El Hijo del Pájaro de Fuego: Libro I de la Trilogía del Pájaro de Fuego
Una historia de Harry Potter
Por Darth Marrs
Traducción: LeumaS Cauldron
Sinopsis: Entró en un mundo que no entendía, siguiendo huellas que no podía ver, hacia un destino que nunca podría imaginar. ¿Cómo puede un niño hacer un mundo más brillante cuando es tan oscuro para empezar? Alternative Universe (AU) Harry Potter.
Notas del Autor: Las respuestas de los reviews del capítulo 2 están disponibles en mis foros. Este capítulo está un poco lleno de información, pero era algo necesario.
Notas del traductor:
El autor original de esta trilogía es Darth Marrs. Yo solo soy un simple admirador de su obra que le pidió autorización para traducirla al español y este, gracias a Dios, me dio permiso.
Esta historia está originalmente escrita en inglés y, por tanto, hay ciertas frases y/o palabras que no tienen sentido en español. De considerarlo necesario, todas las palabras o frases con un (*) a su derecha se explicarán al final de cada capítulo.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Ni Darth Marrs ni yo somos dueños de Harry Potter.
Capítulo Tres: No como tú
"Señor y señora Granger, señora Finch-Fletchley, lo que presenciaron es un proceso que llamamos Alineamiento Social", dijo la profesora McGonagall, "y es un aspecto único de nuestro trabajo con estudiantes que no se crían entre familias mágicas. Nacidos de muggles y ocasionalmente estudiantes criados con muggles a menudo se sienten abrumados no solo por darse cuenta de que no están solos, sino también por el primer contacto físico que tienen con otro ser mágico ". Los labios de McGonagall se arquearon. "¿Creo que todos ustedes están familiarizados con un ligero malestar cada vez que sostienen o tocan a su hijo? He oído que se describe como una leve descarga eléctrica".
Incluso Calliope se vio obligada a asentir, al igual que los otros padres.
"Aunque estoy segura de que todos ustedes aguantan ese primer momento eléctrico hasta sentir el placer que sigue con el contacto prolongado con niños mágicos, muy, muy pocas personas sin vínculos familiares están dispuestos a hacer eso. Lo que sienten es su magia intentando formar un vínculo emocional con ustedes. El tacto significa mucho para los niños mágicos: nuestra magia informa y fortalece nuestras emociones, y viceversa. Es por eso que para aquellos de ustedes que perseveran en esa primera incomodidad, el sentimiento se vuelve placentero después.
"Como resultado de este capricho de la magia, la mayoría de los niños nacidos de muggle crecen con un tipo de aislamiento social que, como sus padres, es difícil de apreciar en su totalidad. Cuando ese aislamiento termina, los niños a menudo están eufóricos. El Sr. Potter no estaba intentando un contacto inapropiado, de hecho, él me hizo lo mismo cuando me vio por primera vez ".
"Entonces, ¿todos los chicos de esa escuela suya van a andar toqueteando chicas?" la madre de Justine Finch-Fletchley preguntó bruscamente.
"¡Me atrevo a decir que no!" dijo McGonagall. "El proceso no suele durar más de una semana o dos antes de que recuperen sus sentidos y vuelvan a sus modos normales de comportamiento. Además, uno de los aspectos de la vida en Hogwarts es aclimatar a todos los niños mágicos a la sociedad mágica en su conjunto. La escuela separa muy estrictamente los sexos para la mayoría de las clases en sus primeros tres años ".
"Eso es lo que no entiendo", dijo la señora Finch-Fletchley. Llevaba un anillo de diamantes que valía tanto como el auto de Calliope. "¿Por qué tienen una sociedad separada en primer lugar? ¿Por qué el secreto?"
Todos saltaron en sus asientos cuando las tres brujas cambiaron repentinamente ante sus ojos. Donde antes había tres mujeres perfectamente ordinarias, ahora estaban tres criaturas de otro mundo con ojos brillantes y piel pálida sacadas de una mala novela de fantasía. McGonagall y Sprout parecían casi translúcidas, como iluminadas desde adentro, mientras que Hopkirk simplemente parecía pálida.
