Hola a todos. Espero que se encuentren bien. He estado ocupada escribiendo los capítulos, ya casi estoy llegando al final. Actualmente, estoy por terminar el capítulo 36, que será uno de los capítulos más largos y donde aparecerá una escena que siempre he imaginado y a un ship de la película (es un ship no canon).

Hoy les traigo un capítulo que, como pueden leer en el título, tuvo que ser dividido en dos partes. El capítulo anterior nos quedamos con un final impactante. Al parecer Stacy fue descubierta saliendo de la Clínica Mental luego de visitar a Doris. Espero que les guste este capítulo


Cap. 33: Infiltrada - Parte 1

Luego de estacionarse apagó el motor del auto. No había dicho ni una palabra, así que la conversación sería larga. Muy larga. Estaba decepcionado y se sentía traicionado, y Stacy sabía que el sentimiento era correcto. Ella tenía la culpa. Le había mentido por mucho tiempo y ahora, su novio la había descubierto saliendo de la clínica.

Stacy: Kowalski, yo...

Kowalski: (decepcionado) ¿Por qué?

Stacy: No lo entiendes, yo…

Kowalski: (molesto) ¡¿Estás loca?! Es en serio Stacy… Hablamos de Doris. Doris! La chica que me apuntó con el arma.

Stacy: Ella no quería dispararte.

Kowalski: Oh, claro, quería dispararte a ti, gran diferencia(!)

Stacy: Fue mi culpa.

Kowalski: Claro que no. Ella pudo haberlo superado. Sabía que Kitka era mala influencia; sin embargo, seguía juntándose con ella.

Stacy: ¡Por mi culpa! ¿Qué no entiendes? Yo dejé de ser su amiga. Éramos unidas… hasta que la reemplacé por "el grupito Parks"… Ser amiga de Sabannah era mucho más que ser la chica popular que se ve bien siempre… Y dejé que todo ese sentimiento superficial fuera más importante que mi amistad con Doris.

Kowalski: Ella pudo haber decidido superarlo. Al igual que tú.

Stacy: No voy a abandonar a una amiga cuando me necesita.

Kowalski: Y regresamos a lo mismo… Stacy, ella te iba a disparar. ¡Te quería muerta! ¡Te apuntó con el arma dos veces! ¡¿A eso le llamas ser amiga?!

Stacy: Trato de remediar las cosas.

Kowalski: (suspira molesto) Y por qué no me lo dijiste? Entiendo que lo hayas ocultado de tus amigas pero… Stacy, soy tu novio. Recibí una bala por ti y volvería hacerlo toda la vida. ¿Por qué no me dijiste desde un principio? ¿No confías en mí?

Ella lo sabía, pero escucharlo de su boca le partió el corazón. Las lágrimas iban a salir tarde o temprano. No iba a poder contenerse por mucho tiempo.

Stacy: Claro que confío en ti.

Kowalski: Entonces, ¿por qué me mentiste?

Stacy: Pensé que reaccionarías como lo estás haciendo ahora.

Kowalski: Es obvio. Estamos hablando de alguien que formaba parte de un grupo que asesinó a una de tus amigas e intentó matarlas a ustedes! Doris debía ir a la cárcel, la falta que cometió era muy grave, pero una de ustedes había abogado a favor de ella. Nosotros pensábamos que la que había ido a su favor era Marlene… Pero ahora resulta que fuiste tú. Solo porque te sentiste culpable?!

Stacy: (al borde del llanto) ¡Sí! ¡Me siento culpable! ¡¿Estás feliz?! (comenzó a llorar) Todos los días me miro al espejo y veo lo afortunada que soy y me acuerdo que hay una persona que, si no hubiera sido porque la rechacé como amiga, ahora está pasándola del asco! ¡¿Sabes cuantos certámenes de belleza ganó Doris?! ¡Es hermosa! ¡Pero ahora está encerrada en el manicomio tratando de matarse!

Kowalski: (sorprendido y preocupado) ¿Qué?

Stacy: (llorando) No sé cómo, pero comenzó a hacerse heridas muy graves, como intentando suicidarse. Ella estaba bien. Según los doctores, su semblante había mejorado con mis visitas, pero hubo un día en que llegué y no me dejaron pasar. Dijeron que Doris había comenzado a hacerse daño a sí misma. Si la hubieras visto… ha perdido muchísima sangre. Toda ella es blanca y sus venas se le ven sobresalidas… Sus ojeras son rojas y moradas… Algo no está bien. No es la Doris que conocí.

