Hola a todos. Atomik 27 reportándose.
Espero que todos se encuentren bien, a pesar de las circunstancias. Aquí en Perú la cuarentena ha cambiado, pero tengo esperanza de que la situación va a mejorar. Lo último que se pierde es la esperanza.
En fin. Primero quería agradecer por los comentarios que dejaron. Sabía que con el capítulo 30 iba hacer explotar sus cabezas. Muchas de las teorias que tenían posiblemente quedaron descartadas. Pero he decidido que los ayudaré un poco dejando pistas al final. Estarán en forma de código, tendrán de descifrar las pistas y dejar sus comentarios sobre sus sospechas.
Un gran saludo para todos los que dejaron review, y como prometí, les dejo una peque escena Skilene (hace uff que no escribo ese ship). Espero que este cap sea de su agrado y puedan disfrutarlo tanto como yo al escribirlo.
Cap. 31: Problemas entre hermanas
Skipper y Marlene se encontraban conversando en la sala. Luego de toda una tarde de ver películas, ambos se pusieron a conversar sobre todo lo que había pasado en la semana. Skipper le puso al tanto de lo que ocurrió en su reunión con Rhonda y de su charla con Cabo. La joven de cabellos chocolate no podía creer que el más joven de los agentes estuviera enamorado de la enfermera de la academia.
Marlene: Siempre pensé en Cabo como el más joven, casi como mi hermano menor.
Skipper: Yo igual. Pero era obvio que en algún momento pasaría. Además, ponte en su lugar, estar con sus amigos, los cuales tienen pareja y él no…
Marlene: Sí, pero Shauna?
Skipper: Debo admitir que también me sorprendió que se fijará en alguien que podría ser su mamá.
Marlene: Shauna es un par de años mayor que nosotros… Tiene la edad de Miss Perky.
Skipper: Has visto a Miss Perky? Es como una mamá.
Marlene: Oww… Fue como una madre para ustedes, verdad?
Skipper: Hmm… Si, pero esa función la cumplió Madre.
Marlene: Quién?
Skipper: Una señora, cuyos hijos crecieron y se casaron. La rescatamos de un incendio y la hospedamos por un tiempo. Se volvió como nuestra madre. Yo era su favorito. Le hubieras agradado.
Marlene sonrió e iba a decir algo pero fue interrumpida por el timbre. Skipper fue a abrir la puerta y todo el bien día que había tenido se vino abajo. Era Lola.
Lola: No puedo creer que no me dijeras nada (entró a la casa)
Skipper: Disculpa, pero no me acuerdo haberte dicho que pasaras o incluso a que vinieras.
Lola: No cambies de tema. Dónde está?
Marlene: Quién es?
Marlene quedó en shock al ver a Lola. Skipper deseaba que todo hubiera sido una pesadilla. Pero no, la realidad era cruel.
Lola: (viendo a Marlene con ira) Oh, ya veo. Tienes cosas mejores que hacer con la perra de tu amante.
Skipper y Marlene: Disculpa?!
Skipper: No puedes irrumpir en mi casa e insultar a mi novia, oíste?
Lola: Estoy en mi derecho. Soy tu esposa.
Skipper: Ex! Ex-esposa!
Lola: Eso no te da derecho a meterte con una cualquiera!
Marlene: Mejor los dejo solos.
Skipper: No, Marly, espera.
Pero Marlene no hizo caso y fue a su habitación.
Skipper: Qué crees que haces?!
Lola: Por qué no me llamaste?
Skipper: Tengo que hacerlo?
Lola: Tuve que enterarme por todos y menos por ti que Mikayla sufrió un accidente y ahora esta castigada por mal comportamiento en la escuela.
Skipper: Ese asunto no te compete.
Lola: Claro que sí! Ella fue como mi hija y le prometí a su madre que yo me encargaría de darle amor maternal.
Skipper: Y donde has estado?! Que yo sepa no te hemos visto desde ese día, y vienes aquí a criticarme?!
Lola: Pensé que tendrían todo bajo control ahora que sé de la zorra que tienes como novia…
Skipper: Mucho cuidado en cómo te refieres a ella.
Lola: Le doy el nombre que merece. Skipper, ella trabaja en la academia y no sabe nada de Mikayla. No tiene la madurez suficiente para esto.
