Hola a todos. Espero que se encuentren bien. Tuve algunas dificultades con este cap, porque el contenido iba a ser diferente, pero luego de darle toda una revisada al fic, arreglé un poco el esquema de la historia para que los tiempos sean correctos.
Ya que se ha hecho el cambio mencionado, he tenido que modificar el final del capítulo anterior. Sería bueno que vieran el cambio para no perderse ninguna pista.
Para los fans de mi fic OnIce... los personajes de IceAge harán sus apariciones en próximos capítulos, como un spoiler de lo que pasará luego con ese fic.
NOTA: Esten atentos a este cap, porque hay mucho, mucho por rebelar.
Cap 29: Sospechas
Luego de un largo día de trabajo, Marlene y Stacy por fin eran libres. Ambas estaban cansadas, Rondha sabía cómo exprimir a las practicantes.
Marlene: No creí que fuera tan pesado.
Stacy: Yo tampoco. Sikowitz hacía que se viera fácil.
Marlene: Cómo estará nuestro profesor favorito?
Stacy: No lo sé. Pero supongo que ya debe de tener a un nuevo grupo favorito. Yo le apuesto al grupo de chicas de Los Angeles que ganaron la beca el año pasado.
Marlene: Definitivamente un grupo de amigos muy interesantes.
Stacy: Sí. La que ganó el concurso de baile era patinadora.
Marlene: Shira Mongomery? Sí, me acuerdo haberla visto antes. Es muy buena.
Stacy: Fue extraño, ya sabes, ella es patinadora y sale con un jugador de jockey. Como tú y Skipper.
Marlene: Y tú y Kowalski.
Stacy: Exacto. Me hizo recordar cuando llegamos a la universidad. Como fueron nuestros primeros días.
Marlene: Fue un buen año, a pesar de los cambios.
Stacy: Si. La verdad no pensaba que haría amigas tan rápido.
Marlene: Sí. El destino nos puso allí ese día. Llegando tarde a nuestro primer día de clase. Me alegra mucho que eso pasara. No me imagino una vida sin ustedes… aunque Sabannah ya no está.
Stacy: Disfrutamos el tiempo juntas. Eso es lo importante. Seguramente, Sabannah se hubiera reído por habernos puesto como profesoras pasantes. Probablemente ella hubiera elegido algo más glamoroso.
Marlene: Si. Era buena resaltando.
Stacy: Demasiado…
Marlene: Hmmm… He tenido una duda desde nuestro primer día aquí.
Stacy: Cuál?
Marlene: Bueno, me sacaron de la clase de Arte porque otra pasante entró de último minuto.
Stacy: Sí, estuve allí cuando Rondha lo dijo… O lo gritó. Esa mujer tiene una actitud que me molesta. Es muy mandona.
Marlene: Lo sé, pero… No te parece extraño que ya llevamos aquí buen tiempo y hasta ahora no hayamos visto a la otra pasante?
Stacy: Quieres decir que aun no la vez?
Marlene: Ni siquiera sé su nombre.
Stacy: Eso es raro. Tal vez es una pasante que aún no está graduada. O sea, que aún no ha terminado su último ciclo en la universidad y por clases tiene un horario único. Lo leí en el reglamento de inscripción de la pasantia.
Marlene: Oh…
Ambas amigas llegan a la puerta de la academia. Allí las esperaba una muy entusiasmada Becky.
Becky: Hey! Pero cuanto demoraron.
Marlene: Hola, Becky.
Stacy: Estábamos trabajando. Qué haces aquí?
Becky: Bueno, Cabo llamó a Kowalski para que le ayudara a transportar e instalar unas cámaras. Algo sobre un show en Internet. Y, bueno, quise acompañarlo para verlas y salir de compras.
Marlene: Genial. Me gustaría ir aunque sea un rato.
Stacy: Eh, no tenias que preparar la clase de Escritura creativa?