Kowalski la abraza y trata de consolarla.

Kowalski: Te prometo que voy a buscar qué es lo que le ha pasado.

Stacy: Creo que sé quién podría estar detrás de esto.

Kowalski: ¿Quién?

Stacy: Lola…

Kowalski: ¡¿Qué?! Pero ella...

Stacy: La vi saliendo de la clínica ayer.

Kowalski: Ok (le da un beso en la frente) No digas nada más. Hablaremos en mi laboratorio.

Stacy: Cariño, en serio lo siento.

Kowalski: Oh, mi amor (junta su frente con la de ella) Te perdono. No ocultes información, yo… siempre voy a buscar que tú estés bien. Te amo, de acuerdo.

Stacy: (sonríe) También te amo. Y prometo que te recompensaré. Compré protección.

Kowalski: Conduciré rápido.


Sabía que Marlene estaría fuera de casa con Skipper, que Rico estaría en la agencia con Miss Perky, y había visto a Kowalski seguir a Stacy en auto desde la academia hasta solo Dios sabe dónde. Esperaba que no regresaran pronto. Solo tenía que asegurarse de que Becky y Priscilla no la vieran, pero para su suerte, ellas no estaban en casa. El día de la sorpresiva visita de estas dos amigas, ella había aprovechado la distracción de los agentes, para tomar una de las llaves que sabía que tenían de repuesto. No pensó que tendría mucho éxito, pero resulta que sus amigos, durante todos estos años, no habían cambiado el lugar de la llave de repuesto: el primer cajón de la cocina. Así que tenía libre acceso.

Entró al estudio. No le tomó mucho tiempo descifrar la clave del computador. Pero una cosa era tener acceso al escritorio de archivos y tener acceso a los mismos archivos. Necesitaba una clave para entrar al sistema… o solo hackear el sistema. "No, lo notarán. Tengo que ir a la fuente principal. Será como un dos por uno", pensó.

Rápidamente, cogió un USB y se fue a la habitación de Kowalski. Entró de la misma forma en la que había entrado al estudio: usando un gancho de cabello para abrir la cerradura.

"Vamos, Kowalski… dónde está tu laboratorio?", pensó mientras buscaba. "Su computadora!", gritó a sus adentros cuando vio la laptop de Kowalski en su mesa de noche. La prendió y accedió a ella. "¿Dónde tienes guardado el acceso a la red?".

Estaba nerviosa, su corazón latía fuerte. Si alguien llegaba y la encontraba haciendo eso, tendría muchos problemas con su padre… Y también pondría en problemas a James. Había hurtado hábilmente su tarjeta de agente. Se tranquilizó un poco cuando encontró el programa que la ayudaría.

"Insertar ID de acceso"

Rápidamente digitó el ID de agente de James y tuvo acceso a la red. No habría tiempo para buscar, tendría que hackear el sistema desde la laptop de Kowalski. Cogió el USB que había cogido del estudio y lo insertó copiando el sistema a una base de datos en el USB.

Ya había llegado al 80% cuando escuchó voces. Alguien había llegado.

Stacy: (entrando a la casa por la puerta principal) Parece que no hay nadie.

"No puede ser", pensó desesperada y con el ritmo cardiaco a todo dar. Miró la laptop. Esta estaba en 90%. Tenía que dejarlo todo tal y como estaba y sin ser vista. Conocía a Kowalski, es inteligente y su novia también lo es. Si movía algo, se daría cuenta. "Por favor, no suban. Vayan al baño o coman algo", rogó a sus adentros. Pero para su mala suerte, escuchó risas y ruidos de pisadas acercándose. Probablemente Kowalski y Stacy estarían en las escaleras. "Oh, oh", pensó Mikayla. Gracias a Dios la carga llegó a 100%. Puso las cosas como estaban y con la rapidez del correcaminos salió del cuarto y se metió en otro antes de que Kowalski y Stacy la vieran.

"Espero que Stacy no entre a su cuarto", rezó cuando se dio cuenta que estaba en la habitación de Stacy y Marlene. No podía salir, tenía que esperar a que la pareja estuviera en la habitación del científico. Prendió la linterna de su celular para buscar un lugar donde poder esconderse por si Stacy entraba. Se escondió bajo la cama de Marlene.

