Hola, amigos Fanficioners. Espero que cada uno se encuentre bien. Sé que paro diciendo eso en cada capítulo, ya sea al inicio o al final, pero es porque es verdad. En serio espero que se estén cuidando.
Por lo visto muchos no saben leer códigos. Así que traigo resuelto el código que dejé en el capítulo anterior (es el único código que resolveré).
El código era: 2-5-3-11-26 4-9-3-5 12-1 23-5-19-4-1-4
Solución: Becky dice la verdad
Bueno, recuerden que esa es una pista del capítulo anterior, lo que quiere decir que es clave de ese capítulo.
Espero que este capítulo sea de su gusto.
Cap. 32: Descubierta
Al día siguiente, Stacy bajó de las escaleras para preparar su desayuno. Grande fue su sorpresa cuando encontró a Kowalski en la cocina. El joven científico había despertado temprano para prepararle a su amada novia un rico desayuno. Panqueques de plátano, batido de fresa con leche y rodajas de fresas… su favorito.
Stacy: Cariño… Que sorpresa.
Kowalski: ¿En serio te sorprendí?
Kowalski se acerca a besarla como siempre había hecho, acariciando su cuerpo (de la cintura para arriba).
Stacy: Extrañaba estos momentos.
Kowalski: Yo también. Deberíamos hacerlo más seguido.
Stacy: Sí, definitivamente.
Stacy recoge los batidos y los pone en la mesa. Pero antes de sentarse, Kowalski la abraza por atrás y comienza a besar su cuello.
Kowalski: ¿Te acuerdas de nuestro primer desayuno? (le besa el cuello)
Stacy: Cómo olvidarlo… dormimos juntos y solo desayunamos media taza de café… Nos la pasamos besándonos todo el rato.
Kowalski: Deberíamos tener un desayuno así otra vez (besa su cuello) pero sin el café (besa su cuello y acaricia su cuerpo) y en otro lugar que no fuera la cocina.
Stacy: No quieres hacerlo aquí en la cocina?
Kowalski: (besando su cuello y acariciando su cuerpo) Sería exitante, pero por ahora lo más privado es mi habitación.
Stacy: Tiene paredes antisonoras?
Kowalski: (besando su cuello y acariciando su cuerpo) Ahora las tiene.
Stacy: Kowalski, cariño… ¿Intentas seducirme? Porque lo estás logrando. No puedo irme a trabajar así.
Kowalski: (besando su cuello y acariciando su cuerpo) ¿Por qué no te quedas en casa? Puedo darte una justificación.
Stacy: Tentador, pero tengo que ir.
Kowalski: Ya no pasamos tiempo juntos… (besa su cuello y acaricia su cuerpo) No quieres revivir nuestra primera noche en mi habitación?
Stacy: Sí… pero (se separó de su novio) tengo cosas por hacer hoy.
Kowalski: Ok, entonces, si gustas paso por ti después del trabajo. Sales a las 3, verdad?
Stacy: Si, pero tengo reunión a las 4.
Kowalski: Si gustas te espero, no hay problema. Hazte un tiempo, es viernes. Podemos ir a pasear, a comer algo por allí y regresar a hacerlo en mi habitación… O si gustas reservar un hotel… O lo podemos hacer en el auto.
Stacy: Wow, estás muy creativo hoy. Con gusto lo haría en esos tres lugares hoy… Pero mi reunión va a ser muy larga, no quiero hacerte esperar mucho.
Kowalski: Ok, entiendo. Igual, me avisas. Estaré avanzando el proyecto que tengo que hacer.
Stacy: Yo te aviso. Lo siento. Te lo voy a recompensar el sábado. Separa ese día… Porque estaré las 24 horas desnuda en tu cama.
Ambos se besan y comen el desayuno.
-Entra! -gritó la oficial empujándola para que entrara a la pequeña sala de visita.