Marlene: Cierto. Lo siento, Becky. Este trabajo lo tengo que hacer para mañana. Te parece si postergamos la salida de compras?
Becky: Claro, Marly, no hay problema. (Mira a su hermana) Supongo que será una tarde de compras entre hermanas.
Stacy: Gracias, pero no. Hay algo que tengo que hacer en otro lado. Ya se me está haciendo tarde.
Marlene: No ibas a revisar lo de Literatura?
Becky: Oh, si quieres puedo ayudarte en eso, hermanita.
Stacy: Gracias, pero no. Ya lo haré al regresar.
Becky: Oh, si quieres te acompaño.
Stacy: No gracias, Becky. Quiero estar sola un rato, necesito pensar en una idea para una clase.
Becky: Puedo apoyarte en eso. Soy muy creativa.
Stacy: Gracias, pero lo haré yo. Después de todo es mi clase. Nos vemos más tarde (se va)
Becky suspira al ver como su hermana se va. Marlene la toma del brazo y la anima a ir juntas por un late camino a casa. Había visto como Stacy evitaba a su gemela. Había sido sutil al inicio, pero ahora era muy notorio. Tengo que hablar con ella, pensó.
En la casa de Mikayla, ella y Hunter se encontraban despejando un espacio del estudio para que sea un escenario para el show que harían, mientras que Cabo y Kowalski armaban el equipo de cámaras.
Cabo: No pensé que Mikayla tuviera un estudio en su casa.
Kowalski: Más que un estudio, parece un depósito de cosas viejas. Hay mucho polvo aquí. Una limpiada no estaría mal.
Cabo: Sí, me parece extraño que Gloria no haya limpiado por aquí.
Kowalski: No te diste cuenta?
Cabo: De qué?
Kowalski: Esta habitación estaba bajo llave. Mikayla abrió la puerta. No me acuerdo haber visto que le pidiera alguna llave a Gloria.
Cabo: Piensas que esconde algo?
Kowalski: Tal vez la razón por la que tiene ese comportamiento extraño esté en esta habitación. No estaría mal investigar.
Cabo: No me dirá nada. No le gusta hablar de ella y su pasado. Prácticamente lo que sé de ella es que le gusta leer, que aleja a todo el mundo, incluyéndome, y que su hobbie favorito es enfurecer a su padre.
Kowalski: Típico de una chica adolescente. Lo admitiré, tuvimos suerte de que tú no fueras así. Si no fuera por tu fanatismo a los LunaCornios, diría que maduraste rápido.
Cabo: Tú ves El laboratorio de Dexter y nadie te dice nada.
Kowalski: El punto es que debes de estar atento. Qué me dices de su amiga?
Cabo: Hunter?
Kowalski: Ella no parece ser tan... dark.
Cabo: Porque no son amigas. Solo son compañeras… es una relación neutral… creo.
Kowalski: En serio? Porque no parece. Hay cierto comportamiento extraño en ambas. Claro que también podría estar equivocado. Qué dices?
Cabo: Sobre qué?
Kowalski: Sabes a lo que me refiero.
Cabo: Ahm…
Kowalski: Entonces sí hay algo. Suéltalo.
Cabo: Bueno… hay un rumor… La verdad no es tan rumor, solo lo he escuchado una vez y parece que nadie más lo sabe. No hay pruebas de que sea válido, prácticamente es imposible.
Kowalski: Y el rumor es…
Cabo: Randy tiene la teoría de que Hunter y Mikayla fueron amigas antes. Ambas llegaron de la academia de San Francisco.
Kowalski: Te refieres a que ambas fueron trasladadas a Nueva York juntas?
Cabo: El mismo año, la misma fecha. Fue un cambio de la noche a la mañana con todos los papeles en regla. Ambos sabemos que eso es imposible a no ser que lo hayan hecho…
Kowalski: … agentes.
Cabo: Exacto.
Kowalski: Dijo alguna razón?
