Love is Not Extinct

Japanese Terminology


Ani: Older brother (when referring to your own older brother)

-chan: Is for anything cute. That means you'll usually attach -chan to girls names, young boys, babies, and even sometimes pets. But also you'll hear it used with celebrity names, boyfriends, girlfriends, close friends, siblings, grandparents etc.

Kobachi: small side dishes that usually consist of vegetables

-kun: is most often used for younger boys, it's not exclusive. The meaning expresses respect for someone of "lower" status than you or, most often, younger than you.

Itadakimasu: Often translated as "I humbly receive," but in a mealtime setting, it's compared to "Let's eat," "Bon appétit," or "Thanks for the food." Some even liken it to the religious tradition of saying grace before eating.

Megane: Glasses

Natto: Fermented soybeans

Obaasan: Grandmother

Otousan: Father

-san: the English equivalent is "Mr.", "Mrs." or "Ms.". This is a gender neutral word and is the most common honorific used.

Sensei: Teacher

Sobo: Obaasan is the Japanese word for grandmother, but Japanese boys and girls are much more likely to call their grandmothers Sobo.