a los patinadores. Pero si decidía seguir, la condición de su hombro corría riesgo de empeorar. Vio a Sky un momento, y aunque no dijo ninguna palabra, sabía por su mirada que no le reprocharia su elección.
Dave: Don… no solo continuamos en la carrera. Vamos a llegar hasta el final.
Sky sonrió y le dió un abrazo, con cuidado de no lastimarlo aún más.
-confesionario-
Dave: Es una jugada muy arriesgada, pero no pasamos por tantas situaciones al borde de la muerte solo para que un músculo nos detenga. Este equipo no abandona.
Sky: Este equipo cae luchando hasta el final.
Opuestos: Boom.
-fin del confesionario-
Don: Aún quedan siete equipos en la caza por el millón de dólares, aquí en... Carrera Alucinante.
-FIN DEL EPISODIO-
Sky había terminado de tomar un par de alimentos del buffet, y subia hasta su habitación, hasta que se encontró a Devin pensativo.
Sky: ¿Devin?
Devin: Hola Sky. ¿Cómo está el?
Sky: Bien. Supongo. Fui a buscarle algo de comida.
Devin: Bueno, cuando lo veas, ¿puedes darle las gracias de mi parte?
Sky: ¿Por?
Devin: Por ayudarme a entender lo que me pasaba. Sky. Me gusta Carrie. Cómo. Realmente me gusta. Y ahora solo tengo que decírselo.
Sky: Eso es. asombroso. Estoy segura de que a Carrie le-
Sky libero un pequeño eructo.
Devin: ¿Estás bien?
Sky: Lo siento. Comí algo cuando estaba abajo. Me voy,y tengo que atender a Dave.
Devin: um, ok. Ya sabes.
Sky: Si, le daré las gracias.
Sky subió al elevador y presionó el botón, una vez en su piso, fue a su habitación y al entrar, vio a Dave recostado en la cama, recuperándose.
Sky: Toma, te traje un par de cosas para que puedas comer.
Dave: No era necesario… ni siquiera tengo hambre.
Sky: Bueno. Puedo traerte algo de beber. O quizás quieres un masaje, o-
Dave la tomó de la mano para calmarla.
Dave: Sky. Estoy bien. Si llego a necesitar algo, te lo haré saber.
La chica sonrió y dejo la comida en su mesa de noche.
Sky: ¿Realmente estás seguro de que quieres continuar así?
Dave: Por supuesto que estoy seguro, si no lo estuviera, no lo habría aceptado.
Sky: Es solo que… no quiero que te sobreesfuerces por mi.
Dave: Esto no es solo por ti. Es por mi también. Toda mi vida me trataron como si fuera algo… menor. Cómo algo que podían mover y patear sin problemas. Quiero probarles a todos que se equivocan… incluyendome.
Sky no estaba segura de cómo responder. Sabía del bullying que Dave sufría, pero no tenía idea de que viniera desde mucho antes.
Sky: No sé cómo soportaste tanto tiempo sin decir nada.
Dave: Las cosas no siempre fueron así. Antes afrontaba las cosas con más optimismo hasta que…
Sky: … hasta que…
Dave: …Hasta que mi mamá murió… ella siempre me cuido mucho, me ayudaba con mis tareas, con mi higiene, y yo. Yo la ayudaba con la casa, con la comida y hasta con el jardín. Siempre me ayudaba a sonreír incluso en los momentos más desastrosos. Cuando ella murió… todo eso se perdió. Ni siquiera pude despedirme, fue casi como… si parte de mi hubiera muerto con ella.
Sky se quedó en sus pensamientos. No estaba segura de cómo responder… pero su cerebro de alguna forma la llevó a la duda que suponía tenía el chico.
Sky: Keith…
Dave la vio confundido.
Sky: La razón por la que te pedí ayuda no fue porque él estuviera enfermo… fue porque él me estaba engañando con mi mejor amiga… los descubrí cuando fui a buscarlo para decirle del show, pero no pude romper con él… no tuve el valor para confrontarlo… no sabía a quién más recurrir y… fue cuando te vi sufrir a manos de sus amigos.