Escuchó pasos fuertes. Al parecer la pareja tenía problemas para avanzar.

Kowalski: Vas a sacar la protección?

"Ay, no puede ser", pensó Mikayla. No estaba a favor, pero esperaba que Stacy fuera una arrebatada y quisiera hacerlo a lo crudo.

Stacy: Tengo toda una caja en mi bolso.

Y fue lo último que escuchó luego de un golpe de una puerta, la puerta de la habitación de Kowalski. El alma le volvió al cuerpo. Estaba asustada, nerviosa, y asqueada. La pareja iba a tener sexo salvaje en esa habitación, y ella no iba a estar allí para escuchar todo. Así que volvió a prender la linterna de su celular y salió de debajo de la cama de Marlene. Se limpió un poco y mientras lo hacía vio el portarretrato de la mesa de noche. Allí había una foto de cinco chicas: Marlene, Stacy, Becky, Priscilla… y una chica que nunca había visto, pero que extrañamente le parecía familiar. Se acordó lo que Skipper le había contado el primer día. Al parecer ella era Sabannah, la fallecida hermana de Marlene. Eran casi iguales. Ambas compartían el mismo tono de piel, el mismo color de cabello, aunque el estilo era diferente. Posiblemente si las dos estuvieran de espalda con el cabello amarrado pensarías que es la misma persona.

Lentamente y tratando de no hacer ruido, salió del lugar sin ser vista por nadie.


Kowalski y Stacy estaban besándose en la cama mientras se acariciaban, cuando el celular del científico sonó. Era Rico.

Kowalski: Hola, Rico.

Rico: Wa kedame co Pecky ("Voy a quedarme con Perky")

Kowalski: Ok, amigo.

Rico: Llaea Skier. ("Llamé a Skipper")

Kowalski: Oh, sí. Él está con Marlene ahora. No sé a qué hora regresarán. Creo que iban a ir al Zoológico de Central Park. Priscilla y Becky están de compras y regresarán con ellos y Cabo está en casa de Mikayla. No sé a qué hora regresará tampoco.

Rico: Ok. Saudos ("Ok, saludos")

Kowalski: Gracias, saludos allá también (cuelga) ¿Dónde nos quedamos?

Stacy: Creo que sería mejor investigar primero.

Kowalski: Me parece bien. La verdad es un asunto muy preocupante. Entonces… viste a Lola salir de la clínica?

Stacy: Sí. Visitó a Doris.

Kowalski: Tal vez fue coincidencia. ¿Tienes pruebas?

Stacy: Solo mi palabra. Tienes que creerme.

Kowalski: Te creo. Solo que trato de ver la conexión.

Stacy: ¿Y crees que yo no? No me ha dejado dormir en toda la noche.

Kowalski: Creeme, esta noche tampoco dormirás.

Stacy: Esto es serio, Kowalski! Lola fue a visitar a Doris. Ella no ha recibido otra visita que no sea yo, o al menos es lo que creo. Y esa vez la recepcionista dejó en claro que Lola había sido la que fue a visitarla. Y eso no es lo peor.

Kowalski: ¿Qué pasó?

Stacy: Lola entró con un nombre falso.

Kowalski: Ok, no digo que mientas, te creo. Pero hay que ver las posibilidades. Tal vez alguien, un familiar de Doris fue a verla, y Lola visitó a otra persona.

Stacy: No. Lola visitó a Doris. Y utilizó un nombre falso para visitarla. La misma recepcionista dijo que ella había visitado a Doris.

Kowalski: Ok. Entonces, dices que Lola usó un nombre falso para visitar a Doris. Ok, tal vez se conocieron en algún momento. La verdad no me imagino cómo, pero por qué?

Stacy: Trama algo contra mí.

Kowalski: ¿Por qué piensas eso?

Stacy: Lola utilizó un nombre falso para entrar… utilizó mi nombre!

Kowalski: Qué?!

Stacy: Tiene que haber alguna conexión. Yo no conozco a Lola, nunca he interactuado con ella. No entiendo qué quiere.

Kowalski: Ok… te voy a hacer una pregunta. Y quiero que me contestes con la verdad.

Stacy: Claro.

Kowalski: ¿Estás volviendo a recibir mensajes?