Un momento después volvieron a su aspecto normal. "Lo que están viendo ahora, cuando nos ven igual que ustedes, se llaman Velos. Es un glamour mágico que oculta nuestra verdadera apariencia. Los usamos entre ustedes debido a la reacción que todos demostraron. Para ustedes, los nacidos de brujas son aterradores. En este momento, los aspectos más reveladores de la herencia de sus hijos son sus ojos. Pero a medida que crezcan, su piel comenzará a palidecer a medida que sus núcleos mágicos se expanden. La luminosidad de la piel de un mago o una bruja depende de su poder mágico innato y su edad. Por ejemplo, yo tengo ciento veintidós años. La profesora Sprout tiene noventa y cuatro. La joven Mafalda aquí solo tiene sesenta. El director Albus Dumbledore tiene doscientos veintiocho. Nació en 1763, seis años antes que Napoleón Bonaparte".
Calliope estaba luchando para no hiperventilar. "¿Hermione vivirá...?"
"Podría", dijo McGonagall. "Aunque somos inmunes a sus enfermedades, hay enfermedades mágicas que no podemos curar. Y al igual que ustedes, nuestra sociedad ocasionalmente sufre conflictos, prejuicios y violencia. Pero volviendo a la pregunta original de por qué estamos separados, la verdad es que su gente siempre nos ha temido y odiado. No solo nos vemos diferentes, sino que somos realmente diferentes. En los antiguos días de Roma no era inusual que las brujas fueran aplastadas contra las piedras del río Tíber. En Alemania los nacidos de bruja fueron colgados en cunas en la parte superior de los árboles hasta que morían por exposición, lo que creo que es la fuente de una popular canción de cuna muggle. La cristianización de los británicos resultó en la ejecución de aproximadamente cinco mil nacidos de bruja. Mientras que algunos magos adultos pudimos interactuar de manera limitada con la comunidad muggle, nunca se nos permitió vivir libremente hasta que nos unimos y forzamos a los dos mundos a separarse".
"¿Por qué no usan este Velo todo el tiempo, entonces?" preguntó el señor Fletchley, el esposo de la inmaculada señora Finch-Fletchley.
"Porque es, para ser franco, incómodo", dijo McGonagall. "Y deben tener eso en cuenta, porque cuando vean a sus hijos durante las vacaciones de invierno, sabrán el hechizo del Velo y se espera que lo usen cuando estén fuera de casa. De hecho, el Velo es la única magia que se le permitirá usar en casa".
"Tengo una pregunta", dijo Daniel Entwhistle en un tono muy beligerante. "¿Qué pasa si no creo en nada de esto y no quiero que mi hijo vaya a esa maldita escuela suya?"
"Me alegra que lo haya preguntado", dijo McGonagall con una sonrisa que puso a Calliope algo nerviosa. "La pregunta surge al menos una vez cada año. Madame Hopkirk responderá como representante del Ministerio de Magia".
La mujer más pequeña y más joven se incorporó y dijo en tono oficioso: "La asistencia a Hogwarts es obligatoria para todos los nacidos de muggle. El incumplimiento de la ley hará que el niño mágico sea tomado bajo custodia y colocado en una familia mágica de acogida, y todo recuerdo de ese niño eliminado del padre ofensor. En esencia, sería como si su hijo nunca hubiera existido en su vida".
Calliope trató de recuperar el aliento ante esa escalofriante declaración. ¿Se llevarían a Hermione?
McGonagall vio a los adultos con los labios fruncidos. "Veo que todos se dan cuenta de lo que eso significa. Si suena drástico, realmente lo es. Ahora déjenme contarles una historia para ilustrar por qué. Hace algunos años, tuve el honor de contactar a una estudiante llamada Lily. Era una joven hermosa, una bruja poderosa, nacida en una familia normal no muy diferente a la suya. Tenía una hermana y dos padres amorosos, pero también era lo que se conocía como un Éter, con una inclinación natural a la magia de la mente y el alma, así como al fuego. Después de que me fui de nuestra primera reunión, evidentemente la hermana mayor hizo una excepción al estado de Lily como bruja, y las dos pelearon de forma bastante viciosa. Su madre trató de detener el conflicto cuando Lily, en un ataque de ira infantil muy normal, desató magia accidental. Su hermana sufrió siete huesos rotos y quemaduras en más del setenta por ciento de su cuerpo, así como un aneurisma en su cerebro debido al dolor causado por su hermana. Su madre fue asesinada al instante".