Skipper: Con el poco respeto que aún te tengo, Lola, por favor, podrías LARGARTE DE MI CASA!
Lola: Claro. Te dejaré en paz para que tu zorra te siga consolado debajo de tus pantalones. (Se va)
Lola sale por la puerta por donde justo entraba Becky y Priscila.
Becky: Quién era ella?
Priscilla: La ex esposa de Skipper.
Becky: Que?
Skipper: (sarcásticamente) Gracias, Priscilla.
Priscilla: Qué? Becky era la única que no sabía. Tarde o temprano se iba a enterar. Vamos, conoces a Lola, es capaz de muchas cosas.
Becky: En serio? Creo que la he visto en otra parte.
Priscilla: También es fanática de las compras, tal vez la viste en alguna tienda ayer. En serio Becky, no vas a estar gastando dinero cada día que estes aquí en Nueva York.
Becky: Lo siento.
Dicho esto, Becky se fue a su recamara, pero antes hizo una parada a la recámara de Stacy y Marlene. Al entrar vio a ambas amigas trabajando cada una desde su laptop.
Becky: Hola, chicas. Qué hacen?
Marlene: Hola, Becky. Estamos pasando notas. Supe que fuiste de compras con Priscilla.
Becky: Sí, habían varias cosas.
Marlene: Lamento no haberlas acompañado, en serio necesito despejar mi mente de estar programando clases. Es entretenido, lo admito, pero también quiero salir. Prometo que a la próxima voy con ustedes.
Becky: No estabas en el zoológico de Central Park la vez pasada?
Marlene: Ahh… no. Aún no voy allí, iré allí con Skipper la próxima semana. Sería bueno ir todos juntos o, si gustan, solo nosotras. Hace mucho que no tenemos un día de chicas.
Becky: Sí, sería genial.
Stacy: No podemos, hay mucho por hacer. Estamos a mitad de ciclo y tenemos que evaluar bien el proyecto creativo. Gracias a Dios Cabo nos puede mantener al tanto.
Becky: Si gustas las puedo ayudar.
Marlene: Si-
Stacy: Gracias, Becky, pero creo que podemos solas. Sería un poco complicado mostrarte mi forma de organizar estas cosas. Somos las profesoras y cada una debe dar calificación a cada estudiante basándose en sus habilidades y destrezas previas.
Becky: Ok. Igual, mi oferta sigue en pie.
Stacy: Gracias.
Becky salió de la habitación.
Marlene: No crees que fuiste muy dura?
Stacy: No. Estoy cansada, Marlene, y aún queda mucho por hacer. Sé que Becky tiene buenas intenciones, pero no creo que comprenda.
La verdad es que Stacy había abandonado hace un buen tiempo su trabajo, lo estaba dejando para otro momento. Ahora estaba muy ocupada -y preocupada- haciendo algo más importante en su laptop: investigar a Lola.
Becky dejó sus bolsas en su habitación. Para cuando entró ya estaba Priscilla en la habitación con su pijama puesta.
Priscilla: Todo bien?
Becky: Sí. Creo. En un momento regreso.
Priscilla: Puedes apagar la luz? En serio estoy cansada. Hemos caminado mucho.
La joven rubia apagó la luz y salió de la habitación para dirigirse a otra. Aún no estaba tan segura de hacerlo, pero en serio necesitaba hablar con alguien. Así que volvió a tomar valor y tocó la puerta.
-Adelante
Con mucho cuidado, entró a la habitación y cerró la puerta.
Kowalski: Hola, Becky.
Becky: Hola. Ahmm… estas ocupado?
Kowalski: Algo, estaba tratando de codificar una fórmula para un proyecto en el que estoy trabajando. (mintió)
Si bien tenía un proyecto por hacer, Kowalski le había dado pausa para comenzar a investigar a Hunter.
Becky: Déjame adivinar. Es clasificado.
Kowalski: Sí. En serio siento que todo tenga que ser clasificado. Stacy y Marlene parecen ya acostumbradas a esa palabra.
Becky: Si…
Kowalski: Todo bien?
Becky: Bueno… La verdad no me siento cómoda. Me siento una extraña. Me siento así desde que llegué.