No había recibido visita después de mucho tiempo. Al parecer su madre había conseguido un hombre a quien podría seducir para ser su futuro marido, y tener una hija en la carcel lo complicaría todo. No podía culparla, ella hubiera hecho lo mismo. Pero tenía ira. Ira acumulada pero dirigida hacia cierta persona que disfrutaba de la libertad de comprar en tiendas departamentales con la tarjeta de papi.
Lola: Vaya… el naranja no es tu color.
-Hola, Lola. ¿Qué quieres?
Lola: Qué fea actitud, con razón nadie te visita.
-Puedes decirme por qué la visita?
Lola: Tengo noticias.
-Es obvio, pero por qué a mí? Y por qué estas usando la blusa de Doris?!
Lola: Oh, vamos… sabes que me queda mejor a mí. ¿Te gustan mis zapatos?
-Obvio que sí, son míos. ¿Para eso has venido? Para decirme que has hurtado nuestra ropa?
Lola: Cálmate. Esa ropa no merece estar encerrada en un armario por años. ¿Cuántos te quedan?
-Deja los juegos, Lola. Ve al punto que no me dan mucho tiempo.
Lola: Visité a Doris. No está en buenas condiciones. Ha estado tratando de matarse.
-Qué?!
Lola: ¿El cabello horquillado afecta tus oídos?
-Cómo es eso posible?
Lola: Alguien debió decirle algo.
-¿Quién?
Lola: Tuve mis dudas, pero ayer descubrí quién era. Es la pelirroja.
-Stacy… interesante. ¿Su novio agente lo sabe?
Lola: No… pero ya me encargué de eso. Tengo un plan.
-Lo supuse. ¿Cómo está Doris?
Lola: Oww te preocupa tu amiguita.
-Contesta!
Lola: Ella está bien. Solo le falta un buen bronceado. El chaleco de fuerzas blanco combina con su pálida tez. Por cierto, conocí a la mosquita muerta de la que me hablaste… En serio no pudiste contra ella? ¿Qué hizo para que Skipper la escogiera?
-No tengo idea. Pero esa perra lo logró.
Lola: Y… Skipper? ¿Es en serio? No pudiste buscar a otro candidato que no sea mi ex esposo, Kitka?
Kitka: Ese sexy chico malo lo tiene todo… ¿Qué tiene E que Skipper no?
Lola: Que sabe consentir a una mujer y el otro no.
Kitka: Tú tampoco lo lograste, cierto?
Lola: (ríe) Logré que se casara conmigo a corta edad… En Las Vegas todo es permitido. Pero su postura decente me tiene arta…
Flashback
Hace años atrás, en la boda de Skipper y Lola…
Lola: Quieres que reservemos un cuarto, esposo mío? O quieres hacerlo en mi habitación? Esta noche será inolvidable.
Lola había esperado demasiado para que Skipper diera el siguiente paso en la relación, ella ya estaba lista. Había querido tener una noche con Skipper desde hace mucho, pero él no había accedido por ser muy jóvenes. Prefería hacerlo después del matrimonio. Lola había esperado a que se casaran. Claro que no había sido una espera muy paciente, sus fuertes ganas de hacerlo la habían obligado a recurrir a tener relaciones de una sola noche. Pero a partir de ese día, que ya estaba casada con el joven agente, todo iba a ser diferente.
Skipper: Ahh… Esperaba que fuera más adelante. Ya sabes, cuando nos casemos de verdad. Somos muy jóvenes aún. Además, soy agente. Si lo hacemos y quedas embarazada, no podremos criar a nuestro hijo bien, no estamos preparados para esto.
Lola: Que?! Pero… podemos usar protección y puedo tomar la píldora. Creeme, será muy seguro.
Skipper: No lo creo. No soy un experto, pero sé que esas medidas no siempre funcionan. No estamos preparados para ser ese uno en un millón.
Lola: Pe-Pero…
Skipper: Lo siento, Lola. Pero tenemos que esperar. Seamos pacientes. El tiempo pasa rápido.