Calliope se encontró hiperventilando de nuevo.
"Afortunadamente", continuó McGonagall, "todavía estaba cerca y pude revivir a la madre y curar a la hermana, pero incluso con la mejor magia curativa, la madre de Lily nunca se recuperó por completo. Tuvo que usar un bastón por el resto de su vida, y hasta el día de hoy, la hermana culpa a Lily por la muerte prematura de sus padres y el dolor que sufrió. Suena terrible, y como algo que nunca podría pasarles, ¿no?
"Un nacido de muggles accidentalmente mató a su madre con magia el año pasado", dijo Hopkirk en un tono sombrío.
"El verano anterior a eso, tres niños, uno mágico y dos hermanastros no mágicos, murieron en un estallido de magia accidental", dijo la profesora Sprout.
"No podemos enfatizar lo suficiente, damas y caballeros, que la magia sin entrenamiento es mortal, tanto para ustedes como para el niño", dijo McGonagall. "Por esa razón, no hay negociación; no hay rechazo. TODOS los niños mágicos están obligados a asistir a Hogwarts hasta al menos completar sus niveles básicos de competencia, llamados Títulos Indispensables de Magia Ordinaria o T.I.M.O.S. Cualquier intento de interferir con la educación de un niño mágico conlleva consecuencias drásticas. Si después de los T.I.M.O.S un niño mágico desea abandonar Hogwarts o el mundo mágico por completo, puede hacerlo, pero su magia estará permanentemente atada y sus Velos permanentemente adheridos, ambos extremadamente dolorosos, por el resto de la vida de esa bruja o mago".
"Si son tan diferentes", preguntó Calliope a pesar de su miedo, "¿cómo pueden ser nuestros hijos como ustedes? Quiero decir, ¡la genética no funciona así!"
"Genéticamente, tú y yo no somos diferentes", respondió Hopkirk. "Soy humana en el sentido en que tus científicos me definirían. Sin embargo, mientras tú eres Homo Sapiens, nosotros somos una rama paralela llamada Homo Magi; la diferencia específica es que nuestros cuerpos tienen una estructura única en la médula de nuestros huesos que crean la energía a la que llamamos magia. En los años venideros, ese nombre puede cambiar, pero históricamente siempre se ha llamado así. Este poder cambia gradualmente nuestros cuerpos hasta que, después de los cuarenta, ya no somos genéticamente compatibles con usted. Un mago de ochenta no podía tener descendencia con una mujer muggle, mientras que un mago de treinta años sí. Los niños nacidos de muggles son el resultado de tales uniones ".
A su lado, Edwin se puso rígido. "¿Podría aclarar ese punto, por favor?" preguntó fríamente.
"En realidad puedo, usándole a usted y a su encantadora esposa como ejemplo", dijo Mafalda con una sonrisa relajante. "Sra. Granger, usted es la descendiente de segunda generación de una Squib llamada Susan Bartleby. La Sra. Bartleby nació con un trastorno que le impedía poder acceder, incluso accidentalmente, a su magia. Las personas con esta afección se conocen coloquialmente como Squibs, y les resulta difícil vivir en el Mundo Mágico. La mayoría toma voluntariamente un Velo permanente y elige vivir en el mundo Muggle. La Sra. Bartleby se casó con un apuesto joven llamado Jacob Darling, que tuvo una hija llamada Margaret, que la tuvo a usted. Sr. Granger, de hecho usted es un tatara, tatara, tataranieto de otro Squib llamado Constance Stanton. Su hija nació mágica porque ustedes dos tenían un gen mágico, y cualquier otra niña que sean capaces de producir también sería mágica".
"¿Por qué solo niñas?"
"Estadísticas, señor Granger", dijo McGonagall. "El señor Entwhistle aquí es una excepción que rara vez se ve. Su madre era una bruja, mientras que usted, señor Entwhistle, también porta el gen latente".
"¿Cómo puede saber eso?" Entwhistle dijo. "¡Me dejó casi tan pronto como nació Kevin!"
"Lo sabemos porque podemos rastrear la magia al igual que sus científicos pueden usar genes para evaluar la paternidad", dijo la profesora.
"Entonces, ¿sabe dónde está Emily?"