Kowalski: Bueno, tampoco es que tu llegada haya sido esperada. Ninguno de nosotros pensamos que ibas a venir con Priscilla. De lo contrario, hubiéramos alistado una habitación más. Pero igual, eres bienvenida aquí cada vez que quieras.
Becky: Gracias. En serio. No es que no valore lo bien que me han tratado. La verdad me recibieron con los brazos abiertos, pero…
Kowalski: Qué pasa?
Becky: Bueno… (toma asiento) Mi relación con mi hermana no está yendo bien. Por un momento pensé que tal vez era porque te extrañaba o que se estaba acostumbrando a la idea de vivir juntas. Somos muy diferentes pero eso nunca ha sido un problema… pero creo que ahora lo es. Siento que estoy perdiendo a mi hermana… si es que no la he perdido ya…
Kowalski: No la has perdido. Ella te quiere.
Becky: Pero no deja de rechazarme. Siempre encuentra una razón para no pasar tiempo conmigo.
Kowalski: Bueno, es que está trabajando. Marlene tampoco tiene mucho tiempo que digamos.
Becky: Qué hay con ustedes? Pasan tiempo juntos?
Kowalski: Bueno, hemos visto algunas películas juntos o conversado en las noches. No hemos salido a una cita por su carga de trabajo, pero es cuestión de esperar un momento. Ponerme en su lugar.
Becky: No veo que Marlene tenga ese problema. Tiene una agenda de trabajo igual al de Stacy, la misma jefa, pero tiene tiempo de pasar con Skipper. (triste) Stacy parece salir cada vez que puede para evitarme.
Kowalski: Claro que no
Becky: (tratando de no llorar) Kowalski… tienes que creerme. Recurrí a ti. No es que me caigas mal, me agradas y me gusta que salgas con mi hermana, pero un tema así se lo comentaría a mis amigas… (llorando) No lo hago porque siento que me mienten y ponen la misma excusa que Stacy hace.
Kowalski: Bueno… Stacy ha estado teniendo salidas para compras o buscar material.
Becky: Compras? Son las bolsas vacías de mis compras las que utiliza y repite.
Kowalski: (extrañado) Estas segura?
Becky: Sí. Ya te dije, recurrí a ti por una razón. (llorando) Por favor. Sé que no soy como ella esperaba, soy muy desorganizada e irresponsable, todo lo contrario a ella. Y sé que no está bien pedirte que te metas en un problema como este, pero, por favor, no puede estar evitándome, soy su hermana. Éramos más unidas antes, y ahora… parece que me odia.
Kowalski: Ok, tranquila, Becky. Hablaré con ella.
Becky: Gracias y… siento haber interrumpido y pedirte hacer algo que tal vez no quieras hacer.
Kowalski: Hey… Amo a Stacy, de acuerdo. No me gustaría ver a mi novia peleada con su hermana. Las dos deben de estar unidas.
Becky: Gracias, Kowalski.
Becky sale del cuarto, dejando al joven científico con una duda. "Bolsas vacías?", pensó. Estaba recordando cuantas veces Stacy había llegado tarde por irse a hacer compras. Sabía que ella, al igual que sus amigas, usaba ropa de diseñador, pero a pesar de que ahora su economía estaba mucho mejor que antes, no era una chica que fuera de compras a cada rato como Becky. Si lo hacía para evitar a su hermana, entonces por qué le mentía a él? "Algo muy extraño está pasando aquí".
Pin!
Kowalski revisa su teléfono. Era el mensaje de un número desconocido.
"Quieres saber donde estará tu novia mañana a las 1600 horas?"
Tan, tan, TAN! Quién mandó este último mensaje? Kowalski descubrirá que Stacy visita a Doris? Qué crees que pueda pasar?
Pista: 2-5-3-11-26 5-9-3-5 12-1 23-5-19-4-1-4
Es un código fácil de descifrar. Espero que haya sido de mucha ayuda.
Adicional: Este es el dialogo de alguien en el siguiente capítulo. Quién crees que lo dijo?
-Ese sexy chico malo lo tiene todo
Espero sus comentarios. Cuídense, lávense bien las manos, usen el cubre bocas y hasta la próxima.