Fin del Flashback
Kitka: Ja! Se nota que ninguna de las dos pudimos llevarlo a nuestras camas.
Lola: Tranquila, que ni Marlene podrá hacerlo estando muerta.
En la academia, todos estaban hablando de lo que sería el show piloto que se estrenaría el fin de semana. Mikayla había hecho todo bien. Había logrado conseguir los permisos para la publicidad de los teatros de la Universidad de California, la autorización de poder montar un show el próximo viernes para la reapertura del primer episodio que grabarían y ahora estaba ocupada hablando con los encargados del periódico escolar de la Escuela Secundaria de LA.
Morita: (por video llamada) Entonces, lo que dices es que publicarás algunos anuncios nuestros en el show de internet que armaran y a cambio tengo que hacerles publicidad aquí para que todos vean el show. Estoy en lo correcto?
Mikayla: Sí, no hay mejor resumen que ese.
Morita: Genial!
Julian: Sí. Será un show muy divertido mostrando los talentos de varios alumnos. Sería bueno que puedan hacer que sus espectadores les manden video haciendo algo artístico.
Morita: Uy sí. Eso sería más que genial. Si es así, podría hacer un filtro de todos los videos de los estudiantes de la Escuela Secundaria de LA. Les será de ayuda para que no se carguen de muchos videos por revisar.
Mikayla: Gracias. Voy a comentarlo con los chicos.
Morita: Ok, me avisas. Oh! Y necesito el nombre del show.
Mikayla: Aún no tenemos, es lo que posiblemente anunciaremos después.
Julian: Disculpa. Mikayla, cierto?
Mikayla: Si
Julian: Mencionaste algo sobre un concierto?
Mikayla: Oh. El próximo viernes realizaremos un concierto en la academia donde posiblemente se anuncie el nombre del show.
Julian: Wow! Eso suena increible!
Mikayla: Trataremos de hacer transmisión en vivo de dicho evento por las redes sociales o en la página del programa. Ya les iré comentando durante la próxima semana.
Morita: Genial. Entonces, queda. Les deseo mucha suerte.
Mikayla: Gracias.
Morita: Hasta luego.
Julian: Un abrazo psicológico!
Mikayla: Adiós (cuelga la llamada) Ok, está todo listo.
Marlene: (sentándose a su lado) Para el programa?
Mikayla: Sí.
Marlene: Va a estar genial. Buena idea la del concierto en vivo. Me recuerda a California.
Mikayla: No fue mi idea. James nos contó sobre los conciertos en la universidad. Es verdad?
Marlene: Sí. Micrófono abierto todo el día en el patio. Las horas de almuerzo eran las mejores.
Mikayla: Suena casi irreal.
Marlene: Pues si alguna vez has querido que tu centro de estudios sea como High School Musical, la Universidad de California es la mejor. Es tu sueño entrar, verdad?
Mikayla: Entrar allí lo cambiaría todo.
Marlene: Todo bien?
Mikayla: … Es mejor que me vaya, tengo clases. (se va)
Marlene iba a detenerla hasta que vio que Cabo se estaba acercando a la mesa.
Cabo: Hola, Marlene. Cómo estás?
Marlene: Aún no te has disculpado, verdad?
Cabo: Ahh...
Marlene: Cabo…. es en serio? Lo hubiera pensado de Skipper, es medio orgulloso. Pero tú? Tienes que pedirle perdón.
Cabo: Lo se. Pero cada vez que lo quiero hacer me mira como si quisiera matarme. Deberías haberla visto en la reunión que tuvimos ayer. No quería ni vernos. Prácticamente me echó de su casa.
Marlene: Ok… no entiendo mucho. Hunter también le hizo algo?
Cabo: No lo sé. Pero lo dudo. Hunter es muy tierna y tranquila, no se mete con nadie.
Marlene: Hmm… tal vez la paranoia de Skipper me está afectando.
Cabo: Supe que Lola vino ayer.
Marlene: Skipper te contó?
Cabo: Algo así.