Las tres brujas compartieron una mirada. "Tristemente, señor Entwhistle", dijo McGonagall, "su esposa fue asesinada en el mismo conflicto que le costó al señor Potter sus padres. Sé que es de poco consuelo, pero lo más probable es que se fue para protegerlo, y probablemente dio la vida haciendo lo mismo. Nuestro mundo estaba en un terrible conflicto hace diez años, y muchos sufrieron como resultado".
Calliope miró del otro lado de la habitación al hombre afectado. "No quiero ser insensible, pero me gustaría saber más acerca de por qué mi esposo y yo solo tendríamos niñas".
"Es una función de la fragilidad", dijo la ancha bruja llamada Sprout. "Los fetos masculinos son extremadamente frágiles para empezar, y la magia es inherentemente inestable. Para agravar esto esta la falta de magia estabilizadora en su propio cuerpo y su incapacidad para producir leche de bruja, que es esencial para los magos bebés, especialmente durante los primeros tres meses de vida. Como resultado, solo uno de cada cien fetos magos nacidos de muggles llega a nacer, y de ellos, solo uno de cada mil sobrevive sus primeros tres meses, y generalmente luego como un squib. Al tener en cuenta que nuestra población es medida en miles, se puede imaginar que simplemente no sucede. El Sr. Entwhistle, aunque criado por su padre Muggle, nació de una bruja, al igual que el Sr. Potter. La madre del Sr. Entwhistle no se fue hasta que Kevin cumplió al menos seis meses, ¿correcto?"
El señor Entwhistle, con los hombros caídos, asintió.
"Incluso entre las familias mágicas, existe una gran disparidad de género", continuó Hopkirk. "En general, nacen de dos a tres niñas por cada niño, con algunas generaciones donde esa brecha se amplía aún más. Esto ha tenido un impacto en nuestra sociedad en muchos niveles".
"Somos, por necesidad, polígamos: es normal que un solo mago tenga dos o más esposas", dijo Hopkirk. "Por ejemplo, yo comparto un esposo con una esposa hermana. Este aspecto de nuestra cultura es impulsado por la necesidad, y ha sido así por más de mil años. Nuestras leyes sobre el matrimonio están diseñadas para garantizar la protección y el respeto para todas las partes. De hecho, nuestra sociedad es decididamente matriarcal. Este no es un caso de hombres que controlan el sistema para apaciguar los instintos más bajos. Hasta cierto punto, es todo lo contrario".
"Las brujas tienen mucho poder en nuestra sociedad, más que en la suya", dijo McGonagall, retomando precisamente donde se detuvo la bruja más joven. "Si bien los magos individualmente pueden ser más poderosos que las brujas, hay más de nosotras. Esto ha llevado a un nivel de equidad en nuestra sociedad que ha existido desde el reinado de Vortigern. Sus hijas tendrán la misma oportunidad de prosperar y triunfar como cualquier mago. Pero también pueden encontrarse en un matrimonio plural. Solo recuerden que para nosotros, tal arreglo no es inmoral, sino algo bueno y necesario".
Calliope estaba sacudiendo la cabeza, mientras su esposo se inclinó y dijo: "Parece que ese niño Potter tendrá un maldito harem, con nuestra hija a la cabeza".
Calliope miró y vio que, a pesar de que la profesora los instaba a no tocar, Hermione sostenía la mano derecha del niño, mientras que a su izquierda, la niña llamada Justine sostenía la otra. Los tres estaban sonriendo con ojos desenfocados, como si estuvieran completamente perdidos en sus pensamientos.
"Oh Hermione", susurró con tristeza. "¿Ya te hemos perdido?"
~~ Firebird ~~
~~ Firebird ~~
Después de un descanso con té y galletas, los padres se reunieron con sus hijos y caminaron en grupo a una habitación hacia la parte trasera del edificio, donde vieron una chimenea inusualmente grande.
"Si puedo tener su atención", dijo McGonagall. "Gracias. Ahora, esta mañana hemos discutido muchos aspectos de la vida mágica que sus hijos, y a través de ellos, ustedes, encontrarán. Uno de los aspectos más importantes de la vida mágica son nuestros métodos de transporte. Si bien puede sonar un tanto estereotípico, de hecho, usamos escobas voladoras. Sin embargo, ese no es el método preferido de viaje para la mayoría de las brujas y magos. En cambio, la mayoría usa un método de teletransportación conocido como Aparición, otro método que usa dispositivos mágicos llamados Trasladores, o la red Floo. En ausencia de todos esos métodos, también tenemos un transporte público llamado el Autobús Noctámbulo, aunque no lo recomendaría".