Cabo: Ahh… dijo que hubo un incidente en la academia de San Francisco. Pero Hunter dice que su traslado aquí fue por el trabajo de sus padres.
Kowalski: Por qué no nos dijiste esto?
Cabo: Qué? Para qué? Randy exagera con sus rumores. Además, Hunter lo niega y Mikayla detesta a Hunter como para hablar de ella. No habla con nadie. Solo míralas, son muy diferentes, no pudieron haber sido amigas en el pasado. Además no hay pruebas.
Kowalski: No hay o no has querido buscarlas?
El joven agente no dijo nada. Era cierto, no había cumplido su papel de investigar.
Kowalski: Se observador. Investigaré a Hunter y lo que pasó en San Francisco al llegar a casa.
Cabo: Ok
Kowalski: Y… no le diremos a Skipper. Si es un rumor falso, habremos desatado su paranoia por las puras.
Cabo: De acuerdo. Cualquier cosa te aviso.
Kowalski: Ok y… enlista tus sospechas.
"Debe haber una razón por la cual ese rumor existe", pensó el científico.
-Te ves bien. Ese chaleco de fuerzas te queda bien.
Dentro de la clínica mental, Doris había recibido una visita no tan agradable. Lo peor era el chaleco de fuerzas que le habían puesto, le impedía protegerse de su visita. Había esperado no verla pero ahora estaba allí, mostrando su lindo bronceado de Hawai, su manicura recién hecha y la blusa que alguna vez había sido de Doris… Estaba burlándose de ella.
-Aunque te falta un bronceado. Perder tanta sangre… dime, en serio valió la pena?
Doris: …
-Pobre de ti que le digas que vine a visitarte.
Doris: …
-No soy mala, Doris. Estoy de tu lado. Ambas hemos hecho cosas por amor… Y esas perras no van a arruinar todo por lo que hemos trabajado.
Se sentía mal y sabía que el sentimiento era correcto. "Pero hay cosas que tengo que hacer", pensó… o se justificó como siempre lo hacía. Así que con la culpa 'justificada' cruzó la calle para llegar a la clínica mental, donde había estado deseando ir para ver a Doris. Esperaba que ella estuviera mejor. Había recibido un mensaje hace dos días, pero con Becky y Marlene detrás de ella todo el tiempo no había podido hacerlo.
No había llegado al escritorio de recepción cuando la vio.
La acción fue instantánea, se sentó en el sofá más próximo y tomó una revista tan rápido como pudo, mirando disimuladamente a la chica de cabellos negros que se había acercado a la recepcionista para recoger sus documentos.
"Qué hace Lola aquí?", se preguntó Stacy en sus adentros. Esperó a que ella saliera de la clínica. Una vez que se fue, Stacy se acercó a la recepcionista.
Recepcionista: Hola, Miranda.
Stacy: Hola.
Recepcionista: Vienes a ver a Dors, verdad? Pensé que vendrías el mismo día que te mandé el mensaje.
Stacy: Sí, también quería eso. Tuve algunos inconvenientes.
Recepcionista: Entiendo. Lo siento, Doris acaba de tener una visita hace unos momentos.
Stacy: Qué?! Qué quiere decir?
Recepcionista: Sabes que solo puede recibir una visita por día. No puedes entrar.
Stacy: Qué? Quién?
Recepcionista: No puedo revelar información. Pero si quieres saber, fue la señorita que salió hace un momento.
"Lola?"
Recepcionista: Puedes volver mañana.
Stacy: Espero poder hacerlo.
Recepcionista: Entonces… hasta mañana.
Stacy: Si… ahm… Estaría mal si te pido un vaso de agua? Tengo que tomar una pastilla, he tenido dolor de cabeza. Mucho trabajo, usted sabe.
Recepcionista: Claro.
La recepcionista abandonó su escritorio para poder servirle un vaso de agua a Stacy. La joven pelirroja no tardó mucho en buscar el cuaderno de visitas. No pudo evitar no sorprenderse. Allí estaba el nombre de la única persona que había visitado a Doris ese día: Stacy Harris.