Stacy: … ¿Por qué la pregunta?

Kowalski: Volveré a preguntar. Stacy, estas volviendo a recibir mensajes de E?

Stacy: Eso qué tiene que ver?

Kowalski: Solo contesta. Los recibes o no?!

Stacy: … Sí.

Kowalski: Ay, Dios… es en serio, Stacy?!

Stacy: Lo siento, pero al inicio pensé que era Kitka jugando con nosotras desde la cárcel.

Kowalski: Kitka no tiene acceso ni siquiera a un cepillo.

Stacy: … Lo siento.

Kowalski: Ok… otra pregunta. Las demás están recibiendo mensajes de E?

Stacy: No. Ninguna ha mostrado señal de que así sea.

Kowalski: Tú tampoco.

Stacy: Lo sé, pero las conozco. Priscilla y Marlene hubieran dicho algo si estuvieran recibiendo mensajes y Becky… por favor, ella es mi hermana, no me oculta cosas.

Kowalski: Pero tú sí a ella.

Stacy: Si me vas a sermonear, despídete de tu noche de pasión, porque la verdad ya ni quiero hacerlo. Me estás interrogando como una culpable.

Kowalski: Busco respuestas. Es parte de mi oficio. Si lo hago es porque en serio te amo y me preocupo por ti.

Stacy: Lo sé. Lo siento.

Kowalski: Descuida, amor.

Stacy: ¿Qué hacemos?

Kowalski: Vamos a investigar. Tenemos que encontrar la conexión entre Doris y Lola, y si dicha conexión está hilada con el caso de hace dos años. Si conseguimos esa información, entonces tendremos que hablar con el Grl. Buck y reabrir el caso. Mientras tanto, pues la investigación puede tardar, voy a tener que hablar con Skipper para ver qué medidas podemos tener. Por el momento, es mejor no decírselo a las chicas.

Stacy: Sí, de por sí Marlene ya se siente incómoda sabiendo que Lola es la ex-esposa de Skipper.

Acordado eso, ambos se pusieron a investigar. Stacy se sentía mal. Había ocultado muchas cosas, demasiadas para su gusto. Se estaba volviendo Sabannah. Aun muerta su amiga popular tenía influencia.


Ya un poco más tranquila, después de todo el drama en la casa de los agentes, Mikayla regresó a su casa, lista y psicológicamente preparada para la reunión que tendría con Hunter y James. Sin embargo, antes de entrar, escuchó la pequeña conversación que el joven agente tenía con su amiga.

Hunter: Mikayla dijo que Morita, la encargada del periódico escolar en Los Ángeles, había propuesto la idea de que los usuarios que vean el programa puedan mandar un video o comentar. Y sería genial.

Cabo: Sí.

Hunter: Sería bueno que fuera desde ya, pero creo que lo guardaremos para el primer show. Sin embargo, podemos habilitar la ventana de comentarios.

Cabo: Me parece bien.

Hunter: Hubiera sido genial que pudieran mandarnos un video o un comentario previo al episodio piloto.

Cabo: ¿Por qué?

Hunter: Hubiera sido genial poder escuchar cómo fue el primer beso de cada uno.

Cabo: Oh… sin duda una pregunta que trae varios usuarios.

Hunter: Sí. Aún recuerdo mi primer beso. Fue en San Francisco. Adam era muy lindo. Nos besamos en una fiesta que… que una amiga organizó. Nos besamos sentados en un columpio.

Cabo: ¿En serio?

Hunter: Sí… sus labios sabían a fresa... Habíamos tomado mucho ponche de fresas aquella noche. Fue muy especial.

Cabo: Que lindo, Hunter. Me alegro por ti.

Hunter: Gracias… Y cómo fue el tuyo?

Cabo: ¿Qué cosa?

Hunter: Tu primer beso. ¿Cómo fue?

El joven agente se quedó en seco. La verdad nunca había experimentado dicha acción. Tampoco había sido una pregunta recurrente. Solo intuyó que en algún momento pasaría. Pero no podía negar que la pregunta le dolió, y mucho.

Cabo: Oh… bueno… la verdad… no he tenido la oportunidad de dar mi primer beso.

Hunter: (apenada) Oh… en serio?

Cabo: Si…

Hunter: Bueno… ahm… Me parece bien. Hay muchos que se guardan para la indicada. Ya pronto llegará, lo sé.