Dio un paso atrás de la chimenea y movió su varita. Al instante una gran llama estalló a la vida. Un momento después metió la mano en una bolsa a lo largo de un cinturón con cuerda en su cintura y arrojó un puñado de polvo azul a la llama mientras gritaba "¡Callejón Diagon! La llama se volvió verde.
"Mientras la llama sea verde, no quemará ni lastimará a nadie que ingrese. Grangers y la familia Thomas, ¿podrían cogerle la mano a la profesora Sprout?"
"Conmigo, ahora", dijo la mujer de cuerpo ancho mientras ella y las dos familias unían sus manos. "En tres, simplemente caminen hacia la chimenea. Es lo suficientemente amplia para todos nosotros".
Mientras que los Grangers y la madre de Deanna parecían mortificados ante la idea de caminar hacia el fuego, las dos chicas saltaron de emoción. El resto observó alarmado y fascinado mientras las seis personas caminaban hacia el fuego solo para ser envueltas por una ola de verde antes de desaparecer.
"Muy bien. Ahora, Entwhistles y Boots, de la mano de la Sra. Hopkirk", dijo McGonagall. "Sr. y Sra. Fletchley, Sr. Potter, iremos juntos. Ahora, tomados de la mano".
Harry tomó su mano izquierda, mientras la familia Finch-Fletchley se tomaba las manos vacilantes, y el señor Fletchley, un hombre duro de mediana estatura, tomó su mano derecha.
"Bueno, ¿están listos?" Los cinco entraron en el fuego verde, e instantáneamente el mundo entero se volvió borroso en rayos de luz. Harry escuchó voces que hablaban a su alrededor tan fuerte que le latían los oídos. Giró y se retorció en el aire tan rápido que su estómago se revolvió y su cerebro palpitó con el dolor de su paso.
Un instante después salió disparado de la chimenea como un cohete, gritando alarmado. Vislumbró brevemente la madera y escuchó gritos sobresaltados antes de estrellarse contra algo duro y doloroso. El sonido de la madera quebrada acompañó el golpe sordo de su carne golpeándola, y cuando finalmente se detuvo, rodó sobre su costado y vomitó todo lo que había comido.
"¡Señor Potter!" La profesora McGonagall gritó.
Aturdido y adolorido, Harry escuchó su nombre en el eco de otras personas. "¿Ese es Potter?" "¿Es realmente él?" "Pensé que tendría el pelo rojo".
"Sr. Potter, ¿está bien?" dijo McGonagall.
Fuertes manos delgadas le dieron la vuelta. "Ow", susurró. Luego extendió la mano y tocó sus gafas rotas. "¡Oh no, mis lentes!"
"Oculus Reparo", dijo McGonagall.
Harry vio una mancha amarilla y, de repente, sus gafas volvieron a estar enteras. "¿Le duele, señor Potter?"
"Nada roto, creo", dijo Harry. "¿Qué pasó? ¿Les dolió tanto a todos?"
McGonagall se arrodilló a su lado, palideciendo mientras lo hacía. "¿Duele, señor Potter? ¿El Floo lo lastimó?"
"¡Fue tan fuerte y brillante!" dijo Harry "Como si me estuvieran golpeando todo el tiempo. Fue horrible".
"Sr. Potter, eso no es... a menos que..."
"¿A menos que, profesora?"
"Bueno, lo mismo le sucedió a tu madre, Lily, cuando viajó por primera vez por Floo. Pero Lily era un Éter, y no hay ningún Éter mago que yo sepa. Simplemente no puedo..."
La profesora parpadeó, chasqueó la lengua y luego dijo: "Señor Potter, cuando me mira, ¿qué ve en mi pecho?"
"Fuego", dijo Harry sin dudarlo.
McGonagall palideció aún más. "¿Y la profesora Sprout?"
"Tierra."
McGonagall se levantó y luego le ofreció una mano para ayudarlo a levantarse. Solo entonces se dio cuenta de que todas las personas a su alrededor lo miraban. La mayoría usaba sus Velos, pero algunos no, y el brillo de su interés era desconcertante.