Al terminar de instalar las cámaras, Kowalski se marchó dejando a los tres adolescentes coordinando los últimos detalles del show.
La casa tenía una habitación extra donde Mikayla contaba con un piano, una pizarra de pintura en lienzo, un trípode con una cámara de video, una cortina, luces y sillones puff. A Cabo le pareció extraño saber que Mikayla tenía todo eso.
Hunter: Había pensado en que nuestro show sea en vivo.
Mikayla: Espera, será en vivo?
Hunter: Es más espontáneo. Además que editarlo nos va a tomar mucho tiempo.
Cabo: Ya sé usar las cámaras, así que será fácil maniobrar las tomas y los ángulos.
Hunter: Genial. Por cierto, podríamos comentar tal vez sobre películas para ver los fines de semana.
Mikayla: Según las normas legales, no podemos hacer publicidad.
Hunter: Cierto. Entonces, podríamos comentar sobre los teatros que se hacen en la Universidad de California.
Cabo: Es buen idea.
Mikayla: Necesitaremos un permiso. Tal vez un enlace con el periódico escolar de La Escuela Secundaria de Los Ángeles.
Hunter: Cierto.
Cabo: Pero la Universidad Universidad no siempre hace presentaciones teatrales. Estas son mensuales o trimestrales.
Hunter: Qué importa. Muchos están hablando sobre la obra que estrenarán, "El primer beso". Y nos conviene porque es un tema muy tocado por los adolescentes. Tendríamos mucha audiencia.
Mikayla: Bien, entonces, queda. Solicitaremos permiso mañana temprano tanto para eso como para que cantes.
Hunter: Bien, prepararé una canción.
Hunter se despide y se marcha de la casa.
Cabo: No sabía que tenías todo esto.
Mikayla: Lamentablemente, yo sí.
Cabo: Es como tener tu propio estudio.
Cabo se acercó al piano y tocó algunas tecla. Luego se dirigió a la mesa pegada a la pared donde vio unas hojas que estaban regadas. Parecían poemas. Hubo una que le llamó la atención pues estaba escrita a mano.
Cabo: (leyendo) Hazme un mundo de caramelo. Llena el aire con algodón. Que los dulces caigan del cielo. Las estrellas piñatas son… Lindo poema, tú lo escribiste?
Mikayla: No es un poema y no debes de estar fisgoneando en cosas ajenas.
Cabo: Lo siento.
Mikayla: Será mejor que te vayas, James. Tengo cosas por hacer.
El joven agente se fue de la habitación. Sabía que aún era su culpa. Por qué aún no se había disculpado? Mikayla es víctima de las circunstancias. Había sido castigada, poniendo tal vez en riesgo su historial académico por "su actitud violenta", y estaba metafóricamente enjaulada, haciendo un proyecto que no le gustaba junto a una chica que no le agrada y evitaba contacto visual, y un chico que la incriminó y faltó a su promesa de confianza, y que a parte no se había disculpado por la ofensa que había lanzado contra su mamá. Había ido muy lejos y aún no se disculpaba… Era un idiota.
Dio media vuelta, dispuesto a pedir disculpas sinceras. Pero antes de entrar escucho un par de acordes. Mikayla iba a tocar el piano? Nunca la había escuchado tocar…
Wow... quién habrá usado el nombre de Stacy para visitar a Doris? Podrá Kowalski encontrar algo sobre Hunter?
El próximo capítulo es, sin duda, el capítulo más revelador hasta ahora. Peeeeeeero no lo publicaré si no recibo comentarios (minimo 5). No me gusta poner un condicional, pero me gustaría que hubiera más interacción entre ustedes y yo, y poder saber qué opinan del capítulo, si les aburrió, si quieren ver a otro personaje, etc... quiero saber sus teorías.
De qué creen que tratará el próximo capítulo?