Cabo: Claro

Toda su vida había girado alrededor de la agencia. Le gustaba su trabajo, disfrutaba cada misión y pasaba tiempo con sus amigos, pero… Las palabras de Priscilla se le hicieron presente: "Ustedes no son normales. No saben la suerte que tienen en esta misión. Es una oportunidad para que puedan experimentar cosas que no han podido por ser parte de una agencia". Priscilla tenía razón. Crecer en una agencia lo había privado de muchas cosas y seguiría haciéndolo. Tal vez nunca podría experimentar el gusto de besar a una chica. Skipper y Kowalski habían sido el uno en un millón y Rico era un asunto diferente. ¿Cuándo llegaría su turno? Tal vez podría besar a Shawna, pero ya había tenido "la charla" con Skipper -una charla que fue muy incómoda para ambos, sobre todo para el líder-. Sabía que no debía involucrarse con Shawna, comenzando por la diferencia de edad. La persona indicada llegaría… tal vez. No era como si la chica de sus sueños entrara de la nada a la habitación en ese instante.

Pin!

Mikayla: (entrando al lugar) Hola. ¿Terminaron de coordinar?

Hunter: Algo así. Tengo los apuntes, para que los puedas ver.

Mikayla: Genial. Igual saben que estoy de acuerdo con todo.

Hunter: Sí, lo sé. Llegaste a comprar lo que necesitabas.

Mikayla: Sí. Tuve suerte, compré lo que quería.

Cabo: ¿Qué compraste?

Mikayla: ¿Qué es esto? ¿La policía? Terminemos de ver los últimos puntos para el domingo.

Hunter y Cabo se miraron. Algo había hecho Mikayla, pero no le dieron mucha importancia, así que continuaron con la reunión.


En las calles de Nueva York, dos amigas se encontraban de compras, aunque en realidad una compraba por las dos.

Priscilla: Becky, ¿es en serio? Tus padres no te dicen nada por comprar tanto?

Becky: Tranquila, todo está bien. No estoy comprando mucho.

Priscilla no pudo evitar ver la cantidad de bolsas que su amiga rubia tenía.

Priscilla: Y desde cuando te interesa la literatura? (viendo un libro en la bolsa de ropa de su amiga)

Becky: Para tu información, Priscilla, me gusta leer.

Priscilla: Revistas, pero no libros.

Becky: Es lo mismo.

Priscilla: Deberíamos irnos. Estamos tarde. Hace media hora que debíamos encontrarnos con Skipper y Marlene. Además, ya es tarde.

Becky: Ok, supongo que puedo venir por este lindo vestido otro día.

Priscilla: Claro. Vámonos, Becky.

La joven rubia deja la ropa y se va con su amiga, llevándose con ella no solo el libro de lectura, sino también la bufanda que tenía puesta. Había aprendido a deshacerse del estrés recurriendo a la adrenalina de robar en tiendas. Lo había hecho con Sabannah desde tiempos inmemoriables.

Las dos amigas llegaron al Zoológico de Central Park y comenzaron a buscar a Skipper y Marlene.

Priscilla: Hay mucha gente. Voy a llamarlos.

Becky: No espera, allí está Marlene. Marlene!

Priscilla no había visto nada, pero al parecer su rubia amiga había logrado localizar a su otra amiga. Becky la seguia como loca. Era ella, sus cabellos color chocolate lo decía todo. Lo único extraño era que no estaba Skipper.

Priscilla: Becky! Espera.

Becky: Apúrate, rápido que ya estamos cerca.

Marlene: Becky, estoy aquí.

La joven Becky se detuvo y volteó. Allí estaba Priscilla, Marlene y Skipper.

Becky: Pero… tú estabas…

Volvió a voltear, pero la chica a quien estaba persiguiendo, no estaba. "Esto es extraño".


Wow, qué pasó con Becky? Tal vez debió tomar unos anteojos de la tienda para su vista. Ustedes qué opinan?

Tengo una pista codificada para ustedes:
13-9-11-1-26-12-1 5-14-3-16-14-21-19-161-12-7-169-13-17-16-19-21-1-14-21-5

En serio espero que les haya gustado este capítulo. No te olvides de dejar un review con tu comentarios. Me gustaría poder leer las teorias que tienes o lo que esperas para el próximo capítulo. La pista de hoy es muy reveladora.