Marlene: La existencia de Lola en serio me afectó. No es que lo haya pensado o fantaseado con la idea antes pero… pensé que sería la primera y única chica a quien Skipper llevaría al altar.
Cabo: Y lo serás.
Marlene: Es imposible, Cabo. Lola fue la primera. El hecho de, tal vez, ser la segunda algún día me hace sentir… extraña.
Cabo: Fue una boda en Las Vegas… esas no cuentan.
Marlene: Eso no me tranquiliza
Cabo: Ya se lo has dicho a Skipper?
Marlene: Sí, pero no sobre lo que siento realmente, no quiero hacerlo sentir culpable. Lo amo. He hablado de esto con Stacy y Priscilla. Stacy también está casi igual que yo. Desconocía la existencia de Eva. Claro que su situación es muy diferente y mucho más fácil.
Cabo: Entiendo. Y… dónde está Stacy?
Marlene: No sé. Me dijo que tenía una cita a las 4 de la tarde. No me dijo dónde pero, conociéndola, ya debe de estar por llegar a su destino.
Recepcionista: Señorita Miranda
Stacy: Hola, vengo a visitar a Doris.
Recepcionista: Puede pasar.
Stacy entró al corredor acompañada de una enfermera, sin darse cuenta que alguien la había seguido y la esperaría a su salida.
En el salón de música, Hunter se encontraba escribiendo el cronograma de lo que sería el episodio piloto del programa del domingo. A pesar de la extraña relación entre James y Mikayla, ella aún estaba animada con el proyecto.
Mikayla entró al salón.
Hunter: Hola. Justo te iba a llamar, pero te vi en una video llamada en las mesas del patio. ¿Eran los chicos de Los Ángeles?
Mikayla: Sí. Aprueban el trueque.
Hunter: Sabía que aceptarían.
Mikayla: Están pidiendo un nombre.
Hunter: Lo sé. Le he dicho a Max que nos de sugerencias. Es muy creativo con las frases.
Mikayla: Bien. Ahm… hoy nos vamos a reunir en mi casa, verdad?
Hunter: Sí, eso acordamos… ¿Pasó algo? Si no lo podemos pasar para mañana.
Mikayla: No, hoy es perfecto. Ahm, pero van a estar solos un rato. Tengo que hacer algunas compras… algunos útiles que necesito.
Hunter: Oh, ¿quieres que nos reunamos más tarde?
Mikayla: No, a la hora que dijeron está bien. Ya le he dicho a Gloria que los reciba y los deje pasar al estudio. Yo llegaré después. No quiero que se atrasen por mi culpa. Además, saben que estaré de acuerdo con todo lo que coordinen.
Hunter: Ok… Todo bien?
Mikayla: Sí, todo está perfecto en mi perfecto mundo.
Hunter: De acuerdo.
Había sido una visita corta, pero lo suficientemente para saber que Doris estaba bien. Su corazón estaba triste al ver que su amiga se encontraba en ese estado, y ver su rostro pálido cual papel, le partía el alma.
Recepcionista: Me alegra que haya podido verla.
Stacy: Yo también. Por lo que me comentan los médicos está mucho mejor y se irá recuperando.
Recepcionista: Definitivamente. Recuerde que siempre es bienvenida, señorita Miranda.
Stacy: Gracias.
La joven pelirroja sale de la clínica cuando…
-Stacy
Stacy paró en seco… "Oh no", pensó. Ahora sí estaba en problemas.
Oh, oh... Alguien está en problemas... ¿Quién habrá descubierto a Stacy? ¿Podrá ella decir la verdad o dirá una mentira? ¿Qué es lo importante que tiene que hacer Mikayla?
La pista secreta de este cap es: 8-22-14-21-5-19 20-16-20-17-5-3-8-1
Adicional: Quién crees que dirá la siguiente frase...
-Aún recuerdo mi primer beso. Fue en San Francisco.
En serio espero que les haya gustado este cap. Espero sus reviews con muchas ancias.