Los dos sintieron como el ambiente se había vuelto pesado.
Dave: Entonces… ¿Fue por lastima y… venganza?
Sky: En parte… y quizás fue un error hacer un movimiento así por ira y lastima… pero con el paso de estos días. Con todo lo que hemos pasado juntos… creo que ese fue el mejor error que he cometido.
Dave vio como las mejillas de la chica estaban rojas.
Dave: Sky… ¿qué soy para ti?
La chica sabía que esa pregunta se asomaría.
Sky: No estoy segura… pero aún quiero descubrirlo si me permites el tiempo.
Dave: … toma todo el tiempo que necesites.
Los dos sonrieron. Esa noche se habían sacado mucho peso de los hombros. Y lo necesitaban. Estaban por entrar en la etapa más compleja de la carrera, y la condición de Dave solo la hacía más compleja aún.
-ESCENA BONUS-
-FIN DE LA ESCENA BONUS-
Tabla de Eliminación
24- Los Ñoños, Leonard y Tammy.
23- Los Tenistas Rivales, Gerry y Pete.
22- Las Genios, Ellody y Mary
21- Las Veganas, Laurie y Miles
20- Los Blogueros de moda, Tom y Jen.
19- Madre e hija, Kelly y Taylor.
18- Los Gemelos Adversidad, Mickey y Jay.
17- Los Cosplayers, Lara y Pierce.
16- Cerebro y Fuerza, Cameron y Brick.
15- Los Hermanastros, Lorenzo y Chet
14- Los Rockeros, Rock y Spud
13- Las BFF, Katie y Sadie
12- Padre e hijo, Dwayne y Junior.
11- Los Profesionales, Owen y Noah.
10- Las Positivistas, Ella y Sammy.
9- Los Góticos, Crimson y Ennui.
8- Los Surfistas, Geoff y Brody.
Aún compiten.
Mejores amigos, Carrie y Devin.
Las Cadetes, Sanders y McArthur.
Los Patinadores, Jacques y Josee.
Los Opuestos, Dave y Sky.
Los Enamorados, Ryan y Sthepanie.
Los Enmascarados, Lucas y Shane.
Las Hermanas, Emma y Kitty.
Otro episodio que acabo. Uno con el que tuve MUCHO debate, pero aún nos quedan 7 equipos en camino.
Obviamente el enfoque de este episodio estuvo entre las cadetes, los mejores amigos y los opuestos.
Por un lado, tenemos a Devin finalmente aceptando sus sentimientos por su compañera y socia, ahora quedará ver cómo y cuando los revelará.
Mientras que las cadetes repiten trama, pero el cambio está en la reacción de MacArthur, mucho más afectada como vimos al final, ya que no la abrazo al saber que era una ronda no eliminatoria. De hecho, consideré eliminar a las Cadetes aquí, pero sentí que eso sería cortar su rivalidad con los patinadores, por lo que los choques aún no terminan.
Y los Opuestos también tienen un herido en Dave, con un desgarre de hombro parcial aún así, siguen de pie. Y en este episodio, Sky pudo indagar más sobre Dave, además que este se abrió con respecto a su madre, y del mismo modo. Sky se abrió con respecto a lo que pasó entre ella y Keith. Sky aún no está 100% segura de que es Dave para ella. ¿Lo descubrirá en los tramos restantes?
Otros cambios están en Jacques siendo más humano, y Stephanie adoptando una especie de postura de "loba solitaria" al hacer que su equipo no ayude, pero no por los mismos motivos que en el canon.
También tuvimos un pequeño cameo de Helga, personaje de mi amiga Dunsparce519. si quieren verla en acción, recomiendo sus historias.
En el siguiente episodio, los equipos viajarán a la para una calurosa recolección de hojas y un movido viaje en tren.