"Por aquí, señor Potter", dijo ella, guiándolo a través de las mesas. Miró hacia atrás y vio un rastro de dos mesas rotas y tres sillas desde donde había salido volando de la chimenea.
Los otros nacidos de muggles y sus padres estaban reunidos en la parte de atrás, mirándolo. Sintió que sus mejillas se sonrojaban intensamente e intentó mirar sus pies cuando McGonagall se unió a ellos. Cuando se acercaron al grupo principal, escuchó a la Sra. Granger preguntar por qué salió volando del fuego tan violentamente cuando ninguno de los demás lo hizo.
Se esforzó por escuchar la respuesta de Sprout claramente. "No estoy del todo segura, para ser honesta", dijo Sprout. "Esa reacción no es inusual para los Éter. La magia tiende a inclinarse a propiedades elementales; esto es cierto en todas las culturas y tradiciones mágicas. Sin embargo, ocasionalmente una bruja nace con una inclinación hacia un quinto elemento, lo que los clásicos llamaron el éter, o espíritu. La clasificación de la que les hablamos, de hecho, se basa en la inclinación elemental natural de un niño. La madre del Sr. Potter salió disparada como un cañón su primera vez. Sin embargo, no entiendo por qué el Sr. Potter tendría la misma reacción, pues los Éter no aparecen en la porción masculina de nuestra población ".
"Quiero saber cómo atravesó todos esos muebles sin romper cada hueso de su cuerpo", dijo otro hombre.
"Eso, señor Fletchly, fue un ejemplo de magia instintiva", respondió Sprout. "Los nacidos de brujas son físicamente muy duros, en gran parte debido a que nuestra magia está guiada por un sentido de autoconservación. Por ejemplo, nuestro deporte principal consiste en bolas de hierro similares a una bala de cañón que pueden impactar a los niños a velocidades cercanas a cincuenta millas por hora o más. Y aún con golpes directos, es extremadamente raro que un jugador reciba una lesión ".
"Ahora tengan en cuenta que el Caldero Chorreante está ubicado en Charing Cross Road", dijo Hopkirk durante la conversación. "Solo podrán verlo cuando estén en contacto físico con su hijo. Este pub es la entrada principal al barrio mágico de Londres. También hay callejones mágicos en Leeds y Edimburgo para los cuales proporcionaremos información en una fecha posterior. Callejones mágicos como el Callejón Diagon son los únicos lugares en los que puede obtener los materiales que sus hijos necesitarán para la escuela. Cada callejón tiene un banco dirigido por duendes llamado Gringotts: primero visitaremos allí. Me temo que los precios de conversión de fondos son bastante elevados, pero hay un formulario disponible en el banco para solicitar ayuda financiera. Dado que la educación es obligatoria, aquellos que no puedan pagarla podrán obtener fondos de un fondo de becas. Vengan conmigo, por favor... "
~~ Firebird ~~
~~ Firebird ~~
La familia Dursley saltó alarmada cuando Harry Potter apareció en su sala de estar con la alta y severa Minerva McGonagall, justo en frente de su televisor. El niño agarraba una jaula fácilmente tan grande como su pecho que contenía una enorme lechuza perfectamente blanca y un baúl sorprendentemente pequeño a sus pies.
"Buenas noches", dijo McGonagall en un tono recortado. "El señor Potter ha completado con éxito su orientación para Hogwarts. Llegará a la estación de trenes de King's Cross a las 9 de la mañana del 1 de septiembre. Cuando llegue, espero que le hayan dado tres comidas al día desde este momento hasta entonces, que use ropa limpia y de su talla, y que tenga en su posesión de todo lo que ven ante ustedes, sin daños y completo. Además, espero que no haya sufrido ningún tipo de abuso físico o mental. Si alguna de estas expectativas no se cumple, bueno... digamos que no disfrutarán ese día". Se giró hacia Harry y asintió. "Señor Potter, fue un placer verlo nuevamente. Espero verlo en la escuela".
"Gracias, profesora", dijo Harry con seriedad.
Con un breve asentimiento, McGonagall desapareció con un fuerte estallido que hizo que los Dursley volvieran a saltar. Harry los miró y pudo sentir que le devolvían la mirada. "Er, bueno, ya comimos, así que iré a mi habitación. Buenas noches".
Sus parientes continuaron mirándolo inexpresivamente, especialmente tío Vernon, mientras Harry cargaba su baúl y su nueva lechuza, Hedwig, escaleras arriba hacia la habitación más pequeña. Entró, se quitó la ropa y cerró la puerta, antes de correr y saltar sobre la cama, enterrando la cara en la almohada para poder gritar sin ser escuchado.
Hedwig observó con preocupación, ululando suavemente, antes de que Harry saliera de su almohada con la cara roja y una sonrisa loca. "¡Es real, Hedwig!" susurró tan fuerte que salió como un grito apagado y tenso. "Todo es real. Son como yo. ¡No estoy solo, realmente no estoy solo! No soy un fenómeno, o si lo soy, no soy el único".
Lloró de alegría y alivio mientras hablaba con su lechuza, que escuchaba con la paciencia interna de una bestia mágica que no podía entender las palabras humanas, pero entendía perfectamente el tono y la intención. Su maestro estaba feliz, y Hedwig también lo estaba.
~~ Firebird ~~
~~ Firebird ~~
Hermione y sus padres llegaron a su espaciosa casa en Steatham Hill después de uno de los días más emocionantes y terroríficos que cualquiera de ellos pudiera recordar. Cuando Edwin Granger apagó el motor en su estacionamiento, ninguno de ellos se movió al principio. El único sonido provenía del gatito con los extraños ojos azules, un kneazle, lo llamaba el dueño de la tienda, maullando a Hermione para que lo sacara de la jaula.
"Esos duendes eran bastante aterradores", dijo finalmente Hermione. "Me atrevo a decir que nunca querría robar algo de ese banco".
"Parecían bastante... abruptos", dijo Edwin, todavía demasiado sorprendido y desconcertado para arriesgarse a hablar honestamente sobre este nuevo mundo en el que se encontraban. "Y esa tasa de conversión, es difícil creer que todavía usen oro".
Su esposa lo miró por más tiempo antes de reírse. "Edwin, querido, eres tan... te amo, pero después de enterarnos de que nuestra hija es una bruja, que la magia existe y que todo un mundo de brujas y magos existe a nuestro alrededor, ¿estás realmente sorprendido por el hecho de que usan el estándar de oro?"
En el asiento trasero, Hermione comenzó a soltar risitas.
"Bien, entonces sigamos", dijo, tratando de salir del agujero en el que de repente se encontró.
Llevaron el baúl de escuela de Hermione a la casa mientras ella llevaba su kneazle, a quien llamaba cariñosamente Crookshanks debido a su largo y peludo pelaje naranja. Una vez que estuvieron adentro, Edwin sacó un budín que hicieron esa mañana en anticipación al día, y rápidamente repartió porciones. Hermione se sentó en el bar, sonriendo alegremente mientras chupaba el budín de su cuchara, mientras sus padres miraban con una media sonrisa pensativa.
"Entonces, ¿tú y ese chico Potter tuvieron una linda charla?" Edwin finalmente preguntó con cuidado.
Hermione asintió entusiasmada mientras daba otro mordisco. "Vive en Surrey. Su tía y su tío no suenan muy agradables, pero dijo que la profesora McGonagall los puso en orden. Ahora tiene ropa de verdad que le queda bien, y lo están dejando comer, e incluso le dieron un dormitorio con una cama de verdad. También ha leído muchos libros. Le gustan Roald Dahl y Enid Blyton. Dijo que nunca leyó Tolkien, excepto un poco del Hobbit ya que su copia se quemó un poco. Llamó a su lechuza Hedwig, ¿no es un nombre gracioso? Justine dijo que era mucho más amable que Ernie y estoy dispuesta a aceptar que MacMillan era un poco maleducado, ¿no te parece? Y no se sentía ni la mitad de bien darle la mano como lo hizo Harry, y Deanna también lo dijo, y también Terri. Podía ver la magia en Gringotts, ¿no es sorprendente? Dijo que las paredes estaban rojas de magia, y que daba miedo, como que si hicieras algo que a los duendes no les gustara, la magia te lastimaría. ¿Y viste esos libros sobre él? ¿O la forma en que otras personas susurraron en la librería cuando descubrieron que era él? Famoso, ya sabes. Me doy cuenta ahora que lo pienso que la historia que la profesora McGonagall contó sobre Lily debe haber sido sobre su madre porque también se llamaba Lily. Su tía y su tío siempre le decían que su mamá y su papá murieron en un accidente automovilístico, pero ahora sabe que fueron asesinados por ese mago oscuro que nadie menciona. Debe haber sido un momento realmente aterrador, me alegro de no haber estado allí. Pobre, pobre chico. Apuesto a que extraña a su mamá y a su papá. No puedo imaginar qué haría si les pasara algo. ¿Y sintieron lo maravilloso que se sentía? Era como estar parada frente a la ventilación del calentador en invierno o acurrucarse con tu manta favorita o... Ni siquiera puedo pensar en la palabra. Y cuando me tocó... oooh, se sintió tan maravilloso. Si fuera como Crookshanks, estoy seguro de que habría ronroneado. Era como si estuviera tocando mi alma, y fue tan maravilloso. Ya lo extraño, solo desearía que no nos hicieran dormir en dormitorios separados, entonces podría... "
Se detuvo, sus mejillas se pusieron rosadas mientras miraba a sus padres boquiabiertos. "Er, no dije lo que creo que dije, ¿verdad?"
"Francamente, cariño, dijiste tanto que todavía estoy poniéndome al día", dijo Calliope. "Pero sonaba como si estuvieras sugiriendo que querías ir a su dormitorio".
Sus mejillas se encendieron de nuevo. "Yo... nunca haría algo así, por supuesto", dijo finalmente.
"Por lo que parece, no podrías incluso si quisieras", dijo Edwin. "Pero tengo que admitir que tengo la extraña necesidad de ir a buscar y estrangular al niño".
Los ojos de Hermione se abrieron cuando dejó caer la cuchara con un fuerte sonido metálico. "¡Papi, no lo harías!"
"No, no lo haría", dijo Calliope. "Recuerda lo que nos dijeron, Edwin. Es solo parte del proceso de aclimatación. Es un gran paso, ya sabes, descubrir que no están solos".
Ante el sonido de un fuerte olfateo, los dos Grangers mayores se volvieron y miraron a su hija alarmados. Hermione estaba repentina e inexplicablemente llorando y balanceándose en su asiento. Como a veces sucedía cuando sentía una gran emoción, su cuchara se dobló y volvió a doblarse, hasta que se convirtió en una sólida bola de metal.
"¿Cariño?" dijo Calliope, odiándose por la pequeña chispa de miedo que sintió al ver la cuchara aplastada. Las historias de horror de magia accidental no le resultaban fáciles.
A través de sus lágrimas, Hermione miró a su madre y dijo: "No estoy sola, mamá. No soy un fenómeno, o si lo soy, no soy la única". Cerca de allí, su gabinete de porcelana comenzó a temblar, pero de repente el kneazle estaba allí, de alguna manera saltando del piso al regazo de Hermione a pesar de estar sentada en el taburete, y a pesar de que el animal era solo un gatito.
Hermione lo apretó y lo sacudió hasta que el gabinete se calmó y su magia accidental se disipó.
"Y eso es exactamente por qué McGonagall nos convenció de comprar el gato", susurró Calliope intencionadamente a su esposo, quien se resistía a comprar cualquier otra cosa a precios tan escandalosos en la tienda de criaturas mágicas.
Fue entonces cuando McGonagall sonrió gentilmente y dijo: "Ha sido mi experiencia, Doctor Granger, que el verdadero impacto emocional de este día no golpeará hasta más tarde, generalmente justo antes o después de irse a la cama. Con emociones fuertes viene magia accidental. Pero con un familiar vinculado, la magia es controlada y mucho más manejable. Por supuesto, es su elección, pero recomendaría conseguirle un animal. Me lo agradecerá más tarde".
Al mirar a su hija emocionalmente turbulenta, llena de lágrimas, apretando el kneazle de una manera que hubiera aplastado a un gatito normal, solo para escuchar al animal ronroneando en voz alta, Edwin realmente agradeció en silencio a la profesora.
Nota del autor: Muy especial gracias a Teufel1987, JR y Miles por la lectura beta. Fueron lo suficientemente amables (y lo suficientemente masoquistas) como para aceptar la lectura beta de otro de mis fics.
Nota del traductor:¡Gracias por seguir, leer y comentar!
